When you want to say that you agree with something in Portuguese, you can use the verb assentir. It's a useful word for showing that you approve or give your agreement to what someone else is saying or suggesting. Think of it as a more formal way to say "yes" or "I agree." You'll often hear it in situations where people are discussing plans or opinions. It's a good verb to know to express agreement clearly.

When you're trying to say that you agree with someone in Portuguese, you might first think of verbs like 'concordar'. That's a good start! However, 'assentir' is another useful verb that specifically means to 'assent' or 'nod in agreement'.

It's often used when someone is expressing approval or giving their consent to something. So, while 'concordar' is a general agreement, 'assentir' often implies a more overt or physical indication of agreement, like a nod. Knowing this distinction can help you sound more natural and precise in your Portuguese conversations.

When someone says "assentir," they mean they're in agreement with something. It's like nodding your head yes, but in word form. This verb is often used when you're discussing opinions, plans, or proposals. You'll hear it in both formal and informal settings. So, if you "assentir" to a suggestion, you're giving it your stamp of approval.

When you want to say that you agree with something or someone in Portuguese, you can use the verb assentir. This verb means to express approval or to assent to an idea or statement. It's similar to saying "to agree" in English.

For example, if someone proposes an idea and you think it's good, you can say that you assentiu (agreed) with them. It's a useful verb to show that you are in concordance with what is being said or suggested.

§ What does it mean and when do people use it?

The Portuguese verb “assentir” is a useful word to know when you want to express agreement or approval. In simple terms, it means “to agree,” “to assent,” or “to express approval or agreement.” It's a more formal way to say you agree with someone or something, similar to saying “I concur” or “I approve” in English, though it's not overly formal in most contexts.

You'll often hear or see “assentir” used in situations where a decision is being made, a proposal is being considered, or when someone is giving their permission. It implies a conscious and often vocal acceptance of what's being discussed. It's not just a passive agreement; it's an active acknowledgment of alignment.

DEFINITION
To agree, to assent; to express approval or agreement.

Consider a scenario in a meeting where a manager asks if everyone agrees with a new plan. Instead of just nodding, someone might say, “Eu assinto com a sua proposta,” meaning “I agree with your proposal.” This shows a clear and affirmative stance. It's also used in more everyday contexts, though perhaps less frequently than simpler phrases like “sim” (yes) or “estou de acordo” (I agree).

Here are some common situations where “assentir” fits perfectly:

  • When formally agreeing to a suggestion or a request.
  • When expressing approval of a plan, idea, or decision.
  • When giving consent, especially in a slightly more formal setting.
  • When someone is asked for their opinion and they want to show their full support.

Let's look at a few examples to help you grasp its usage:

Ele assentiu com a cabeça.

Translation hint: He nodded in agreement (literally, assented with his head).

Todos assentiram à proposta.

Translation hint: Everyone agreed to the proposal.

Você assente com as condições?

Translation hint: Do you agree with the conditions?

The verb “assentir” is generally followed by the preposition “a” when referring to agreeing to something, as seen in “assentir à proposta” (to agree to the proposal). However, when you're agreeing with someone or something, it can sometimes be used with “com,” as in “assentir com a cabeça” (to nod in agreement with the head). Pay attention to these prepositions as they can subtly change the nuance.

Remember that language is all about context. The more you expose yourself to Portuguese, the more naturally you’ll understand when and how to use “assentir” effectively. Don't be afraid to try it out in your conversations or writing. The goal is clear communication, and “assentir” is a powerful tool for expressing agreement and approval in a concise manner.

§ Understanding 'Assentir'

The Portuguese verb “assentir” is a good one to know if you want to express agreement. It means “to agree,” “to assent,” or “to express approval.” While it’s not the most common way to say “yes” or “okay,” it’s useful in situations where you want to show a more formal or deliberate form of agreement. Think of it like saying “I concur” or “I approve” in English.

It’s a regular verb ending in -ir, which makes its conjugations fairly predictable. This is great news for you because once you learn one -ir verb, you’ve got a head start on many others!

§ Conjugation Basics: Present Tense

Let’s look at how to conjugate “assentir” in the present tense. This is probably where you’ll use it most often.

Eu
assinto (I agree)
Tu
assentes (You agree - informal)
Ele/Ela/Você
assente (He/She/You agree - formal)
Nós
assentimos (We agree)
Vós
assentis (You all agree - informal, rarely used in Brazil)
Eles/Elas/Vocês
assentem (They/You all agree)

§ Putting 'Assentir' into Sentences

Now let’s look at some examples so you can see how “assentir” works in real sentences. You’ll notice it often uses the preposition “com” (with) when agreeing *with* something or someone.

  • Ele assentiu com a proposta. (He agreed with the proposal.)

    Here, we see “assentir” followed by “com” and then the thing being agreed upon.

  • Eu assinto com tudo o que você disse. (I agree with everything you said.)

    Another example with “com,” showing general agreement.

  • Os membros assentiram à decisão do líder. (The members assented to the leader's decision.)

    Sometimes, “assentir” can also be followed by the preposition “a” (to), especially when it means to agree to a decision or a request. This is a bit more formal.

  • Ela assentiu com a cabeça, indicando aprovação. (She nodded her head, indicating approval.)

    Here, “assentir” is used in a slightly different sense, meaning to nod in agreement. In this case, “com a cabeça” (with the head) is added to clarify the action.

§ Common Alternatives to 'Assentir'

Even though “assentir” is a good word to know, you’ll likely hear and use other verbs more frequently to express agreement in everyday conversations. Here are a couple of common ones:

  • Concordar (com): This is probably the most common way to say “to agree (with)” in Portuguese. It’s versatile and can be used in almost any situation.

    Eu concordo com você. (I agree with you.)

  • Estar de acordo (com): This literally means “to be in agreement (with)” and is also very frequently used.

    Estamos de acordo com o plano. (We are in agreement with the plan.)

So, while “assentir” is a perfectly valid and useful verb, especially in more formal contexts, don't be surprised if you hear “concordar” or “estar de acordo” more often. Knowing all three will definitely broaden your vocabulary and help you express yourself more precisely in Portuguese!

§ Understanding 'Assentir'

When you're learning a new language, some words are just fundamental. 'Assentir' is one of those words in Portuguese. It means 'to agree' or 'to assent.' You'll use this verb when someone expresses approval or agreement with an idea, proposal, or statement. It's a formal way to say 'yes' or 'I agree,' and it's quite common in various contexts, from casual conversations to more official settings. Think of it as expressing a shared opinion or giving consent.

DEFINITION
To agree, to assent; to express approval or agreement.

§ 'Assentir' in Daily Life and Work

You'll find 'assentir' popping up in everyday conversations, especially when discussing plans, making decisions, or sharing opinions. Imagine you're at a meeting, and someone proposes a new strategy. If you agree, you might use 'assentir'. It's a useful word to have in your vocabulary for both formal and informal situations, showing that you're an active participant in the conversation.

Ele assentiu com a cabeça, indicando que concordava com a proposta. (He nodded his head, indicating that he agreed with the proposal.)

Os membros da equipe precisavam assentir ao novo cronograma. (The team members needed to agree to the new schedule.)

§ 'Assentir' in Formal and Official Contexts

In more formal settings, like legal discussions, official documents, or news reports, 'assentir' conveys a sense of formal consent or approval. It’s a stronger word than simply saying 'sim'. When you see it in a news article, it often implies that a significant agreement has been reached or a decision has been formally accepted.

O presidente teve que assentir às exigências dos manifestantes. (The president had to assent to the demands of the protesters.)

Os países em desenvolvimento esperam que as nações mais ricas assintam a um novo acordo climático. (Developing countries hope that richer nations will agree to a new climate agreement.)

§ Variations and Synonyms

While 'assentir' is a solid choice for 'to agree', you'll also encounter other verbs with similar meanings. Understanding these nuances will help you communicate more precisely.

  • Concordar: This is perhaps the most common synonym for 'to agree'. It's often used interchangeably with 'assentir' in many contexts, though 'assentir' can sometimes imply a more formal or deliberate agreement.
  • Anuir: Another verb meaning 'to assent' or 'to agree', often with a formal connotation, similar to 'assentir'.
  • Aprovar: Means 'to approve', which is a stronger form of agreement, implying official sanction or endorsement.

Knowing these variations allows you to choose the most appropriate word for the specific situation, making your Portuguese sound more natural and sophisticated. Practice using 'assentir' in different sentences, and you'll quickly become comfortable with its usage.

§ Understanding 'Assentir' vs. 'Concordar'

Many English speakers learning Portuguese often confuse 'assentir' with 'concordar'. While both can mean 'to agree', they aren't always interchangeable. The key difference lies in the nuance of how agreement is expressed. 'Concordar' is a general term for agreement, often involving opinions, facts, or plans.

