A2 noun #2,500 am häufigsten 3 Min. Lesezeit

costume

When you hear the Portuguese word "costume", it usually means a custom or a habit. Think of something people do regularly in a certain culture or something you do often without thinking, like a routine. It's different from the English word "costume," which means clothing for a special event. So, if someone says "É meu costume," they mean "It's my habit."

When talking about something that is a common practice, tradition, or a usual way of behaving, the word to use is costume. For example, a local festival might have many traditional costumes that have been passed down through generations. Think of it as a custom that people follow.

However, it can also refer to a personal habit. So, if someone always drinks coffee in the morning, that's their costume. It's about what's customary or habitual, either for a group or an individual.

costume in 30 Sekunden

  • Common practice
  • Habitual action
  • Traditional way

§ What Does 'Costume' Mean in Portuguese?

When you're learning Portuguese, you'll encounter words that look familiar but have different meanings. 'Costume' is one of those words. If you're thinking of a Halloween outfit, you're on the wrong track! In Portuguese, 'costume' (pronounced kohs-TOO-meh) most commonly means 'custom' or 'habit.' It refers to an established way of doing things, either for an individual or a community.

It's a noun, and it's masculine: *o costume*. This is important for agreement with articles and adjectives later on.

DEFINITION
Primary meaning: custom, habit.

§ When Do People Use 'Costume'?

You'll hear and use 'costume' when talking about routines, traditions, or common practices. Think of it as a pattern of behavior that has become typical. It can be a personal habit, like drinking coffee every morning, or a cultural custom, like celebrating a specific holiday in a certain way.

Let's look at some examples to make this clearer:

É costume no Brasil tomar café da manhã reforçado. (It's a custom in Brazil to have a big breakfast.)

Here, 'costume' refers to a common practice or tradition in Brazil.

Meu costume é ler antes de dormir. (My habit is to read before sleeping.)

In this sentence, 'costume' describes a personal habit.

You can also use it in plural form, *costumes*, to talk about multiple habits or customs.

Os costumes locais são fascinantes. (The local customs are fascinating.)

When used in plural, it often refers to cultural practices or traditions of a place or people.

§ Important Nuances of 'Costume'

While 'costume' primarily means custom or habit, it's good to be aware of a less common, but still valid, meaning: a man's suit. However, this usage is much less frequent, especially in Brazil, where 'terno' is the more common word for a suit. If you hear 'costume' in conversation, it's almost always referring to a habit or custom.

§ Related Phrases and Expressions

You'll often find 'costume' in specific phrases:

  • **Por costume:** By custom, by habit.
  • **Ter o costume de (fazer algo):** To have the habit of (doing something).
  • **Quebrar o costume:** To break a habit/custom.

Ele, por costume, sempre chega cedo. (He, by habit, always arrives early.)

Eu tenho o costume de verificar meu e-mail de manhã. (I have the habit of checking my email in the morning.)

Understanding 'costume' is a great step in building your Portuguese vocabulary, especially for discussing daily life and cultural observations. Remember, it's about what people *do* regularly, not what they *wear* for a party!

How Formal Is It?

Formell

"É costume da casa servir chá às cinco. (It is the custom of the house to serve tea at five.)"

Neutral

"Ele tem o hábito de ler antes de dormir. (He has the habit of reading before sleeping.)"

Informell

"Que mania de roer as unhas! (What a habit of biting your nails!)"

Child friendly

"Ele tem o jeitinho de sempre sorrir. (He has the cute habit of always smiling.)"

Umgangssprache

"É uma pancada que ele tem de andar sempre de chapéu. (It's a crazy habit he has of always wearing a hat.)"

Wusstest du?

The English word 'costume' (meaning an outfit or disguise) and the Portuguese 'costume' share the same Latin root, but their meanings diverged over time. In Brazil, a suit of clothes is usually 'terno'.

Aussprachehilfe

UK /kɔʃˈtumi/
US /kɔsˈtumi/
The stress is on the second syllable: cos-TU-me.
Häufige Fehler
  • English speakers might mistakenly pronounce it like the English word 'costume' (meaning an outfit), leading to confusion. Remember the 'u' sound is like the 'oo' in 'moon', and the 'e' at the end is often very soft or silent, especially in spoken Brazilian Portuguese.
  • Another common error is stressing the wrong syllable, so practice stressing the 'tu'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short

Schreiben 1/5

short

Sprechen 1/5

short

Hören 1/5

short

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

eu meu é um ler livro antes dormir mudar antigo difícil

Als Nächstes lernen

hábito tradição rotina

Fortgeschritten

costumar acostumar-se fantasia

Wichtige Grammatik

Nouns ending in -e can be masculine or feminine. 'Costume' is masculine.

O costume. (The custom.)

To express 'a custom' or 'a habit,' use the indefinite article 'um' (a/an) before 'costume'.

É um costume antigo. (It's an old custom.)

To talk about someone's customs or habits, you can use possessive adjectives.

Meus costumes são diferentes. (My customs are different.)

When referring to 'customs' in the plural, use 'os costumes' (the customs).

Os costumes locais. (The local customs.)

When 'costume' means 'suit' (clothing), it is still masculine. Be careful not to confuse it with 'fantasia' which means 'costume' in the sense of a disguise.

Ele está usando um costume novo. (He is wearing a new suit.)

Beispiele nach Niveau

1

É o meu costume.

It's my custom/habit.

2

Ele tem um costume estranho.

He has a strange habit.

3

Que bom costume!

What a good habit!

4

Não é meu costume falar assim.

It's not my custom/habit to speak like that.

5

É um costume antigo.

It's an old custom.

6

Eles têm costumes diferentes.

They have different customs.

7

Meu costume é ler antes de dormir.

My habit is to read before sleeping.

8

Este é um costume local.

This is a local custom.

1

É costume em Portugal cumprimentar com dois beijos no rosto, mesmo entre homens e mulheres que não se conhecem muito bem.

It's customary in Portugal to greet with two kisses on the cheek, even between men and women who don't know each other very well.

Here 'costume' refers to a cultural custom or tradition.

2

Ele tem o costume de ler antes de dormir, é algo que faz desde criança.

He has the habit of reading before bed, it's something he's done since childhood.

In this context, 'costume' means a personal habit.

3

Quebrar o costume de procrastinar exigiu muita disciplina e esforço da minha parte.

Breaking the habit of procrastinating required a lot of discipline and effort on my part.

Again, 'costume' is used to mean a personal habit.

4

O costume de jantar em família aos domingos é uma tradição que valorizamos muito.

The custom of having family dinner on Sundays is a tradition we value highly.

Here 'costume' refers to a family custom or tradition.

5

Apesar da globalização, muitos costumes locais ainda são mantidos e celebrados nas pequenas aldeias.

Despite globalization, many local customs are still maintained and celebrated in small villages.

'Costumes' (plural) refers to local traditions.

6

Seu costume de chegar atrasado às reuniões já está a causar problemas na equipa.

His habit of arriving late to meetings is already causing problems in the team.

Here, 'costume' refers to a negative habit.

