A2 adverb 6 دقیقه مطالعه

بحذر

bihadhar

When you want to say that something is done carefully or with caution in Arabic, you use the word بحذر (biḥadhār).

Think of it as adding 'with care' to an action. For example, if you walk carefully, you would use بحذر to describe how you are walking.

It's a really useful word for describing how people do things when they need to be careful.

بحذر در ۳۰ ثانیه

  • Use 'بحذر' to say 'carefully' or 'with caution'.
  • It describes how an action is done.
  • You'll hear it often when talking about safety or precision.

§ Understanding بحذر (biḥadhār)

The Arabic word بحذر (biḥadhār) is an adverb. It means 'with caution,' 'with care,' or 'carefully.' You'll use it to describe how an action is performed, emphasizing the need for prudence or attention to detail. It's a very common and useful word, especially in everyday conversations where you might advise someone to be careful or describe an action that requires a cautious approach.

Meaning
With caution or care; carefully.

Think of it like the English word 'carefully.' When you do something carefully, you're paying attention and trying to avoid mistakes or danger. بحذر (biḥadhār) works in a similar way in Arabic.

§ How to Use بحذر in a Sentence

You can place بحذر (biḥadhār) in various positions in a sentence, often after the verb it modifies or at the end of the sentence. There are no special prepositions that always go with بحذر because it already includes the meaning of 'with' due to the prefix 'بـ' (bi-) meaning 'with' or 'by'.

امش بحذر على الدرج.

Translation hint: Walk carefully on the stairs.

قاد السائق السيارة بحذر في الضباب.

Translation hint: The driver drove the car carefully in the fog.

تعامل مع الزجاج بحذر حتى لا ينكسر.

Translation hint: Handle the glass carefully so it doesn't break.

§ Common Uses and Contexts

You'll find بحذر (biḥadhār) used in many situations where caution is advised or necessary. Here are some common contexts:

  • Driving: When driving in bad weather or difficult conditions.
  • Handling fragile items: When dealing with glass, ceramics, or delicate objects.
  • Giving advice: When telling someone to be careful in a situation.
  • Performing tasks: When a task requires precision and attention.

اكتب الإجابة بحذر لتجنب الأخطاء.

Translation hint: Write the answer carefully to avoid mistakes.

يجب أن تختار كلماتك بحذر عندما تتحدث عن هذا الموضوع.

Translation hint: You must choose your words carefully when talking about this topic.

§ Key Takeaways for بحذر

To sum up, here’s what you need to remember about بحذر (biḥadhār):

  • It's an adverb that means 'carefully,' 'with caution,' or 'with care.'
  • It usually comes after the verb it describes.
  • It’s a straightforward word without tricky grammatical rules or special prepositions.
  • You'll use it often in daily Arabic to express the need for careful action.

Practicing with these examples will help you get comfortable using بحذر (biḥadhār) naturally in your Arabic conversations. Keep an ear out for it in Arabic speech and try to use it in your own sentences.

§ Understanding 'بحذر'

The Arabic word 'بحذر' (pronounced: bi-ḥadhar) is an adverb that means 'with caution' or 'carefully'. It's a common and practical word you'll hear in many different situations. Think of it as the Arabic equivalent of saying 'carefully' or 'cautiously' in English. It's often used when someone needs to perform an action with attention to detail, to avoid mistakes, or to prevent danger.

DEFINITION
With caution or care; carefully.

§ 'بحذر' at Work

In a work environment, 'بحذر' is very useful. You'll hear it in instructions, warnings, or when discussing tasks that require precision. It's about being diligent and mindful.

  • When a supervisor gives instructions:

    الرجاء التعامل مع هذه المستندات بحذر.

    Translation hint: Please handle these documents carefully.

  • In a safety briefing:

    يجب أن تقود الرافعة الشوكية بحذر في المستودع.

    Translation hint: You must drive the forklift cautiously in the warehouse.

  • When discussing a delicate task:

    تجميع هذا الجهاز يتطلب العمل بحذر شديد.

    Translation hint: Assembling this device requires working with extreme caution.

§ 'بحذر' at School

In an educational setting, 'بحذر' can refer to approaching academic tasks or even physical activities in a thoughtful and careful way.

  • During an exam:

    اقرأ الأسئلة بحذر قبل الإجابة.

    Translation hint: Read the questions carefully before answering.

  • In a science lab:

    تعامل مع المواد الكيميائية بحذر.

    Translation hint: Handle chemical materials carefully.

  • During a practical lesson:

    اكتب الملاحظات بحذر حتى لا تفوتك أي معلومات مهمة.

    Translation hint: Write notes carefully so you don't miss any important information.

§ 'بحذر' in the News

News reports often use 'بحذر' when describing situations that involve risk, sensitivity, or when actions are taken to avoid negative consequences. It emphasizes the cautious nature of an event or statement.

