A1 Collocation Neutral

πόση ώρα;

How much time?

Significado

Asking about duration.

🌍

Contexto cultural

Greeks often use this when discussing 'Greek time', which is notoriously flexible. The phrase is used identically, though the accent might vary slightly.

💡

Gender matters

Remember 'ώρα' is feminine, so it is 'πόση', not 'πόσο'.

Significado

Asking about duration.

💡

Gender matters

Remember 'ώρα' is feminine, so it is 'πόση', not 'πόσο'.

Ponte a prueba

Fill in the correct phrase.

______ θα περιμένουμε;

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Πόση ώρα

We are asking for duration, so we use 'πόση ώρα'.

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Fill in the correct phrase. Fill Blank A1

______ θα περιμένουμε;

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Πόση ώρα

We are asking for duration, so we use 'πόση ώρα'.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

Yes, for any duration-based question.

Frases relacionadas

🔗

Τι ώρα είναι;

contrast

What time is it?

🔗

Πόση ώρα κάνει;

builds on

How long does it take?

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!