Eu concordo com a sua ideia.

Translation hint
I agree with your idea.

On the other hand, 'assentir' implies a more physical or observable act of showing agreement, often through a nod or a verbal affirmation like 'sim' or 'ok'. It's about 'assenting' or 'consenting' to something, often in response to a direct question or request.

Ele assentiu com a cabeça.

Translation hint
He nodded (assented) with his head.

§ Incorrect Usage with Opinions or Beliefs

A common mistake is using 'assentir' when expressing agreement with an opinion, a belief, or a general statement. For these contexts, 'concordar' is almost always the correct choice. You wouldn't 'assentir' to a political viewpoint; you would 'concordar' with it.

Incorrect:

Eu assenti que o livro era bom.

Translation hint
I assented that the book was good. (Sounds unnatural)

Correct:

Eu concordei que o livro era bom.

Translation hint
I agreed that the book was good.

§ Overusing 'Assentir'

Another common mistake is to overuse 'assentir'. While it means 'to agree' in a specific sense, it's not as common or versatile as 'concordar'. In everyday Portuguese conversation, 'concordar' is the go-to verb for expressing agreement across a wide range of situations. 'Assentir' is more formal or implies a more deliberate, often non-verbal, form of agreement.

  • When someone asks if you want coffee:

    "Você quer café?" "Sim, eu concordo!" (Incorrect)

    Translation hint
    "Do you want coffee?" "Yes, I agree!" (Awkward)

    "Você quer café?" "Sim!" (Correct and natural)

    Translation hint
    "Do you want coffee?" "Yes!"
  • When agreeing to a proposal:

    Ela assentiu com a proposta.

    Translation hint
    She assented to the proposal. (Possible, but 'concordar' is more common)

    Ela concordou com a proposta.

    Translation hint
    She agreed with the proposal.

§ Understanding 'Assentir'

You're learning Portuguese, and you need to know how to say 'yes' or 'agree.' That's where assentir comes in. It's a useful verb, but it has a specific feel to it. Let's break it down.

Definition
To agree, to assent; to express approval or agreement.

Think of assentir as a slightly more formal or emphatic way to say you agree or approve of something. It's not just a simple 'yes.' It implies a nod of agreement, a formal acceptance, or even a deep understanding and approval.

Ele assentiu com a cabeça, indicando que compreendia. (He agreed/nodded with his head, indicating that he understood.)

A assembleia assentiu à proposta do presidente. (The assembly assented to the president's proposal.)

§ Similar Words and When to Use 'Assentir'

Portuguese has several ways to express agreement. Knowing the nuances will make you sound much more natural. Let's look at some common alternatives and when to choose assentir.

  • 'Concordar' (to agree): This is your general, all-purpose verb for agreement. If you simply agree with an idea, an opinion, or a plan, concordar is usually the best choice. It's less formal than assentir and much more common in everyday conversation.

Eu concordo com você. (I agree with you.)

Nós concordamos em ir ao cinema. (We agreed to go to the cinema.)

  • 'Aceitar' (to accept): While similar to agreeing, aceitar specifically means to take something offered, or to agree to a proposal or condition. It's about accepting an outcome or an invitation.

Ele aceitou o emprego. (He accepted the job.)

Você aceita meu pedido de desculpas? (Do you accept my apology?)

  • 'Aprovar' (to approve): This verb is about giving official sanction or consent. It implies a judgment that something is good or acceptable. It's stronger and more formal than concordar.

O conselho aprovou o novo orçamento. (The board approved the new budget.)

So, when should you pick assentir over these other options?

  • For formal or legal contexts: When you're talking about official agreements, proposals, or when someone is giving their formal consent, assentir fits well.
  • When implying a physical nod of agreement: If you want to convey that someone nodded their head in agreement, assentir is often the best choice, especially with the phrase assentir com a cabeça.
  • When emphasizing deep understanding and approval: Sometimes, assentir suggests a more profound level of agreement or understanding than a simple concordar.

In casual conversation, you'll hear concordar much more often. But when you need to convey a more considered, formal, or physically expressed agreement, assentir is the word you're looking for. Practice using it in sentences and you'll quickly get a feel for its specific usage!

چقدر رسمی است؟

رسمی

"Todos os membros concordaram com a proposta."

خنثی

"Eu aceito as condições do contrato."

غیر رسمی

"Tá, eu te ajudo com isso."

Child friendly

"Sim, podemos brincar agora!"

عامیانه

"Fechou, a gente se encontra lá."

نکته جالب

The English word 'assent' shares the same Latin root as 'assentir'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

short and common verb

نوشتن 1/5

straightforward conjugation for A2

صحبت کردن 1/5

common in daily conversation

گوش دادن 1/5

clear pronunciation

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

sim (yes) não (no) concordar (to agree) cabeça (head) proposta (proposal)

بعداً یاد بگیرید

discordar (to disagree) aprovar (to approve) aceitar (to accept)

پیشرفته

consentimento (consent) anuência (assent/acquiescence) ratificar (to ratify)

گرامر لازم

When 'assentir' is followed by an infinitive verb, it means to agree to do something. The structure is 'assentir em + infinitive'.

Ele assentiu em ir ao cinema. (He agreed to go to the cinema.)

When 'assentir' is used with a noun or pronoun, it typically takes the preposition 'a'.

Ela assentiu à proposta. (She agreed to the proposal.)

The verb 'assentir' is regular in its conjugations.

Eu assinto, tu assentes, ele/ela assente, nós assentimos, vós assentis, eles/elas assentem.

'Assentir' can also be used intransitively, meaning simply to express agreement without specifying what is being agreed to.

Ele apenas assentiu com a cabeça. (He just nodded his head in agreement.)

The past participle of 'assentir' is 'assentido', which is used in compound tenses.

Ele havia assentido com a decisão. (He had agreed with the decision.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Sim, eu assinto com a sua ideia.

Yes, I agree with your idea.

2

Ele assentiu com a cabeça.

He nodded his head in agreement.

3

Todos assentiram ao plano.

Everyone assented to the plan.

4

Ela assentiu em silêncio.

She assented in silence.

5

Você assente com a decisão?

Do you agree with the decision?

6

Eu assento que isso é verdade.

I agree that this is true.

7

Por favor, assinta se concordar.

Please assent if you agree.

8

Eles não assentiram à proposta.

They did not agree to the proposal.

1

Ele assentiu com a cabeça, indicando que entendia.

He nodded with his head, indicating that he understood.

Assentir followed by 'com a cabeça' (with the head) is common when referring to a physical gesture of agreement.

2

Todos assenti-ram à proposta da reunião.

Everyone agreed to the proposal of the meeting.

Here, 'assentir à' (to agree to/with) is used with a direct object representing what is being agreed upon.

3

Ela assentiu em me ajudar com o projeto.

She assented to help me with the project.

When followed by an infinitive verb, 'assentir em' means to agree to do something.

4

Eu assinto com o que você disse; faz todo o sentido.

I agree with what you said; it makes perfect sense.

Using 'assinto com' (I agree with) for expressing intellectual agreement.

5

O professor assentiu às desculpas do aluno.

The teacher accepted the student's apologies.

In this context, 'assentir às' (to assent to/accept) conveys acceptance.

6

Você assente com a minha decisão?

Do you agree with my decision?

A direct question using 'assentir com' to ask for agreement.

7

A maioria assentiu que a mudança era necessária.

The majority assented that the change was necessary.

Using 'assentir que' to introduce a subordinate clause expressing the content of the agreement.

8

Mesmo sem dizer uma palavra, ele assentiu.

Even without saying a word, he assented.

This example shows 'assentir' can be used on its own when the context of agreement is clear.

1

Ele assentiu com a cabeça, indicando que estava de acordo com a proposta.

He nodded his head, indicating that he agreed with the proposal.

2

Após uma breve discussão, todos assentiram com a decisão final.

After a brief discussion, everyone assented to the final decision.

3

Você precisa assentar a validade dos documentos antes de prosseguir.

You need to assent to the validity of the documents before proceeding.

4

A maioria dos membros assentiu à nova regra sem questionar.

Most members assented to the new rule without questioning.

5

Mesmo com algumas reservas, ele acabou por assentir ao plano.

Even with some reservations, he ended up assenting to the plan.

6

Não sei se vou assentar a essa condição; parece-me um pouco injusta.

I don't know if I will assent to that condition; it seems a bit unfair to me.

7

É importante que todos assintam para que o projeto tenha sucesso.

It's important that everyone assents for the project to succeed.