7

É um costume antigo daquela região oferecer pão e vinho aos visitantes.

It's an old custom of that region to offer bread and wine to visitors.

'Costume' refers to an established tradition.

8

Adquirir o costume de fazer exercício físico regularmente é fundamental para uma vida saudável.

Acquiring the habit of regular physical exercise is fundamental for a healthy life.

'Costume' refers to a beneficial habit.

Häufige Kollokationen

velho costume old custom
bom costume good habit
mau costume bad habit
costume familiar family custom
costume local local custom
costume antigo ancient custom
costume popular popular custom
costume estranho strange habit
mudar um costume to change a habit
seguir um costume to follow a custom

Häufige Phrasen

É um costume antigo da região.

It's an old custom of the region.

Tenho o costume de ler antes de dormir.

I have the habit of reading before sleeping.

Não é um costume muito comum aqui.

It's not a very common custom here.

Ele tem um mau costume de roer as unhas.

He has a bad habit of biting his nails.

É costume deles jantar tarde.

It's their custom to have dinner late.

Mudei meu costume de tomar café da manhã.

I changed my breakfast habit.

Seguimos os costumes locais.

We follow the local customs.

Que costume estranho!

What a strange habit!

Ela adquiriu o costume de caminhar de manhã.

She acquired the habit of walking in the morning.

É bom cultivar bons costumes.

It's good to cultivate good habits.

Wird oft verwechselt mit

costume vs hábito

Synonym for 'costume' in the sense of habit. 'Hábito' is often used for personal routines.

costume vs roupa

General term for 'clothes' or 'clothing'. If you mean a 'costume' like for a party, you might say 'fantasia'.

costume vs fantasia

This is what you'd typically use for a 'costume' worn for a party, carnival, or Halloween.

Grammatikmuster

Use with indefinite articles (um/uma) to refer to a single custom/habit. Use with definite articles (o/a) when referring to a specific custom/habit or when talking about customs in general. Often used with verbs like 'ter' (to have) to express having a habit. Can be used with prepositions like 'de' (of) to specify the nature of the custom/habit (e.g., 'o costume de ler' - the habit of reading). Can be used with adjectives to describe the custom (e.g., 'costume antigo' - old custom). In some contexts, it can be used adverbially with 'por' (by) to mean 'by custom' or 'out of habit'.

Redewendungen & Ausdrücke

"o costume faz a lei"

custom makes the law

Naquela região, o costume faz a lei para a divisão de terras. (In that region, custom makes the law for land division.)

formal

"ter o costume de"

to have the habit of

Eu tenho o costume de ler antes de dormir. (I have the habit of reading before sleeping.)

neutral

"perder o costume"

to lose the habit/get out of the habit

Depois das férias, perdi o costume de acordar cedo. (After the holidays, I lost the habit of waking up early.)

neutral

"fazer costume"

to make a habit of it

Não fazemos costume de comer sobremesa todos os dias. (We don't make a habit of eating dessert every day.)

neutral

"como é de costume"

as is customary/as usual

Como é de costume, ele chegou atrasado. (As is customary, he arrived late.)

neutral

"quebrar o costume"

to break a habit/tradition

Este ano, decidimos quebrar o costume de passar o Natal em casa. (This year, we decided to break the tradition of spending Christmas at home.)

neutral

"de costume"

customarily, habitually

Ele almoça no mesmo restaurante de costume. (He usually has lunch at the same restaurant.)

neutral

"é do costume"

it's customary/it's the custom

É do costume dar uma gorjeta no final da refeição. (It's customary to give a tip at the end of the meal.)

neutral

"segundo o costume"

according to custom/tradition

A festa foi realizada segundo o costume da região. (The party was held according to the custom of the region.)

formal

"o costume da casa"

the house custom/tradition

Aqui, o costume da casa é tirar os sapatos ao entrar. (Here, the house custom is to take off your shoes when entering.)

neutral

Leicht verwechselbar

costume vs costume

Because it looks and sounds like the English word 'costume', but the primary meaning is different.

In Portuguese, 'costume' primarily means 'custom' or 'habit'. While it *can* refer to a theatrical costume, it's not the main meaning. The English 'costume' usually refers to an outfit for a specific occasion, like Halloween.

É meu costume tomar café da manhã cedo. (It's my custom/habit to have breakfast early.)

costume vs balcão

It sounds like 'balcony' in English.

While 'balcão' can mean 'balcony', it more commonly refers to a 'counter' (like in a shop or bar) or a 'desk'. For a residential balcony, 'varanda' is more frequent.

Vou ao balcão para pagar. (I'm going to the counter to pay.)

costume vs pasta

Looks exactly like the English 'pasta'.

In Portuguese, 'pasta' most often means 'folder' or 'briefcase'. While it can refer to the food 'pasta', the more common term for the food is 'massa'.

Por favor, coloque os documentos na pasta. (Please put the documents in the folder.)

costume vs singular

Shares the same spelling and pronunciation with the English word.

While 'singular' in Portuguese can mean 'unique' or 'unusual' (similar to the English 'singular' in a literary sense), its primary grammatical meaning is 'singular' (as opposed to plural). This is often less confusing, but worth noting the broader usage.

Ele tem um talento singular para a música. (He has a unique talent for music.)

costume vs data

Looks like the English word 'data'.

In Portuguese, 'data' means 'date'. The English 'data' is usually translated as 'dados' in Portuguese.

Qual é a data do seu aniversário? (What is the date of your birthday?)

Satzmuster

A1

É um costume. (It's a custom.)

É um costume antigo da minha família. (It's an old custom of my family.)

A1

Eu tenho o costume de... (I have the habit of...)

Eu tenho o costume de tomar café da manhã cedo. (I have the habit of having breakfast early.)

A2

Que costume estranho! (What a strange custom!)

Que costume estranho comer bolo no café da manhã! (What a strange custom to eat cake for breakfast!)

A2

Isso é um costume local. (This is a local custom.)

Isso é um costume local, não se preocupe. (This is a local custom, don't worry.)

A2

Mudar um costume. (To change a custom/habit.)

É difícil mudar um costume antigo. (It's difficult to change an old habit.)

A2

Por costume. (By custom/habit.)

Ela fez isso por costume. (She did it by habit.)

B1

Os costumes de um país. (The customs of a country.)

É importante respeitar os costumes de um país estrangeiro. (It's important to respect the customs of a foreign country.)

B1

Adquirir um costume. (To acquire a habit.)

Ele adquiriu o costume de ler antes de dormir. (He acquired the habit of reading before sleeping.)

Wortfamilie

Substantive

costumeiro customary
costumeira customary (feminine)

Verben

acostumar to get used to
costumar to be in the habit of
desacostumar to get out of the habit of

Adjektive

costumeiro customary

So verwendest du es

The word costume in Portuguese means custom or habit. It's often used to refer to a common practice or tradition. For example, É costume cumprimentar com um beijo na bochecha em Portugal. (It's customary to greet with a kiss on the cheek in Portugal.) Or, Ele tem o costume de ler antes de dormir. (He has the habit of reading before sleeping.)

