بحذر
When you want to say that something is done carefully or with caution in Arabic, you use the word بحذر (biḥadhār).
Think of it as adding 'with care' to an action. For example, if you walk carefully, you would use بحذر to describe how you are walking.
It's a really useful word for describing how people do things when they need to be careful.
بحذر در ۳۰ ثانیه
- Use 'بحذر' to say 'carefully' or 'with caution'.
- It describes how an action is done.
- You'll hear it often when talking about safety or precision.
§ Understanding بحذر (biḥadhār)
The Arabic word بحذر (biḥadhār) is an adverb. It means 'with caution,' 'with care,' or 'carefully.' You'll use it to describe how an action is performed, emphasizing the need for prudence or attention to detail. It's a very common and useful word, especially in everyday conversations where you might advise someone to be careful or describe an action that requires a cautious approach.
- Meaning
- With caution or care; carefully.
Think of it like the English word 'carefully.' When you do something carefully, you're paying attention and trying to avoid mistakes or danger. بحذر (biḥadhār) works in a similar way in Arabic.
§ How to Use بحذر in a Sentence
You can place بحذر (biḥadhār) in various positions in a sentence, often after the verb it modifies or at the end of the sentence. There are no special prepositions that always go with بحذر because it already includes the meaning of 'with' due to the prefix 'بـ' (bi-) meaning 'with' or 'by'.
امش بحذر على الدرج.
Translation hint: Walk carefully on the stairs.
قاد السائق السيارة بحذر في الضباب.
Translation hint: The driver drove the car carefully in the fog.
تعامل مع الزجاج بحذر حتى لا ينكسر.
Translation hint: Handle the glass carefully so it doesn't break.
§ Common Uses and Contexts
You'll find بحذر (biḥadhār) used in many situations where caution is advised or necessary. Here are some common contexts:
- Driving: When driving in bad weather or difficult conditions.
- Handling fragile items: When dealing with glass, ceramics, or delicate objects.
- Giving advice: When telling someone to be careful in a situation.
- Performing tasks: When a task requires precision and attention.
اكتب الإجابة بحذر لتجنب الأخطاء.
Translation hint: Write the answer carefully to avoid mistakes.
يجب أن تختار كلماتك بحذر عندما تتحدث عن هذا الموضوع.
Translation hint: You must choose your words carefully when talking about this topic.
§ Key Takeaways for بحذر
To sum up, here’s what you need to remember about بحذر (biḥadhār):
- It's an adverb that means 'carefully,' 'with caution,' or 'with care.'
- It usually comes after the verb it describes.
- It’s a straightforward word without tricky grammatical rules or special prepositions.
- You'll use it often in daily Arabic to express the need for careful action.
Practicing with these examples will help you get comfortable using بحذر (biḥadhār) naturally in your Arabic conversations. Keep an ear out for it in Arabic speech and try to use it in your own sentences.
§ Understanding 'بحذر'
The Arabic word 'بحذر' (pronounced: bi-ḥadhar) is an adverb that means 'with caution' or 'carefully'. It's a common and practical word you'll hear in many different situations. Think of it as the Arabic equivalent of saying 'carefully' or 'cautiously' in English. It's often used when someone needs to perform an action with attention to detail, to avoid mistakes, or to prevent danger.
- DEFINITION
- With caution or care; carefully.
§ 'بحذر' at Work
In a work environment, 'بحذر' is very useful. You'll hear it in instructions, warnings, or when discussing tasks that require precision. It's about being diligent and mindful.
When a supervisor gives instructions:
الرجاء التعامل مع هذه المستندات بحذر.
Translation hint: Please handle these documents carefully.
In a safety briefing:
يجب أن تقود الرافعة الشوكية بحذر في المستودع.
Translation hint: You must drive the forklift cautiously in the warehouse.
When discussing a delicate task:
تجميع هذا الجهاز يتطلب العمل بحذر شديد.
Translation hint: Assembling this device requires working with extreme caution.
§ 'بحذر' at School
In an educational setting, 'بحذر' can refer to approaching academic tasks or even physical activities in a thoughtful and careful way.
During an exam:
اقرأ الأسئلة بحذر قبل الإجابة.
Translation hint: Read the questions carefully before answering.
In a science lab:
تعامل مع المواد الكيميائية بحذر.
Translation hint: Handle chemical materials carefully.
During a practical lesson:
اكتب الملاحظات بحذر حتى لا تفوتك أي معلومات مهمة.
