بسعادة
You'll often hear "بسعادة" (bisah'aadah) to describe something done happily. It's an adverb, which means it tells you how an action is performed. Think of it like adding "-ly" to an English adjective, like "happy" becoming "happily."
For example, if someone says they live "بسعادة," it means they live happily. Or if they say they work "بسعادة," they are working happily. It's a useful word to express positive feelings about an action!
You'll often hear "بسعادة" (bisah'aadah) to express that something is done happily or joyfully. It’s a very common and useful adverb in daily conversation. Think of it as directly translating to "with happiness" or "happily."
For example, if someone is laughing happily, you'd say they are laughing "بسعادة." Or, if you greet someone happily, you are greeting them "بسعادة." It’s straightforward and you can attach it to many verbs to describe the manner of an action.
It helps add a positive tone to sentences and lets others know the action was performed with joy. Practice using it to make your Arabic sound more natural and expressive!
When we want to describe how someone does something in Arabic, we often use an adverb. Think of adverbs as words that add detail to verbs, telling us more about the action. For example, if you want to say someone lives happily, you would use an adverb like بسعادة.
Many adverbs in Arabic are formed by adding the prefix بـ (bi-) to a noun or adjective, which often translates to "with" or "in a manner of." So, بسعادة literally means "with happiness" or "in a happy manner." This is a common and practical way to express adverbs of manner.
It's important to differentiate this from adjectives. An adjective describes a noun (e.g., "a happy person"), while an adverb describes a verb (e.g., "s/he spoke happily"). Understanding this distinction will help you use adverbs like بسعادة correctly in your sentences.
When we want to describe how someone does something in Arabic, we often use an adverb. The word "بسعادة" is an adverb that tells us something is done in a happy way.
Think of it like adding "-ly" to an English adjective to make an adverb, such as "happy" becoming "happily."
The "بـ" (bi-) at the beginning means "with" or "in." So, "بسعادة" literally means "with happiness" or "in happiness."
This is a common pattern in Arabic for forming adverbs from nouns, where you add "بـ" to the noun to indicate the manner of action.
When we want to describe an action as being done in a happy way, we use the adverb بسعادة. It's formed by adding the prefix 'بـ' (bi-) meaning 'with' or 'in' to the noun 'سعادة' (sa'ada) meaning 'happiness'. So, literally, it translates to 'with happiness' or 'in happiness'.
This is a common way to form adverbs from nouns in Arabic, and you'll find similar constructions for other emotions or states. For example, 'بسهولة' (bi-suhūlah) means 'easily' (from 'سهولة' - ease), and 'بسرعة' (bi-sur'ah) means 'quickly' (from 'سرعة' - speed). Mastering these patterns helps you expand your vocabulary efficiently.
بسعادة در ۳۰ ثانیه
- Describes an action done with happiness.
- The adverbial form of 'happy'.
- Used to express joy in performing an action.
§ What Does "بسعادة" Mean?
- Definition
- In a happy manner; happily.
The Arabic word "بسعادة" (bi-sa'āda) is an adverb. It directly translates to "happily" or "in a happy manner." It's formed by combining the preposition "بـ" (bi-), meaning "with" or "in," and the noun "سعادة" (sa'āda), meaning "happiness." So, literally, it means "with happiness." This structure is very common in Arabic for forming adverbs from nouns.
§ When Do People Use It?
You'll use "بسعادة" when you want to describe an action that is performed with happiness, joy, or contentment. It's a straightforward way to convey a positive feeling associated with an action. Think of it just like using "happily" in English.
- Describing an action done joyfully: This is its primary use. If someone smiles happily, lives happily, or works happily, "بسعادة" is the word you need.
- Expressing a positive state of being linked to an action: It can also subtly imply that the person is in a happy state while doing something.
Here are some common scenarios where you'd hear or use "بسعادة":
- When talking about someone reacting positively to good news.
- When describing a child playing joyfully.
- When wishing someone a happy life or expressing that someone lives contentedly.
- When someone accepts something willingly and joyfully.
It's a versatile word that adds a positive emotional layer to verbs. It's not just about the action itself, but the feeling behind it.
§ Examples in Context
Let's look at some examples to see how "بسعادة" fits into sentences.
ابتسمت بسعادة عندما رأت صديقتها.
This means: She smiled happily when she saw her friend.
يعيشون بسعادة في منزلهم الجديد.
This translates to: They live happily in their new home.
قبلت الهدية بسعادة.
Meaning: She accepted the gift happily.
يُشارك الأطفال في الأنشطة المدرسية بسعادة.
This means: The children participate in school activities happily.
As you can see, "بسعادة" is placed after the verb it modifies, much like "happily" in English. It's a simple yet effective way to add detail and emotion to your Arabic sentences.
Mastering "بسعادة" will help you express a range of positive emotions in your Arabic conversations and writing. It's a foundational A2 word that opens up many possibilities for more expressive communication.
§ Understanding 'بسعادة'
The Arabic word 'بسعادة' (bisahadah) is an adverb. It means 'happily' or 'in a happy manner.' It's a common word you'll hear and use in many different situations, both formal and informal. Knowing how to use it will make your Arabic sound much more natural.
- DEFINITION
- In a happy manner; happily.
§ At Work
Even in a professional setting, people express happiness. You might hear 'بسعادة' when someone talks about a successful project, a good work environment, or receiving positive news.
- When someone is pleased with a new opportunity:
لقد قبلت الوظيفة بسعادة كبيرة. (I accepted the job with great happiness.)
- When describing how a team works together:
يعمل الفريق بسعادة لتحقيق الأهداف. (The team works happily to achieve the goals.)
§ At School/University
In academic settings, 'بسعادة' can describe a student's reaction to good grades, a successful presentation, or simply enjoying their studies. It can also describe a teacher's demeanor.
- When a student receives good news:
تلقى الطالب نتائجه بسعادة. (The student received his results happily.)
- Describing participation in an activity:
شارك الأطفال في النشاط بسعادة. (The children participated in the activity happily.)
§ In the News
News reports often talk about public reactions to events. If a community celebrates something, or if there's a positive development, you might hear 'بسعادة' to describe people's feelings.
- Reporting on a public celebration:
استقبل السكان الخبر بسعادة غامرة. (The residents received the news with overwhelming happiness.)