Häufige Fehler

A common mistake for English speakers is to confuse costume with the English word 'costume' (meaning an outfit or disguise). In Portuguese, the word for 'costume' (as in an outfit) is fantasia or fato (especially for a suit). For example, if you want to say 'Halloween costume,' you would say fantasia de Halloween, not costume de Halloween. If you mean a business suit, you'd say fato.

Tipps

False Friend Alert!

Be careful! The Portuguese word costume is a 'false friend.' It looks like the English word 'costume' but has a different main meaning.

Main Meaning: Habit or Custom

The most common meaning of costume in Portuguese is 'habit' or 'custom.' Think of it as something a person or a society regularly does.

Use with 'ter' for 'to have a habit'

To say 'to have a habit,' you'll often use 'ter o costume de...' followed by an infinitive. For example: 'Eu tenho o costume de ler antes de dormir.' (I have the habit of reading before sleeping.)

Plural for Customs

When referring to societal customs or traditions, you can use the plural: 'Os costumes do Brasil são interessantes.' (The customs of Brazil are interesting.)

Distinguish from 'roupa'

If you mean clothing in general, use 'roupa.' If you mean a specific outfit for a party or disguise, you might say 'fantasia.' Costume is usually not the word you want for general clothing.

Common Phrase: 'Por costume'

You might hear 'por costume,' meaning 'out of habit' or 'customarily.' Example: 'Ele faz isso por costume.' (He does that out of habit.)

Adjective: 'costumeiro'

The adjective form is 'costumeiro' (or 'costumeira' for feminine), meaning 'customary' or 'habitual.' Example: 'É o seu horário costumeiro.' (It's his customary time.)

Don't confuse with 'traje'

While costume can mean 'suit,' 'traje' is a more general word for 'attire' or 'outfit,' and 'fato' is also used for a man's suit, especially in Portugal.

Practice with examples

The best way to master 'costume' is to see it in different sentences. Look for examples of 'ter o costume de,' 'os costumes,' and 'por costume' in your reading.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'custom' as something you 'costume' (as in, dress up for) regularly – a habit or tradition.

Visuelle Assoziation

Imagine a group of people wearing traditional costumes, performing a long-standing custom or habit. Or, visualize someone in a spooky Halloween costume, and remember it's a specific, special outfit.

Word Web

hábito (habit) tradição (tradition) fantasia (costume, as in disguise) rotina (routine) maneira (manner, way)

Herausforderung

Describe three things that are a 'costume' (habit) for you, and one time you wore a 'costume' (outfit).

Wortherkunft

From Latin 'consuetudo'

Ursprüngliche Bedeutung: custom, habit, usage

Romance

Kultureller Kontext

<p>Understanding 'costume' in Portuguese is important because its meaning can differ depending on the region. While it generally means 'custom' or 'habit' in both European and Brazilian Portuguese, in Portugal it also commonly refers to a man's suit. This can be a bit of a false friend for English speakers, as our 'costume' typically refers to special attire for events like Halloween or plays.</p>

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Describing established traditions or social norms.

  • É um costume antigo.
  • Faz parte do costume local.
  • Seguir os costumes.

Talking about personal habits or routines.

  • Tenho o costume de... (I have the habit of...)
  • É meu costume fazer... (It's my custom/habit to do...)
  • Mudar um costume. (To change a habit.)

Discussing cultural practices.

  • Os costumes brasileiros. (Brazilian customs.)
  • Costumes e tradições. (Customs and traditions.)
  • Conhecer os costumes de um país. (To know a country's customs.)

Referring to something that is commonly done or expected.

  • É de costume... (It is customary/usual...)
  • Como de costume. (As usual.)
  • Quebrar o costume. (To break with custom.)

Explaining why something is done in a certain way.

  • É por costume. (It's due to custom.)
  • Assim é o costume. (That's the custom.)
  • Manter o costume. (To maintain the custom.)

Gesprächseinstiege

"Quais são alguns costumes interessantes do seu país?"

"Você tem algum costume pessoal que as pessoas acham estranho?"

"Qual é o costume mais diferente que você já viu em outro lugar?"

"Você acha importante manter os costumes e tradições?"

"Se você pudesse criar um novo costume, qual seria?"

Tagebuch-Impulse

Descreva um costume importante da sua família ou cultura. O que ele significa para você?

Pense em um costume que você gostaria de mudar na sua rotina diária e explique por que.

Escreva sobre um costume que você aprendeu e adotou de outra cultura.

Imagine que você está explicando um costume do seu país para alguém de fora. Como você o descreveria?

Qual é o costume mais relaxante ou divertido que você tem?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Both 'costume' and 'hábito' can mean 'custom' or 'habit' in English. However, 'costume' often refers to a more general cultural practice or tradition, while 'hábito' tends to be about a personal routine or a specific individual's habit. Think of 'costume' as something a community does, and 'hábito' as something a person does.

Examples:
O costume de comer bacalhau na Páscoa é muito português. (The custom of eating cod at Easter is very Portuguese.)
Ele tem o hábito de ler antes de dormir. (He has the habit of reading before sleeping.)

Yes, it can! While its primary meaning is 'custom' or 'habit', 'costume' can also refer to a disguise or an outfit worn for a special occasion, like a Halloween costume or a theatrical costume. This is a common point of confusion for English speakers because of the identical spelling.

Examples:
As crianças usaram fantasias de super-heróis no carnaval. (The children wore superhero costumes at carnival.) - *Note: 'fantasia' is more common for costume party costumes*
O ator usou um costume de época no filme. (The actor wore a period costume in the film.)

When talking about cultural traditions, 'costume' is used very naturally. It refers to established practices within a society.

Examples:
É um costume antigo na região. (It's an old custom in the region.)
O costume de cumprimentar com dois beijos é comum em Portugal. (The custom of greeting with two kisses is common in Portugal.)

'Costume' can be used in both singular and plural forms, depending on whether you're talking about one custom or many.

Examples:
Um costume interessante. (An interesting custom.)
Os costumes locais são fascinantes. (The local customs are fascinating.)

A common phrase is 'ter o costume de...', meaning 'to have the custom of...' or 'to be in the habit of...'.

Examples:
Eu tenho o costume de tomar café da manhã cedo. (I have the habit of having breakfast early.)
Eles tinham o costume de jantar fora aos sábados. (They used to have the custom of dining out on Saturdays.)

You wouldn't typically use 'costume' directly for 'to get used to'. For 'to get used to', you'd use the verb 'acostumar-se'.

Examples:
Eu preciso me acostumar com o novo horário. (I need to get used to the new schedule.)
Ela se acostumou com o clima. (She got used to the weather.)

The word 'costume' in Portuguese comes from the Latin 'consuetudo', which means 'custom' or 'habit'. It shares a root with the English word 'custom', which explains the similar meanings.

While 'costume' *can* mean an outfit or theatrical dress, for everyday clothing, you'd usually use words like 'roupa' (clothing), 'vestido' (dress), or 'fato' (suit, in Portugal). 'Costume' is more specific to traditional, ceremonial, or disguised attire.