Translation hint: Write notes carefully so you don't miss any important information.
§ 'بحذر' in the News
News reports often use 'بحذر' when describing situations that involve risk, sensitivity, or when actions are taken to avoid negative consequences. It emphasizes the cautious nature of an event or statement.
Reporting on negotiations:
تتقدم المفاوضات بحذر وسط التوترات الإقليمية.
Translation hint: Negotiations are progressing cautiously amidst regional tensions.
Describing a rescue operation:
تعمل فرق الإنقاذ بحذر لإنقاذ المحاصرين.
Translation hint: Rescue teams are working carefully to save those trapped.
When a politician makes a statement:
تحدث الرئيس بحذر حول القضية الحساسة.
Translation hint: The president spoke cautiously about the sensitive issue.
As you can see, 'بحذر' is a versatile and common adverb in Arabic. By recognizing it in these different contexts – work, school, and news – you'll quickly improve your understanding of spoken and written Arabic.
§ Using 'بحذر' like an adjective
One common mistake English speakers make is trying to use 'بحذر' (bihadhar) as if it were an adjective. In English, you might say "a careful person" or "a cautious approach." However, 'بحذر' is an adverb, meaning it describes *how* an action is performed, not *what* something is.
Instead of saying something like 'شخص بحذر' (shakhs bihadhar - literally "person with caution"), which is incorrect, you would say 'شخص حذر' (shakhs hadhir - "a cautious person") using the adjective 'حذر' (hadhir). Or, if you want to describe how someone *acts*, you would use 'بحذر' with a verb.
Incorrect: هو شخص بحذر.
Correct: هو شخص حذر. (He is a careful person.)
Correct: هو يقود بحذر. (He drives carefully.)
§ Confusing 'بحذر' with 'متردد'
Another error can occur when learners confuse 'بحذر' (with caution) with 'متردد' (mutaraddid - hesitant or indecisive). While someone acting 'بحذر' might appear hesitant, the words are not interchangeable. 'بحذر' implies a deliberate action taken with care to avoid mistakes or danger. 'متردد' implies uncertainty or reluctance to act.
- DEFINITION
- متردد (mutaraddid): Hesitant, undecided, wavering.
You wouldn't say someone is 'يتكلم بحذر' (yatakkalam bihadhar - speaking with caution) if they are just unsure what to say. You would say they are 'متردد في الكلام' (mutaraddid fi al-kalam - hesitant to speak).
هو يفتح الباب بحذر. (He opens the door carefully - implying he wants to avoid making noise or being seen.)
هو متردد في اتخاذ القرار. (He is hesitant to make the decision.)
§ Overusing 'بحذر'
Sometimes learners overuse a new word they've learned. While 'بحذر' is useful, there are other ways to express similar ideas, and using it constantly can sound unnatural. For instance, if you mean something is done slowly, you might use 'ببطء' (bibut' - slowly) instead of 'بحذر' unless caution is specifically implied.
- DEFINITION
- ببطء (bibut'): Slowly.
Consider the specific nuance you want to convey. Is the slowness due to caution, or simply a lack of speed? This distinction is important for natural-sounding Arabic.
هو يمشي بحذر على الجليد. (He walks carefully on the ice - because it's slippery and dangerous.)
هو يمشي ببطء لأنه متعب. (He walks slowly because he is tired.)
§ Incorrect word order
In Arabic, adverbs generally follow the verb they modify. While some flexibility exists, placing 'بحذر' in an awkward position can make your sentence sound unnatural or even confusing. Ensure it's clear what action 'بحذر' is describing.
Correct: تحدثت المعلمة بحذر مع الطلاب. (The teacher spoke carefully with the students.)
Less natural: بحذر تحدثت المعلمة مع الطلاب.
By being aware of these common pitfalls, you can use 'بحذر' more accurately and naturally in your Arabic conversations and writing. Pay attention to whether you need an adjective or an adverb, the specific meaning you want to convey, and the natural flow of Arabic sentence structure. Practice makes perfect!
نکته جالب
The word is a common adverb formed by adding the prefix 'بـ' (bi-) meaning 'with' or 'by' to the noun 'حذر' (ḥadhar) meaning 'caution' or 'care'.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
امشِ بحذر على الجليد.
Walk carefully on the ice.
تكلم بحذر لئلا تجرح مشاعرها.
Speak carefully so as not to hurt her feelings.
قُد بحذر في الضباب.
Drive carefully in the fog.
افتح الباب بحذر.