- Describing a positive outcome:
احتفلت المدينة بالانتصار بسعادة. (The city celebrated the victory happily.)
§ More Examples
Here are a few more general examples to help you grasp the versatility of 'بسعادة' in different contexts:
- Describing someone's expression:
ابتسمت الفتاة بسعادة عندما رأت الهدية. (The girl smiled happily when she saw the gift.)
- When someone volunteers for something:
قبلت الدعوة بسعادة. (I accepted the invitation happily.)
- Talking about living somewhere:
يعيشون في المدينة بسعادة. (They live happily in the city.)
As you can see, 'بسعادة' is a straightforward and useful word. Practice using it in your sentences to express happiness in various situations. It will help you sound more like a native speaker.
§ Don't Confuse with Happiness Nouns
Many English speakers learning Arabic get 'بسعادة' (bisʿādah), which means 'happily' or 'in a happy manner', mixed up with Arabic words for 'happiness'. This is a common mistake because in English, we can often use 'happy' to describe how someone is doing something, but in Arabic, you need the adverbial form.
For example, 'السعادة' (as-saʿādah) means 'the happiness' (a noun), and 'سعيد' (saʿīd) means 'happy' (an adjective). While they are all related to being happy, they serve different grammatical purposes. 'بسعادة' specifically describes the *way* an action is performed.
§ Using It Like an Adjective
Another common error is trying to use 'بسعادة' as if it were an adjective. In English, we might say 'a happy person' or 'a happy day'. In Arabic, you would use 'سعيد' (saʿīd) for 'happy' as an adjective, not 'بسعادة'.
You wouldn't say 'شخص بسعادة' (shakhs bisʿādah) to mean 'a happy person'. That would sound like 'a person happily', which doesn't make sense. Instead, you'd say 'شخص سعيد' (shakhs saʿīd). The 'بـ' (bi-) prefix in 'بسعادة' is key here; it transforms the noun 'سعادة' into an adverbial phrase meaning 'with happiness'.
تحدث الرجل بسعادة عن عائلته.
- Meaning
- The man spoke happily about his family.
إنه رجل سعيد.
- Meaning
- He is a happy man.
See the difference? One describes the *action* (how he spoke), the other describes the *noun* (the man himself).
§ Forgetting the 'بـ' (bi-) Prefix
The 'بـ' (bi-) prefix is crucial for 'بسعادة'. If you drop it, you're just left with 'سعادة' (saʿādah), which means 'happiness' (the noun). This completely changes the meaning and grammatical function of the word.
For instance, you might want to say 'He lives happily' and accidentally say 'هو يعيش سعادة' (huwa yaʿīsh saʿādah). This would mean 'He lives happiness', which isn't what you intend. The correct phrase would be 'هو يعيش بسعادة' (huwa yaʿīsh bisʿādah).
يعيشون بسعادة بعد الزواج.
- Meaning
- They live happily after marriage.
§ Overusing 'بسعادة'
While 'بسعادة' is useful, sometimes learners overuse it. There are other ways to express happiness or a happy manner in Arabic. Depending on the verb, you might use different constructions or related adverbs.
For example, if someone smiled happily, you could say 'ابتسم بسعادة' (ibtasma bisʿādah). However, there are also other verbs and phrases that convey a similar meaning more naturally in certain contexts. Always aim for the most natural-sounding expression.
Consider the context: Is 'happily' truly the best adverb, or is there a more specific word that fits?
Explore synonyms or alternative phrases for expressing joy or contentment with an action.
§ Incorrect Placement in a Sentence
Like many adverbs, 'بسعادة' usually comes after the verb it modifies. Placing it in an awkward position can make your sentence sound unnatural or even confusing to a native speaker. While Arabic word order can be flexible, there's a natural flow that's best to follow.
عاد الأطفال من المدرسة بسعادة.
- Meaning
- The children returned from school happily.
Here, 'بسعادة' clearly modifies 'عاد' (returned), indicating *how* they returned. Putting it before the verb or in the middle of a complex noun phrase would likely sound off.
Let's look at the Arabic word "بسعادة" (bisahada). This word means "happily" or "in a happy manner." It's an adverb, which means it describes how an action is done. You'll often hear it when people talk about doing things with joy or contentment.
§ Understanding "بسعادة" (bisahada)
- Arabic Word
- بسعادة
- Pronunciation
- bisahada
- Part of Speech
- Adverb
- CEFR Level
- A2
- Definition
- In a happy manner; happily.
Here are some examples of how to use "بسعادة" (bisahada):
لقد عاشوا بسعادة إلى الأبد.
- Translation hint
- They lived happily ever after.
تلقى الهدية بسعادة.
- Translation hint
- He received the gift happily.
كان يعمل بسعادة في مشروعه الجديد.
- Translation hint
- He was working happily on his new project.
§ Similar words and when to use them
While "بسعادة" (bisahada) is a straightforward way to say "happily," Arabic has other ways to express similar sentiments. Let's look at some of these and when you might choose one over the other.
- بفرح (bifarah) - With joy/joyfully:
This is very similar to "بسعادة" (bisahada). "فرح" (farah) means joy. So, "بفرح" (bifarah) emphasizes the feeling of joy more directly.
استقبل الضيوف بفرح.
- Translation hint
- He welcomed the guests joyfully.
- بابتهاج (bi'ibtihaj) - With delight/delightfully:
This word suggests a more intense or demonstrative form of happiness or joy. "ابتهاج" (ibtihaj) means delight or cheerfulness.
صرخ الأطفال بابتهاج عندما رأوا الألعاب.
- Translation hint
- The children shouted delightfully when they saw the toys.
- بكل سرور (bikulli surur) - With all pleasure/gladly:
This phrase is often used as a polite way to say you'll do something gladly or with pleasure. "سرور" (surur) means pleasure or happiness.
سأساعدك بكل سرور.
- Translation hint
- I will help you with all pleasure (gladly).
§ Key takeaway
While these words all express a form of happiness, "بسعادة" (bisahada) is your go-to for simply stating that something was done in a happy manner. The others add more specific shades of meaning like joy, delight, or willingness. Don't overthink it at the A2 level; start with "بسعادة" (bisahada) and then gradually add the others to your vocabulary as you get more comfortable.