Examples:
Comprei uma roupa nova. (I bought new clothes.)
Ele estava a usar um fato elegante. (He was wearing an elegant suit.)

'Costume' is a common and widely understood word in both Brazilian Portuguese and European Portuguese, with the same primary meanings of 'custom' and 'habit'. The nuances might slightly differ in context or common usage of synonyms, but the word itself is universal.

For personal habits, 'hábito' is the most direct and common synonym. As mentioned before, it emphasizes an individual's routine or practice.

Examples:
É um mau hábito fumar. (It's a bad habit to smoke.)
Ela tem o hábito de correr de manhã. (She has the habit of running in the morning.)

Teste dich selbst 150 Fragen

multiple choice A1

Qual palavra significa 'habit' em português?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

'Costume' significa 'hábito' ou 'costume' em português. 'Carro' é car, 'casa' é house, 'comida' é food.

multiple choice A1

Seu ___ é tomar chá todos os dias.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

A frase fala sobre um hábito, então 'costume' é a palavra correta. 'Livro' é book, 'flor' é flower, 'água' é water.

multiple choice A1

Escolha a frase que usa 'costume' corretamente:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Meu costume é acordar tarde.

A frase 'Meu costume é acordar tarde' usa 'costume' no sentido de hábito. As outras frases não fazem sentido com essa palavra.

true false A1

A palavra 'costume' em português pode significar 'habit'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Sim, 'costume' pode significar 'hábito' ou 'costume' (tradição).

true false A1

Se eu disser 'É meu costume', estou falando de uma roupa.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Não, 'É meu costume' geralmente se refere a um hábito ou uma prática comum, não a uma roupa (que seria 'fantasia' ou 'roupa' para um evento específico).

true false A1

Em português, 'costume' é sempre uma palavra feminina.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Costume' é uma palavra masculina em português (o costume).

listening A1

What is your favorite morning custom?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Qual é o seu costume favorito de manhã?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

He has the habit of reading before sleeping.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele tem o costume de ler antes de dormir.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

It's an old custom in my family.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É um costume antigo da minha família.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

O que você costuma fazer nos fins de semana?

Focus: costuma, fins de semana

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

É costume deles jantar cedo.

Focus: costume, jantar

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Meu costume é tomar café preto.

Focus: costume, café

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence about a daily habit you have, using the word 'costume'. (Hint: 'costume' can mean 'habit' or 'custom')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu tenho o costume de beber café de manhã. (I have the habit of drinking coffee in the morning.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Describe a custom from your country using 'costume'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

É costume em Portugal jantar tarde. (It is a custom in Portugal to have dinner late.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Complete the sentence: 'Quando eu era criança, eu tinha o costume de...' (When I was a child, I had the habit of...)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Quando eu era criança, eu tinha o costume de brincar no parque. (When I was a child, I had the habit of playing in the park.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

Qual é o costume mencionado no texto?

Read this passage:

Em muitas culturas, é costume dar um presente quando se visita alguém pela primeira vez. Isso mostra respeito e amizade. Qual é o costume mencionado?

Qual é o costume mencionado no texto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dar um presente ao visitar alguém.

The passage states: 'é costume dar um presente quando se visita alguém pela primeira vez.' (it is a custom to give a gift when visiting someone for the first time.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dar um presente ao visitar alguém.

The passage states: 'é costume dar um presente quando se visita alguém pela primeira vez.' (it is a custom to give a gift when visiting someone for the first time.)

reading A1

O que o avô costuma fazer todas as manhãs?

Read this passage:

O meu avô tem o costume de ler o jornal todas as manhãs. É um hábito antigo que ele mantém há muitos anos. O que o avô costuma fazer de manhã?

O que o avô costuma fazer todas as manhãs?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ler o jornal.

The passage says: 'O meu avô tem o costume de ler o jornal todas as manhãs.' (My grandfather has the habit of reading the newspaper every morning.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ler o jornal.

The passage says: 'O meu avô tem o costume de ler o jornal todas as manhãs.' (My grandfather has the habit of reading the newspaper every morning.)

reading A1

Qual é o costume de Natal em Portugal mencionado no texto?

Read this passage:

Em Portugal, é costume comer bolo-rei no Natal. É um bolo doce com frutas cristalizadas. Qual é a tradição de Natal mencionada?

Qual é o costume de Natal em Portugal mencionado no texto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Comer bolo-rei.

The passage states: 'Em Portugal, é costume comer bolo-rei no Natal.' (In Portugal, it is customary to eat Bolo-rei at Christmas.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Comer bolo-rei.

The passage states: 'Em Portugal, é costume comer bolo-rei no Natal.' (In Portugal, it is customary to eat Bolo-rei at Christmas.)

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É um costume antigo.

This sentence means 'It is an old custom.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Meu costume é ler à noite.

This sentence means 'My habit is to read at night.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele tem o costume de acordar cedo.

This sentence means 'He has the habit of waking up early.'

fill blank A2

É meu ___ acordar cedo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

In this context, 'costume' refers to a habit or usual practice. 'Roupa' means clothes, 'comida' means food, and 'sonho' means dream.

fill blank A2

Ela tem o ___ de ler antes de dormir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

Here, 'costume' describes a regular routine or habit. 'Carro' is car, 'trabalho' is work, and 'amigo' is friend.

fill blank A2

É um ___ antigo da minha família.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

'Costume' in this sentence refers to a tradition or an established practice. 'Livro' is book, 'presente' is gift, and 'filme' is film.

fill blank A2

Eles têm o ___ de jantar tarde.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

'Costume' is used here to indicate a regular habit or practice. 'Cão' means dog, 'gato' means cat, and 'rádio' means radio.

fill blank A2

Mudar um ___ pode ser difícil.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

This sentence uses 'costume' to mean a habit or routine that someone has. 'Cabelo' is hair, 'sapato' is shoe, and 'óculos' is glasses.

fill blank A2

É meu ___ tomar café da manhã com pão.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

Here, 'costume' describes a regular habit. 'Relógio' means watch/clock, 'telefone' means phone, and 'carteira' means wallet.

listening A2

Is it a custom to dine early in Portugal?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É costume jantar cedo em Portugal?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

She has the habit of reading before sleeping.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela tem o costume de ler antes de dormir.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

What is your favorite weekend habit?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Qual é o seu costume favorito de fim de semana?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

É um costume antigo.

Focus: costume

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Ele tem bons costumes.

Focus: bons costumes

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Mudar um costume é difícil.

Focus: Mudar um costume

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence describing a common custom in your country using 'costume'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No meu país, é costume cumprimentar as pessoas com um aperto de mão.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you are talking about your daily routine. Write a sentence saying what is your morning 'costume' (habit).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Meu costume de manhã é tomar café e ler as notícias.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence about a family tradition, using 'costume'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

É costume da minha família jantar juntos aos domingos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

O que é costume comer na consoada de Natal em Portugal?

Read this passage:

Em Portugal, é costume comer bacalhau na consoada de Natal. Muitas famílias seguem este costume tradicional. Este costume é muito antigo.