Open the door carefully.
يجب أن تعمل بحذر.
You must work carefully.
تعامل مع الزجاج بحذر.
Handle the glass carefully.
استمع بحذر إلى التعليمات.
Listen carefully to the instructions.
تقدم بحذر في هذه المنطقة.
Proceed carefully in this area.
يجب أن تتعامل مع هذه المواد الكيميائية بحذر شديد لتجنب أي حوادث.
You must handle these chemicals with extreme caution to avoid any accidents.
اقترب الشرطي من المبنى المشبوه بحذر، مستعدًا لأي طارئ.
The police officer approached the suspicious building cautiously, ready for any emergency.
كان يتحدث بحذر، محاولاً ألا يكشف عن تفاصيل حساسة.
He was speaking cautiously, trying not to reveal sensitive details.
تعاملت الدبلوماسية مع الأزمة بحذر بالغ لتجنب تصعيد الموقف.
Diplomacy dealt with the crisis with great caution to avoid escalating the situation.
ينبغي على القائد أن يتخذ قراراته بحذر بعد دراسة متأنية لجميع الخيارات.
The leader should make decisions cautiously after careful consideration of all options.
تسلل اللص إلى المنزل بحذر شديد، خوفًا من إيقاظ السكان.
The thief sneaked into the house with extreme caution, fearing to wake the residents.
صعدت الجبل بحذر بسبب الطريق الوعر والمنحدرات الخطيرة.
I climbed the mountain cautiously due to the rough path and dangerous slopes.
يجب أن تستمع إلى النصائح الطبية بحذر، خاصةً إذا كانت تتعارض مع ما تعرفه.
You should listen to medical advice cautiously, especially if it contradicts what you know.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"يمشي على أطراف أصابعه"
To walk on tiptoes (metaphorically: to act very carefully, to be cautious not to disturb or offend)
كان يمشي على أطراف أصابعه عند التعامل مع الموضوع الحساس.
neutral"يتوخى الحذر"
To exercise caution; to be very careful
علينا أن نتوخى الحذر في قيادتنا خلال الضباب الكثيف.
formal"على محمل الجد"
Seriously; with serious consideration (often implies careful thought)
يجب أن نأخذ هذه التحذيرات على محمل الجد.
neutral"بكل روية"
With great deliberation; very carefully and thoughtfully
اتخذ قراره بكل روية بعد تفكير طويل.
formal"يحسب ألف حساب"
To calculate a thousand calculations (meaning: to be extremely cautious and consider all possibilities)
قبل كل خطوة، كان يحسب ألف حساب لتجنب الأخطاء.
neutral"يمسك العصا من النصف"
To hold the stick from the middle (meaning: to take a balanced, cautious approach; not to favor one side)
في النزاعات، حاول دائمًا أن تمسك العصا من النصف.
neutral"على بيّنة"
With clear knowledge; being fully aware (implies careful consideration of facts)
كان على بيّنة من جميع المخاطر قبل البدء بالمشروع.
formal"بحذر شديد"
With extreme caution; very carefully
قام الطبيب بإجراء العملية بحذر شديد.
neutral"لا تضع كل بيضك في سلة واحدة"
Don't put all your eggs in one basket (meaning: to spread risk, to be cautious with investments/plans)
نصيحتي لك هي أن لا تضع كل بيضك في سلة واحدة.
neutral"عينك ميزانك"
Your eye is your scale (meaning: use your own judgment and be discerning, implies careful observation)
عند التسوق في السوق، عينك ميزانك.
informalالگوهای جملهسازی
فعل + بحذر
اِكْتُبْ بِحَذَرٍ. (Write carefully.)
أمر + بحذر
اِمْشِ بِحَذَرٍ. (Walk carefully.)
يجب أن + فعل + بحذر
يجب أن تعمل بحذر. (You must work carefully.)
فعل + بحذر + حتى لا + فعل مضارع منصوب
فتح الباب بحذر حتى لا يوقظ الطفل. (He opened the door carefully so as not to wake the child.)
صفة + بحذر (أقل شيوعًا، لكن ممكن)
هو حذر بحذر. (He is cautiously careful. - This is less common but grammatically possible to emphasize the caution.)
كان/يكون + بحذر
كان السائق يقود بحذر. (The driver was driving carefully.)
فعل + المفعول به + بحذر
حمل الصندوق بحذر. (He carried the box carefully.)