چقدر رسمی است؟
"يعيش بابتهاج في منزله الجديد (He lives joyfully in his new home.)"
"تحدث بفرح عن نجاح ابنه (He spoke with joy about his son's success.)"
"أنا مبسوط جداً اليوم (I am very happy today.)"
"الطفل يلعب بفرحة في الحديقة (The child plays happily in the park.)"
"يا صاحبي، أنا فرحان إني شفتك (My friend, I'm happy to see you.)"
نکته جالب
The root س-ع-د is very common in Arabic names, such as سعاد (Su'ad) or سعيد (Sa'eed), both meaning 'happy' or 'fortunate'.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Arabic adverbs often end with a Fatha and Tanween Fath (ـً) like بسعادة. This ending indicates the adverbial form.
هي تبتسم بسعادة (She smiles happily).
Adverbs in Arabic typically follow the verb they modify.
عاشوا بسعادة (They lived happily).
Sometimes, an adverb can appear at the beginning of a sentence for emphasis, though it's less common with adverbs of manner.
بكل سرور، سأساعدك (Happily, I will help you. - This is a different adverb but shows the fronting possibility).
Adverbs of manner describe 'how' an action is performed.
يغني بصوت عالٍ (He sings loudly).
The word بسعادة is derived from the noun سعادة (happiness) by adding the preposition بـ (bi - with) and then making it definite, then applying the adverbial ending.
سعادة (happiness) -> بسعادة (with happiness / happily).
مثالها بر اساس سطح
يعيش الرجل بسعادة.
The man lives happily.
تغني الطفلة بسعادة.
The little girl sings happily.
ابتسمت الأم بسعادة.
The mother smiled happily.
يلعب الأولاد بسعادة في الحديقة.
The boys play happily in the park.
يتحدثون بسعادة عن خططهم.
They talk happily about their plans.
وصل الضيوف بسعادة.
The guests arrived happily.
يأكلون الطعام بسعادة.
They eat the food happily.
يعمل الفريق بسعادة على المشروع.
The team works happily on the project.
يعيش الأطفال بسعادة في الحديقة.
The children live happily in the park.
استمعت إلى الموسيقى بسعادة بعد يوم طويل.
I listened to music happily after a long day.
تحدثوا عن ذكرياتهم القديمة بسعادة.
They talked about their old memories happily.
تناولت الطعام بسعادة مع عائلتي.
I ate happily with my family.
عملت على المشروع الجديد بسعادة وحماس.
I worked on the new project happily and enthusiastically.
احتفل الفريق بفوزه بسعادة كبيرة.
The team celebrated their victory with great happiness.
ينام الطفل بسعادة في سريره الدافئ.
The baby sleeps happily in his warm bed.
وافق على الاقتراح بسعادة ودون تردد.
He agreed to the proposal happily and without hesitation.
تعيش العائلة بسعادة في منزلهم الجديد.
The family lives happily in their new house.
ابتسمت الطفلة بسعادة عندما رأت الهدية.
The child smiled happily when she saw the gift.
يعمل الفريق بسعادة لإنجاز المشروع.
The team works happily to complete the project.
قضوا إجازتهم بسعادة على شاطئ البحر.
They spent their vacation happily on the seashore.
وافق المدير بسعادة على الفكرة الجديدة.
The manager happily agreed to the new idea.
يرقص الأطفال بسعادة في الحفلة.
The children dance happily at the party.
استقبل الأصدقاء بعضهم البعض بسعادة بعد غياب طويل.
The friends greeted each other happily after a long absence.
تغني الطيور بسعادة في الصباح الباكر.
The birds sing happily in the early morning.
يعيش الأطفال في هذا المنزل بسعادة لا توصف.
The children in this house live with indescribable happiness.
استقبلت العائلة الضيوف بسعادة غامرة وحفاوة.
The family welcomed the guests with overwhelming happiness and warmth.
يعمل الموظفون في هذه الشركة بسعادة ورضا كبيرين.
The employees in this company work with great happiness and satisfaction.
تنظر الأم إلى أطفالها بسعادة وفخر كبيرين.
The mother looks at her children with great happiness and pride.
يقضي الزوجان عطلتهما الصيفية بسعادة في الريف الهادئ.
The couple spends their summer vacation happily in the quiet countryside.
أنهى الرياضي السباق بسعادة بعد تحقيق رقمه القياسي الجديد.
The athlete finished the race happily after achieving his new record.
يروي الجد حكاياته لأحفاده بسعادة واستمتاع.
The grandfather tells his stories to his grandchildren happily and with enjoyment.
تغني العصفورة بسعادة فوق غصن الشجرة في الصباح الباكر.
The bird sings happily on the tree branch early in the morning.
تعيش العائلة المالكة بسعادة في قصرهم الفخم الذي يعود تاريخه إلى قرون.
The royal family lives happily in their luxurious, centuries-old palace.
على الرغم من التحديات الاقتصادية، تمكنت الشركة من إعلان أرباح قياسية، مما جعل المساهمين يبتسمون بسعادة.
Despite economic challenges, the company announced record profits, making shareholders smile happily.
بعد سنوات من العمل الشاق، تخرجت الطبيبة الشابة من كلية الطب وهي تحمل شهادتها بسعادة غامرة.
After years of hard work, the young doctor graduated from medical school, holding her degree with immense happiness.
استقبلت المدينة القديمة زوارها بسعادة، حيث كانت شوارعها المزدحمة تعج بالحياة والاحتفالات.
The ancient city welcomed its visitors happily, its bustling streets teeming with life and celebrations.
بعد أن أتمت جميع مهامها بنجاح، عادت الباحثة إلى مختبرها وهي تعمل بسعادة على مشروعها الجديد.
Having successfully completed all her tasks, the researcher returned to her lab, happily working on her new project.
في اجتماع القمة، تعهد الزعماء بالعمل معًا من أجل مستقبل أفضل، وكل منهم يغادر القاعة بسعادة وتفاؤل.
At the summit, leaders pledged to work together for a better future, each leaving the hall happily and optimistically.
عندما فازت بجائزة نوبل، ألقت العالمة خطابًا مؤثرًا، تروي فيه رحلتها العلمية بسعادة وفخر.
When she won the Nobel Prize, the scientist gave a moving speech, recounting her scientific journey happily and proudly.
