To be 'tanran' is to face life's challenges with an open, honest, and calm heart.
Wort in 30 Sekunden
- Refers to a calm and composed state of mind.
- Often used when facing challenges or criticism.
- Implies honesty, openness, and lack of fear.
1) 概览:坦然是一个非常优美的汉语词汇,核心在于“坦”字,意为平坦、宽广,引申为心地坦荡。“然”作为形容词后缀,表示某种状态。合起来意为心境平稳,无所隐瞒或畏惧。
2) 使用模式:该词通常作状语或补语,修饰动词或形容词。例如“坦然面对”、“坦然接受”。它强调的是一种主观上的心理建设,即无论外界环境如何变幻,内心始终如一。
3) 常见语境:多用于人生重大转折点,如失败后的总结、面对他人的误解、或者在需要做出艰难抉择时。它展现了一种高尚的人格魅力,即不为私欲所困,不为流言所动。
4) 近义词辨析:与“安然”相比,“坦然”更侧重于面对问题时的态度,而“安然”侧重于结果上的平安无事;与“淡然”相比,“坦然”多了一份坦荡和真诚,而“淡然”则多了一份超脱和冷漠。
Beispiele
他坦然接受了比赛失利的结果。
everydayHe calmly accepted the result of losing the game.
面对法官的提问,被告表现得十分坦然。
formalFacing the judge's questions, the defendant appeared very composed.
别紧张,坦然一点就好。
informalDon't be nervous, just be calm.
学者们坦然面对学术争议,并进行深入探讨。
academicScholars face academic controversies with composure and engage in deep discussion.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
坦然处之
handle it with composure
坦然自若
calm and collected
问心无愧,坦然面对
have a clear conscience and face things calmly
Wird oft verwechselt mit
Tanran focuses on being open and honest, while Danran focuses on being indifferent or detached from worldly affairs.
Anran emphasizes being safe and sound, whereas Tanran emphasizes the internal psychological state of composure.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
坦然 is a formal yet widely used word in both written and spoken Chinese. It is generally used to describe positive psychological resilience. Avoid using it to describe someone who is simply indifferent or irresponsible.
Häufige Fehler
Learners often mistake it for 'suddenly' (突然). Remember that '坦然' refers to a state of mind. It is not an adverb of time.
Tips
Use with '面对' for best effect
Combine '坦然' with '面对' (to face) to express courage. This is the most common collocation in daily life.
Avoid using in negative contexts
Don't use '坦然' to describe someone who ignores their mistakes. That would be '厚颜无耻' (shameless).
Reflects Confucian values
The concept aligns with the Confucian ideal of '君子坦荡荡' (the gentleman is always composed and open).
Wortherkunft
The character '坦' depicts a flat, open space, symbolizing an honest and transparent heart. Adding '然' turns this concept into a state of being.
Kultureller Kontext
The word is rooted in the ideal of the 'Junzi' (gentleman) who is transparent and free from inner conflict. It is highly valued in Chinese culture as a sign of maturity.
Merkhilfe
Think of '坦' as a flat, open field. When your heart is as open as a flat field, you are '坦然'.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen它们含义完全不同。“坦然”是形容词,描述心理状态;“当然”是副词,表示理应如此或肯定。
当你面对失败、误解或突发事件,能够保持冷静并接受事实时,就可以用“坦然”。
在现代汉语中,它主要作形容词使用,偶尔在文学语境中可作状语。
如果对方表现得过于“坦然”,有时会被视为“厚颜无耻”或“无动于衷”,这取决于具体语境。
Teste dich selbst
面对大家的质疑,他始终保持___的态度,从容解释。
坦然形容心态平静,符合语境。
下列哪种行为属于“坦然”?
坦然意味着面对困难时的冷静与客观。
请用“坦然”写一个句子。
该句结构完整,逻辑清晰。
Ergebnis: /3
Summary
To be 'tanran' is to face life's challenges with an open, honest, and calm heart.
- Refers to a calm and composed state of mind.
- Often used when facing challenges or criticism.
- Implies honesty, openness, and lack of fear.
Use with '面对' for best effect
Combine '坦然' with '面对' (to face) to express courage. This is the most common collocation in daily life.
Avoid using in negative contexts
Don't use '坦然' to describe someone who ignores their mistakes. That would be '厚颜无耻' (shameless).
Reflects Confucian values
The concept aligns with the Confucian ideal of '君子坦荡荡' (the gentleman is always composed and open).
Beispiele
4 von 4他坦然接受了比赛失利的结果。
He calmly accepted the result of losing the game.
面对法官的提问,被告表现得十分坦然。
Facing the judge's questions, the defendant appeared very composed.
别紧张,坦然一点就好。
Don't be nervous, just be calm.
学者们坦然面对学术争议,并进行深入探讨。
Scholars face academic controversies with composure and engage in deep discussion.
Related Content
Ähnliche Regeln
Verwandtes Vokabular
Mehr daily_life Wörter
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.