التعامل مع + شيء + بحذر
التعامل مع هذه المسألة يتطلب بحذر. (Dealing with this issue requires caution.)
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a **B**ig **H**at **A**nd **Z**ebra **A**lways **R**un **I**n **N**ight carefully through the dark. The 'B' in 'بحذر' (bi-ḥatharin) sounds like 'B' in 'Big'.
تداعی تصویری
Picture a tightrope walker crossing a high wire. They move slowly and deliberately, placing each foot with extreme care. This image represents 'بحذر' (carefully) because they must act with great caution to avoid falling.
شبکه واژگان
چالش
Think about three different situations in your daily life where you would need to act 'بحذر'. Write down or say aloud a short Arabic sentence for each situation using 'بحذر'. For example, if you are carrying hot coffee, you might say: 'أحمل القهوة بحذر.' (I carry the coffee carefully.)
ریشه کلمه
The root of بحذر (biḥadhur) is حذر (ḥadhira), meaning 'to be cautious' or 'to beware.'
معنای اصلی: The original meaning is directly related to the act of being cautious or taking care.
Semiticبافت فرهنگی
When someone says 'بحذر' in conversation, they are often emphasizing the need for attentiveness in a given situation. It's a common way to express a gentle warning or a recommendation to proceed carefully, which reflects a cultural value of looking out for one another.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Driving/Traffic
- قُدْ بحذر في الضباب. (Drive carefully in the fog.)
- يجب أن تسوق بحذر على هذه الطريق. (You should drive carefully on this road.)
- نصحتُه أن يقود بحذر. (I advised him to drive carefully.)
Handling fragile/important items
- احمل الكأس بحذر. (Carry the glass carefully.)
- ضع الكتب القديمة بحذر. (Place the old books carefully.)
- افتح الصندوق بحذر. (Open the box carefully.)
Speaking/Discussing sensitive topics
- تحدث بحذر عن هذا الموضوع. (Speak carefully about this topic.)
- اختر كلماتك بحذر. (Choose your words carefully.)
- يجب أن تناقش هذا الأمر بحذر. (You should discuss this matter carefully.)
Performing a delicate task
- تعامل مع الموقف بحذر. (Handle the situation carefully.)
- أكمل العمل بحذر. (Complete the work carefully.)
- ابدأ المشروع بحذر. (Start the project carefully.)
General warnings/advice
- سِرْ بحذر. (Walk carefully.)
- خطط بحذر لمستقبلك. (Plan carefully for your future.)
- استمع بحذر إلى التعليمات. (Listen carefully to the instructions.)
شروعکنندههای مکالمه
"هل تقود بحذر دائمًا؟ ولماذا؟ (Do you always drive carefully? And why?)"
"ما هو الشيء الذي تتعامل معه بحذر شديد؟ (What is something you handle with extreme caution?)"
"متى شعرت أنك يجب أن تتكلم بحذر؟ (When did you feel you had to speak carefully?)"
"هل تعتقد أن الناس اليوم يتعاملون بحذر كافٍ مع معلوماتهم الشخصية؟ (Do you think people today handle their personal information carefully enough?)"
"في أي موقف آخر من حياتك تحتاج إلى أن تكون حذرًا؟ (In what other situation in your life do you need to be careful?)"
موضوعات نگارش
اكتب عن موقف حديث كان عليك فيه التصرف بحذر، وماذا كانت النتيجة؟ (Write about a recent situation where you had to act carefully, and what was the outcome?)
صف شعورك عندما تطلب من شخص آخر أن يتصرف بحذر. (Describe how you feel when you ask someone else to act carefully.)
هل هناك عادة في حياتك تود أن تبدأ في ممارستها بحذر أكبر؟ اشرح. (Is there a habit in your life you'd like to start practicing with more caution? Explain.)
تخيل أنك في مهمة سرية. كيف ستتصرف بحذر لتحقيق هدفك؟ (Imagine you are on a secret mission. How would you act carefully to achieve your goal?)
اكتب عن أهمية الحذر في اتخاذ القرارات المصيرية. (Write about the importance of caution in making crucial decisions.)
سوالات متداول
10 سوالTo say 'carefully' in Arabic, you use the word بحذر (biḥadhar). It literally means 'with caution'.
Yes, absolutely! بحذر can be translated as 'cautiously' or 'with caution'. It covers both meanings.
Here's an example: قُد السيارة بحذر. (Qud as-sayyārah biḥadhar.) This means 'Drive the car carefully.'