شاهد الجد أحفاده يلعبون في الحديقة بسعادة، مستمتعًا بلحظات البراءة والبهجة.
The grandfather watched his grandchildren play happily in the garden, enjoying moments of innocence and joy.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
عاشوا بسعادة أبدية.
They lived happily ever after.
تزوجا وعاشا بسعادة.
They married and lived happily.
هو يعمل بسعادة في وظيفته الجديدة.
He works happily in his new job.
ابتسمت بسعادة عندما رأت صديقتها.
She smiled happily when she saw her friend.
كان الأطفال يلعبون بسعادة في الحديقة.
The children were playing happily in the park.
تحدثت بسعادة عن خططها المستقبلية.
She spoke happily about her future plans.
ضحكوا بسعادة على النكتة.
They laughed happily at the joke.
كان يغني بسعادة وهو يقود السيارة.
He was singing happily while driving the car.
استيقظت بسعادة في الصباح الباكر.
She woke up happily early in the morning.
تأكل القطة بسعادة طعامها المفضل.
The cat eats its favorite food happily.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Similar to 'بسعادة', meaning 'with pleasure' or 'happily'. Often used as a polite response or to express willingness.
Refers to cheerfulness or liveliness, often associated with a lighthearted and joyful demeanor. Can be an adjective (مَرِح) or a noun (مَرَح).
An adjective meaning 'joy-giving' or 'pleasant', similar to 'مُبهِج', describing something that causes happiness rather than the state of being happy itself.
الگوهای دستوری
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often confused with 'happy' in a general sense, but 'مسرور' specifically refers to a feeling of joy or contentment, often as a result of something.
'مسرور' describes being pleased or delighted by a specific event or situation. 'سعيد' (happy) is more general and can describe a state of being.
أنا مسرور بلقائك. (I am pleased to meet you.)
Both 'فرح' and 'سعادة' translate to 'happiness', leading to confusion about their usage.
'فرح' (joy) often implies a more intense, often temporary, feeling of happiness, like excitement. 'سعادة' (happiness) is a broader, more enduring state.
شعرت بفرح كبير عندما نجحت. (I felt great joy when I succeeded.)
Can be confused with 'happy' when describing things that cause happiness.
'مُبهِج' means 'joyful' or 'delightful' and describes something that brings happiness. It's an adjective for things, not people's feelings.
هذا خبر مُبهِج. (This is delightful news.)
Often used in contexts of congratulations, which might seem related to happiness.
'هنيئًا' is an expression of congratulations, meaning 'congratulations' or 'enjoy'. It's not a direct synonym for 'happy' but rather a wish for good fortune or enjoyment.
هنيئًا لك بالنجاح! (Congratulations on your success!)
While it directly means 'happy', learners might struggle with its various uses as an adjective for people and sometimes things.
'سعيد' is the most general word for 'happy', describing a state of mind. It can also be used to describe events or days as 'happy'.
هو رجل سعيد. (He is a happy man.) يوم سعيد! (Happy day!)
الگوهای جملهسازی
[فعل] + بسعادة
هي تبتسم بسعادة.
[فاعل] + [فعل] + بسعادة
الطفل يلعب بسعادة.
[فعل] + [ضمير متصل] + بسعادة
رأيته يغني بسعادة.
كان/ت + [فاعل] + [فعل] + بسعادة
كانت الأم تتحدث بسعادة.
[فعل] + بسعادة + [بسبب]
هو يعيش بسعادة لأنه ناجح.
أتمنى أن + [فعل] + بسعادة
أتمنى أن تعيش بسعادة.
على الرغم من [شيء]، [فعل] + بسعادة
على الرغم من الصعوبات، أكمل عمله بسعادة.
[فعل] + بسعادة و[صفة أخرى]
هي تعمل بسعادة وحماس.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'bas-sa'ada' sounding a bit like 'boss had a' – Imagine a boss who had a really good day and is now happily chatting with everyone.
تداعی تصویری
Picture a bright, sunny day with people laughing and smiling. Focus on the 'ب' (b) looking like a person with their arms up in joy, and the 'سعادة' (sa'ada) as the joyful atmosphere around them.
شبکه واژگان
چالش
Describe a happy memory using 'بسعادة'. For example: 'تذكرت يوم ميلادي الماضي بسعادة.' (I remembered my last birthday happily.)
ریشه کلمه
From the Arabic root س-ع-د (s-ʕ-d), which relates to happiness and good fortune.
معنای اصلی: The root itself signifies good luck, felicity, and happiness.
Semitic, Arabicبافت فرهنگی
Arabic culture places a high value on expressing positive emotions and well-wishing. Using words like 'بسعادة' (bisʿāda) to describe actions performed happily is common in everyday conversation and reflects a general inclination towards optimism and contentment. It's often used when describing how someone does something, emphasizing the joy or pleasure associated with the action.
سوالات متداول
10 سوالYou say 'happily' in Arabic as بسعادة (bi-sa'adah).
Yes, بسعادة can often be used for 'gladly' or 'joyfully' as well, as they all convey a similar positive feeling.
Sure, here's an example:
هو يعيش بسعادة في بيته الجديد.
(He lives happily in his new home.)
Yes, بسعادة is a fairly common and useful word in everyday Arabic conversation.
The root of بسعادة comes from the word 'سعادة' (sa'adah), which means 'happiness'.
You pronounce بسعادة as 'bi-sa'adah'. The 'ب' (b) is like 'b' in 'book', and 'سعادة' is pronounced 'sa-ah-dah'.
Absolutely. بسعادة is an adverb, so it describes how an action is performed. For example:
هي تعمل بسعادة.
(She works happily.)
بسعادة is already a very direct and common way to say 'happily'. There isn't a significantly simpler equivalent that carries the same meaning.
The opposite of بسعادة (happily) would be 'بحزن' (bi-ḥuzn), which means 'sadly'.
بسعادة is considered an A2 level word in the CEFR framework, meaning it's a basic and frequently used term.
خودت رو بسنج 138 سوال
تعيش القطة الودودة ___ في بيتنا.
The friendly cat lives happily in our house. 'بسعادة' means happily.
يركض الأطفال في الحديقة ___ كل صباح.
The children run happily in the park every morning. 'بسعادة' means happily.