8

Ela assentiu com um sorriso, mostrando sua aprovação.

She assented with a smile, showing her approval.

1

Ele apenas assentiu com a cabeça, sem dizer uma palavra.

He just nodded with his head, without saying a word.

Assentir here is used with 'com a cabeça' (with the head) to specify the action of nodding.

2

A maioria dos presentes assentiu com a proposta, indicando aprovação geral.

Most of those present assented to the proposal, indicating general approval.

Assentir 'com' (with) something can also mean agreeing with it.

3

Mesmo sem entender tudo, ela assentiu para não parecer rude.

Even without understanding everything, she assented so as not to seem rude.

The verb is used transitively here, meaning 'to assent to something' (implied: the situation/conversation).

4

Quando lhe perguntei se estava tudo bem, ele apenas assentiu.

When I asked him if everything was okay, he just assented.

Simple past tense, indicating a completed action.

5

Seria bom se o conselho pudesse assentir a esta nova política rapidamente.

It would be good if the council could assent to this new policy quickly.

Used with 'a esta nova política' (to this new policy), showing agreement to a specific thing.

6

Ela não queria assinar o contrato sem antes assentir com todas as cláusulas.

She didn't want to sign the contract without first assenting to all the clauses.

Here, 'assentir com' (to assent with) means to agree with the content of the clauses.

7

O juiz assentiu com a objeção do advogado, para a surpresa de muitos.

The judge assented to the lawyer's objection, to the surprise of many.

Another instance of 'assentir com' indicating agreement to a proposition or action.

8

Para que o plano funcionasse, todos os membros da equipe precisavam assentir.

For the plan to work, all team members needed to assent.

Used impersonally here, indicating that general agreement was necessary.

ترکیب‌های رایج

Assentir com a cabeça Nod in agreement
Assentir em silêncio Assent in silence
Assentir a um pedido Agree to a request
Assentir à proposta Assent to the proposal
Assentir timidamente Shyly agree
Assentir prontamente Readily agree
Assentir com um sorriso Agree with a smile
Assentir de bom grado Willingly agree
Assentir a uma condição Agree to a condition
Assentir com relutância Reluctantly agree

عبارات رایج

Ele assentiu com a cabeça, indicando que compreendeu.

He nodded his head, indicating he understood.

Todos na reunião assentiram à nova regra.

Everyone in the meeting assented to the new rule.

Ela não conseguiu assentir ao seu pedido de empréstimo.

She couldn't agree to his loan request.

O público assentiu em silêncio durante o discurso.

The audience assented in silence during the speech.

Será que ele vai assentir à minha ideia?

Will he agree to my idea?

Com um aceno, ele assentiu.

With a nod, he assented.

É difícil fazê-lo assentir a qualquer coisa.

It's hard to get him to agree to anything.

A criança assentiu com um sorriso quando lhe ofereceram um doce.

The child agreed with a smile when offered a candy.

A diretoria deve assentir à fusão.

The board must assent to the merger.

Para nossa surpresa, ele assentiu rapidamente.

To our surprise, he agreed quickly.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

assentir vs acenar (com a cabeça)

While 'acenar com a cabeça' (to nod one's head) can be a physical manifestation of 'assentir', 'acenar' itself doesn't carry the meaning of agreement on its own. You 'assentir' *by* 'acenando com a cabeça'.

assentir vs dizer sim

'Dizer sim' (to say yes) is a direct verbal affirmation, which is a way to express 'assentir', but 'assentir' implies the agreement itself, not just the act of speaking the word 'yes'.

assentir vs aprovar

'Aprovar' (to approve) is very close in meaning to 'assentir', especially when 'assentir' is used in the sense of expressing approval. However, 'aprovar' can also mean to pass an exam or to formally sanction something, which 'assentir' does not.

الگوهای دستوری

Verbo regular da primeira conjugação (-ir). Usado com a preposição 'com' para indicar concordância com algo (assentir com a ideia). Usado com a preposição 'a' para indicar concordância com algo ou alguém (assentir à proposta, assentir ao chefe). Pode ser usado sem preposição quando o contexto é claro (ele assentiu). Pode ser seguido por 'que' e uma oração no subjuntivo para expressar concordância com uma ação futura ou hipotética. Conjugação semelhante a 'partir', 'sentir', 'mentir'.

اصطلاحات و عبارات

"Assentir com a cabeça"

To nod one's head (in agreement)

Ele assentiu com a cabeça, mostrando que estava de acordo. (He nodded his head, showing he agreed.)

neutral

"Assentir a uma proposta"

To agree to a proposal

Todos assentiram à proposta do diretor. (Everyone agreed to the director's proposal.)

neutral

"Assentir em algo"

To consent to something

Os pais assentiram em deixar os filhos ir à festa. (The parents consented to let their children go to the party.)

neutral

"Não assentir"

To not agree, to dissent

Ela não assentiu com as condições do contrato. (She didn't agree with the contract's conditions.)

neutral

"Fazer assentimento"

To give one's assent

O governo fez assentimento à nova lei. (The government gave its assent to the new law.)

formal

"Com o assentimento de"

With the approval of

A decisão foi tomada com o assentimento de todos os membros. (The decision was made with the approval of all members.)

formal

"Obter assentimento"

To obtain agreement/consent

Foi difícil obter o assentimento do conselho. (It was difficult to obtain the council's agreement.)

neutral

"Assentir calado"

To silently agree (often reluctantly)

Ele assentiu calado, mas não parecia feliz. (He silently agreed, but didn't seem happy.)

neutral

"Assentir a tudo"

To agree to everything (often implying passive acceptance)

Ela costuma assentir a tudo que ele diz. (She usually agrees to everything he says.)

neutral

"Assentir sem questionar"

To agree without questioning

É importante não assentir sem questionar os fatos. (It's important not to agree without questioning the facts.)

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

assentir vs consentir

'Assentir' and 'consentir' both mean 'to agree' or 'to consent.' The confusion arises because they are very close in meaning and can often be used interchangeably in casual conversation. However, 'consentir' often implies a more active or formal agreement, especially when dealing with permissions or legal matters.

'Assentir' is generally a more passive agreement, often a nod or a simple verbal affirmation. 'Consentir' implies a more active granting of permission or a deeper level of agreement.

Ela assentiu com a cabeça em sinal de concordância. (She nodded her head as a sign of agreement.) / O médico pediu o meu consentimento para a cirurgia. (The doctor asked for my consent for the surgery.)

assentir vs concordar

Like 'assentir', 'concordar' means 'to agree'. The confusion comes from the fact that all three words ('assentir', 'consentir', 'concordar') can be used to express agreement. 'Concordar' is a very common and general way to say 'to agree', making learners wonder when to use 'assentir' instead.

'Assentir' often implies a more subtle or less emphatic agreement, sometimes non-verbal. 'Concordar' is a more direct and common verb for expressing agreement with an opinion, statement, or plan.

Eu concordo com a sua opinião. (I agree with your opinion.) / Ele assentiu com um sorriso. (He assented with a smile.)

assentir vs permitir

While 'permitir' means 'to permit' or 'to allow', it can be confused with 'assentir' when a situation involves giving approval. If you assent to something, you are, in a way, permitting it to happen. The overlap in the idea of allowing can cause confusion.

'Assentir' is about expressing approval or agreement to an idea or proposal. 'Permitir' is about granting permission for an action or an event to take place.

Meus pais permitiram que eu fosse à festa. (My parents allowed me to go to the party.) / Ele assentiu com a proposta de mudança. (He assented to the change proposal.)

assentir vs aceitar

'Aceitar' means 'to accept'. This can be confused with 'assentir' because accepting something often involves agreeing to it. For example, if you assent to a proposal, you are also accepting it.

'Assentir' focuses on the act of expressing agreement or approval. 'Aceitar' focuses on the act of taking or receiving something offered, or agreeing to a situation or condition.

Ela aceitou o presente com um sorriso. (She accepted the gift with a smile.) / Todos assentiram com o plano. (Everyone assented to the plan.)

assentir vs anular

'Anular' means 'to annul' or 'to cancel', which is the opposite of agreeing or assenting. The confusion arises not because they are similar, but because knowing one can help solidify the understanding of the other. Sometimes, learners might mistakenly think 'assentir' has a similar sound to words with opposite meanings.

'Assentir' means to agree or approve. 'Anular' means to declare invalid or cancel. They are antonyms.

O tribunal decidiu anular o contrato. (The court decided to annul the contract.) / Os acionistas assentiram com a fusão. (The shareholders assented to the merger.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Eu assenti.

Eu assenti com a cabeça. (I nodded my head.)

A1

Você assentiu.