  • Reporting on negotiations:

    تتقدم المفاوضات بحذر وسط التوترات الإقليمية.

    Translation hint: Negotiations are progressing cautiously amidst regional tensions.

  • Describing a rescue operation:

    تعمل فرق الإنقاذ بحذر لإنقاذ المحاصرين.

    Translation hint: Rescue teams are working carefully to save those trapped.

  • When a politician makes a statement:

    تحدث الرئيس بحذر حول القضية الحساسة.

    Translation hint: The president spoke cautiously about the sensitive issue.

As you can see, 'بحذر' is a versatile and common adverb in Arabic. By recognizing it in these different contexts – work, school, and news – you'll quickly improve your understanding of spoken and written Arabic.

§ Using 'بحذر' like an adjective

One common mistake English speakers make is trying to use 'بحذر' (bihadhar) as if it were an adjective. In English, you might say "a careful person" or "a cautious approach." However, 'بحذر' is an adverb, meaning it describes *how* an action is performed, not *what* something is.

Instead of saying something like 'شخص بحذر' (shakhs bihadhar - literally "person with caution"), which is incorrect, you would say 'شخص حذر' (shakhs hadhir - "a cautious person") using the adjective 'حذر' (hadhir). Or, if you want to describe how someone *acts*, you would use 'بحذر' with a verb.

Incorrect: هو شخص بحذر.

Correct: هو شخص حذر. (He is a careful person.)

Correct: هو يقود بحذر. (He drives carefully.)

§ Confusing 'بحذر' with 'متردد'

Another error can occur when learners confuse 'بحذر' (with caution) with 'متردد' (mutaraddid - hesitant or indecisive). While someone acting 'بحذر' might appear hesitant, the words are not interchangeable. 'بحذر' implies a deliberate action taken with care to avoid mistakes or danger. 'متردد' implies uncertainty or reluctance to act.

DEFINITION
متردد (mutaraddid): Hesitant, undecided, wavering.

You wouldn't say someone is 'يتكلم بحذر' (yatakkalam bihadhar - speaking with caution) if they are just unsure what to say. You would say they are 'متردد في الكلام' (mutaraddid fi al-kalam - hesitant to speak).

هو يفتح الباب بحذر. (He opens the door carefully - implying he wants to avoid making noise or being seen.)

هو متردد في اتخاذ القرار. (He is hesitant to make the decision.)

§ Overusing 'بحذر'

Sometimes learners overuse a new word they've learned. While 'بحذر' is useful, there are other ways to express similar ideas, and using it constantly can sound unnatural. For instance, if you mean something is done slowly, you might use 'ببطء' (bibut' - slowly) instead of 'بحذر' unless caution is specifically implied.

DEFINITION
ببطء (bibut'): Slowly.

Consider the specific nuance you want to convey. Is the slowness due to caution, or simply a lack of speed? This distinction is important for natural-sounding Arabic.

هو يمشي بحذر على الجليد. (He walks carefully on the ice - because it's slippery and dangerous.)

هو يمشي ببطء لأنه متعب. (He walks slowly because he is tired.)

§ Incorrect word order

In Arabic, adverbs generally follow the verb they modify. While some flexibility exists, placing 'بحذر' in an awkward position can make your sentence sound unnatural or even confusing. Ensure it's clear what action 'بحذر' is describing.

Correct: تحدثت المعلمة بحذر مع الطلاب. (The teacher spoke carefully with the students.)

Less natural: بحذر تحدثت المعلمة مع الطلاب.

By being aware of these common pitfalls, you can use 'بحذر' more accurately and naturally in your Arabic conversations and writing. Pay attention to whether you need an adjective or an adverb, the specific meaning you want to convey, and the natural flow of Arabic sentence structure. Practice makes perfect!

نکته جالب

The word is a common adverb formed by adding the prefix 'بـ' (bi-) meaning 'with' or 'by' to the noun 'حذر' (ḥadhar) meaning 'caution' or 'care'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

القيادة (al-qiyāda) - driving الضباب (ad-dabāb) - fog الزجاج (az-zujāj) - glass الجليد (al-jalīd) - ice يمشي (yamshi) - walks

بعداً یاد بگیرید

بسرعة (bisurʿah) - quickly ببطء (bibuṭʾ) - slowly بصوت عالٍ (biṣawt ʿālin) - loudly

پیشرفته

حذر (ḥadhar) - caution (noun) يحذر (yaḥdhur) - to warn, to be careful (verb)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

امشِ بحذر على الجليد.

Walk carefully on the ice.

2

تكلم بحذر لئلا تجرح مشاعرها.

Speak carefully so as not to hurt her feelings.

3

قُد بحذر في الضباب.

Drive carefully in the fog.