تتحدث المعلمة مع الطلاب ___ عن الدرس الجديد.
The teacher talks happily with the students about the new lesson. 'بسعادة' means happily.
أكلت التفاحة اللذيذة ___.
I ate the delicious apple happily. 'بسعادة' means happily.
عاد أبي إلى المنزل ___ بعد العمل.
My father returned home happily after work. 'بسعادة' means happily.
تغني العصفورة الصغيرة ___ على الشجرة.
The little bird sings happily on the tree. 'بسعادة' means happily.
Choose the word that means 'happily'.
بسعادة means 'happily'. حزين means 'sad', غاضب means 'angry', and بطيء means 'slow'.
Which sentence uses 'بسعادة' correctly?
بسعادة describes how he lives. The other sentences do not use the word 'happily'.
What is the English meaning of بسعادة؟
بسعادة translates to 'happily' in English.
The word بسعادة means 'sadly'.
No, بسعادة means 'happily', not 'sadly'.
If someone is smiling, they might be acting بسعادة.
Yes, smiling is a sign of happiness, so they would be acting happily (بسعادة).
The sentence 'هي ترقص بسعادة' (She dances happily) is a correct use of بسعادة.
Yes, بسعادة describes how she dances, making the sentence grammatically correct.
I live happily
She laughs happily
The child plays happily
این را بلند بخوانید:
هو يعيش بسعادة
تمرکز: بِسَعَادَة (bis-sa'aada)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
هم يعملون بسعادة
تمرکز: بِسَعَادَة (bis-sa'aada)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
هل أنت سعيد؟
تمرکز: سَعِيد (sa'eed)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence about someone living happily in their home. (Focus on 'living' and 'home'.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
هو يعيش في المنزل بسعادة.
Write a simple sentence about someone waking up happily. (Focus on 'wakes up'.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
هي تستيقظ بسعادة.
Write a sentence saying 'He works happily.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
هو يعمل بسعادة.
ماذا يفعل الشخص الأول؟ (What is the first person doing?)
این متن را بخوانید:
أنا أكل بسعادة. أنت تشرب بسعادة.
ماذا يفعل الشخص الأول؟ (What is the first person doing?)
The first sentence says 'أنا أكل بسعادة' which means 'I eat happily.'
The first sentence says 'أنا أكل بسعادة' which means 'I eat happily.'
من يقرأ بسعادة؟ (Who is reading happily?)
این متن را بخوانید:
هي تدرس بسعادة. هو يقرأ بسعادة.
من يقرأ بسعادة؟ (Who is reading happily?)
The second sentence 'هو يقرأ بسعادة' means 'He reads happily.'
The second sentence 'هو يقرأ بسعادة' means 'He reads happily.'
ماذا تفعلون أنتم؟ (What are you all doing?)
این متن را بخوانید:
نحن نلعب بسعادة. أنتم تجرون بسعادة.
ماذا تفعلون أنتم؟ (What are you all doing?)
The second sentence 'أنتم تجرون بسعادة' means 'You all run happily.'
The second sentence 'أنتم تجرون بسعادة' means 'You all run happily.'
This means 'I live happily'.
This means 'The child plays happily'.
This means 'I always work happily'.
Choose the best translation for "بسعادة":
«بسعادة» means 'happily' or 'in a happy manner'.
Which sentence uses "بسعادة" correctly?
«هو يعيش بسعادة في بيته» means 'He lives happily in his house'. This is the correct usage.
If someone is smiling, how might they be acting?
Smiling usually indicates happiness, so "بسعادة" is the best fit.
The word "بسعادة" means 'with sadness'.
No, "بسعادة" means 'happily', not 'with sadness'.
You can use "بسعادة" to describe how someone performs an action in a happy way.
Yes, "بسعادة" is an adverb used to describe actions done happily.
The sentence "هي تدرس بسعادة." means 'She studies sadly.'
No, "هي تدرس بسعادة." means 'She studies happily.', not 'sadly'.
The word بسعادة is present.
Focus on how 'بسعادة' sounds in the sentence.
Listen for the word that means 'happily'.
این را بلند بخوانید:
هي تتحدث بسعادة عن خططها المستقبلية.
تمرکز: بِسَعَادَة (bi-sa'ā-da)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
لقد أنهيت العمل بسعادة.
تمرکز: بِسَعَادَة (bi-sa'ā-da)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
الزوجان يعيشان بسعادة.
تمرکز: بِسَعَادَة (bi-sa'ā-da)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This is a common way to tell people to live happily.
The word 'بسعادة' (happily) comes after the verb 'يعيش' (lives).
The adverb 'بسعادة' (happily) modifies the verb 'تتحدث' (talks).
تعيش العائلة ___ بعد شراء المنزل الجديد. (The family lives ___ after buying the new house.)
The context implies a positive feeling after buying a new house, so 'بسعادة' (happily) is the most fitting choice.
بعد الفوز بالمسابقة، رقص الأطفال ___. (After winning the competition, the children danced ___.)
Winning a competition usually brings joy, so 'بسعادة' (happily) describes how they danced.
كانت تبتسم ___ وهي تتلقى الهدية. (She was smiling ___ as she received the gift.)
Receiving a gift typically makes one happy, so 'بسعادة' (happily) fits the context of her smile.
أخبرني صديقي الخبر الجيد وكنت أستمع إليه ___. (My friend told me the good news and I was listening to him ___.)
Listening to good news would make someone happy, so 'بسعادة' (happily) is the correct adverb.
قضى الأصدقاء الإجازة معًا ___. (The friends spent the vacation together ___.)
Spending a vacation with friends is usually a happy experience, making 'بسعادة' (happily) the best fit.
عندما رأى الأطفال ألعابهم الجديدة، صاحوا ___. (When the children saw their new toys, they shouted ___.)
New toys bring joy to children, so they would shout 'بسعادة' (happily).
اختر الكلمة التي تصف شعور الشخص الذي فاز بالجائزة.
الكلمة 'بسعادة' تعبر عن الفرح والسرور، وهو الشعور المناسب للفوز بجائزة.
أي من الجمل التالية تستخدم كلمة 'بسعادة' بشكل صحيح؟
كلمة 'بسعادة' تصف الفعل عندما يكون الشخص سعيدًا. الطفل الذي يلعب ثم يتناول طعامه يكون سعيدًا.