Você assentiu com o plano. (You agreed with the plan.)

A2

Ele/Ela assentiu.

Ela assentiu com a proposta. (She assented to the proposal.)

A2

Nós assentimos.

Nós assentimos com a ideia. (We agreed with the idea.)

B1

Eles/Elas assentiram.

Eles assentiram à sua sugestão. (They assented to your suggestion.)

B1

Assentir a algo/alguém.

É importante assentir às decisões do grupo. (It's important to agree with the group's decisions.)

B2

Assentir que + (oração no subjuntivo).

Ele assentiu que a reunião fosse adiada. (He agreed that the meeting should be postponed.)

B2

Não assenti.

Eu não assenti com a sua decisão. (I did not agree with your decision.)

نحوه استفاده

When you assentir, you are actively giving your agreement or approval. It often implies a more formal or considered agreement than simply saying 'sim' (yes). You might use it in situations like:

  • 'Ele assentiu com a cabeça.' (He nodded his head in agreement.)
  • 'Ela assentiu à proposta.' (She assented to the proposal.)
It can also be used reflexively, as in 'Assenti-me a mim mesmo que era a decisão certa.' (I assented to myself that it was the right decision.) This is less common but shows the versatility of the verb.

اشتباهات رایج

A common mistake is to confuse assentir with simply saying 'sim'. While related, assentir is a verb indicating the act of agreeing or assenting, not the agreement itself. Another error is forgetting that it often takes the preposition 'a' when assenting to something. For example, 'Eu assenti o plano' is incorrect; it should be 'Eu assenti ao plano.' (I assented to the plan.) Remember that 'assentir' is generally followed by 'com' when referring to nodding your head (assentir com a cabeça).

نکات

Basic Meaning

Think of "assentir" as a more formal way to say to agree or to assent. It's not as common as 'concordar' in everyday conversation.

Common Usage

You'll often hear "assentir com a cabeça" which literally means to assent with the head, or to nod in agreement.

Pronunciation Practice

Pay attention to the double 's' sound, which is like the 's' in treasure or vision. The 'i' is like the 'ee' in see.

Synonym Alert

A very common synonym for "assentir" is "concordar." While both mean to agree, "concordar" is generally more informal and widely used.

Don't Confuse With 'Sentir'

Although it looks similar, do not confuse "assentir" with "sentir," which means to feel. The double 's' makes a difference.

Formal vs. Informal

Remember: "assentir" leans towards the formal side. For casual chats, stick with "concordar" or simply "sim" (yes).

Example Sentence

Ela assentiu com a proposta. (She agreed with the proposal.) This shows a direct agreement to something.

Literary Use

You might encounter "assentir" more in written Portuguese, especially in literature or official documents, where a more elegant verb is preferred.

Practice Speaking

Try saying it out loud: "Eu assinto." (I assent.) "Você assente?" (Do you agree?) This helps internalize the verb conjugation.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine an 'ASS' sitting on a 'TINT'ed chair, agreeing to a silly plan. 'ASSENT-TINT' -> assentir.

تداعی تصویری

Picture two people shaking hands firmly, indicating strong agreement, with the word 'assentir' written above them.

شبکه واژگان

concordar (to agree) aprovar (to approve) aceitar (to accept) discordar (to disagree - opposite) negar (to deny - opposite)

چالش

Try to use 'assentir' in three different sentences throughout your day. For example, 'Eu assenti quando meu amigo perguntou se queríamos café.'

ریشه کلمه

Latin 'ad-' (to, toward) + 'sentire' (to feel, to perceive)

معنای اصلی: to feel towards, to agree with

Indo-European, Italic, Romance

بافت فرهنگی

In Portuguese-speaking cultures, 'assentir' can be used in formal and informal contexts. It's common to hear it when someone is acknowledging an instruction, agreeing with an opinion, or giving their consent. For instance, in a business meeting, a colleague might <i>assentir</i> to a proposal. In a more casual setting, a friend might <i>assentir</i> to a plan for the weekend. While nodding is a common non-verbal way to assent, using the verb 'assentir' verbally adds a layer of formality or explicit agreement.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Responding positively to a suggestion or idea.

  • Ele assentiu com a cabeça.
  • Ela assentiu com a proposta de sair mais cedo.
  • Todos assentiram à ideia.

Showing agreement in a conversation or meeting.

  • Eu assenti com tudo o que ele disse.
  • O grupo assentiu que o plano era bom.
  • Podemos assentir com essa decisão.

Acknowledging and confirming understanding.

  • O aluno assentiu que entendeu a lição.
  • Ela apenas assentiu, mostrando que compreendeu.
  • Assenti ao que foi explicado.

Agreeing to a request or condition.

  • Ele assentiu em ajudar.
  • Ela assentiu aos termos do contrato.
  • Você pode assentir ao pedido?

Giving consent or approval.

  • Meus pais assentiram ao meu casamento.
  • O chefe assentiu à minha folga.
  • É importante assentir antes de agir.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você já precisou assentir a algo que não queria fazer?"

"Quando foi a última vez que você viu alguém assentir com a cabeça?"

"Em que situações você acha mais fácil assentir?"

"Existe alguma situação em que é difícil para você assentir?"

"O que você faz quando as pessoas não assentem com suas ideias?"

موضوعات نگارش

Descreva uma situação em que você assentiu com algo importante e as consequências disso.

Pense em um momento em que alguém assentiu com você. Como isso o fez sentir?

Escreva sobre a importância de assentir ou não assentir em diferentes culturas.

Imagine que você precisa convencer alguém a assentir com sua ideia. O que você diria?

Reflicta sobre como o ato de assentir pode mudar o rumo de uma conversa ou decisão.

سوالات متداول

10 سوال

Both mean 'to agree,' but 'assentir' often implies a more formal or perhaps a subtle, non-verbal agreement, like nodding. 'Concordar' is a more general term for agreeing with an idea or statement. Think of 'assentir' as 'to assent' and 'concordar' as 'to concur' or 'to agree with.'

Yes, absolutely! If someone asks for your opinion and you agree with what they've said or proposed, you can say 'Eu assenti' (I assented/agreed). It’s a good way to show you’re on board.

A common phrase would be 'assentir com a cabeça', which means 'to nod one's head in agreement.' This clearly shows the non-verbal aspect of 'assentir.'

It can be, but it's a bit more formal than 'concordar.' You'll hear it, especially when someone is describing a situation where someone showed agreement, perhaps without speaking. For example, 'Ele assentiou com a minha proposta' (He assented to my proposal).

Yes, 'assentir' is often followed by 'a' or 'com'. For instance, 'assentir a uma proposta' (to assent to a proposal) or 'assentir com a ideia' (to assent to the idea). Both are correct and depend on the context.

The past tense (preterite) is 'eu assenti' (I assented), 'tu assentiste' (you assented), 'ele/ela assentiu' (he/she assented), etc. It follows regular -ir verb conjugations in the past.

No, 'assentir' specifically means to agree or assent. To express disagreement, you would use verbs like 'discordar' (to disagree) or phrases like 'não concordar' (not to agree).

Imagine a silent meeting. 'Ele apenas assentiou, sem dizer uma palavra' (He merely assented, without saying a word). Here, 'assentir' highlights the non-verbal agreement, which 'concordar' doesn't emphasize as much.

Yes, the noun form is 'assentimento', which means 'assent' or 'agreement.' For example, 'Recebi o assentimento dele' (I received his assent).

In the present tense, it's 'eu assinto' (I assent), 'tu assentes' (you assent), 'ele/ela assente' (he/she assents), 'nós assentimos' (we assent), 'vós assentis' (you all assent), and 'eles/elas assentem' (they assent).

