مستقر
Describe algo que es estable y no es probable que se mueva o cambie fácilmente, como un lago tranquilo.
Stable means being firmly established and resistant to sudden changes.
Palabra en 30 segundos
- Describes something that is steady and not likely to change.
- Often used for jobs, housing, or emotional states.
- Implies balance, safety, and reliability.
Summary
Stable means being firmly established and resistant to sudden changes.
- Describes something that is steady and not likely to change.
- Often used for jobs, housing, or emotional states.
- Implies balance, safety, and reliability.
Think of balance when using stable
Visualize a scale that is perfectly balanced. This helps you remember that stable means maintaining a steady state.
Don't confuse with static
Avoid using 'stable' when you mean 'static' or 'immobile'. Stable implies a process that is working well, not just lack of movement.
Stability is highly valued in culture
In many Arabic-speaking cultures, having a 'stable' job or family life is considered a major sign of success and maturity.
Ejemplos
4 de 4الوضع الاقتصادي مستقر حالياً.
The economic situation is currently stable.
أبحث عن وظيفة مستقرة.
I am looking for a stable job.
حياتنا مستقرة الحمد لله.
Our life is stable, thank God.
تتميز المادة بتركيب كيميائي مستقر.
The substance is characterized by a stable chemical structure.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of a 'stable' (the building for horses). A good stable keeps horses safe and in one place, just like a 'stable' life.
نظرة عامة
كلمة 'مستقر' مشتقة من الجذر 'ق ر ر'، وهي صفة تعبر عن الثبات والرسوخ. في اللغة العربية، تُستخدم لوصف أي شيء وصل إلى حالة من الهدوء أو الأمان بعد فترة من الاضطراب أو التغيير.
أنماط الاستخدام
تُستخدم كصفة (Adjective) تتبع الموصوف وتطابقه في التعريف والتنكير والعدد والجنس. مثال: 'البيت مستقر' أو 'الوضع مستقر'. يمكن أن تأتي كخبر للمبتدأ أو كصفة لاسم نكرة.
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في السياقات الاقتصادية (سعر صرف مستقر)، الاجتماعية (حياة أسرية مستقرة)، والسياسية (وضع أمني مستقر). كما تُستخدم في وصف الحالة النفسية للشخص (شخص مستقر عاطفياً).
مقارنة الكلمات المشابهة
تختلف 'مستقر' عن 'ثابت'؛ فالثابت قد يعني عدم الحركة مطلقاً، بينما المستقر يشير إلى حالة من التوازن والقدرة على البقاء في هذا الوضع رغم العوامل الخارجية. 'هادئ' قد تعني السكوت، بينما 'مستقر' توحي بالاستمرارية والاعتمادية.
Notas de uso
The word is neutral to formal. It is widely used in both professional and casual conversation. Ensure the gender matches the noun it describes.
Errores comunes
Beginners sometimes use it to describe physical objects that are just 'fixed' to a wall. It is better used for abstract concepts or long-term conditions.
Truco para recordar
Think of a 'stable' (the building for horses). A good stable keeps horses safe and in one place, just like a 'stable' life.
Origen de la palabra
Derived from the Arabic root Q-R-R (قرر), which relates to settling down or remaining in a place. It represents the concept of coming to rest.
Contexto cultural
Stability is a fundamental social goal in many Arab cultures. Achieving stability in family and career is often seen as a milestone for adulthood.
Ejemplos
الوضع الاقتصادي مستقر حالياً.
everydayThe economic situation is currently stable.
أبحث عن وظيفة مستقرة.
formalI am looking for a stable job.
حياتنا مستقرة الحمد لله.
informalOur life is stable, thank God.
تتميز المادة بتركيب كيميائي مستقر.
academicThe substance is characterized by a stable chemical structure.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
استقر في مكانه
Settled in his place
حالة مستقرة
Stable condition
بشكل مستقر
In a stable manner
Se confunde a menudo con
Static refers to something that doesn't change position at all. Stable implies a condition that is reliable and balanced.
Patrones gramaticales
Think of balance when using stable
Visualize a scale that is perfectly balanced. This helps you remember that stable means maintaining a steady state.
Don't confuse with static
Avoid using 'stable' when you mean 'static' or 'immobile'. Stable implies a process that is working well, not just lack of movement.
Stability is highly valued in culture
In many Arabic-speaking cultures, having a 'stable' job or family life is considered a major sign of success and maturity.
Ponte a prueba
اختر الكلمة الصحيحة لإكمال الجملة:
يعيش أخي في منزل ___ منذ سنوات.
السياق يشير إلى الاستقرار في السكن، لذا 'مستقر' هي الأنسب.
ما معنى كلمة مستقر؟
الوضع في البلاد أصبح مستقراً.
كلمة مستقر في هذا السياق تعني أن الأمور أصبحت ثابتة ولا توجد اضطرابات.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة:
العمل / مستقر / هو / جداً
هذا هو الترتيب النحوي السليم للجملة الاسمية.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasنعم، تُستخدم لوصف الطقس عندما لا يتغير بشكل مفاجئ، فنقول 'الطقس مستقر' أي لا توجد عواصف أو تقلبات جوية حادة.
الثابت هو الشيء الذي لا يتحرك من مكانه أبداً، بينما المستقر هو الشيء الذي يحافظ على توازنه واستمراريته بمرور الوقت.
نعم، تُستخدم لوصف الشخص الذي لديه حياة منتظمة أو نفسية متزنة، مثل 'هو شخص مستقر في عمله'.
عكسها هو 'مضطرب' أو 'غير مستقر' أو 'متذبذب'.
Esta palabra en otros idiomas
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de politics
علناً
A1Significa hacer algo de forma que todos puedan verlo o saberlo.
علنا
A1Hacer algo de forma visible para todos, sin esconderlo.
مساءلة
B2Significa ser responsable de tus acciones y tener que explicarlas. Los líderes suelen rendir cuentas.
تبني
B1Es adoptar legalmente a un niño como propio, o aceptar y apoyar una idea o tecnología.
اتفاقية
B1Un acuerdo formal, a menudo escrito, entre dos o más partes.
اِحْتِجَاج
B2Es cuando la gente muestra su desacuerdo con algo, a menudo en público. ¡Es como decir '¡No!' en voz alta si no te gusta una regla!
إقصاء
B2Dejar a alguien fuera de un grupo o actividad, impidiéndole participar o ser parte de algo.
اِنتِخاب
B1El proceso mediante el cual las personas eligen a sus representantes políticos a través del voto.
انتخابات
A2'Intikhabat' son los eventos donde la gente vota para elegir a sus líderes o representantes.
إِصْلَاح
B2Esto se refiere a arreglar o mejorar algo que está mal o no funciona bien. Se trata de hacer las cosas mejor.