O que é costume comer na consoada de Natal em Portugal?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Bacalhau

O texto diz 'é costume comer bacalhau na consoada de Natal'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Bacalhau

O texto diz 'é costume comer bacalhau na consoada de Natal'.

reading A2

Qual é o costume do avô depois do almoço?

Read this passage:

O meu avô tem o costume de ler o jornal todos os dias depois do almoço. É um hábito que ele tem há muitos anos. Ele não muda o seu costume.

Qual é o costume do avô depois do almoço?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ler o jornal

O texto afirma 'O meu avô tem o costume de ler o jornal todos os dias depois do almoço'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ler o jornal

O texto afirma 'O meu avô tem o costume de ler o jornal todos os dias depois do almoço'.

reading A2

O que é costume fazer nas festas de São João?

Read this passage:

Nas festas de São João, em algumas cidades de Portugal, é costume saltar as fogueiras. É um costume popular e divertido. Muitos jovens participam neste costume.

O que é costume fazer nas festas de São João?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Saltar as fogueiras

O texto diz 'é costume saltar as fogueiras'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Saltar as fogueiras

O texto diz 'é costume saltar as fogueiras'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É o costume deles comer arroz e feijão todos os dias.

This sentence translates to 'It is their custom to eat rice and beans every day.' The word order for a simple declarative sentence in Portuguese usually follows Subject-Verb-Object, and 'costume' fits into this structure naturally as a noun.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Mudar de costume pode ser difícil.

This means 'Changing a habit can be difficult.' The infinitive 'Mudar' (to change) acts as the subject, followed by 'de costume' (of habit), and then the verb 'pode ser' (can be) and the adjective 'difícil' (difficult).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela tem o costume de ler antes de dormir.

This translates to 'She has the habit of reading before sleeping.' 'Ter o costume de' is a common phrase meaning 'to have the habit of'.

fill blank B1

É um ___ antigo da minha família reunir-se para o almoço de domingo. (It's an old ___ of my family to gather for Sunday lunch.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

'Costume' fits best here to describe a long-standing tradition or custom of the family. While 'hábito' also means habit, 'costume' emphasizes the cultural or family tradition.

fill blank B1

Tenho o ___ de ler um livro antes de dormir. (I have the ___ of reading a book before sleeping.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: hábito

Here, 'hábito' is more appropriate as it refers to a personal, routine behavior. While 'costume' can sometimes mean habit, 'hábito' is the more direct and common translation for a personal habit.

fill blank B1

Em Portugal, é ___ cumprimentar as pessoas com dois beijos no rosto. (In Portugal, it's ___ to greet people with two kisses on the cheek.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

'Costume' accurately describes a cultural practice or convention. 'Normal' or 'típico' could also work, but 'costume' specifically refers to a social custom.

fill blank B1

Ele tem o mau ___ de chegar atrasado a todos os compromissos. (He has the bad ___ of being late for all appointments.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: hábito

For a 'bad habit', 'hábito' is the correct choice. 'Costume' is less common for individual negative habits.

fill blank B1

É um ___ da região celebrar esta festa com danças tradicionais. (It's a ___ of the region to celebrate this festival with traditional dances.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

'Costume' perfectly conveys the idea of a regional tradition or custom. 'Jeito' or 'modo' refer more to a way of doing something, not a tradition.

fill blank B1

Seu ___ de trabalhar até tarde está afetando sua saúde. (His ___ of working late is affecting his health.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: hábito

This sentence refers to a personal routine or repeated action, making 'hábito' the most suitable word. 'Costume' would not fit in this context.

multiple choice B1

Choose the best translation for 'It's my custom to drink coffee in the morning.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É meu costume tomar café de manhã.

'Costume' directly translates to 'custom' or 'habit' in this context. The other options refer to types of clothing.

multiple choice B1

Qual frase usa 'costume' corretamente no sentido de hábito?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele tem o costume de ler antes de dormir.

In this sentence, 'costume' refers to a habit. The other sentences use 'costume' to mean a suit or costume.

multiple choice B1

Seu ____________ diário de caminhar é muito saudável.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

'Costume' here means 'habit.' While 'hábito' is also correct, 'costume' is a direct translation and commonly used.

true false B1

A frase 'Ele gosta de seguir os costumes locais' significa que ele gosta de usar roupas tradicionais.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

In this context, 'costumes locais' refers to local traditions or habits, not traditional clothes.

true false B1

Quando alguém diz 'É costume de família', está se referindo a uma tradição familiar.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Costume de família' correctly translates to a family tradition or habit.

true false B1

A palavra 'costume' em português sempre se refere a uma roupa formal.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, 'costume' also commonly refers to a custom or habit, in addition to a suit.

listening B1

The habit of greeting with two kisses is common in Portugal.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O costume de cumprimentar com dois beijos é comum em Portugal.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

She has the custom of reading a book before sleeping.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela tem o costume de ler um livro antes de dormir.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

It's their custom to have dinner late on weekends.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É costume deles jantar tarde nos fins de semana.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Qual é um costume interessante do seu país?

Focus: costume, interessante

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Fale sobre um costume familiar que você gosta.

Focus: familiar, gosta

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Você acha que é fácil adaptar-se a novos costumes?

Focus: adaptar-se, novos

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Describe a "costume" (custom/habit) that is common in your country. What do people usually do, and why?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No meu país, um costume comum é celebrar o Natal com a família. As pessoas se reúnem, comem uma refeição especial e trocam presentes. É uma tradição importante para muitas famílias.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a short paragraph about a personal habit you have that helps you in your daily life. Use the word "costume" in your answer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Um costume que tenho e que me ajuda muito é acordar cedo todos os dias. Essa rotina me permite ter tempo para fazer exercícios e planejar o meu dia com calma, o que melhora a minha produtividade e o meu bem-estar geral.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are explaining a new cultural custom to someone from another country. Write a short explanation. Focus on what it is and how it is practiced.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Na nossa cultura, é costume cumprimentar as pessoas com um aperto de mão firme quando as conhecemos. É um sinal de respeito e uma forma de iniciar uma interação social. Em eventos mais informais, um abraço ou um beijo no rosto também são comuns.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

De acordo com o texto, qual é o significado de tomar café expresso depois das refeições em Portugal?

Read this passage:

Em Portugal, o "costume" de tomar café expresso depois das refeições é muito enraizado. Não é apenas uma bebida, mas um ritual social. Amigos e colegas de trabalho muitas vezes se juntam para um "cimbalino" (como é chamado no Porto) ou uma "bica" (em Lisboa) para conversar e relaxar. Este hábito é parte integrante da cultura e do dia a dia dos portugueses.

De acordo com o texto, qual é o significado de tomar café expresso depois das refeições em Portugal?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É um ritual social e uma forma de interação.

O texto afirma que não é apenas uma bebida, mas um ritual social e que amigos e colegas se juntam para conversar e relaxar.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É um ritual social e uma forma de interação.

O texto afirma que não é apenas uma bebida, mas um ritual social e que amigos e colegas se juntam para conversar e relaxar.

reading B1

Qual é a principal mensagem do texto sobre o costume de dar gorjeta?