خودت رو بسنج 162 سوال

fill blank A1

Eu preciso ___ com a ideia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

The verb 'assentir' means to agree or assent. 'Comer' means to eat, 'correr' means to run, and 'dormir' means to sleep.

fill blank A1

Você vai ___ com a minha proposta?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

To agree with a proposal, you use 'assentir'. 'Ver' means to see, 'fazer' means to do/make, and 'ir' means to go.

fill blank A1

Eles não querem ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

They don't want to agree. 'Cantar' means to sing, 'brincar' means to play, and 'ler' means to read.

fill blank A1

Ela sempre ___ com as decisões.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assente

In the present tense, 'assentir' for 'ela' (she) is 'assente'. 'Come' is from 'comer' (to eat), 'fala' is from 'falar' (to speak), and 'escreve' is from 'escrever' (to write).

fill blank A1

Nós vamos ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

We are going to agree. 'Dançar' means to dance, 'estudar' means to study, and 'viajar' means to travel.

fill blank A1

Por favor, ___ com o plano.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assinta

In the imperative, to ask someone to agree, you use 'assinta'. 'Ajude' means to help, 'olhe' means to look, and 'espere' means to wait.

multiple choice A1

Choose the best translation for 'assentir'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To agree

'Assentir' means to agree or to assent.

multiple choice A1

Which word is a synonym for 'assentir'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Concordar (to agree)

'Concordar' is another way to say 'to agree' in Portuguese.

multiple choice A1

How would you say 'I agree' using 'assentir'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu assinto

The correct present tense conjugation for 'assentir' with 'eu' (I) is 'eu assinto'.

true false A1

If someone says 'Eu assinto', they are disagreeing.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Eu assinto' means 'I agree', so they are agreeing, not disagreeing.

true false A1

The verb 'assentir' is used to express approval.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Assentir' means to express approval or agreement.

true false A1

The word 'assentir' is a noun.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Assentir' is a verb, meaning 'to agree' or 'to assent'.

listening A1

He will nod his head.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele vai assentir com a cabeça.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

I can agree with that.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu posso assentir com isso.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Do you need to agree?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Você precisa assentir?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Eu assenti.

تمرکز: assenti

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Ela vai assentir.

تمرکز: assentir

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Eles assinaram e assentiram.

تمرکز: assinaram e assentiram

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence saying you agree with someone. Use 'assentir'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eu assinto com você.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Imagine your friend asks if you want coffee. Write a short response using 'assentir' to say yes.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Sim, eu assinto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Your teacher explains something. Write a simple sentence using 'assentir' to show you understand and agree.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eu assinto, entendo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

O que o João fez?

این متن را بخوانید:

A Maria perguntou: 'Você quer ir ao parque?' O João respondeu: 'Sim, eu assinto.'

O que o João fez?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele concordou.

João usou 'assinto' para mostrar que concordou com a Maria.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele concordou.

João usou 'assinto' para mostrar que concordou com a Maria.

reading A1

O que os alunos fizeram?

این متن را بخوانید:

A professora disse: 'É importante estudar.' Os alunos ouviram e assentiram.

O que os alunos fizeram?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles mostraram que concordam.

Assentir significa expressar aprovação ou concordância, então os alunos mostraram que concordam.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles mostraram que concordam.

Assentir significa expressar aprovação ou concordância, então os alunos mostraram que concordam.

reading A1

O que eu fiz depois de ouvir a ideia do meu amigo?

این متن را بخوانید:

Meu amigo disse uma ideia. Eu ouvi e assenti.

O que eu fiz depois de ouvir a ideia do meu amigo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu concordei.

Assentir indica que você concorda com a ideia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu concordei.

Assentir indica que você concorda com a ideia.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu vou assentir.

This means 'I am going to agree.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Você pode assentir?

This means 'Can you agree?'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele quer assentir.

This means 'He wants to agree.'

multiple choice A2

Choose the best translation for 'assentir'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To agree

The verb 'assentir' means to agree or to assent.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 'assentir'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela assentiu com a cabeça. (She assented with her head.)

'Assentir' is used to express agreement, often with a nod of the head.

multiple choice A2

What is the opposite of 'assentir'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: discordar (to disagree)

If 'assentir' means to agree, its opposite would be to disagree.

true false A2

'Assentir' can be used to say 'to sing'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Assentir' means to agree or to assent, not to sing.

true false A2

You can 'assentir' with a nod of your head.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

It's common to express agreement ('assentir') by nodding your head.

true false A2

The verb 'assentir' is a synonym for 'comer' (to eat).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Assentir' means to agree, while 'comer' means to eat. They are not synonyms.

listening A2

Listen for 'assenti com a cabeça'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele assenti com a cabeça, mostrando que concordava.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen for the negative form of 'assentir'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela não assentiu, então não sei se ela concorda.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen for the past tense of 'assentir' with 'todos'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Todos assenti-ram com a proposta, foi uma boa ideia.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Você pode assentir se você concordar.

تمرکز: as-sen-TIR

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Eu assenti quando ele fez a pergunta.

تمرکز: eu as-sen-TI

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Eles não vão assentir se não explicarmos bem.

تمرکز: não vão as-sen-TIR

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine your friend asks if you want to go to the beach. Write a short sentence in Portuguese where you agree to go.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Sim, eu assinto em ir à praia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Your teacher asks if you understand the lesson. Write a short sentence in Portuguese indicating that you agree with their explanation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eu assinto, entendi a explicação.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

You are at a restaurant and the waiter asks if you like the food. Write a short Portuguese sentence where you express your approval.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Sim, eu assinto, a comida está muito boa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

What did João do?

این متن را بخوانید:

Ana perguntou ao João: 'Você quer café?' João sorriu e disse: 'Sim, eu assinto.'

What did João do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: He agreed.

João disse 'Sim, eu assinto' which means 'Yes, I agree'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: He agreed.

João disse 'Sim, eu assinto' which means 'Yes, I agree'.

reading A2

How did the daughter respond?

این متن را بخوانید:

A mãe disse à filha para arrumar o quarto. A filha, com um aceno de cabeça, assentiu.

How did the daughter respond?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: She nodded in agreement.

'Com um aceno de cabeça, assentiu' means 'She nodded in agreement'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: She nodded in agreement.

'Com um aceno de cabeça, assentiu' means 'She nodded in agreement'.

reading A2

What does 'Os alunos assentiram em uníssono' mean?

این متن را بخوانید:

O professor perguntou: 'Todos concordam com a ideia?' Os alunos assentiram em uníssono.

What does 'Os alunos assentiram em uníssono' mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The students agreed together.

'Assentiram em uníssono' means they all agreed at the same time.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The students agreed together.

'Assentiram em uníssono' means they all agreed at the same time.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele assentiu com a ideia.

This sentence means 'He agreed with the idea.' The verb 'assentir' is conjugated in the past tense.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Por favor, assinta com a minha decisão.

This sentence means 'Please agree with my decision.' It uses the imperative form of 'assentir'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela sempre assente quando está feliz.

This sentence means 'She always agrees when she is happy.' Here, 'assente' is in the present tense.

fill blank B1

O diretor pediu a minha opinião e eu não pude deixar de ___ com ele.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

To 'assentir' means to agree. In this context, the director asked for an opinion, and the speaker agreed.

fill blank B1

Mesmo sem dizer uma palavra, seu olhar parecia ___ ao que eu propus.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

To 'assentir' implies agreement. Here, the person's look conveyed agreement without words.

fill blank B1

A maioria dos membros da equipe decidiu ___ com a nova estratégia apresentada.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

To 'assentir' means to express approval. The team members agreed with the new strategy.

fill blank B1

Ele teve que ___ silenciosamente quando o chefe explicou as novas regras.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

To 'assentir' means to agree or show approval. The context suggests a silent agreement with the boss's rules.

fill blank B1

A plateia começou a ___ com a cabeça, mostrando que entendiam o discurso.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

To 'assentir com a cabeça' is a common way to say 'to nod in agreement'. The audience was showing understanding.

fill blank B1

Não foi difícil para ela ___ com a proposta, pois era muito vantajosa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

To 'assentir' implies agreement, especially when something is advantageous, making it an easy decision to agree.

listening B1

He nodded his head, indicating that he understood.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele assentiu com a cabeça, indicando que compreendia.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

She couldn't agree with the proposal, because she had doubts.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela não conseguiu assentir com a proposta, pois tinha dúvidas.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Everyone agree so we can proceed with the vote.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Todos assintam para que possamos prosseguir com a votação.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Você pode assentir se concorda com a minha ideia?

تمرکز: assentir

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Para assentir, basta dizer 'sim'.

تمرکز: dizer 'sim'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

O professor pediu aos alunos para assentir com as regras da sala.

تمرکز: regras da sala

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you're discussing plans for a group trip with friends. Write a short paragraph in Portuguese agreeing with a suggestion someone made, using the verb 'assentir' correctly.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eu assenti com a ideia de ir à praia no próximo fim de semana. Acho que seria uma ótima forma de relaxar. Todos parecem felizes com isso.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

You are at a meeting, and your boss asks for your opinion on a new project. Write two sentences in Portuguese expressing your agreement and support for the project using 'assentir'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eu assenti com a proposta do novo projeto. Acredito que ele trará muitos benefícios para a empresa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write a short email to a friend in Portuguese. In the email, mention that you assented to their request to borrow your book. Make sure to use 'assentir'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Olá [Nome do Amigo], Eu assenti ao seu pedido de emprestar o meu livro. Pode vir buscá-lo quando quiser. Abraço!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

O que a maioria dos alunos fez em relação à data da prova?

