B1 Idiom Neutral

सिर पर सवार होना

sir par sawar hona

To annoy persistently

Significado

To constantly bother or nag someone, becoming a nuisance.

🌍

Contexto cultural

Commonly used in family disputes. Used to describe micro-management. Used for teachers/parents regarding grades.

💡

Use with caution

Don't use this with your boss unless you are very close.

💬

Family usage

It is very common in family arguments.

Significado

To constantly bother or nag someone, becoming a nuisance.

💡

Use with caution

Don't use this with your boss unless you are very close.

💬

Family usage

It is very common in family arguments.

Ponte a prueba

Complete the sentence.

वह हमेशा मेरे _____ सवार रहती है।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: सिर

The idiom is 'सिर पर सवार होना'.

🎉 Puntuación: /1

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Complete the sentence. Fill Blank A1

वह हमेशा मेरे _____ सवार रहती है।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: सिर

The idiom is 'सिर पर सवार होना'.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

2 preguntas

Only if you are very informal, otherwise avoid it.

Yes, it can be seen as rude.

Frases relacionadas

🔄

पीछे पड़ना

synonym

To pester

🔗

नाक में दम करना

similar

To annoy greatly

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!