Read this passage:

O "costume" de dar gorjeta varia muito de país para país. Em alguns lugares, é esperado e considerado uma parte importante do salário do trabalhador. Em outros, pode ser visto como um insulto ou simplesmente não é comum. É sempre bom pesquisar os costumes locais antes de viajar para evitar mal-entendidos.

Qual é a principal mensagem do texto sobre o costume de dar gorjeta?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A prática de dar gorjeta depende da cultura local.

O texto enfatiza que o costume de dar gorjeta varia muito de país para país e que é importante pesquisar os costumes locais.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A prática de dar gorjeta depende da cultura local.

O texto enfatiza que o costume de dar gorjeta varia muito de país para país e que é importante pesquisar os costumes locais.

reading B1

Qual é o benefício de ter o costume de ler antes de dormir, de acordo com o texto?

Read this passage:

Para muitas pessoas, ter o "costume" de ler antes de dormir ajuda a relaxar e a ter uma boa noite de sono. É um hábito que pode substituir o tempo gasto em telas, como celulares ou televisões, que muitas vezes dificultam o sono. A leitura cria uma rotina tranquila e prepara a mente para o descanso.

Qual é o benefício de ter o costume de ler antes de dormir, de acordo com o texto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ajuda a relaxar e a ter uma boa noite de sono.

O texto afirma que ter o costume de ler antes de dormir ajuda a relaxar e a ter uma boa noite de sono.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ajuda a relaxar e a ter uma boa noite de sono.

O texto afirma que ter o costume de ler antes de dormir ajuda a relaxar e a ter uma boa noite de sono.

fill blank B2

É preciso respeitar os ___ e tradições de cada país.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costumes

In this context, 'costumes' refers to the customs and traditions of a country.

fill blank B2

Ele tem o ___ de ler um livro antes de dormir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

'Costume' here means a personal habit.

fill blank B2

Para se adaptar a uma nova cultura, é fundamental entender seus ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costumes

When adapting to a new culture, one must understand its customs.

fill blank B2

Que ___ estranho ele tem de sempre falar sozinho!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

This sentence describes a peculiar habit ('costume') of someone.

fill blank B2

É ___ em Portugal cumprimentar as pessoas com um beijo no rosto.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: comum

While 'costume' can refer to a custom, 'comum' (common) fits better here to describe a common practice or custom.

fill blank B2

Ela adquiriu o ___ de beber chá todas as manhãs.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: hábito

In this case, 'hábito' (habit) is a perfect synonym for 'costume' when referring to a personal routine.

multiple choice B2

Choose the best translation for 'It's my custom to drink coffee in the morning.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É meu costume tomar café pela manhã.

'Costume' in Portuguese in this context means 'custom' or 'habit.' The other options translate to 'clothing' or use incorrect grammar.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 'costume' to mean a tradition?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O costume de dar presentes no Natal é muito antigo.

In this sentence, 'costume' refers to the tradition of giving gifts at Christmas. The other options refer to 'suit' or a personal habit.

multiple choice B2

If someone says 'É um costume local,' what are they most likely referring to?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A local custom or tradition.

'Costume local' directly translates to 'local custom' or 'local tradition.'

true false B2

The word 'costume' in Portuguese can refer to a traditional practice or habit.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'costume' primarily means custom or habit in Portuguese.

true false B2

When someone says 'Eu comprei um costume novo,' they are referring to a new habit they've adopted.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, if someone buys a 'costume novo,' they are referring to a new suit (clothing), not a new habit. The context of 'comprar' (to buy) makes this clear.

true false B2

It is common to use 'costume' to describe a national holiday's traditional activities.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'costume' is frequently used to describe traditional activities associated with national holidays or cultural events.

writing B2

Escreva um parágrafo sobre um costume familiar que você tem, explicando por que ele é importante para você.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Na minha família, é costume jantarmos juntos todos os domingos. Este costume é muito importante para mim porque nos permite conversar e manter os laços familiares fortes. É uma tradição que valorizo bastante.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Descreva um costume cultural do seu país que você acha único ou interessante para alguém de fora.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No meu país, é costume cumprimentar as pessoas com um beijo na bochecha, mesmo entre conhecidos. Para quem vem de fora, pode parecer estranho no início, mas é um costume que mostra afeto e proximidade social.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine que você está tentando criar um novo bom costume em sua vida. Qual seria e como você o manteria?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu gostaria de criar o costume de ler por 30 minutos todas as noites antes de dormir. Para mantê-lo, eu estabeleceria uma rotina fixa e escolheria livros que realmente me interessam, tornando-o um momento agradável e não uma obrigação.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

De acordo com o texto, o que o costume de celebrar o Ano Novo com fogos de artifício simboliza?

Read this passage:

Em muitas culturas, o costume de celebrar o Ano Novo com fogos de artifício e grandes reuniões familiares é uma tradição antiga. Este costume simboliza esperança e renovação para o futuro. Além disso, é comum haver pratos específicos que são preparados apenas nesta época do ano, adicionando um sabor especial às festividades.

De acordo com o texto, o que o costume de celebrar o Ano Novo com fogos de artifício simboliza?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Esperança e renovação

O texto afirma: 'Este costume simboliza esperança e renovação para o futuro.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Esperança e renovação

O texto afirma: 'Este costume simboliza esperança e renovação para o futuro.'

reading B2

Qual é a principal razão pela qual o café da manhã reforçado é um costume em Portugal, segundo o texto?

Read this passage:

O costume de tomar um café da manhã reforçado é muito presente em Portugal. As pessoas geralmente começam o dia com pão, manteiga, queijo, presunto e uma boa xícara de café ou leite. É visto como a refeição mais importante do dia, fornecendo energia para as atividades que virão.

Qual é a principal razão pela qual o café da manhã reforçado é um costume em Portugal, segundo o texto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Para fornecer energia para as atividades.

O texto menciona: 'É visto como a refeição mais importante do dia, fornecendo energia para as atividades que virão.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Para fornecer energia para as atividades.

O texto menciona: 'É visto como a refeição mais importante do dia, fornecendo energia para as atividades que virão.'

reading B2

O que o texto sugere para facilitar a integração em um país estrangeiro em relação aos costumes?

Read this passage:

A adaptação a novos costumes em um país estrangeiro pode ser um desafio. Desde a forma de cumprimentar as pessoas até os horários das refeições, cada cultura tem suas particularidades. É importante ser paciente e observador para entender e respeitar essas diferenças, o que facilita a integração.

O que o texto sugere para facilitar a integração em um país estrangeiro em relação aos costumes?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ser paciente e observador.

O texto indica: 'É importante ser paciente e observador para entender e respeitar essas diferenças, o que facilita a integração.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ser paciente e observador.

O texto indica: 'É importante ser paciente e observador para entender e respeitar essas diferenças, o que facilita a integração.'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele tem o costume de tomar café pela manhã.

This sentence means 'He has the habit of drinking coffee in the morning.' The structure 'ter o costume de' means 'to have the habit of.'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É um costume antigo celebrar este país em muitos.

This sentence means 'It is an old custom to celebrate this country in many.' The phrase 'É um costume' means 'It is a custom.'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela usava o costume verdadeiro do festival, mas não era um disfarce.