4

افتح الباب بحذر.

Open the door carefully.

5

يجب أن تعمل بحذر.

You must work carefully.

6

تعامل مع الزجاج بحذر.

Handle the glass carefully.

7

استمع بحذر إلى التعليمات.

Listen carefully to the instructions.

8

تقدم بحذر في هذه المنطقة.

Proceed carefully in this area.

1

يجب أن تتعامل مع هذه المواد الكيميائية بحذر شديد لتجنب أي حوادث.

You must handle these chemicals with extreme caution to avoid any accidents.

2

اقترب الشرطي من المبنى المشبوه بحذر، مستعدًا لأي طارئ.

The police officer approached the suspicious building cautiously, ready for any emergency.

3

كان يتحدث بحذر، محاولاً ألا يكشف عن تفاصيل حساسة.

He was speaking cautiously, trying not to reveal sensitive details.

4

تعاملت الدبلوماسية مع الأزمة بحذر بالغ لتجنب تصعيد الموقف.

Diplomacy dealt with the crisis with great caution to avoid escalating the situation.

5

ينبغي على القائد أن يتخذ قراراته بحذر بعد دراسة متأنية لجميع الخيارات.

The leader should make decisions cautiously after careful consideration of all options.

6

تسلل اللص إلى المنزل بحذر شديد، خوفًا من إيقاظ السكان.

The thief sneaked into the house with extreme caution, fearing to wake the residents.

7

صعدت الجبل بحذر بسبب الطريق الوعر والمنحدرات الخطيرة.

I climbed the mountain cautiously due to the rough path and dangerous slopes.

8

يجب أن تستمع إلى النصائح الطبية بحذر، خاصةً إذا كانت تتعارض مع ما تعرفه.

You should listen to medical advice cautiously, especially if it contradicts what you know.

الگوهای دستوری

Adverbial usage: modifies verbs. Often used with imperative verbs. Can follow the verb it modifies directly. Can be placed at the end of a sentence. Frequently combined with verbs of action or movement. Used to express the manner in which an action is performed.

اصطلاحات و عبارات

"يمشي على أطراف أصابعه"

To walk on tiptoes (metaphorically: to act very carefully, to be cautious not to disturb or offend)

كان يمشي على أطراف أصابعه عند التعامل مع الموضوع الحساس.

neutral

"يتوخى الحذر"

To exercise caution; to be very careful

علينا أن نتوخى الحذر في قيادتنا خلال الضباب الكثيف.

formal

"على محمل الجد"

Seriously; with serious consideration (often implies careful thought)

يجب أن نأخذ هذه التحذيرات على محمل الجد.

neutral

"بكل روية"

With great deliberation; very carefully and thoughtfully

اتخذ قراره بكل روية بعد تفكير طويل.

formal

"يحسب ألف حساب"

To calculate a thousand calculations (meaning: to be extremely cautious and consider all possibilities)

قبل كل خطوة، كان يحسب ألف حساب لتجنب الأخطاء.

neutral

"يمسك العصا من النصف"

To hold the stick from the middle (meaning: to take a balanced, cautious approach; not to favor one side)

في النزاعات، حاول دائمًا أن تمسك العصا من النصف.

neutral

"على بيّنة"

With clear knowledge; being fully aware (implies careful consideration of facts)

كان على بيّنة من جميع المخاطر قبل البدء بالمشروع.

formal

"بحذر شديد"

With extreme caution; very carefully

قام الطبيب بإجراء العملية بحذر شديد.

neutral

"لا تضع كل بيضك في سلة واحدة"

Don't put all your eggs in one basket (meaning: to spread risk, to be cautious with investments/plans)

نصيحتي لك هي أن لا تضع كل بيضك في سلة واحدة.

neutral

"عينك ميزانك"

Your eye is your scale (meaning: use your own judgment and be discerning, implies careful observation)

عند التسوق في السوق، عينك ميزانك.

informal

الگوهای جمله‌سازی

A1

فعل + بحذر

اِكْتُبْ بِحَذَرٍ. (Write carefully.)

A1

أمر + بحذر

اِمْشِ بِحَذَرٍ. (Walk carefully.)

A2

يجب أن + فعل + بحذر

يجب أن تعمل بحذر. (You must work carefully.)

A2

فعل + بحذر + حتى لا + فعل مضارع منصوب

فتح الباب بحذر حتى لا يوقظ الطفل. (He opened the door carefully so as not to wake the child.)

A2

صفة + بحذر (أقل شيوعًا، لكن ممكن)

هو حذر بحذر. (He is cautiously careful. - This is less common but grammatically possible to emphasize the caution.)

B1

كان/يكون + بحذر

كان السائق يقود بحذر. (The driver was driving carefully.)