أكمل الجملة: 'التقى الأصدقاء بعد غياب طويل وضحكوا ____.'
الضحك بعد لقاء الأصدقاء بعد غياب طويل يكون دائمًا مصحوبًا بالفرح والسعادة.
عندما تشعر بالرضا والفرح، فإنك تتصرف 'بسعادة'.
صحيح، كلمة 'بسعادة' تعبر عن التصرف الذي ينبع من شعور الرضا والفرح.
إذا قام شخص ما بعمل شيء 'بسعادة'، فهذا يعني أنه حزين.
خطأ، 'بسعادة' تعني القيام بالشيء بفرح وسرور، عكس الحزن تمامًا.
يمكن استخدام كلمة 'بسعادة' لوصف شخص يركض بسرعة.
خطأ، 'بسعادة' تصف الحالة العاطفية (الفرح)، وليس السرعة في الحركة.
He returned home happily after helping others all day.
I heard the children's happy laughter as they played in the park.
She happily accepted the good news and started planning the celebration.
این را بلند بخوانید:
كيف تعبر عن سعادتك عندما تتلقى هدية مفاجئة؟
تمرکز: بسعادة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
صف لي موقفًا شعرت فيه بسعادة غامرة مؤخرًا.
تمرکز: بسعادة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ما هي الأنشطة التي تمارسها لتعيش حياتك بسعادة؟
تمرکز: بسعادة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short paragraph about a time you felt extremely happy, using the word بسعادة at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
في الأسبوع الماضي، ذهبت إلى الشاطئ مع عائلتي. قضينا الوقت نلعب ونضحك. شعرت بسعادة غامرة عندما رأيت ابنتي تبني قلعة رملية كبيرة. كان يوماً رائعاً.
Describe a dream you had where everything went بسعادة. What happened in your dream?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
حلمت أنني كنت أسافر حول العالم. زرت العديد من البلدان الجميلة والتقيت بأشخاص رائعين. كل شيء سار بسعادة وراحة. استيقظت وأنا أشعر بالبهجة.
Imagine you received good news. Write a short message to a friend telling them about it and expressing how بسعادة you feel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
مرحباً يا صديقي، لدي أخبار رائعة! لقد حصلت على الوظيفة التي كنت أحلم بها. أنا أشعر بسعادة كبيرة الآن. لا أستطيع الانتظار لأخبرك المزيد!
كيف كانت القطة تلعب في الحديقة؟
این متن را بخوانید:
رأى أحمد قطة صغيرة تلعب في الحديقة. كانت القطة تقفز وتطارد الفراشات بسعادة. ابتسم أحمد وشعر بقلبه يمتلئ بالفرح وهو يراقبها. كانت لحظة بسيطة وجميلة.
كيف كانت القطة تلعب في الحديقة؟
النص يذكر أن القطة كانت تقفز وتطارد الفراشات بسعادة.
النص يذكر أن القطة كانت تقفز وتطارد الفراشات بسعادة.
ماذا كان شعور والدي سارة عند سماع أخبارها؟
این متن را بخوانید:
في نهاية العام الدراسي، حصلت سارة على درجات ممتازة في جميع المواد. دخلت المنزل وأخبرت والديها بالأخبار. استقبلها والداها بسعادة وفخر كبيرين. احتفلوا معًا بهذا الإنجاز الرائع.
ماذا كان شعور والدي سارة عند سماع أخبارها؟
النص يوضح أن والديها استقبلاها بسعادة وفخر كبيرين.
النص يوضح أن والديها استقبلاها بسعادة وفخر كبيرين.
متى كانت الطيور تغني بسعادة؟
این متن را بخوانید:
كان الجو مشمساً والطيور تغني بسعادة في الصباح الباكر. استيقظت ليلى وفتحت نافذتها لتستمتع بالمنظر. شعرت بالطاقة الإيجابية تملأ الغرفة وبدأت يومها بنشاط وحيوية.
متى كانت الطيور تغني بسعادة؟
النص يذكر أن الطيور كانت تغني بسعادة في الصباح الباكر.
النص يذكر أن الطيور كانت تغني بسعادة في الصباح الباكر.
This phrase means 'Live happily always.' The adverb 'بسعادة' (happily) modifies the verb 'عيشوا' (live).
This phrase means 'She speaks happily.' The adverb 'بسعادة' (happily) describes how she speaks.
This phrase means 'The students laugh happily in the yard.' 'بسعادة' (happily) modifies 'يضحكون' (laugh).
Choose the sentence where "بسعادة" is used correctly.
The adverb 'بسعادة' describes how an action is performed. In this sentence, it describes how the meeting happened.
Which of the following phrases best conveys the meaning of 'بسعادة'?
'بسعادة' means 'happily,' which is best expressed by 'بفرح وسرور' (with joy and pleasure).
In which sentence can 'بسعادة' replace 'بفرح' without changing the meaning?
In this sentence, 'بفرح' acts as an adverb describing how they celebrated, similar to 'بسعادة.'
The sentence "يعيش بسعادة في بيته الجديد." means 'He lives sadly in his new home.'
'بسعادة' means 'happily,' so the sentence means 'He lives happily in his new home.'
You can use 'بسعادة' to describe a person's constant state of being, like 'هو شخص بسعادة.'
'بسعادة' is an adverb and describes an action or how something is done, not a permanent characteristic of a person. You would say 'هو سعيد' (He is happy) instead.
The phrase 'تلقى الهدية بسعادة' means 'He received the gift happily.'
'بسعادة' means 'happily,' and 'تلقى' means 'received,' so the statement is correct.
Are you sure they will live happily after marriage?
I work happily at this company.
The children were playing happily in the garden.
این را بلند بخوانید:
كيف يمكننا أن نعيش بسعادة في هذه الظروف الصعبة؟
تمرکز: بسعادة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
أتمنى لكم حياة مليئة بالحب والسعادة.
تمرکز: والسعادة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
هو يعيش بسعادة مع عائلته.
تمرکز: بسعادة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you received an unexpected gift that made you very happy. Describe the gift and how you reacted, using the word "بسعادة".
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
تلقيت بسعادة كبيرة هدية جميلة وغير متوقعة من صديق قديم. كانت عبارة عن كتاب نادر كنت أبحث عنه منذ فترة طويلة. شعرت بسعادة غامرة عندما فتحت العلبة ورأيته أمامي. ابتسمت بسعادة وشكرت صديقي على لطفه.
