B2 noun Neutral 2 min de lectura

pecado

/peˈka.du/

An immoral act considered to be a transgression against divine law.

Pecado refers to a moral or religious transgression, often used figuratively to express regret or indulgence.

Palabra en 30 segundos

  • A transgression against divine law or moral principles.
  • Commonly used figuratively to describe waste or intense pleasure.
  • Associated with religious concepts like guilt, confession, and forgiveness.

Summary

Pecado refers to a moral or religious transgression, often used figuratively to express regret or indulgence.

  • A transgression against divine law or moral principles.
  • Commonly used figuratively to describe waste or intense pleasure.
  • Associated with religious concepts like guilt, confession, and forgiveness.

Use 'pecado' for emphasizing missed opportunities

In daily conversation, use 'É um pecado...' to express that it's a shame something good is being wasted.

Distinguish between sin and simple mistakes

Don't use 'pecado' for technical errors; stick to 'erro' or 'falha' unless there is a moral weight involved.

Deep religious roots in Portuguese culture

Due to Catholic heritage, 'pecado' is a very common metaphor even among non-religious people in Brazil and Portugal.

Ejemplos

4 de 4
1

É um pecado deixar tanta comida estragar na geladeira.

It's a sin to let so much food spoil in the fridge.

2

A doutrina explora a diferença entre pecado venial e mortal.

The doctrine explores the difference between venial and mortal sin.

3

Nossa, esse pudim está um pecado!

Wow, this pudding is divine/sinfully good!

4

O conceito de pecado é central para entender a ética medieval.

The concept of sin is central to understanding medieval ethics.

Familia de palabras

Sustantivo
pecado, pecador, pecadora
Verbo
pecar
Adjetivo
pecaminoso

Truco para recordar

Think of 'peccadillo' in English (a small sin). Both come from the same Latin root 'peccatum'.

Visão Geral

A palavra 'pecado' tem sua origem no latim 'peccatum', que significa 'erro', 'falta' ou 'tropeço'. No português, embora mantenha uma forte raiz teológica ligada às religiões abraâmicas, o termo evoluiu para abranger significados seculares relacionados a falhas morais e até mesmo a situações de desperdício ou lamentação. 2) Padrões de Uso: O substantivo é frequentemente utilizado com verbos como 'cometer', 'confessar', 'perdoar' e 'expiar'. No sentido figurado, é comum a estrutura 'é um pecado' seguida de um infinitivo para expressar que algo é uma lástima ou um desperdício. 3) Contextos Comuns: Além do contexto religioso (pecado original, pecado mortal), a palavra aparece constantemente na gastronomia e no lazer para descrever prazeres indulgentes ('este chocolate é um pecado'). Também é usada em contextos informais para expressar pena ou dó por alguém. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Diferente de 'crime', que é uma infração legal punível pelo Estado, o 'pecado' foca na dimensão espiritual ou moral. Enquanto um 'erro' pode ser uma falha técnica ou sem intenção, o 'pecado' geralmente carrega uma conotação de culpa ou responsabilidade moral perante uma autoridade superior ou a própria consciência.

Notas de uso

In Portuguese, 'pecado' is versatile. In formal settings, it retains its gravity and religious weight. In informal settings, it is often used as an exclamation of pity ('Que pecado!') or to describe something extremely tempting or delicious.

Errores comunes

English speakers might use 'crime' when they mean 'pecado' in a moral sense. Also, remember that 'pecado' is a noun; the person who commits it is a 'pecador' (sinner).

Truco para recordar

Think of 'peccadillo' in English (a small sin). Both come from the same Latin root 'peccatum'.

Origen de la palabra

From the Latin 'peccatum', meaning a fault, error, or transgression. It originally referred to a stumble or a physical slip.

Contexto cultural

Brazil has the largest Catholic population in the world, so religious vocabulary like 'pecado' permeates the language deeply, even in secular life and popular music (Samba and MPB often mention sin and forgiveness).

Ejemplos

1

É um pecado deixar tanta comida estragar na geladeira.

everyday

It's a sin to let so much food spoil in the fridge.

2

A doutrina explora a diferença entre pecado venial e mortal.

formal

The doctrine explores the difference between venial and mortal sin.

3

Nossa, esse pudim está um pecado!

informal

Wow, this pudding is divine/sinfully good!

4

O conceito de pecado é central para entender a ética medieval.

academic

The concept of sin is central to understanding medieval ethics.

Familia de palabras

Sustantivo
pecado, pecador, pecadora
Verbo
pecar
Adjetivo
pecaminoso

Colocaciones comunes

cometer um pecado to commit a sin
pecado capital deadly sin
remissão dos pecados remission of sins

Frases Comunes

Pecado confessado é meio perdoado

A sin confessed is half forgiven

Pecado da gula

The sin of gluttony

Se confunde a menudo con

pecado vs erro

'Erro' is a generic mistake or inaccuracy, while 'pecado' implies a moral or religious transgression.

pecado vs falta

'Falta' can mean an absence or a foul in sports; 'pecado' is much heavier in moral tone.

Patrones gramaticales

Substantivo masculino É um pecado + [infinitivo] Cometer/Praticar um pecado

Use 'pecado' for emphasizing missed opportunities

In daily conversation, use 'É um pecado...' to express that it's a shame something good is being wasted.

Distinguish between sin and simple mistakes

Don't use 'pecado' for technical errors; stick to 'erro' or 'falha' unless there is a moral weight involved.

Deep religious roots in Portuguese culture

Due to Catholic heritage, 'pecado' is a very common metaphor even among non-religious people in Brazil and Portugal.

Ponte a prueba

fill blank

Preencha a lacuna com a palavra correta.

Não aproveitar este dia de sol seria um ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: a

Neste contexto figurado, 'pecado' expressa a ideia de desperdício de uma oportunidade boa.

multiple choice

Escolha a frase onde 'pecado' é usado no sentido religioso.

Em qual contexto a palavra é literal?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: b

A confissão ao padre remete diretamente ao sacramento religioso relacionado à transgressão divina.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase comum.

pecado / jogar / fora / é / comida / um

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: c

A estrutura 'É um pecado + verbo' é a forma padrão para expressar indignação com desperdício.

Puntuación: /3

Preguntas frecuentes

4 preguntas

Pecado é uma transgressão moral ou religiosa, enquanto crime é uma violação das leis civis ou penais de um país.

É uma expressão usada para dizer que algo é um desperdício ou uma pena, como em 'é um pecado jogar comida fora'.

São a soberba, avareza, luxúria, ira, gula, inveja e preguiça, considerados vícios fundamentais na tradição cristã.

Sim, de forma irônica ou hiperbólica, para descrever algo muito gostoso ou tentador, como um 'pecado da gula'.

Esta palabra en otros idiomas

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!