B1

فعل + المفعول به + بحذر

حمل الصندوق بحذر. (He carried the box carefully.)

B2

التعامل مع + شيء + بحذر

التعامل مع هذه المسألة يتطلب بحذر. (Dealing with this issue requires caution.)

خانواده کلمه

اسم‌ها

حذر caution, wariness
تحذير warning, caution

فعل‌ها

حذر to warn, to caution
يحذر he warns, he cautions
احذر be careful! (imperative)

صفت‌ها

حذر cautious, wary

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a **B**ig **H**at **A**nd **Z**ebra **A**lways **R**un **I**n **N**ight carefully through the dark. The 'B' in 'بحذر' (bi-ḥatharin) sounds like 'B' in 'Big'.

تداعی تصویری

Picture a tightrope walker crossing a high wire. They move slowly and deliberately, placing each foot with extreme care. This image represents 'بحذر' (carefully) because they must act with great caution to avoid falling.

شبکه واژگان

انتبه (intabih) - Pay attention تأنّى (ta'anna) - To take one's time ببطء (bi-buṭ'in) - Slowly حذر (ḥadhar) - Caution (noun) خطر (khaṭar) - Danger

چالش

Think about three different situations in your daily life where you would need to act 'بحذر'. Write down or say aloud a short Arabic sentence for each situation using 'بحذر'. For example, if you are carrying hot coffee, you might say: 'أحمل القهوة بحذر.' (I carry the coffee carefully.)

ریشه کلمه

The root of بحذر (biḥadhur) is حذر (ḥadhira), meaning 'to be cautious' or 'to beware.'

معنای اصلی: The original meaning is directly related to the act of being cautious or taking care.

Semitic

بافت فرهنگی

When someone says 'بحذر' in conversation, they are often emphasizing the need for attentiveness in a given situation. It's a common way to express a gentle warning or a recommendation to proceed carefully, which reflects a cultural value of looking out for one another.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Driving/Traffic

  • قُدْ بحذر في الضباب. (Drive carefully in the fog.)
  • يجب أن تسوق بحذر على هذه الطريق. (You should drive carefully on this road.)
  • نصحتُه أن يقود بحذر. (I advised him to drive carefully.)

Handling fragile/important items

  • احمل الكأس بحذر. (Carry the glass carefully.)
  • ضع الكتب القديمة بحذر. (Place the old books carefully.)
  • افتح الصندوق بحذر. (Open the box carefully.)

Speaking/Discussing sensitive topics

  • تحدث بحذر عن هذا الموضوع. (Speak carefully about this topic.)
  • اختر كلماتك بحذر. (Choose your words carefully.)
  • يجب أن تناقش هذا الأمر بحذر. (You should discuss this matter carefully.)

Performing a delicate task

  • تعامل مع الموقف بحذر. (Handle the situation carefully.)
  • أكمل العمل بحذر. (Complete the work carefully.)
  • ابدأ المشروع بحذر. (Start the project carefully.)

General warnings/advice

  • سِرْ بحذر. (Walk carefully.)
  • خطط بحذر لمستقبلك. (Plan carefully for your future.)
  • استمع بحذر إلى التعليمات. (Listen carefully to the instructions.)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"هل تقود بحذر دائمًا؟ ولماذا؟ (Do you always drive carefully? And why?)"

"ما هو الشيء الذي تتعامل معه بحذر شديد؟ (What is something you handle with extreme caution?)"

"متى شعرت أنك يجب أن تتكلم بحذر؟ (When did you feel you had to speak carefully?)"

"هل تعتقد أن الناس اليوم يتعاملون بحذر كافٍ مع معلوماتهم الشخصية؟ (Do you think people today handle their personal information carefully enough?)"

"في أي موقف آخر من حياتك تحتاج إلى أن تكون حذرًا؟ (In what other situation in your life do you need to be careful?)"

موضوعات نگارش

اكتب عن موقف حديث كان عليك فيه التصرف بحذر، وماذا كانت النتيجة؟ (Write about a recent situation where you had to act carefully, and what was the outcome?)

صف شعورك عندما تطلب من شخص آخر أن يتصرف بحذر. (Describe how you feel when you ask someone else to act carefully.)

هل هناك عادة في حياتك تود أن تبدأ في ممارستها بحذر أكبر؟ اشرح. (Is there a habit in your life you'd like to start practicing with more caution? Explain.)

تخيل أنك في مهمة سرية. كيف ستتصرف بحذر لتحقيق هدفك؟ (Imagine you are on a secret mission. How would you act carefully to achieve your goal?)

اكتب عن أهمية الحذر في اتخاذ القرارات المصيرية. (Write about the importance of caution in making crucial decisions.)

سوالات متداول

10 سوال

To say 'carefully' in Arabic, you use the word بحذر (biḥadhar). It literally means 'with caution'.