این متن را بخوانید:

A professora perguntou se todos concordavam com a data da prova. A maioria dos alunos assentiu, mostrando que a data era conveniente para eles. Houve apenas um que não se manifestou.

O que a maioria dos alunos fez em relação à data da prova?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles expressaram aprovação.

A frase 'A maioria dos alunos assentiu' significa que eles concordaram ou aprovaram a data.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles expressaram aprovação.

A frase 'A maioria dos alunos assentiu' significa que eles concordaram ou aprovaram a data.

reading B1

Qual foi a reação da família à decisão do avô?

این متن را بخوانید:

Durante a reunião de família, o avô explicou sua decisão sobre a herança. Depois de uma longa pausa, todos os presentes assentiram, mostrando respeito e aceitação de suas vontades.

Qual foi a reação da família à decisão do avô?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles concordaram e aceitaram.

A expressão 'todos os presentes assentiram' indica que eles concordaram e aceitaram a decisão.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles concordaram e aceitaram.

A expressão 'todos os presentes assentiram' indica que eles concordaram e aceitaram a decisão.

reading B1

Como os jogadores mostraram sua prontidão para o jogo?

این متن را بخوانید:

O treinador perguntou se os jogadores estavam prontos para o jogo. Com um aceno de cabeça, todos assentiram, mostrando sua determinação e preparação para a partida importante.

Como os jogadores mostraram sua prontidão para o jogo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles assentiram com a cabeça.

A frase 'Com um aceno de cabeça, todos assentiram' mostra que eles concordaram e estavam prontos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles assentiram com a cabeça.

A frase 'Com um aceno de cabeça, todos assentiram' mostra que eles concordaram e estavam prontos.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela assentiu com a ideia

The correct order is Subject (Ela), Verb (assentiu), Preposition (com), Article (a), Noun (ideia). This translates to 'She agreed with the idea.'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Todos os presentes assentiram à proposta

The correct order is Subject (Todos os presentes), Verb (assentiram), Prepositional Phrase (à proposta). This means 'Everyone present assented to the proposal.'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele assentiu lentamente com a cabeça

The correct order is Subject (Ele), Verb (assentiu), Adverb (lentamente), Prepositional Phrase (com a cabeça). This translates to 'He slowly nodded his head (agreed with his head).'

multiple choice B2

Choose the best synonym for 'assentir'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Concordar

To assent (assentir) means to agree (concordar).

multiple choice B2

Qual das frases a seguir usa 'assentir' corretamente?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele assentiu com a cabeça, mostrando que entendeu.

'Assentir' means to agree or express approval. The other options use the verb incorrectly.

multiple choice B2

Se alguém está relutante em 'assentir', o que isso significa?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Está hesitando em concordar.

To be reluctant to assent means to be hesitant to agree.

true false B2

A frase 'Ele assentiu a proposta com um sorriso' significa que ele não aprovou a proposta.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

To assent means to agree or approve. Therefore, assenting with a smile indicates approval, not disapproval.

true false B2

Em uma discussão, se uma pessoa 'assente' com a outra, significa que elas estão em desacordo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

If someone assents, they are agreeing, not disagreeing.

true false B2

Você pode usar 'assentir' para descrever o ato de colocar algo em um lugar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Assentir' specifically refers to agreeing or showing approval, not placing an object.

listening B2

The parliament will agree to the new law, despite the opposition.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O parlamento vai assentir a nova lei, apesar da oposição.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

He nodded, indicating he understood the message.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele assentiu com a cabeça, indicando que tinha entendido a mensagem.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Most members assented to the president's proposal.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A maioria dos membros assentiu à proposta do presidente.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

É importante assentir às decisões do grupo para manter a harmonia.

تمرکز: assentir

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Você precisa assentir à minha ideia se quisermos seguir em frente.

تمرکز: assentir

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Após longa discussão, todos decidiram assentir ao plano de ação.

تمرکز: assentir

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are discussing plans for a group trip with friends. One friend suggests a destination you really like. Write a short message (2-3 sentences) in Portuguese to the group chat, expressing your agreement and enthusiasm for the suggestion. Use the verb 'assentir' in your message.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eu assinto com a ideia da viagem para o Porto! Parece-me uma excelente escolha e estou ansioso/a por ir.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are at a team meeting, and your colleague proposes a new strategy for a project. You find the strategy to be very effective. Write a brief email (2-3 sentences) to your colleague, indicating your agreement with their proposal and perhaps adding a small positive comment. Use 'assentir' appropriately.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Olá [Nome do Colega], Quero assentir à sua proposta de estratégia para o projeto. Acho-a muito eficaz e bem pensada. Parabéns!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are a parent discussing a new house rule with your teenage child. The child agrees to the new rule. Write a short dialogue (2-3 turns) where you introduce the rule and your child responds, using a form of 'assentir' to show agreement. Translate your own lines to Portuguese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Pai/Mãe: 'A partir de agora, o telemóvel deve ser guardado à noite.' Filho/a: 'Sim, pai/mãe, eu assinto com essa regra. É justo.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

O que indica que os participantes da reunião assentiram com a decisão final?

این متن را بخوانید:

A reunião foi longa, e muitas ideias foram apresentadas. No final, o presidente perguntou se todos assentiam com a decisão final. Houve um momento de silêncio, seguido por acenos de cabeça e algumas vozes confirmando o acordo. Era claro que, apesar das discussões, o grupo tinha chegado a um consenso.

O que indica que os participantes da reunião assentiram com a decisão final?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles acenaram com a cabeça e confirmaram verbalmente o acordo.

O texto menciona 'acenos de cabeça e algumas vozes confirmando o acordo', o que diretamente indica o assentimento dos participantes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles acenaram com a cabeça e confirmaram verbalmente o acordo.

O texto menciona 'acenos de cabeça e algumas vozes confirmando o acordo', o que diretamente indica o assentimento dos participantes.

reading B2

De acordo com o texto, qual é um dos significados de assentir em muitas culturas?

این متن را بخوانید:

Em muitas culturas, assentir não é apenas uma formalidade, mas uma forma de mostrar respeito e compreensão. Quando alguém assente, está a comunicar que ouviu, processou a informação e concorda com o que foi dito ou proposto. É um gesto poderoso de validação e harmonia social.

De acordo com o texto, qual é um dos significados de assentir em muitas culturas?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: É uma forma de mostrar respeito, compreensão e validação.

O texto afirma que assentir é 'uma forma de mostrar respeito e compreensão' e 'um gesto poderoso de validação e harmonia social'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: É uma forma de mostrar respeito, compreensão e validação.

O texto afirma que assentir é 'uma forma de mostrar respeito e compreensão' e 'um gesto poderoso de validação e harmonia social'.

reading B2

Por que o estudante inicialmente hesitava em assentir à proposta de intercâmbio?

این متن را بخوانید:

O jovem estudante hesitava em assentir à proposta de intercâmbio, pois isso significaria deixar a família por um ano. No entanto, após uma longa conversa com os pais, que o encorajaram a aceitar a oportunidade única, ele finalmente acenou com a cabeça, indicando que tinha tomado a sua decisão. Era um passo importante para o seu futuro acadêmico.

Por que o estudante inicialmente hesitava em assentir à proposta de intercâmbio?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele não queria deixar a família por um ano.

O texto diz que ele hesitava 'pois isso significaria deixar a família por um ano'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele não queria deixar a família por um ano.

O texto diz que ele hesitava 'pois isso significaria deixar a família por um ano'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Os clientes conseguiram assentir com os novos termos do contrato após alguma negociação.

This sentence describes customers agreeing to new contract terms after negotiation, correctly using 'assentir'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Apesar de suas dúvidas iniciais, ele decidiu assentir à proposta da equipe.

This sentence illustrates someone overcoming initial doubts to agree to a team's proposal, demonstrating 'assentir'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para que o projeto avance, é crucial que todos os membros da direção possam assentir com as metas definidas.

