To farm or work the land, representing the fundamental act of agriculture.
Wort in 30 Sekunden
- Refers to the act of farming or cultivating land.
- Commonly used to describe agricultural labor or a farmer's profession.
- Simple, everyday verb used in rural and general contexts.
Overview
- 1概览:种地是中文里最基础的与农业相关的动词,由“种”(种植)和“地”(土地)组成。它形象地描述了人类与土地的互动,是农业文明中最核心的动作。2) 使用模式:该词常用于描述农民的职业状态或具体的劳动过程。它通常作为不及物动词使用,后面常接时间状语或地点状语,例如“回家种地”或“一年四季都在种地”。3) 常见语境:在农村生活中,“种地”是高频词,用于讨论收成、农忙或生活方式。在现代语境中,它有时也带有自嘲的意味,指代放弃城市工作回归乡村。4) 近义词比较:“耕地”更书面化,侧重于“耕作”这一动作;“务农”更为正式,常用于职业描述;“种庄稼”则侧重于种植的对象。
Beispiele
我爷爷一辈子都在种地。
everydayMy grandfather has been farming his whole life.
务农是当地的主要经济来源。
formalFarming is the main source of income for the area.
别闹了,不然我就送你回老家种地去!
informalStop messing around, or I'll send you back to the countryside to farm!
种地需要根据季节变化进行耕作。
academicFarming requires cultivation according to seasonal changes.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
靠天种地
Rely on the weather for farming
种地能手
Expert at farming
Wird oft verwechselt mit
More formal and technical. It focuses on the act of plowing or the land itself.
Broader term that can apply to flowers, trees, or plants in non-agricultural settings.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
It is an informal, everyday term. Avoid using it in highly professional or legal documents. It is a verb-object compound, so it cannot take another object directly.
Häufige Fehler
Learners often try to say '种地庄稼', which is grammatically incorrect. Remember that '地' is the object, so you cannot add a second object. Use '种庄稼' instead if you want to specify the crop.
Tips
Think of it as 'working the land'
It is a verb-object compound. Treat it as a single unit of action.
Don't add extra objects
Since '地' is already the object, do not add another noun after '种地'.
Deep cultural roots
Agriculture is the foundation of Chinese civilization, making this word historically significant.
Wortherkunft
Derived from the ancient practice of Chinese agriculture. It literally combines the action of planting with the object of land.
Kultureller Kontext
Agriculture is the bedrock of Chinese history. '种地' represents the traditional lifestyle of the vast majority of Chinese ancestors.
Merkhilfe
Visualize a farmer working in a field. Think of '种' (plant) + '地' (earth) = planting the earth.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen两者意思基本相同,可以互换。“种田”在南方方言区使用频率更高,而“种地”在北方更为通用。
通常不带宾语,它是动宾结构的词。如果想表达种什么,通常说“种玉米”或“种小麦”,而不是“种地玉米”。
它属于口语,非常接地气。在正式的政府文件或学术报告中,通常会使用“耕作”、“农业生产”或“务农”等词汇。
本身没有贬义。但在某些语境下,如果用来形容一个人没有其他出路,可能会带有轻微的消极暗示,需根据具体语境判断。
Teste dich selbst
他因为厌倦了城市生活,决定回老家___。
“种地”是动宾结构,无需再加其他宾语。
Ergebnis: /1
Summary
To farm or work the land, representing the fundamental act of agriculture.
- Refers to the act of farming or cultivating land.
- Commonly used to describe agricultural labor or a farmer's profession.
- Simple, everyday verb used in rural and general contexts.
Think of it as 'working the land'
It is a verb-object compound. Treat it as a single unit of action.
Don't add extra objects
Since '地' is already the object, do not add another noun after '种地'.
Deep cultural roots
Agriculture is the foundation of Chinese civilization, making this word historically significant.
Beispiele
4 von 4我爷爷一辈子都在种地。
My grandfather has been farming his whole life.
务农是当地的主要经济来源。
Farming is the main source of income for the area.
别闹了,不然我就送你回老家种地去!
Stop messing around, or I'll send you back to the countryside to farm!
种地需要根据季节变化进行耕作。
Farming requires cultivation according to seasonal changes.