Yes, absolutely! بحذر can be translated as 'cautiously' or 'with caution'. It covers both meanings.

Here's an example: قُد السيارة بحذر. (Qud as-sayyārah biḥadhar.) This means 'Drive the car carefully.'
Another one: تحدث بحذر. (Taḥaddath biḥadhar.) Which means 'Speak carefully.'

Yes, بحذر is quite common. You'll hear it often when people are advising someone to be careful or describing an action done with care.

It's pronounced 'bi-ḥa-dhar'. The 'ḥ' is a strong 'h' sound from the back of your throat, and the 'dh' is like the 'th' in 'this'.

No, بحذر is an adverb, so it doesn't change its form based on gender or number. It always stays the same.

Not exactly. بحذر means 'carefully' or 'with caution'. To say 'to be careful', you would use a verb like احذر (iḥdhar) which means 'beware' or 'be careful'.

While بحذر is the most direct and common, you might sometimes hear phrases like بعناية (biʿināyah) which means 'with care' or 'attentively', but بحذر specifically emphasizes caution.

The root of بحذر is ح-ذ-ر (ḥ-dh-r), which relates to caution, warning, and being wary.

بحذر is considered an A2 level word, so it's a good one to learn relatively early in your Arabic studies.

خودت رو بسنج 84 سوال

fill blank A1

تعامل مع الزجاج ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

الجملة تتحدث عن التعامل مع الزجاج، وهو شيء يتطلب الحذر.

fill blank A1

امشِ في الطريق المزدحم ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

الطريق المزدحم يتطلب المشي بحذر لتجنب الحوادث.

fill blank A1

اقرأ التعليمات ___ قبل البدء.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

قراءة التعليمات بحذر تضمن فهمها بشكل صحيح.

fill blank A1

ضع الأطباق الهشة على الطاولة ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

الأطباق الهشة تحتاج إلى وضعها بحذر لتجنب الكسر.

fill blank A1

تحدث عن هذا الموضوع ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

بعض المواضيع تحتاج إلى التحدث عنها بحذر لتجنب سوء الفهم.

fill blank A1

كان السائق يقود السيارة ___ بسبب الضباب الكثيف.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

الضباب الكثيف يتطلب القيادة بحذر لتجنب الحوادث.

listening A1

The speaker is describing how they walk.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أنا أمشي ببطء
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Someone is asking about the clarity of speech.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هل تتحدث بوضوح؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

This sentence describes how a cat is eating.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: القطة تأكل بهدوء.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

مرحباً

تمرکز: م

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

كيف حالك؟

تمرکز: ك

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

شكراً

تمرکز: ش

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank A2

امشي ___ على الدرج حتى لا تقع.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

To avoid falling, you should walk carefully (بحذر) on the stairs.

fill blank A2

تكلم المعلم ___ عن أهمية الدراسة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

The teacher spoke carefully (بحذر) about the importance of studying, implying a thoughtful or cautious approach to the topic.

fill blank A2

يجب أن تقود السيارة ___ في الضباب.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

In fog, you should drive carefully (بحذر) for safety.

fill blank A2

تناول الدواء ___ واتبع تعليمات الطبيب.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

You should take medicine carefully (بحذر) and follow the doctor's instructions.

fill blank A2

تعامل مع الأدوات الحادة ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

You should handle sharp tools carefully (بحذر) to avoid injury.

fill blank A2

فكر في قرارك ___ قبل أن تتخذه.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

You should think about your decision carefully (بحذر) before making it.

listening A2

The speaker is asking someone to speak carefully.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تكلم بحذر من فضلك.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

The sentence advises walking carefully.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يجب أن تسير بحذر في الشارع.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Someone is being asked to drive carefully.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أرجو أن تقود بحذر.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

تعامل مع الزجاج بحذر.

تمرکز: حَذَر

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

فكّر بحذر قبل أن تتحدث.

تمرکز: فَكِّر

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

ضع الأشياء الهشة بحذر.

تمرکز: هَشَّة

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: سِرْ بحذر في الشارع.

This means 'Walk carefully in the street.' The word 'بحذر' (carefully) describes how to walk.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: اقرأ التعليمات بحذر قبل البدء.

This means 'Read the instructions carefully before starting.' 'بحذر' (carefully) tells us how to read.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تحدث بحذر عن هذا الموضوع.

This means 'Speak carefully about this topic.' 'بحذر' (carefully) modifies how you speak.

listening B1

Can you drive more carefully on this slippery road?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هل يمكنك القيادة بحذر أكبر على هذا الطريق الزلق؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

You should handle these chemicals with extreme caution.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يجب أن تتعامل مع هذه المواد الكيميائية بحذر شديد.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Speak carefully when discussing this sensitive topic.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تحدث بحذر عند مناقشة هذا الموضوع الحساس.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

أرجو أن تمشي بحذر، الأرض مبللة.