Describe a time when you saw someone achieve a significant goal and how they celebrated their success. Use the word "بسعادة" to describe their happiness.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
رأيت أخي يتخرج من الجامعة بعد سنوات من العمل الجاد. كان يبتسم بسعادة وهو يحمل شهادته. احتفلنا بسعادة كبيرة في المنزل مع العائلة والأصدقاء. كان يشارك قصص رحلته الجامعية بسعادة مع الجميع.
Write a short paragraph about what makes you feel happy and content in your daily life, incorporating the word "بسعادة".
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
أستمتع بسعادة عندما أبدأ يومي بفنجان قهوة وهدوء. أجد السعادة أيضاً في قضاء الوقت مع عائلتي وأصدقائي. أعمل بسعادة على مشاريعي التي أحبها وأشعر بالرضا عندما أرى النتائج. هذه الأشياء البسيطة تجعلني أعيش بسعادة.
ما الذي جعل الأم تشعر بسعادة؟
این متن را بخوانید:
عادت الأم من العمل متعبة، ولكن عندما رأت أطفالها يلعبون بسعادة في الحديقة، تبدد كل تعبها. جلست تراقبهم بابتسامة عريضة، وشعرت بسعادة غامرة تملأ قلبها. قررت أن تقضي معهم بقية اليوم بسعادة.
ما الذي جعل الأم تشعر بسعادة؟
النص يوضح أن تعب الأم تبدد عندما رأت أطفالها يلعبون بسعادة.
النص يوضح أن تعب الأم تبدد عندما رأت أطفالها يلعبون بسعادة.
كيف وصف النص شعور الفريق بعد تحقيق الهدف؟
این متن را بخوانید:
بعد أسابيع من التخطيط، تمكن الفريق من تحقيق الهدف المنشود. اجتمع الجميع للاحتفال، وتبادلوا التهاني بسعادة. شعر كل فرد بالفخر بما أنجزوه، وتطلعوا إلى المستقبل بتفاؤل كبير. قضوا المساء يتحدثون بسعادة عن خططهم القادمة.
كيف وصف النص شعور الفريق بعد تحقيق الهدف؟
النص يذكر أنهم تبادلوا التهاني بسعادة وشعروا بالفخر.
النص يذكر أنهم تبادلوا التهاني بسعادة وشعروا بالفخر.
ما هو سبب سعادة أهل القرية؟
این متن را بخوانید:
في القرية الصغيرة، كان الناس يعيشون حياتهم ببساطة وهدوء. كل صباح، يذهبون إلى أعمالهم بسعادة، ويعودون في المساء ليقضوا الوقت مع عائلاتهم. على الرغم من قلة الموارد، كانوا يشعرون بالرضا ويعيشون بسعادة حقيقية، مقتنعين بما لديهم.
ما هو سبب سعادة أهل القرية؟
النص يشير إلى أنهم يعيشون بسعادة حقيقية مقتنعين بما لديهم على الرغم من قلة الموارد.
النص يشير إلى أنهم يعيشون بسعادة حقيقية مقتنعين بما لديهم على الرغم من قلة الموارد.
لقد استقبلنا الضيوف ___ بعد أن وصلوا من رحلة طويلة.
The guests were received happily after a long journey, so 'بسعادة' (happily) is the correct adverb to describe the manner of reception.
أخبرني الأطفال أنهم لعبوا في الحديقة ___ طوال اليوم.
Children usually play happily in the garden, making 'بسعادة' (happily) the most appropriate choice to describe their playing.
تلقى الطالب خبر نجاحه في الامتحان النهائي ___.
Receiving news of passing a final exam typically evokes happiness, so 'بسعادة' (happily) is the correct adverb.
لقد عاش الزوجان حياة هادئة و___ بعد زواجهما.
A quiet life after marriage is often associated with happiness, thus 'بسعادة' (happily) fits best.
رأيت القرويين يعملون في حقولهم ___، وهم يرددون الأغاني الشعبية.
Singing folk songs while working often implies a happy demeanor, making 'بسعادة' (happily) the correct adverb.
بعد سنوات من الغربة، عاد الابن إلى وطنه واستقبلته عائلته ___.
A son returning home after years abroad would be received happily by his family, so 'بسعادة' (happily) is the most fitting adverb.
The teacher reprimanded the students who didn't complete their homework, but she smiled happily when she saw their improvement in the final exam.
After years of hard work, I finally got the promotion I had always dreamed of, so I jumped happily and celebrated with my colleagues.
The band arrived in the city and was greeted with overwhelming happiness by the eagerly awaiting fans.
این را بلند بخوانید:
تخيل أنك فزت بجائزة كبيرة. كيف ستعبر عن فرحتك بسعادة؟
تمرکز: بسعادة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
صف شعورك عندما ترى صديقًا قديمًا لم تره منذ زمن طويل. كيف ستحكي عن هذا اللقاء بسعادة؟
تمرکز: بسعادة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تحدث عن ذكرى طفولة مفضلة لديك. كيف عشت تلك اللحظات بسعادة؟
تمرکز: بسعادة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are describing a deeply fulfilling moment in your life. Write a short paragraph (3-4 sentences) about it, using 'بسعادة' to express your feelings.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
في ذلك اليوم المشمس، عندما تخرجت أختي من الجامعة، شعرت بسعادة غامرة لا توصف. كانت لحظة فخر وسرور عظيم لنا جميعاً. أتذكر كيف كانت تضحك بسعادة وتعانق كل من حولها.
You are writing a letter to a friend, sharing good news about a new project you're starting. Describe your enthusiasm and how you are approaching this new venture, using 'بسعادة' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
عزيزي أحمد، أردت أن أشاركك الأخبار السارة! لقد بدأت مشروعًا جديدًا كنت أحلم به منذ فترة طويلة، وأنا أعمل عليه بسعادة غامرة. أشعر بالكثير من الحماس والتفاؤل تجاه المستقبل.