Another one: تحدث بحذر. (Taḥaddath biḥadhar.) Which means 'Speak carefully.'
Yes, بحذر is quite common. You'll hear it often when people are advising someone to be careful or describing an action done with care.
It's pronounced 'bi-ḥa-dhar'. The 'ḥ' is a strong 'h' sound from the back of your throat, and the 'dh' is like the 'th' in 'this'.
No, بحذر is an adverb, so it doesn't change its form based on gender or number. It always stays the same.
Not exactly. بحذر means 'carefully' or 'with caution'. To say 'to be careful', you would use a verb like احذر (iḥdhar) which means 'beware' or 'be careful'.
While بحذر is the most direct and common, you might sometimes hear phrases like بعناية (biʿināyah) which means 'with care' or 'attentively', but بحذر specifically emphasizes caution.
The root of بحذر is ح-ذ-ر (ḥ-dh-r), which relates to caution, warning, and being wary.
بحذر is considered an A2 level word, so it's a good one to learn relatively early in your Arabic studies.
خودت رو بسنج 84 سوال
تعامل مع الزجاج ___.
الجملة تتحدث عن التعامل مع الزجاج، وهو شيء يتطلب الحذر.
امشِ في الطريق المزدحم ___.
الطريق المزدحم يتطلب المشي بحذر لتجنب الحوادث.
اقرأ التعليمات ___ قبل البدء.
قراءة التعليمات بحذر تضمن فهمها بشكل صحيح.
ضع الأطباق الهشة على الطاولة ___.
الأطباق الهشة تحتاج إلى وضعها بحذر لتجنب الكسر.
تحدث عن هذا الموضوع ___.
بعض المواضيع تحتاج إلى التحدث عنها بحذر لتجنب سوء الفهم.
كان السائق يقود السيارة ___ بسبب الضباب الكثيف.
الضباب الكثيف يتطلب القيادة بحذر لتجنب الحوادث.
The speaker is describing how they walk.
Someone is asking about the clarity of speech.
This sentence describes how a cat is eating.
این را بلند بخوانید:
مرحباً
تمرکز: م
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
كيف حالك؟
تمرکز: ك
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
شكراً
تمرکز: ش
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
امشي ___ على الدرج حتى لا تقع.
To avoid falling, you should walk carefully (بحذر) on the stairs.
تكلم المعلم ___ عن أهمية الدراسة.
The teacher spoke carefully (بحذر) about the importance of studying, implying a thoughtful or cautious approach to the topic.
يجب أن تقود السيارة ___ في الضباب.
In fog, you should drive carefully (بحذر) for safety.
تناول الدواء ___ واتبع تعليمات الطبيب.
You should take medicine carefully (بحذر) and follow the doctor's instructions.
تعامل مع الأدوات الحادة ___.
You should handle sharp tools carefully (بحذر) to avoid injury.
فكر في قرارك ___ قبل أن تتخذه.
You should think about your decision carefully (بحذر) before making it.
The speaker is asking someone to speak carefully.
The sentence advises walking carefully.
Someone is being asked to drive carefully.
این را بلند بخوانید:
تعامل مع الزجاج بحذر.
تمرکز: حَذَر
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
فكّر بحذر قبل أن تتحدث.
تمرکز: فَكِّر
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ضع الأشياء الهشة بحذر.
تمرکز: هَشَّة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This means 'Walk carefully in the street.' The word 'بحذر' (carefully) describes how to walk.
This means 'Read the instructions carefully before starting.' 'بحذر' (carefully) tells us how to read.
This means 'Speak carefully about this topic.' 'بحذر' (carefully) modifies how you speak.
Can you drive more carefully on this slippery road?
You should handle these chemicals with extreme caution.
Speak carefully when discussing this sensitive topic.
این را بلند بخوانید:
أرجو أن تمشي بحذر، الأرض مبللة.
تمرکز: بِحَذَر
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
لقد قررنا التقدم بحذر في المشروع الجديد.
تمرکز: بِحَذَر
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
علينا أن نخطط بحذر لكل خطوة.
تمرکز: بِحَذَر
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'The man walked in the street carefully.' The order follows subject-verb-prepositional phrase-adverb.
This sentence means 'You must drive carefully when it rains.' The structure is 'must + verb + adverb + when + verb'.
This sentence means 'Handle the glass carefully so it doesn't break.' The imperative verb 'تعامل' is followed by the prepositional phrase and the adverb 'بحذر'.
اختر الجملة التي تستخدم كلمة "بحذر" بشكل صحيح.
