B1 noun

بيد أن

bayda anna

When we want to express contrast or introduce a statement that goes against what was just said, we often use words like "however" or "nevertheless" in English. In Arabic, a common and effective way to do this is with the phrase "بيد أن" (bayda anna). This phrase literally translates to something like "at the hand of that," but it functions exactly like "however" or "nevertheless" to smoothly transition to a contrasting idea. It's a useful phrase to add nuance to your sentences and show that you understand more complex relationships between ideas. You'll hear it often in formal speech and writing, and using it will make your Arabic sound more natural and sophisticated.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

لقد حاولت جاهداً، بيد أني لم أنجح.

I tried hard, however I didn't succeed.

2

الطقس جميل، بيد أن الجو بارد قليلاً.

The weather is nice, nevertheless the air is a little cold.

3

المشروع صعب، بيد أننا سنبذل قصارى جهدنا.

The project is difficult, however we will do our best.

4

لديه الكثير من المال، بيد أنه لا يشعر بالسعادة.

He has a lot of money, nevertheless he doesn't feel happy.

5

لقد اتفقنا على كل شيء، بيد أن التنفيذ تأخر.

We agreed on everything, however the implementation was delayed.

6

المدينة جميلة، بيد أن حركة المرور مزعجة.

The city is beautiful, nevertheless the traffic is annoying.

7

لقد قرأ الكتاب كاملاً، بيد أنه لم يفهم القصة.

He read the whole book, however he didn't understand the story.

8

الخطة مثالية، بيد أن هناك بعض المخاطر المحتملة.

The plan is perfect, however there are some potential risks.

خودت رو بسنج 6 سوال

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أراد الذهاب إلى العمل بيد أنه كان مريضاً.

The sentence means: He wanted to go to work, however, he was sick.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست بجد بيد أن الامتحان كان صعباً.

The sentence means: I studied hard, however, the exam was difficult.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: حاول المساعدة بيد أن الوضع كان معقداً.

The sentence means: He tried to help, however, the situation was complicated.

/ 6 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!