تمرکز: بِحَذَر

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

لقد قررنا التقدم بحذر في المشروع الجديد.

تمرکز: بِحَذَر

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

علينا أن نخطط بحذر لكل خطوة.

تمرکز: بِحَذَر

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: سار الرجل في الشارع بحذر.

This sentence means 'The man walked in the street carefully.' The order follows subject-verb-prepositional phrase-adverb.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يجب أن تقود بحذر عندما تمطر.

This sentence means 'You must drive carefully when it rains.' The structure is 'must + verb + adverb + when + verb'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تعامل مع الزجاج بحذر كي لا ينكسر.

This sentence means 'Handle the glass carefully so it doesn't break.' The imperative verb 'تعامل' is followed by the prepositional phrase and the adverb 'بحذر'.

multiple choice B2

اختر الجملة التي تستخدم كلمة "بحذر" بشكل صحيح.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: كل ما سبق.

كلمة "بحذر" تعني "بعناية" أو "بتروٍ"، وتستخدم لوصف الأفعال التي تتطلب تركيزًا وانتباهًا لتجنب الأخطاء أو المخاطر. في الجملة الأولى، القيادة بحذر على طريق جليدي ضرورية لتجنب الحوادث. في الجملة الثانية، تناول الحلوى بحذر قد يشير إلى الاستمتاع بها ببطء أو تجنب إسقاطها. وفي الجملة الثالثة، التحدث بحذر عن موضوع يعني انتقاء الكلمات بعناية لتجنب سوء الفهم أو الإساءة. لذا، كل الخيارات تستخدم "بحذر" بشكل صحيح.

multiple choice B2

أي من الكلمات التالية تعتبر مرادفة لكلمة "بحذر"؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بعناية

كلمة "بحذر" تعني "بعناية" أو "بتروٍ"، مما يجعل "بعناية" هي المرادف الأقرب. "بسرعة" تعني بـ 'quickly'، و"بتهور" تعني بـ 'recklessly'، و"بشكل عشوائي" تعني بـ 'randomly'، وهذه كلها عكس معنى "بحذر".

multiple choice B2

ما هو المضاد لكلمة "بحذر"؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بإهمال

كلمة "بحذر" تعني "بعناية" أو "بتروٍ". المضاد لها هو "بإهمال"، والتي تعني 'carelessly' أو 'negligently'. الخيارات الأخرى "بتروٍ" و"ببطء" و"بتأنٍ" كلها قريبة من معنى "بحذر" أو تصف طريقة بطيئة وحذرة، وليست مضادة لها.

true false B2

عندما تقوم بعمل خطير، يجب أن تتحرك بحذر.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

صحيح. "بحذر" تعني 'with caution' أو 'carefully'. في الأعمال الخطيرة، من الضروري التحرك بحذر لتجنب المخاطر والحوادث.

true false B2

إذا كنت تقود سيارتك بحذر، فهذا يعني أنك تقود بسرعة كبيرة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

خطأ. القيادة بحذر تعني القيادة ببطء وتركيز وانتباه لتجنب الحوادث، وليس القيادة بسرعة كبيرة.

true false B2

من الأفضل التعامل مع الأمور الحساسة بإهمال وليس بحذر.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

خطأ. الأمور الحساسة تتطلب تعاملاً دقيقًا ومنتبهًا، أي "بحذر". التعامل "بإهمال" قد يؤدي إلى عواقب سلبية.

listening B2

Please handle these chemical materials carefully.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يرجى التعامل بحذر مع هذه المواد الكيميائية.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

She drove the car with extreme caution because of the dense fog.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: قادت السيارة بحذر شديد بسبب الضباب الكثيف.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

We must think carefully before making crucial decisions.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يجب أن نفكر بحذر قبل اتخاذ قرارات مصيرية.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

تحدث بحذر عندما تنتقد آراء الآخرين.

تمرکز: تحدث بحذر

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

ينبغي للمرء أن يمشي بحذر على الجليد.

تمرکز: يمشي بحذر

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

أجابت على السؤال بحذر لتجنب أي سوء فهم.