كلمة "بحذر" تعني "بعناية" أو "بتروٍ"، وتستخدم لوصف الأفعال التي تتطلب تركيزًا وانتباهًا لتجنب الأخطاء أو المخاطر. في الجملة الأولى، القيادة بحذر على طريق جليدي ضرورية لتجنب الحوادث. في الجملة الثانية، تناول الحلوى بحذر قد يشير إلى الاستمتاع بها ببطء أو تجنب إسقاطها. وفي الجملة الثالثة، التحدث بحذر عن موضوع يعني انتقاء الكلمات بعناية لتجنب سوء الفهم أو الإساءة. لذا، كل الخيارات تستخدم "بحذر" بشكل صحيح.
أي من الكلمات التالية تعتبر مرادفة لكلمة "بحذر"؟
كلمة "بحذر" تعني "بعناية" أو "بتروٍ"، مما يجعل "بعناية" هي المرادف الأقرب. "بسرعة" تعني بـ 'quickly'، و"بتهور" تعني بـ 'recklessly'، و"بشكل عشوائي" تعني بـ 'randomly'، وهذه كلها عكس معنى "بحذر".
ما هو المضاد لكلمة "بحذر"؟
كلمة "بحذر" تعني "بعناية" أو "بتروٍ". المضاد لها هو "بإهمال"، والتي تعني 'carelessly' أو 'negligently'. الخيارات الأخرى "بتروٍ" و"ببطء" و"بتأنٍ" كلها قريبة من معنى "بحذر" أو تصف طريقة بطيئة وحذرة، وليست مضادة لها.
عندما تقوم بعمل خطير، يجب أن تتحرك بحذر.
صحيح. "بحذر" تعني 'with caution' أو 'carefully'. في الأعمال الخطيرة، من الضروري التحرك بحذر لتجنب المخاطر والحوادث.
إذا كنت تقود سيارتك بحذر، فهذا يعني أنك تقود بسرعة كبيرة.
خطأ. القيادة بحذر تعني القيادة ببطء وتركيز وانتباه لتجنب الحوادث، وليس القيادة بسرعة كبيرة.
من الأفضل التعامل مع الأمور الحساسة بإهمال وليس بحذر.
خطأ. الأمور الحساسة تتطلب تعاملاً دقيقًا ومنتبهًا، أي "بحذر". التعامل "بإهمال" قد يؤدي إلى عواقب سلبية.
Please handle these chemical materials carefully.
She drove the car with extreme caution because of the dense fog.
We must think carefully before making crucial decisions.
این را بلند بخوانید:
تحدث بحذر عندما تنتقد آراء الآخرين.
تمرکز: تحدث بحذر
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ينبغي للمرء أن يمشي بحذر على الجليد.
تمرکز: يمشي بحذر
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
أجابت على السؤال بحذر لتجنب أي سوء فهم.
تمرکز: أجابت بحذر
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are advising a friend who is about to start a new, challenging job. Write three sentences using 'بحذر' (bihadhar) to tell them how they should approach their first few weeks.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
أنصحك بأن تتعامل مع مهامك الأولى بحذر شديد لتفهم كل التفاصيل. يجب أن تدرس بيئة العمل بحذر قبل اتخاذ أي قرارات كبيرة. تذكر أن تتقدم في عملك بحذر وتركيز لتجنب الأخطاء.
Describe a situation where someone needs to act 'بحذر'. For example, driving in bad weather, handling delicate equipment, or discussing a sensitive topic. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining the situation and why caution is necessary.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
عند قيادة السيارة في طقس عاصف وممطر، يجب على السائق أن يقود بحذر شديد. الرؤية تكون منخفضة والطرق قد تكون زلقة، مما يزيد من خطر الحوادث. لذلك، من الضروري القيادة بحذر لتجنب أي مشاكل والحفاظ على السلامة.
You are writing a safety manual for a new machine. Write a warning statement (2-3 sentences) using 'بحذر' to instruct users on how to operate it safely.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
يرجى تشغيل هذه الآلة بحذر واتباع جميع تعليمات السلامة بدقة. التعامل مع الأجزاء المتحركة يجب أن يتم بحذر لتجنب الإصابات. دائماً اقرأ الدليل بحذر قبل البدء.
