A2 verb

ربحَ

rabiha

When you're talking about making money or getting a financial gain, the verb to use is ربحَ (rabiḥa). It means 'to profit' or 'to earn'.

You'll often hear this when people discuss business, investments, or even winning something that has a monetary value. For example, if a company does well, they ربحوا (rabiḥū) – they profited.

Understanding this verb is key for discussing finances and economic topics in Arabic. It's a foundational word for A2 learners.

Ponte a prueba 6 preguntas

multiple choice B2

اختر الكلمة الأنسب لإكمال الجملة: "تأمل الشركة أن ______ أرباحاً جيدة هذا العام."

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: تربح

الفعل 'تربح' هو الصيغة المناسبة ليتوافق مع 'أرباحاً جيدة'، ويعني تحقيق مكاسب مالية.

multiple choice B2

ماذا تعني جملة "لقد ربح التاجر صفقة كبيرة"؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: لقد أبرم التاجر اتفاقاً تجارياً مربحاً.

تعني 'ربح صفقة' أنه حقق مكسبًا ماليًا من تلك الصفقة.

multiple choice B2

إذا أراد شخص أن يزيد من أرباحه، فماذا يجب أن يفعل؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: أن يبحث عن طرق لزيادة الدخل وتقليل النفقات.

زيادة الأرباح تتطلب البحث عن طرق لزيادة الإيرادات وتقليل المصاريف.

true false B2

عندما نقول 'ربح المال'، فإننا نعني أنه خسر أموالاً.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

عبارة 'ربح المال' تعني الحصول على المال، وليس خسارته.

true false B2

إذا ربحتَ في لعبة ما، فهذا يعني أنك حققت انتصاراً، وليس بالضرورة مكسباً مالياً.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

الفعل 'ربح' يمكن أن يُستخدم بمعنى الفوز في مسابقة أو لعبة، وليس فقط في سياق مالي.

true false B2

كلمة 'ربح' تُستخدم فقط في سياق التجارة والأعمال.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

يمكن استخدام كلمة 'ربح' في سياقات أوسع مثل ربح الجوائز أو الانتخابات، بالإضافة إلى السياق المالي.

/ 6 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!