Describe a character in a story who is content and joyful, focusing on their demeanor and actions. Use 'بسعادة' to illustrate their state of being.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
كانت سارة ترحب بكل صباح بابتسامة مشرقة، تعيش أيامها بسعادة ورضا. لم تكن تشكو أبداً، بل كانت تستقبل كل تحدٍ بروح متفائلة. هكذا كانت تمضي حياتها، بسعادة تعكس نقاء روحها.
كيف استقبلت ناديا خبر ترقيتها؟
این متن را بخوانید:
بعد سنوات من العمل الشاق والتفاني، استقبلت ناديا خبر ترقيتها إلى منصب المدير الجديد بسعادة غامرة. كانت هذه اللحظة تتويجًا لجهودها، وشعرت بأن كل التضحيات قد أثمرت. بدأت التخطيط لمسؤولياتها الجديدة بحماس وتفاؤل، عازمة على تقديم أفضل ما لديها.
كيف استقبلت ناديا خبر ترقيتها؟
النص يذكر بوضوح أن ناديا استقبلت الخبر 'بسعادة غامرة'.
النص يذكر بوضوح أن ناديا استقبلت الخبر 'بسعادة غامرة'.
ما الذي كان الجد يستمع إليه بسعادة؟
این متن را بخوانید:
في نهاية الحفل، اجتمع الأصدقاء حول الجد، يتبادلون القصص والضحكات. كان الجد يستمع بسعادة إلى أحفاده وهم يروون مغامراتهم اليومية. كانت هذه اللحظات العائلية هي الأثمن بالنسبة له، يراها مصدرًا للبهجة والاطمئنان.
ما الذي كان الجد يستمع إليه بسعادة؟
الفقرة تشير إلى أن الجد كان يستمع 'إلى أحفاده وهم يروون مغامراتهم اليومية' بسعادة.
الفقرة تشير إلى أن الجد كان يستمع 'إلى أحفاده وهم يروون مغامراتهم اليومية' بسعادة.
ما هو الدافع الحقيقي وراء إنجازات الكاتب؟
این متن را بخوانید:
على الرغم من الصعوبات التي واجهها خلال رحلته، لم يفقد الكاتب الأمل. كان يرى في كل تحدٍ فرصة للنمو والتعلم. أكمل روايته الأخيرة بسعادة، مدركًا أن الشغف هو الدافع الحقيقي وراء كل إنجازاته.
ما هو الدافع الحقيقي وراء إنجازات الكاتب؟
النص يذكر أن 'الشغف هو الدافع الحقيقي وراء كل إنجازاته'.
النص يذكر أن 'الشغف هو الدافع الحقيقي وراء كل إنجازاته'.
This sentence describes a mother happily contemplating her child's smile on their face. The adverb 'بسعادة' (happily) modifies the verb 'تتأمل' (contemplates).
This sentence describes children happily playing in the garden. The adverb 'بسعادة' (happily) modifies the verb 'يلعبون' (are playing).
This sentence describes someone happily doing work because they love it. The adverb 'بسعادة' (happily) modifies the verb 'تقوم' (does).
لقد استقبلوا الخبر بابتسامات عريضة وعاشوا حياتهم ___.
The sentence implies a positive reception and living happily, so 'بسعادة' (happily) is the correct fit.
بعد سنوات من العمل الشاق، تمكن من تحقيق أحلامه وعاش بقية أيامه ___.
Achieving dreams typically leads to a happy life, making 'بسعادة' (happily) the appropriate choice.
رغم كل التحديات، استمروا في مواجهة الصعاب وابتسموا ___ لكل يوم جديد.
Smiling at new days despite challenges suggests a happy outlook, so 'بسعادة' (happily) is correct.
بعد أن تصالحوا، عادت البهجة إلى قلوبهم وبدأوا يعيشون مرة أخرى ___.
Reconciliation brings joy and leads to living happily, thus 'بسعادة' (happily) is the best fit.
أخبرتني جدتي أن سر الحياة الطويلة هو أن تعيش كل لحظة ___.
The secret to a long life is often associated with living happily, so 'بسعادة' (happily) completes the sentence meaningfully.
احتفل الأطفال بنجاحهم في المسابقة، وغنوا ورقصوا ___ طوال المساء.
Children celebrating success would sing and dance happily, making 'بسعادة' (happily) the correct adverb.
The teacher (f.) scolded the student (f.) happily when she answered all the questions correctly.
The turtle lives happily in its natural environment free from pollution.
Can one live permanently happily in this world full of challenges?
این را بلند بخوانید:
وصف الفيلم حياة رجل يعيش بسعادة على الرغم من الصعوبات التي يواجهها.
تمرکز: بسعادة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
يجب أن نسعى دائمًا للعيش بسعادة، حتى لو كانت الظروف صعبة.
تمرکز: بسعادة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
بعد سنوات من العمل الشاق، تمكن من التقاعد والعيش بسعادة في الريف.
تمرکز: بسعادة
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The correct order forms the sentence 'They live happily in their new home.'
The correct order forms the sentence 'The teacher spoke happily about the students' progress.'
The correct order forms the sentence 'The children celebrated their friend's birthday happily.'
/ 138 درست
نمره کامل!
Summary
بسعادة (bis'aada) means 'happily' and describes how an action is done with joy.
- Describes an action done with happiness.
- The adverbial form of 'happy'.
- Used to express joy in performing an action.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
أعجب
A2این فعل یعنی یه چیزی یا کسی رو خیلی دوست داشتی یا برات جذاب بوده.
عاطفي
A2کسی که بیشتر از اینکه منطقی باشه، احساساتیه و با دلش تصمیم میگیره.
اعتزاز
A2حس افتخار و ارزشی که آدم نسبت به خودش و کارهای مهمی که کرده داره.
عداء
B1یعنی احساس دشمنی یا مخالفت با کسی یا چیزی.
عجب
A2حس شگفتی یا تعجب وقتی یه چیز خیلی خاص رو میبینی.
عقل
A1این بخش درونی توست که فکر میکنه و میفهمه.
عصبي
A2یعنی کسی که زود عصبانی میشه یا خیلی استرس داره.
عصبية
A2یعنی وقتی احساس نگرانی، تنش، یا زودرنجی میکنی.
عطف
A2حس گرم و مهربونانه محبت و توجه به کسی.
عذاب
A2این کلمه به معنی رنج و عذاب شدید، چه جسمی و چه روحی، است. مثل یک تجربه خیلی سخت.