This sentence means 'She wore the true costume of the festival, but it wasn't a disguise.' Here, 'costume' refers to an outfit.

fill blank C1

O ___ de chegar atrasado está a prejudicar a sua reputação profissional. (The ___ of arriving late is damaging his professional reputation.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: hábito

Neste contexto, 'hábito' é a palavra mais adequada para descrever uma ação repetida que se tornou uma rotina pessoal, prejudicando a reputação. 'Costume' pode ser usado, mas 'hábito' é mais comum para comportamentos individuais.

fill blank C1

É um ___ antigo da família reunir-se para o jantar de domingo. (It's an old family ___ to gather for Sunday dinner.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

'Costume' é a escolha ideal aqui, referindo-se a uma prática cultural ou social estabelecida e transmitida ao longo do tempo dentro de um grupo, neste caso, a família.

fill blank C1

A globalização tem levado à perda de muitos ___ culturais locais. (Globalization has led to the loss of many local cultural ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costumes

Nesta frase, 'costumes' é a palavra correta para se referir a práticas culturais ou sociais específicas de uma região ou comunidade que estão sendo perdidas devido à globalização.

fill blank C1

Ele tem o ___ de ler um livro antes de dormir todas as noites. (He has the ___ of reading a book before sleeping every night.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: hábito

'Hábito' é a palavra mais precisa para descrever uma rotina pessoal ou uma ação que alguém faz repetidamente e de forma consistente. 'Costume' seria menos apropriado para uma prática individual diária.

fill blank C1

Adaptar-se aos novos ___ sociais de outro país pode ser um desafio. (Adapting to the new social ___ of another country can be a challenge.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costumes

Aqui, 'costumes' refere-se às normas sociais e práticas culturais de um país, o que exige adaptação de um estrangeiro. 'Hábitos' seriam mais as rotinas individuais.

fill blank C1

É um ___ comum em Portugal cumprimentar as pessoas com dois beijos no rosto. (It's a common ___ in Portugal to greet people with two kisses on the cheek.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

'Costume' é a palavra adequada para descrever uma prática social ou uma tradição amplamente aceita e praticada dentro de uma cultura ou país. É uma prática coletiva, não um hábito individual.

multiple choice C1

Choose the most appropriate meaning of "costume" in the sentence: "É costume dele chegar atrasado."

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It's his habit to arrive late.

In this context, 'costume' refers to a personal habit or tendency, not clothing or a general tradition.

multiple choice C1

Which sentence correctly uses "costume" to mean a cultural practice?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O costume de dar presentes no Natal é muito antigo. (The custom of giving gifts at Christmas is very old.)

Here, 'costume' refers to a widespread cultural tradition, aligning with the secondary meaning.

multiple choice C1

In which sentence does "costume" refer to a personal routine?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É costume dele ler um livro antes de dormir. (It's his habit to read a book before sleeping.)

This sentence describes a regular personal activity, indicating a habit.

true false C1

The word "costume" can refer to an outfit or clothing in Portuguese.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While 'costume' in English can mean an outfit, in Portuguese, when referring to clothing, the word is typically 'terno' (suit) or 'fantasia' (costume/fancy dress). 'Costume' primarily means habit or custom.

true false C1

If someone says "Que costume estranho!", they are likely commenting on an unusual cultural tradition or personal habit.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This phrase directly translates to 'What a strange custom/habit!', implying observation of either a cultural practice or a personal routine.

true false C1

The sentence "É meu costume fazer exercícios pela manhã" means 'It's my custom to do exercises in the morning,' referring to a cultural tradition.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

In this sentence, 'costume' refers to a personal habit or routine, not a cultural tradition. It means 'It's my habit to do exercises in the morning.'

listening C1

The custom of greeting with two kisses on the face is common in Portugal.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O costume de cumprimentar com dois beijos no rosto é comum em Portugal.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

She has the habit of reading a book before bed every night.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela tem o costume de ler um livro antes de dormir todas as noites.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

It is an old custom of the region to celebrate the harvest with a big party.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É um costume antigo da região celebrar a colheita com uma grande festa.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Descreva um costume cultural que você considera interessante.

Focus: costume, cultural, interessante

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Fale sobre um hábito diário que você gostaria de mudar e por quê.

Focus: hábito, diário, mudar

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Compare um costume do seu país com um costume de um país de língua portuguesa.

Focus: compare, costume, país, língua portuguesa

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O costume de saudar as pessoas com um beijo no rosto é comum em Portugal.

This sentence describes a common custom in Portugal. 'O costume de saudar as pessoas' establishes the subject, followed by the specific action 'com um beijo no rosto' and finally the observation 'é comum em Portugal.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela tem o costume de ler um livro antes de dormir.

This sentence describes a personal habit. 'Ela tem o costume' sets up the subject and action, followed by the specific habit 'de ler um livro antes de dormir.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É um velho costume celebrar o Dia de Todos os Santos com doces e castanhas.

This sentence discusses an old tradition. 'É um velho costume' introduces the subject, followed by the custom 'celebrar o Dia de Todos os Santos com doces e castanhas.'

fill blank C2

O ___ de acordar cedo para caminhar se tornou um hábito salutar em sua rotina.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

Nesse contexto, 'costume' refere-se a um hábito ou prática regular. As outras opções não se encaixam semanticamente.

fill blank C2

É um antigo ___ da região celebrar a colheita com uma grande festa.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

Aqui, 'costume' denota uma tradição ou prática cultural arraigada. As demais palavras não transmitem essa ideia.

fill blank C2

A quebra do ___ de jantar em família aos domingos gerou um certo desconforto.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

O termo 'costume' aqui significa um hábito familiar estabelecido. As outras alternativas não se adequam.

fill blank C2

Adaptar-se aos novos ___ culturais de um país estrangeiro exige paciência e mente aberta.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costumes

'Costumes' no plural refere-se a hábitos ou práticas sociais e culturais de um local. As outras opções não têm essa conotação.

fill blank C2

Ela tem o ___ peculiar de ler um capítulo de livro antes de dormir, independentemente da hora.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

Nesta frase, 'costume' descreve um hábito pessoal e particular. As outras palavras não expressam isso.

fill blank C2

O ___ de cumprimentar a todos com um beijo na face é comum em algumas culturas latinas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

Aqui, 'costume' se refere a uma prática social ou uma convenção. As outras opções não se encaixam nesse sentido.

multiple choice C2

Em muitas culturas, o _____ de cumprimentar com um aperto de mão é amplamente aceito.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

Here, 'costume' refers to a social custom or habit of greeting, which fits the primary meaning.

multiple choice C2

A globalização tem influenciado profundamente os _____ das novas gerações, alterando práticas e tradições seculares.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costumes

In this context, 'costumes' refers to the established practices and traditions of generations, aligning with the meaning of customs/habits.

multiple choice C2

Ainda que se esforce para mudar, ele tem o _____ de interromper os outros ao falar, um hábito profundamente enraizado.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: costume

'Costume' here clearly indicates a personal habit that is difficult to change.

