Al-nahar represents the daylight hours characterized by activity and sunlight.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to the period between sunrise and sunset.
- Commonly used to describe daylight hours.
- Used in daily communication to plan activities.
نظرة عامة
كلمة 'النهار' هي اسم يدل على وقت الضوء والنشاط. في الثقافة العربية، يُعد النهار الوقت المثالي للعمل والسعي والقيام بالمهام اليومية، وهو النقيض المباشر للليل. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً في سياقات زمنية لتحديد موعد حدوث فعل ما، مثل 'سأزورك في النهار'. كما تدخل في تعبيرات لغوية تعكس شدة العمل أو طول الوقت. 3) السياقات الشائعة: يكثر استخدام 'النهار' في الحياة اليومية عند الحديث عن مواعيد العمل أو الدراسة أو السفر. يُستخدم في الأدب لوصف الحيوية والوضوح. 4) مقارنة الكلمات: تختلف 'النهار' عن 'اليوم'؛ حيث أن 'اليوم' قد يشير إلى 24 ساعة كاملة، بينما 'النهار' يقتصر على ساعات الضوء فقط. كما تختلف عن 'الضحى' الذي هو جزء محدد من النهار وليس النهار كله.
مثالها
أعمل في النهار وأرتاح في الليل.
everydayI work during the day and rest at night.
يستمر النهار طويلاً في فصل الصيف.
formalThe day lasts long in the summer.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
نهارك سعيد
Have a nice day
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Al-yawm refers to the full 24-hour cycle, whereas Al-nahar refers specifically to daylight hours.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is neutral and fits both formal and informal registers. It is highly versatile in daily conversation. Always use it with 'في' when referring to a time frame.
اشتباهات رایج
Beginners often use 'يوم' when they specifically mean daylight hours. Remember that 'نهار' is for light, 'يوم' is for the calendar date.
Tips
Use with prepositions for time
Always pair 'النهار' with prepositions like 'في' to indicate timing. For example, 'في النهار' means 'during the day'.
Don't confuse with 24 hours
Ensure you don't use 'النهار' when you mean a full 24-hour day. Use 'يوم' instead.
Daylight and productivity
In Arab culture, the day is traditionally associated with hard work and productivity, reflecting the Islamic concept of 'seeking provision' during the day.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root N-H-R, which relates to the flow of light or water, signifying the appearance of light.
بافت فرهنگی
The day is culturally significant as the time of provision and social interaction in the Arab world.
راهنمای حفظ
Think of 'Nah' (the sound of the word) as the brightness that 'narrows' the darkness. It is the time for light.
سوالات متداول
4 سوالنعم، 'اليوم' يشير إلى الدورة الكاملة (24 ساعة)، بينما 'النهار' يقتصر على ساعات الضوء فقط.
يبدأ النهار فلكياً من طلوع الفجر الصادق ويستمر حتى غروب الشمس.
بالتأكيد، هي كلمة فصيحة ومناسبة للاستخدام في جميع السياقات الرسمية وغير الرسمية.
عكس كلمة النهار هو الليل، وهو الوقت الذي تغيب فيه الشمس.
خودت رو بسنج
أفضل القيام بأعمالي في ___.
السياق يشير إلى وقت العمل والنشاط وهو النهار.
امتیاز: /1
Summary
Al-nahar represents the daylight hours characterized by activity and sunlight.
- Refers to the period between sunrise and sunset.
- Commonly used to describe daylight hours.
- Used in daily communication to plan activities.
Use with prepositions for time
Always pair 'النهار' with prepositions like 'في' to indicate timing. For example, 'في النهار' means 'during the day'.
Don't confuse with 24 hours
Ensure you don't use 'النهار' when you mean a full 24-hour day. Use 'يوم' instead.
Daylight and productivity
In Arab culture, the day is traditionally associated with hard work and productivity, reflecting the Islamic concept of 'seeking provision' during the day.
مثالها
2 از 2أعمل في النهار وأرتاح في الليل.
I work during the day and rest at night.
يستمر النهار طويلاً في فصل الصيف.
The day lasts long in the summer.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
أَعَدَّ
A2آماده کردن چیزی یا مهیا کردن وسایل برای یک هدف خاص.
عاش
A1یعنی زنده بودن و در دنیا وجود داشتن.
أَعْطَى
A2یعنی چیزی رو به کس دیگهای دادن، مثل اینکه دستش بدی.
أعيش
A1I live.
عصراً
A2بعد از ظهر، بین ظهر و غروب آفتاب.
عطلة نهاية الأسبوع
A2Weekend.
عيد
A2یه روز خاص برای جشن گرفتن، مثل تولد یا یه عید مذهبی.
عِيد
A2یه روز خاص برای جشن گرفتن، شادی کردن یا استراحت کردن از کارهای روزمره.
عيش
B1شیوه زندگی یا وسیلهای برای تأمین معاش و زنده ماندن.
أبريل
A2این ماه چهارم تقویم میلادی است و بعد از فروردین میآید.