تمرکز: أجابت بحذر

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are advising a friend who is about to start a new, challenging job. Write three sentences using 'بحذر' (bihadhar) to tell them how they should approach their first few weeks.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

أنصحك بأن تتعامل مع مهامك الأولى بحذر شديد لتفهم كل التفاصيل. يجب أن تدرس بيئة العمل بحذر قبل اتخاذ أي قرارات كبيرة. تذكر أن تتقدم في عملك بحذر وتركيز لتجنب الأخطاء.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a situation where someone needs to act 'بحذر'. For example, driving in bad weather, handling delicate equipment, or discussing a sensitive topic. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining the situation and why caution is necessary.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

عند قيادة السيارة في طقس عاصف وممطر، يجب على السائق أن يقود بحذر شديد. الرؤية تكون منخفضة والطرق قد تكون زلقة، مما يزيد من خطر الحوادث. لذلك، من الضروري القيادة بحذر لتجنب أي مشاكل والحفاظ على السلامة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are writing a safety manual for a new machine. Write a warning statement (2-3 sentences) using 'بحذر' to instruct users on how to operate it safely.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

يرجى تشغيل هذه الآلة بحذر واتباع جميع تعليمات السلامة بدقة. التعامل مع الأجزاء المتحركة يجب أن يتم بحذر لتجنب الإصابات. دائماً اقرأ الدليل بحذر قبل البدء.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

ما الذي طلبه المدير من مجلس الإدارة بخصوص الاستثمارات الجديدة؟

این متن را بخوانید:

في اجتماع مجلس الإدارة، كان المدير يناقش النتائج المالية للربع الأخير. أكد على ضرورة التعامل مع الاستثمارات الجديدة بحذر شديد بسبب التقلبات الاقتصادية الحالية. طلب من الجميع دراسة كل الخيارات المتاحة بحذر قبل اتخاذ أي خطوة.

ما الذي طلبه المدير من مجلس الإدارة بخصوص الاستثمارات الجديدة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دراسة الخيارات بحذر.

المدير طلب دراسة كل الخيارات المتاحة بحذر قبل اتخاذ أي خطوة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دراسة الخيارات بحذر.

المدير طلب دراسة كل الخيارات المتاحة بحذر قبل اتخاذ أي خطوة.

reading B2

لماذا كان المستكشفون يعبرون النهر الجليدي بحذر؟

این متن را بخوانید:

قام المستكشفون بعبور النهر الجليدي بحذر شديد، خوفاً من الشقوق الخفية والانهيارات الجليدية المفاجئة. كانوا يخطون كل خطوة بحذر، مستخدمين الحبال والمعدات الخاصة بهم لضمان سلامتهم. هذه المنطقة تتطلب حذراً كبيراً.

لماذا كان المستكشفون يعبرون النهر الجليدي بحذر؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لأن هناك شقوق وانهيارات جليدية محتملة.

القطعة تذكر أنهم كانوا يعبرون بحذر خوفاً من الشقوق الخفية والانهيارات الجليدية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لأن هناك شقوق وانهيارات جليدية محتملة.

القطعة تذكر أنهم كانوا يعبرون بحذر خوفاً من الشقوق الخفية والانهيارات الجليدية.

reading B2

كيف يتعامل الطبيب مع المريض الجديد؟

این متن را بخوانید:

يتعامل الطبيب مع المريض الجديد بحذر، حيث يسأله عن تاريخه الصحي بعناية ويسجل كل التفاصيل. يعلم أن التشخيص الدقيق يتطلب جمع المعلومات بحذر. إنه لا يريد أن يغفل أي عرض قد يكون مهماً.

كيف يتعامل الطبيب مع المريض الجديد؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر ويسجل كل التفاصيل.

النص يوضح أن الطبيب يتعامل مع المريض بحذر ويسجل كل التفاصيل لجمع المعلومات بدقة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر ويسجل كل التفاصيل.

النص يوضح أن الطبيب يتعامل مع المريض بحذر ويسجل كل التفاصيل لجمع المعلومات بدقة.

multiple choice C1

في سياق قيادة السيارة، أي من العبارات التالية تعبر عن الحاجة إلى التعامل مع الظروف الجوية السيئة بـ 'بحذر'؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: من الضروري تقليل السرعة وزيادة المسافة الآمنة بين المركبات.

القيادة 'بحذر' في الظروف الجوية السيئة تعني اتخاذ إجراءات احترازية مثل تقليل السرعة وزيادة المسافة الآمنة، وليس تجاهل التحذيرات أو الاعتماد الكلي على التكنولوجيا.

multiple choice C1

إذا وصف شخص محادثة دبلوماسية بأنها جرت 'بحذر شديد'، فماذا يعني ذلك على الأرجح؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: المشاركون كانوا يتجنبون أي تصريحات قد تؤدي إلى سوء فهم أو توتر.

المحادثة التي تتم 'بحذر شديد' في سياق دبلوماسي تشير إلى أن الأطراف حريصة على تجنب أي تصريحات قد تسبب مشكلات أو سوء فهم، مما يعكس المعنى الأساسي لكلمة 'بحذر'.

multiple choice C1

عند التعامل مع مشروع حساس يتضمن معلومات سرية، كيف يجب أن يتم التعامل معه 'بحذر'؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يجب التأكد من حماية البيانات وتحديد من يمكنه الوصول إليها بدقة.

