المعنى
Asking about duration.
خلفية ثقافية
Greeks often use this when discussing 'Greek time', which is notoriously flexible. The phrase is used identically, though the accent might vary slightly.
Gender matters
Remember 'ώρα' is feminine, so it is 'πόση', not 'πόσο'.
المعنى
Asking about duration.
Gender matters
Remember 'ώρα' is feminine, so it is 'πόση', not 'πόσο'.
اختبر نفسك
Fill in the correct phrase.
______ θα περιμένουμε;
We are asking for duration, so we use 'πόση ώρα'.
🎉 النتيجة: /1
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
1 تمارين______ θα περιμένουμε;
We are asking for duration, so we use 'πόση ώρα'.
🎉 النتيجة: /1
الأسئلة الشائعة
1 أسئلةYes, for any duration-based question.
عبارات ذات صلة
Τι ώρα είναι;
contrastWhat time is it?
Πόση ώρα κάνει;
builds onHow long does it take?