This sentence emphasizes the importance of unanimous agreement ('assentir') among board members for a project's progression.

fill blank C1

Após a longa deliberação, o conselho finalmente decidiu ___ com a proposta, apesar de algumas ressalvas iniciais.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

The context implies agreement after deliberation. 'Assentir' (to agree/assent) fits perfectly.

fill blank C1

Mesmo com todas as evidências apresentadas, ele relutou em ___ com a conclusão do relatório pericial.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

The phrase 'relutou em' (he was reluctant to) suggests a struggle to agree. 'Assentir' conveys this formal agreement.

fill blank C1

Diante da coerência dos argumentos, não tive alternativa senão ___ à sua visão sobre o futuro do projeto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

The speaker had no choice but to agree due to coherent arguments. 'Assentir' is the appropriate verb for formal agreement.

fill blank C1

A maioria dos membros da comissão demonstrou prontamente ___ à nova diretriz de segurança.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentimento

The sentence requires a noun to complete 'demonstrou prontamente'. 'Assentimento' (assent/agreement) is the noun form of 'assentir'.

fill blank C1

Para que o tratado seja ratificado, é imperativo que todas as partes envolvidas ___ formalmente aos termos propostos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assintam

The verb 'assentir' in the third person plural subjunctive ('assintam') is required here because of 'é imperativo que' (it is imperative that), indicating a necessity for formal agreement.

fill blank C1

Com um aceno de cabeça, ele pareceu ___ à sugestão de adiar a reunião para a próxima semana.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

A nod of the head typically signifies agreement. 'Assentir' (to assent/agree) fits this non-verbal expression of consent.

multiple choice C1

Após a apresentação da proposta, a maioria dos acionistas decidiu ___ com as novas diretrizes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

No contexto de uma reunião de acionistas que decide sobre diretrizes, 'assentir' (to agree/assent) é a escolha correta, indicando que eles concordaram com as novas regras. As outras opções significam o oposto ou são irrelevantes.

multiple choice C1

Apesar das dúvidas iniciais, o conselho acabou por ___ ao plano do CEO, reconhecendo seus méritos a longo prazo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

Se o conselho 'reconheceu os méritos' e 'acabou por' tomar uma decisão, a ação mais lógica é 'assentir' (to agree), ou seja, aceitar o plano. As outras opções indicam discordância.

multiple choice C1

Quando o juiz perguntou se o réu entendia as acusações, ele pôde apenas ___ com um aceno de cabeça, sem proferir uma palavra.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentir

Um aceno de cabeça como resposta a uma pergunta de compreensão geralmente significa 'sim' ou 'concordo'. Portanto, 'assentir' (to assent, to agree) é o verbo correto para descrever essa ação, mesmo sem palavras.

true false C1

Se alguém assente a uma proposta, significa que a pessoa discorda totalmente dela.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Assentir significa expressar aprovação ou concordância, o oposto de discordar.

true false C1

Usar 'assentir' em vez de 'concordar' pode adicionar um tom mais formal à frase.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Assentir' carrega uma conotação um pouco mais formal ou solene do que 'concordar', embora ambos expressem a mesma ideia de aceitação ou aprovação.

true false C1

É comum usar 'assentir' para descrever a ação de alguém que balança a cabeça em negação.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Assentir é geralmente associado a um movimento de cabeça que indica 'sim' ou aprovação, não negação.

listening C1

Despite our differences, he had to agree with my proposal after seeing the logic.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Apesar das nossas diferenças, ele teve que assentir com a minha proposta depois de ver a lógica.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

To avoid further conflict, we decided to assent to their demands, even reluctantly.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para evitar mais conflitos, decidimos assentir às suas exigências, mesmo que a contragosto.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The board took a while to deliberate, but eventually assented to the merger of the two companies.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O conselho demorou a deliberar, mas eventualmente assentiou à fusão das duas empresas.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

É crucial que todos assentam com o plano antes de prosseguirmos.

تمرکز: assentam, prosseguirmos

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Mesmo com argumentos convincentes, ele se recusou a assentir com a mudança de horário.

تمرکز: recusou, assentir

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Para que o projeto avance, precisamos que a diretoria assinta a todas as cláusulas do contrato.

تمرکز: avançe, diretoria, assinta

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are a diplomat negotiating an important treaty. Describe a situation where you had to 'assentir' (agree) to a compromise you weren't entirely happy with, and explain your reasoning. Use 'assentir' at least once in your response.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Durante as negociações para o tratado comercial, tive que assentir a uma cláusula sobre tarifas de importação que não era ideal para o meu país. No entanto, era crucial para assegurar a aprovação geral do tratado e evitar um impasse prolongado. A diplomacia muitas vezes exige aceitar pequenas perdas para alcançar um bem maior. Foi uma decisão difícil, mas necessária para o progresso das relações bilaterais.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are a legal counsel advising a client. Explain to your client the implications of 'assentir' (agreeing) to a particular legal settlement. What are the pros and cons for them? Use 'assentir' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ao assentir a este acordo judicial, o senhor estará renunciando ao seu direito de prosseguir com o processo, mas garantirá uma resolução mais rápida e evitará custos adicionais com o litígio. Os benefícios incluem a certeza do resultado e a minimização da exposição pública. No entanto, é importante considerar se o valor proposto compensa o que poderia ser obtido em tribunal, e se as condições do acordo são totalmente aceitáveis. Devemos ponderar cuidadosamente os prós e contras antes de tomar uma decisão final.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are a philosophy student discussing the concept of informed consent. Explain how the act of 'assentir' (assenting) differs from merely complying, especially in an ethical context. Use 'assentir' at least once in your explanation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Em um contexto ético, 'assentir' a algo implica uma aceitação consciente e voluntária, baseada na compreensão plena das implicações. Isso difere significativamente de simplesmente cumprir ou conformar-se, o que pode ser feito sem um verdadeiro entendimento ou mesmo contra a própria vontade. O ato de assentir pressupõe autonomia e capacidade de discernimento, elementos cruciais para o consentimento informado, seja em medicina ou em qualquer outra área onde a decisão do indivíduo é primordial. A mera conformidade, por outro lado, pode ser motivada por coerção ou falta de informação, não representando um verdadeiro acordo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

Qual é a principal razão pela qual os membros do conselho decidiram 'assentir' à proposta do presidente?

این متن را بخوانید:

Em uma reunião decisiva do conselho administrativo, o presidente apresentou uma nova estratégia de expansão. Após horas de debate intenso e análise de dados, a maioria dos membros começou a inclinar-se para a proposta. Finalmente, com um consenso visível, todos, inclusive os inicialmente céticos, decidiram assentir à visão do presidente, reconhecendo o potencial a longo prazo, apesar dos riscos imediatos.

Qual é a principal razão pela qual os membros do conselho decidiram 'assentir' à proposta do presidente?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles reconheceram o potencial a longo prazo da proposta.

O texto indica que eles decidiram assentir 'reconhecendo o potencial a longo prazo, apesar dos riscos imediatos', o que aponta para uma aceitação estratégica e ponderada.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles reconheceram o potencial a longo prazo da proposta.

O texto indica que eles decidiram assentir 'reconhecendo o potencial a longo prazo, apesar dos riscos imediatos', o que aponta para uma aceitação estratégica e ponderada.

reading C1

O que levou a maioria dos pesquisadores a 'assentir' à validade das conclusões da pesquisa?

این متن را بخوانید:

A comunidade científica estava dividida sobre os resultados da nova pesquisa. Embora os dados preliminares fossem promissores, a metodologia empregada gerava certas dúvidas. No entanto, após uma revisão rigorosa por pares e a apresentação de evidências adicionais, a maioria dos pesquisadores optou por assentir à validade das conclusões, abrindo caminho para futuras investigações e aplicações práticas.

O que levou a maioria dos pesquisadores a 'assentir' à validade das conclusões da pesquisa?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Uma revisão rigorosa por pares e evidências adicionais.

O texto afirma que 'após uma revisão rigorosa por pares e a apresentação de evidências adicionais, a maioria dos pesquisadores optou por assentir à validade das conclusões'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Uma revisão rigorosa por pares e evidências adicionais.

O texto afirma que 'após uma revisão rigorosa por pares e a apresentação de evidências adicionais, a maioria dos pesquisadores optou por assentir à validade das conclusões'.

reading C1

Qual o impacto do 'assentimento' da testemunha no julgamento?

این متن را بخوانید:

No tribunal, a testemunha de acusação hesitou por um momento antes de assentir à pergunta do advogado de defesa, que pedia a confirmação de um detalhe crucial para o caso. Seu assentimento, embora relutante, foi um momento chave que influenciou significativamente o desenrolar do julgamento, fornecendo uma peça de informação que antes parecia incerta.

Qual o impacto do 'assentimento' da testemunha no julgamento?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Confirmou um detalhe crucial e influenciou o desenrolar do julgamento.

O texto diz que 'Seu assentimento, embora relutante, foi um momento chave que influenciou significativamente o desenrolar do julgamento, fornecendo uma peça de informação que antes parecia incerta'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Confirmou um detalhe crucial e influenciou o desenrolar do julgamento.

O texto diz que 'Seu assentimento, embora relutante, foi um momento chave que influenciou significativamente o desenrolar do julgamento, fornecendo uma peça de informação que antes parecia incerta'.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O diretor iria assentir à proposta se fosse vantajosa.