true false C2

Na frase 'Ele vestiu seu melhor costume para a festa de gala', a palavra 'costume' refere-se a um hábito ou tradição cultural.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

In this specific context, 'costume' refers to a suit of clothes, not a habit or cultural tradition, especially with the qualifier 'festa de gala'.

true false C2

O 'costume' de comer peixe na Sexta-feira Santa é um exemplo de uma tradição religiosa que muitas famílias seguem.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This sentence correctly uses 'costume' to describe a religious tradition or practice.

true false C2

Se alguém diz 'É costumeiro para mim acordar cedo', significa que a pessoa está usando uma fantasia de manhã.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Costumeiro' (customary) here refers to a regular habit of waking up early, not wearing a costume/fancy dress.

listening C2

The custom of greeting with two kisses on the face is common in many regions of Portugal, but not in the north.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O costume de cumprimentar com dois beijos no rosto é comum em muitas regiões de Portugal, mas não no norte.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Despite being an old custom, the tradition of using Viana scarves still persists in some festivities.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Apesar de ser um costume antigo, a tradição de usar lenços de Viana ainda perdura em algumas festividades.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

He has the peculiar habit of always drinking tea at five in the afternoon, rain or shine.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele tem o costume peculiar de sempre tomar chá às cinco da tarde, faça chuva ou faça sol.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Para se adaptar a uma nova cultura, é essencial compreender e respeitar os costumes locais.

Focus: costumes locais

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Perder um costume tão enraizado na comunidade pode ter um impacto significativo na identidade cultural.

Focus: enraizado

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Qual é o costume mais interessante que você observou em suas viagens?

Focus: observou em suas viagens

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Write a short paragraph describing a cultural 'costume' (custom) from your home country. How does it reflect the values of your society?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No meu país, é costume cumprimentar as pessoas com um aperto de mão firme e direto nos olhos. Este costume reflete a importância da honestidade e do respeito mútuo na nossa sociedade. Em eventos familiares, é comum que todos ajudem na preparação da refeição, mostrando o valor da comunidade e da cooperação. Esse tipo de comportamento é um reflexo direto dos valores que prezamos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are explaining the meaning of 'costume' (habit) to a Portuguese speaker who is learning English. Write a short explanation, including an example of a personal habit you have.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A palavra 'costume' em inglês, quando se refere a um hábito, significa algo que uma pessoa faz regularmente, quase automaticamente, como parte da sua rotina diária. É uma ação repetida ao longo do tempo. Por exemplo, o meu costume pessoal é tomar uma chávena de café enquanto leio as notícias todas as manhãs. É um hábito que me ajuda a começar o dia.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Describe a situation where a 'costume' (custom) might cause a misunderstanding between people from different cultures. How could this be resolved?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Um costume que pode causar mal-entendidos culturais é a forma de dar presentes. Em algumas culturas, recusar um presente inicialmente é um sinal de humildade, enquanto em outras pode ser visto como desrespeito. Por exemplo, se uma pessoa de uma cultura oferece um presente e a outra, de outra cultura, recusa por costume, pode haver um choque. Para resolver, a comunicação aberta é essencial. Explicar a intenção por trás do costume e mostrar respeito pelas tradições alheias pode evitar ou corrigir o mal-entendido, talvez até adaptando-se às expectativas da outra cultura, se apropriado.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

De acordo com o texto, qual é a principal razão para o costume da 'sesta' em Portugal?

Read this passage:

Em Portugal, o costume de fazer a 'sesta' após o almoço ainda é praticado em algumas regiões, especialmente no verão. Embora não seja tão universal como no passado, muitas empresas, sobretudo em zonas rurais, adaptam os seus horários para permitir este período de descanso. Este hábito é visto por muitos como essencial para recuperar energias e manter a produtividade durante a tarde, um verdadeiro reflexo do ritmo de vida mais tradicional.

De acordo com o texto, qual é a principal razão para o costume da 'sesta' em Portugal?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ajuda a recuperar energias e manter a produtividade.

O texto afirma explicitamente que o hábito da sesta 'é visto por muitos como essencial para recuperar energias e manter a produtividade durante a tarde'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ajuda a recuperar energias e manter a produtividade.

O texto afirma explicitamente que o hábito da sesta 'é visto por muitos como essencial para recuperar energias e manter a produtividade durante a tarde'.

reading C2

Qual é o significado simbólico do bolo-rei, segundo o texto?

Read this passage:

O 'costume' de comer bolo-rei no Natal é uma tradição enraizada na cultura portuguesa. Este bolo, com as suas frutas cristalizadas e nozes, simboliza a coroa dos Reis Magos. Embora o seu aspeto possa variar ligeiramente, a sua presença nas mesas portuguesas durante a época festiva é quase universal. É mais do que uma simples iguaria; é um ritual que une famílias e amigos, mantendo viva a memória de costumes antigos.

Qual é o significado simbólico do bolo-rei, segundo o texto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Simboliza a coroa dos Reis Magos.

O texto afirma claramente que o bolo-rei 'simboliza a coroa dos Reis Magos'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Simboliza a coroa dos Reis Magos.

O texto afirma claramente que o bolo-rei 'simboliza a coroa dos Reis Magos'.

reading C2

Qual é a principal diferença entre 'costume' (hábito) e 'tradição', de acordo com o texto?

Read this passage:

Muitas vezes, confundimos 'costume' (hábito) com 'tradição'. Enquanto um costume pode ser uma prática pessoal e repetida, uma tradição é uma prática social que é transmitida de geração em geração, muitas vezes com um significado cultural ou histórico mais profundo. Por exemplo, o meu costume de beber chá às cinco da tarde é um hábito pessoal, mas a tradição do chá da tarde em Inglaterra é um costume social estabelecido. A linha entre os dois pode ser ténue, mas a abrangência e a transmissão geracional são as chaves.

Qual é a principal diferença entre 'costume' (hábito) e 'tradição', de acordo com o texto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Costume é pessoal e repetido; tradição é social e transmitida geracionalmente.

O texto explica que 'enquanto um costume pode ser uma prática pessoal e repetida, uma tradição é uma prática social que é transmitida de geração em geração, muitas vezes com um significado cultural ou histórico mais profundo'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Costume é pessoal e repetido; tradição é social e transmitida geracionalmente.

O texto explica que 'enquanto um costume pode ser uma prática pessoal e repetida, uma tradição é uma prática social que é transmitida de geração em geração, muitas vezes com um significado cultural ou histórico mais profundo'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É o costume deste país cumprimentar com um beijo.

This sentence refers to a common practice or tradition in a country. The structure follows the subject 'o costume' followed by the verb 'cumprimentar'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela rompeu com todos os costumes familiares estabelecidos.

This sentence indicates a break from ingrained family traditions. The verb 'rompeu' (broke) acts on the object 'os costumes familiares'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Adquirir novos costumes pode ser um desafio para alguns.

The infinitive 'Adquirir' (To acquire) acts as the subject of the sentence, followed by 'novos costumes' (new habits) and the auxiliary verb 'pode ser' (can be).

/ 150 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!