ما الذي طلبه المدير من مجلس الإدارة بخصوص الاستثمارات الجديدة؟
این متن را بخوانید:
في اجتماع مجلس الإدارة، كان المدير يناقش النتائج المالية للربع الأخير. أكد على ضرورة التعامل مع الاستثمارات الجديدة بحذر شديد بسبب التقلبات الاقتصادية الحالية. طلب من الجميع دراسة كل الخيارات المتاحة بحذر قبل اتخاذ أي خطوة.
ما الذي طلبه المدير من مجلس الإدارة بخصوص الاستثمارات الجديدة؟
المدير طلب دراسة كل الخيارات المتاحة بحذر قبل اتخاذ أي خطوة.
المدير طلب دراسة كل الخيارات المتاحة بحذر قبل اتخاذ أي خطوة.
لماذا كان المستكشفون يعبرون النهر الجليدي بحذر؟
این متن را بخوانید:
قام المستكشفون بعبور النهر الجليدي بحذر شديد، خوفاً من الشقوق الخفية والانهيارات الجليدية المفاجئة. كانوا يخطون كل خطوة بحذر، مستخدمين الحبال والمعدات الخاصة بهم لضمان سلامتهم. هذه المنطقة تتطلب حذراً كبيراً.
لماذا كان المستكشفون يعبرون النهر الجليدي بحذر؟
القطعة تذكر أنهم كانوا يعبرون بحذر خوفاً من الشقوق الخفية والانهيارات الجليدية.
القطعة تذكر أنهم كانوا يعبرون بحذر خوفاً من الشقوق الخفية والانهيارات الجليدية.
كيف يتعامل الطبيب مع المريض الجديد؟
این متن را بخوانید:
يتعامل الطبيب مع المريض الجديد بحذر، حيث يسأله عن تاريخه الصحي بعناية ويسجل كل التفاصيل. يعلم أن التشخيص الدقيق يتطلب جمع المعلومات بحذر. إنه لا يريد أن يغفل أي عرض قد يكون مهماً.
كيف يتعامل الطبيب مع المريض الجديد؟
النص يوضح أن الطبيب يتعامل مع المريض بحذر ويسجل كل التفاصيل لجمع المعلومات بدقة.
النص يوضح أن الطبيب يتعامل مع المريض بحذر ويسجل كل التفاصيل لجمع المعلومات بدقة.
في سياق قيادة السيارة، أي من العبارات التالية تعبر عن الحاجة إلى التعامل مع الظروف الجوية السيئة بـ 'بحذر'؟
القيادة 'بحذر' في الظروف الجوية السيئة تعني اتخاذ إجراءات احترازية مثل تقليل السرعة وزيادة المسافة الآمنة، وليس تجاهل التحذيرات أو الاعتماد الكلي على التكنولوجيا.
إذا وصف شخص محادثة دبلوماسية بأنها جرت 'بحذر شديد'، فماذا يعني ذلك على الأرجح؟
المحادثة التي تتم 'بحذر شديد' في سياق دبلوماسي تشير إلى أن الأطراف حريصة على تجنب أي تصريحات قد تسبب مشكلات أو سوء فهم، مما يعكس المعنى الأساسي لكلمة 'بحذر'.
عند التعامل مع مشروع حساس يتضمن معلومات سرية، كيف يجب أن يتم التعامل معه 'بحذر'؟
التعامل 'بحذر' مع مشروع حساس يتطلب حماية المعلومات السرية وتحديد الوصول إليها بدقة، مما يتوافق مع معنى الحرص والتأني.
إذا قمت بفتح صندوق قديم جدًا وهش 'بحذر'، فهذا يعني أنك فعلت ذلك بسرعة وبقوة لإنهاء المهمة.
فتح شيء 'بحذر' يعني التعامل معه بلطف وتأنٍ لتجنب إتلافه، وليس بسرعة وقوة.
التعامل مع طفل رضيع 'بحذر' يدل على أنك حريص على سلامته وراحته.
نعم، التعامل مع رضيع 'بحذر' يعني الاهتمام الشديد بسلامته وراحته، وهو استخدام صحيح للكلمة.
إذا نصحك طبيب بتناول دواء جديد 'بحذر'، فهذا يعني أن تزيد الجرعة تدريجيًا حتى تشعر بالتحسن السريع.
النصيحة بتناول دواء 'بحذر' تعني الالتزام بالجرعات الموصى بها ومراقبة أي آثار جانبية، وليس زيادة الجرعة بشكل عشوائي.
This sentence means: 'This matter must be handled with extreme caution.' The word بحذر (bi-ḥatharin) means 'with caution' and is placed correctly before the adjective 'شديد' (shadīd) which means 'extreme'.