التعامل 'بحذر' مع مشروع حساس يتطلب حماية المعلومات السرية وتحديد الوصول إليها بدقة، مما يتوافق مع معنى الحرص والتأني.

true false C1

إذا قمت بفتح صندوق قديم جدًا وهش 'بحذر'، فهذا يعني أنك فعلت ذلك بسرعة وبقوة لإنهاء المهمة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

فتح شيء 'بحذر' يعني التعامل معه بلطف وتأنٍ لتجنب إتلافه، وليس بسرعة وقوة.

true false C1

التعامل مع طفل رضيع 'بحذر' يدل على أنك حريص على سلامته وراحته.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

نعم، التعامل مع رضيع 'بحذر' يعني الاهتمام الشديد بسلامته وراحته، وهو استخدام صحيح للكلمة.

true false C1

إذا نصحك طبيب بتناول دواء جديد 'بحذر'، فهذا يعني أن تزيد الجرعة تدريجيًا حتى تشعر بالتحسن السريع.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

النصيحة بتناول دواء 'بحذر' تعني الالتزام بالجرعات الموصى بها ومراقبة أي آثار جانبية، وليس زيادة الجرعة بشكل عشوائي.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يجب التعامل مع هذه المسألة بحذر شديد.

This sentence means: 'This matter must be handled with extreme caution.' The word بحذر (bi-ḥatharin) means 'with caution' and is placed correctly before the adjective 'شديد' (shadīd) which means 'extreme'.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تقدم السيارة بحذر في المنعطفات الخطرة.

This sentence means: 'Drive the car carefully on dangerous curves.' The verb 'تقدم' (taqaddama) means 'to drive/advance', and 'بحذر' (bi-ḥatharin) follows it as an adverbial phrase.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يختار كلماته بحذر ليجنب نفسه المشاكل.

This sentence means: 'He chooses his words carefully to avoid problems for himself.' The word 'بحذر' (bi-ḥatharin) modifies the verb 'يختار' (yakhtār) meaning 'he chooses'.

fill blank C2

تعاملت الدبلوماسية الدولية مع الأزمة ___ لتجنب صراع مسلح.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

السياق يشير إلى ضرورة التعامل مع الأزمة بتأنٍ وتجنب المخاطر، وهذا ما تعبر عنه كلمة 'بحذر'.

fill blank C2

يجب على العلماء التعامل مع البيانات الحساسة للخصوصية ___ لضمان عدم تسربها.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

المحافظة على البيانات الحساسة تتطلب التعامل معها بحذر شديد لتجنب أي تسرب أو انتهاك للخصوصية.

fill blank C2

تتقدم الشركة في مفاوضاتها التجارية ___ خوفًا من اتخاذ قرارات متسرعة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

الخوف من القرارات المتسرعة يدفع الشركة للتقدم في المفاوضات بتأنٍ وتفكير عميق، أي 'بحذر'.

fill blank C2

كانت الحكومة تتعامل مع الاحتجاجات الشعبية ___ لتجنب تصعيد الموقف.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

لتجنب تصعيد الموقف، يجب على الحكومة التعامل مع الاحتجاجات بطريقة مدروسة وغير استفزازية، وهو ما يدل عليه 'بحذر'.

fill blank C2

ينبغي على المحققين التعامل مع الأدلة الجنائية ___ لضمان سلامة الإجراءات القانونية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بعناية

لضمان سلامة الإجراءات القانونية، يجب التعامل مع الأدلة الجنائية بدقة واهتمام، وهذا يعني 'بحذر' أو 'بعناية'.

fill blank C2

المهندس المعماري درس خطط البناء ___ قبل إعطاء الموافقة النهائية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بحذر

التدقيق في خطط البناء يتطلب اهتمامًا ودقة، وهذا ما يشير إليه التعامل 'بحذر' قبل الموافقة النهائية.

listening C2

Please handle dangerous chemicals with extreme caution.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يرجى التعامل بحذر شديد مع المواد الكيميائية الخطرة.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

You must walk carefully on the slippery road after the rain.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يجب أن تسير بحذر على الطريق الزلق بعد المطر.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Speak carefully when discussing sensitive topics with strangers.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تحدث بحذر عند مناقشة المواضيع الحساسة مع الغرباء.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

كيف تتجنب الأخطاء عند التعامل مع بيانات معقدة؟

تمرکز: تتجنب، الأخطاء، بيانات، معقدة

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

صف موقفًا كان عليك فيه التصرف بحذر لتجنب إحراج شخص ما.

تمرکز: موقفًا، التصرف، لتجنب، إحراج

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

ما هي الاحتياطات التي تتخذها عند اتخاذ قرارات مالية مهمة؟

تمرکز: الاحتياطات، تتخذها، قرارات، مالية

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 84 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!