This sentence structure (subject-verb-indirect object-conditional clause) is typical for C1 level, discussing conditional agreement.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mesmo com dúvidas iniciais, ela decidiu assentir aos termos do contrato.

The use of 'mesmo com' (even with) followed by a subordinate clause and the verb 'assentir' with 'aos termos' shows advanced sentence construction.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para manter a harmonia, tivemos de assentir à maioria das decisões do grupo.

This sentence employs a purpose clause ('Para manter a harmonia') and the phrasal verb 'ter de' (to have to) before 'assentir', common in C1 discourse.

fill blank C2

Após a apresentação dos fatos, a plateia ___ unanimemente com a proposta, demonstrando total apoio à iniciativa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentiu

Neste contexto, 'assentiu' é a única opção que se encaixa na ideia de concordância unânime e apoio, como indicado por 'demonstrando total apoio'.

fill blank C2

Apesar das objeções iniciais, o conselho finalmente ___ com a decisão do presidente, reconhecendo a validade de seus argumentos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentiu

A frase 'reconhecendo a validade de seus argumentos' implica que o conselho acabou concordando, tornando 'assentiu' a escolha correta.

fill blank C2

Com um aceno de cabeça, o diretor ___ às sugestões da equipe, indicando que as ideias seriam implementadas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentiu

Um aceno de cabeça, seguido da indicação de que as ideias seriam implementadas, claramente aponta para a concordância, ou seja, 'assentiu'.

fill blank C2

Após horas de debate intenso, os embaixadores finalmente ___ à resolução, permitindo que o acordo fosse assinado.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentiram

A frase 'permitindo que o acordo fosse assinado' mostra que houve uma concordância final, o que corresponde a 'assentiram'.

fill blank C2

A pesquisa de mercado revelou que os consumidores ___ em grande parte com a nova linha de produtos, indicando um sucesso potencial.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentiram

O 'sucesso potencial' da nova linha de produtos é uma consequência da aprovação dos consumidores, o que significa que eles 'assentiram'.

fill blank C2

Mesmo com algumas reservas, o comitê de ética ___ ao plano de pesquisa, desde que certas modificações fossem feitas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentiu

A expressão 'desde que certas modificações fossem feitas' indica que, apesar das reservas, houve uma concordância condicionada, ou seja, 'assentiu'.

multiple choice C2

Após a apresentação detalhada do projeto, todos os membros da equipe _____________ com as novas diretrizes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentiram

O contexto da frase indica que os membros da equipe concordaram com as novas diretrizes após a apresentação, portanto 'assentiram' é a escolha correta.

multiple choice C2

Apesar das objeções iniciais, ele finalmente ____________ com a proposta de fusão, reconhecendo seus benefícios a longo prazo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: assentiu

A frase indica que, apesar da oposição inicial, a pessoa acabou concordando, o que corresponde ao significado de 'assentir'.

multiple choice C2

Qual das seguintes frases melhor descreve o ato de 'assentir'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dar consentimento ou aprovação a algo.

'Assentir' significa expressar aprovação ou concordância, o que é sinônimo de dar consentimento.

true false C2

Se alguém 'assentir' a uma ideia, significa que essa pessoa a rejeitou categoricamente.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Assentir' significa concordar ou aprovar, o oposto de rejeitar.

true false C2

O ato de 'assentir' pode ser expresso tanto verbalmente quanto por meio de um gesto, como um aceno de cabeça afirmativo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Assentir' pode ser uma ação verbal (dizer 'sim') ou não verbal (acenar com a cabeça em aprovação).

true false C2

É correto afirmar que uma pessoa 'assente' quando demonstra total indiferença a uma situação.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Assentir demonstra envolvimento e concordância, não indiferença.

listening C2

What did he do regarding the proposal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Apesar das nossas diferenças iniciais, ele acabou por assentir à minha proposta.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

What was the speaker wondering about the new rules?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O silêncio na sala fez-me questionar se todos iriam assentir às novas regras.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

What is crucial for the project to advance?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para que o projeto avance, é crucial que o conselho de administração assinta sem reservas.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Mesmo após uma longa deliberação, o júri finalmente assenteu ao veredito de culpabilidade.

تمرکز: as-sen-teu

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Será que, em algum momento, a oposição irá assentir às medidas governamentais propostas?

تمرکز: as-sen-tir

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Ela hesitava em assentir, pois não estava totalmente convencida da viabilidade do plano.

تمرکز: e-si-ta-va em as-sen-tir

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Write a short paragraph (3-4 sentences) describing a situation where someone had to assent to something they initially disagreed with, explaining their reasons for eventually agreeing.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

No início, hesitei em assentir com a proposta de mudança de horário. Discordava de alguns pontos sobre a logística, mas após uma discussão aprofundada e ver os benefícios para a equipe, acabei por assentir. As razões para minha mudança de opinião foram a flexibilidade adicional e o impacto positivo no bem-estar geral dos colegas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Imagine you are a diplomat. Write a brief statement (3-4 sentences) where you subtly indicate that your government will assent to a new international treaty, despite some reservations.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Após cuidadosa deliberação, nosso governo está preparado para assentir ao novo tratado internacional. Reconhecemos a importância da colaboração global e, embora tenhamos algumas reservas pontuais, o espírito de cooperação prevalece. Acreditamos que este acordo pode ser um passo significativo para a paz e a estabilidade.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Write a short email (3-4 sentences) to a colleague, explaining why you had to assent to a difficult decision made by management, even if it wasn't your preferred option.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Olá [Nome do Colega], Sei que a decisão da gerência sobre o novo projeto não foi a nossa opção preferida. No entanto, tive que assentir a ela após ponderar as implicações para a equipe e a empresa. Às vezes, precisamos nos adaptar a escolhas que não são as ideais para o bem maior.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

Qual foi o principal motivo que levou o presidente a assentir às reformas?

این متن را بخوانید:

Em meio à turbulência política, o presidente da república precisou assentir a uma série de reformas impopulares. A pressão da oposição e a necessidade de estabilizar a economia global o forçaram a tomar decisões difíceis, mesmo sabendo que enfrentaria resistência. A sua relutância inicial foi superada pela urgência da situação.

Qual foi o principal motivo que levou o presidente a assentir às reformas?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pressão da oposição e urgência econômica

O texto afirma claramente que a 'pressão da oposição e a necessidade de estabilizar a economia global o forçaram a tomar decisões difíceis', ou seja, o levaram a assentir.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pressão da oposição e urgência econômica

O texto afirma claramente que a 'pressão da oposição e a necessidade de estabilizar a economia global o forçaram a tomar decisões difíceis', ou seja, o levaram a assentir.

reading C2

O que permitiu que os membros da comissão assentassem ao documento final?

این متن را بخوانید:

A comissão de ética levou meses para chegar a um consenso. Muitos dos membros tinham pontos de vista divergentes sobre a nova regulamentação. No entanto, após exaustivas discussões e concessões mútuas, todos os membros finalmente puderam assentir à versão final do documento, reconhecendo que era o melhor compromisso possível.

O que permitiu que os membros da comissão assentassem ao documento final?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Discussões exaustivas e concessões mútuas

O texto indica que 'após exaustivas discussões e concessões mútuas, todos os membros finalmente puderam assentir'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Discussões exaustivas e concessões mútuas

O texto indica que 'após exaustivas discussões e concessões mútuas, todos os membros finalmente puderam assentir'.

reading C2

O que a expressão da testemunha sugeria antes de assentir?

این متن را بخوانید:

No tribunal, a testemunha hesitou por um momento antes de assentir à pergunta do advogado. Sua expressão facial indicava uma certa apreensão, mas a clareza da evidência apresentada não lhe deixou outra escolha. O júri observava atentamente cada movimento, buscando sinais de sinceridade.

O que a expressão da testemunha sugeria antes de assentir?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Apreensão e hesitação

O texto descreve que a testemunha 'hesitou por um momento antes de assentir' e que sua 'expressão facial indicava uma certa apreensão'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Apreensão e hesitação

O texto descreve que a testemunha 'hesitou por um momento antes de assentir' e que sua 'expressão facial indicava uma certa apreensão'.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela assentiu com a cabeça silenciosamente.

This sentence describes someone silently agreeing by nodding their head. The word order emphasizes the action and the manner.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles finalmente assentiram relutantemente ao novo plano.

This sentence indicates a delayed and hesitant agreement to a new plan. The adverbs 'finalmente' and 'relutantemente' add nuance.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele assentiu ao meu projeto apesar dos comentários críticos.

This sentence shows agreement despite opposition. 'Apesar dos comentários críticos' (despite the critical comments) provides important context.

/ 162 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!