This sentence means: 'Drive the car carefully on dangerous curves.' The verb 'تقدم' (taqaddama) means 'to drive/advance', and 'بحذر' (bi-ḥatharin) follows it as an adverbial phrase.
This sentence means: 'He chooses his words carefully to avoid problems for himself.' The word 'بحذر' (bi-ḥatharin) modifies the verb 'يختار' (yakhtār) meaning 'he chooses'.
تعاملت الدبلوماسية الدولية مع الأزمة ___ لتجنب صراع مسلح.
السياق يشير إلى ضرورة التعامل مع الأزمة بتأنٍ وتجنب المخاطر، وهذا ما تعبر عنه كلمة 'بحذر'.
يجب على العلماء التعامل مع البيانات الحساسة للخصوصية ___ لضمان عدم تسربها.
المحافظة على البيانات الحساسة تتطلب التعامل معها بحذر شديد لتجنب أي تسرب أو انتهاك للخصوصية.
تتقدم الشركة في مفاوضاتها التجارية ___ خوفًا من اتخاذ قرارات متسرعة.
الخوف من القرارات المتسرعة يدفع الشركة للتقدم في المفاوضات بتأنٍ وتفكير عميق، أي 'بحذر'.
كانت الحكومة تتعامل مع الاحتجاجات الشعبية ___ لتجنب تصعيد الموقف.
لتجنب تصعيد الموقف، يجب على الحكومة التعامل مع الاحتجاجات بطريقة مدروسة وغير استفزازية، وهو ما يدل عليه 'بحذر'.
ينبغي على المحققين التعامل مع الأدلة الجنائية ___ لضمان سلامة الإجراءات القانونية.
لضمان سلامة الإجراءات القانونية، يجب التعامل مع الأدلة الجنائية بدقة واهتمام، وهذا يعني 'بحذر' أو 'بعناية'.
المهندس المعماري درس خطط البناء ___ قبل إعطاء الموافقة النهائية.
التدقيق في خطط البناء يتطلب اهتمامًا ودقة، وهذا ما يشير إليه التعامل 'بحذر' قبل الموافقة النهائية.
Please handle dangerous chemicals with extreme caution.
You must walk carefully on the slippery road after the rain.
Speak carefully when discussing sensitive topics with strangers.
این را بلند بخوانید:
كيف تتجنب الأخطاء عند التعامل مع بيانات معقدة؟
تمرکز: تتجنب، الأخطاء، بيانات، معقدة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
صف موقفًا كان عليك فيه التصرف بحذر لتجنب إحراج شخص ما.
تمرکز: موقفًا، التصرف، لتجنب، إحراج
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ما هي الاحتياطات التي تتخذها عند اتخاذ قرارات مالية مهمة؟
تمرکز: الاحتياطات، تتخذها، قرارات، مالية
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 84 درست
نمره کامل!
Summary
'بحذر' is an essential adverb for expressing carefulness in various situations in Arabic.
- Use 'بحذر' to say 'carefully' or 'with caution'.
- It describes how an action is done.
- You'll hear it often when talking about safety or precision.
مثال
قاد السيارة بحذر شديد بسبب الأمطار.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر health
عافية
A1سلامت کامل جسم و دوری از بیماری.
أعمى
A2به کسی میگویند که توانایی دیدن ندارد؛ یعنی نابینا.
عانى
B2این فعل یعنی روزهای سخت رو گذروندن، مثلاً درد کشیدن یا با مشکلات روبرو شدن.
إعياء
A2این یعنی وقتی که خیلی خیلی خسته باشی، انگار دیگه هیچ انرژیای برات نمونده.
عضلي
A2این کلمه برای توصیف چیزی قوی و خوشتراش به کار میره، مثل بدن یک ورزشکار پرورش اندام.
عضوي
A2مربوط به موجودات زنده یا چیزهایی که از طبیعت گرفته شدهاند.
عكاز
A2این یک عصا هست که وقتی راه میری، مخصوصاً اگه پات درد میکنه، برای نگه داشتن تعادلت ازش استفاده میکنی.
علاجي
A2مربوط به درمان و بهبود یک بیماری.
علاجياً
A2یعنی برای کمک به بهبود فرد از بیماری یا جراحت انجام میشه.
عملية جراحية
A2یه کار پزشکی که دکتر برای درمان بیماری یا جراحت، بدن رو عمل میکنه.