A1 adjective خنثی #3,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

حربي

harbi /ˈħar.biː/

به چیزی می‌گن که به جنگ یا مسائل نظامی مربوطه.

The Arabic adjective 'harbi' (حربي) specifically denotes something related to or characteristic of war.

واژه در 30 ثانیه

  • Relating to or characteristic of war.
  • Used as an adjective in Arabic (harbi).
  • Common in news and historical contexts.

Summary

The Arabic adjective 'harbi' (حربي) specifically denotes something related to or characteristic of war.

  • Relating to or characteristic of war.
  • Used as an adjective in Arabic (harbi).
  • Common in news and historical contexts.

Connect 'Harbi' to Battles

Think of 'harbi' (حربي) when you hear about battles, weapons, or war zones. It's a direct link to conflict.

Avoid Overuse for Military

While related, 'harbi' is more specific than 'askari' (عسكري). Use 'askari' for general military matters and 'harbi' for war-specific elements.

War in Media and History

You'll encounter 'harbi' frequently in Arabic news reports about conflicts and in historical texts discussing past wars.

مثال‌ها

4 از 4
1

رأينا في الأخبار سفينة حربية كبيرة.

We saw a large warship in the news.

2

تُعتبر هذه المنطقة ذات أهمية حربية استراتيجية.

This region is considered of strategic military importance.

3

كانت هناك أجواء حربية متوترة في المنطقة.

There was a tense war-like atmosphere in the region.

4

تدرس هذه المادة التكتيكات الحربية القديمة.

This course studies ancient warfare tactics.

خانواده کلمه

اسم
حرب (war)
فعل
حارب (to fight, to wage war)
صفت
حربي (war-like, pertaining to war)

راهنمای حفظ

Imagine a 'harbi' (حربي) tank rolling into battle – the sound and image strongly connect the word to war. Har-bi sounds like 'hard battle'.

Overview

كلمة 'حربي' هي صفة عربية أساسية تُستخدم لوصف أي شيء يتعلق بالحرب، سواء كان ذلك بشكل مباشر أو غير مباشر. تُعد هذه الكلمة من المفردات الشائعة التي يتعلمها المبتدئون في اللغة العربية (مستوى A1) نظرًا لأهميتها في وصف مواقف وأحداث قد تكون مألوفة أو تُناقش في الأخبار والإعلام. استخدامها بسيط ومباشر، وغالبًا ما تأتي كصفة لتوضيح طبيعة شيء ما.

تُستخدم كلمة 'حربي' عادةً كصفة تتبع الاسم الذي تصفه، وتتفق معه في التذكير والتأنيث والإفراد والتثنية والجمع. على سبيل المثال، نقول 'جيش حربي' (مذكر مفرد)، 'قوات حربية' (مؤنث جمع)، 'معدات حربية' (مؤنث جمع). يمكن أن تأتي أيضًا في سياقات مجردة مثل 'أجواء حربية' لوصف توتر أو استعداد للحرب.

تظهر كلمة 'حربي' بشكل متكرر في سياقات مثل: الأخبار (للإشارة إلى هجمات، طائرات، سفن حربية)، التاريخ (لوصف معارك أو فترات تاريخية)، السياسة (مناقشة التحالفات أو الاستعدادات العسكرية)، والمناقشات العامة حول الصراعات. قد تُستخدم أيضًا في وصف الأفلام أو الكتب التي تدور أحداثها حول الحرب.

كلمات مثل 'عسكري' و'عسكرية' قريبة في المعنى، لكن 'حربي' تركز بشكل أخص على جانب 'الحرب' نفسها والصراع، بينما 'عسكري' قد تشير إلى كل ما يتعلق بالجيش أو المؤسسة العسكرية بشكل أعم، بما في ذلك الأفراد والزي والمؤسسات غير المرتبطة بالقتال المباشر. كلمة 'نزاع' أو 'صراع' تشير إلى الحالة نفسها، بينما 'حربي' تصف ما يتعلق بها.

نکات کاربردی

The adjective 'harbi' (حربي) is straightforward and typically used to describe objects, actions, or situations directly associated with war. It's common in news, historical accounts, and discussions about conflict. Ensure it agrees in gender and number with the noun it modifies.

اشتباهات رایج

Learners sometimes confuse 'harbi' with 'askari'. Remember 'harbi' is about the war itself, while 'askari' is about the military institution or personnel more generally. Avoid using 'harbi' for everyday military life unless it directly relates to combat or war.

راهنمای حفظ

Imagine a 'harbi' (حربي) tank rolling into battle – the sound and image strongly connect the word to war. Har-bi sounds like 'hard battle'.

ریشه کلمه

The word 'harbi' derives from the Arabic root 'حرب' (ḥarb), which means 'war'. This root is fundamental to describing conflict and its related aspects in Arabic.

بافت فرهنگی

Discussions of war and military affairs are common in Arabic media and history. Understanding 'harbi' is key to comprehending news reports about conflicts, historical battles, and geopolitical strategies in the Arab world.

مثال‌ها

1

رأينا في الأخبار سفينة حربية كبيرة.

everyday

We saw a large warship in the news.

2

تُعتبر هذه المنطقة ذات أهمية حربية استراتيجية.

formal

This region is considered of strategic military importance.

3

كانت هناك أجواء حربية متوترة في المنطقة.

informal

There was a tense war-like atmosphere in the region.

4

تدرس هذه المادة التكتيكات الحربية القديمة.

academic

This course studies ancient warfare tactics.

خانواده کلمه

اسم
حرب (war)
فعل
حارب (to fight, to wage war)
صفت
حربي (war-like, pertaining to war)

ترکیب‌های رایج

سلاح حربي War weapon
طائرة حربية Warplane / Fighter jet
قوات حربية War forces
سفن حربية Warships

عبارات رایج

حرب عالمية

World war

حرب أهلية

Civil war

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

حربي vs عسكري

'Harbi' (حربي) specifically refers to things directly related to war and combat. 'Askari' (عسكري) is broader, referring to anything military, including personnel, uniforms, and institutions, not necessarily engaged in active war.

الگوهای دستوری

الاسم + حربي/حربية (مثال: طائرة حربية) الصفة تتبع الموصوف في التعريف والتنكير والإعراب (مثال: جيشٌ حربيٌّ / الجيشُ الحربيُّ)

Connect 'Harbi' to Battles

Think of 'harbi' (حربي) when you hear about battles, weapons, or war zones. It's a direct link to conflict.

Avoid Overuse for Military

While related, 'harbi' is more specific than 'askari' (عسكري). Use 'askari' for general military matters and 'harbi' for war-specific elements.

War in Media and History

You'll encounter 'harbi' frequently in Arabic news reports about conflicts and in historical texts discussing past wars.

خودت رو بسنج

fill blank

أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة: 'هذه ___ طائرة خطيرة جدًا.'

هذه ___ طائرة خطيرة جدًا.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: حربية

الصفة 'حربية' تصف الطائرة بأنها تستخدم في الحرب.

multiple choice

اختر المعنى الأقرب للصفة 'حربي':

ماذا تعني كلمة 'حربي'؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: متعلق بالحرب والنزاع

كلمة 'حربي' تصف بشكل مباشر ما يرتبط بالحرب.

sentence building

أعد ترتيب الكلمات لبناء جملة صحيحة: 'سفن / حربية / رأينا / كبيرة'

أعد ترتيب الكلمات: سفن / حربية / رأينا / كبيرة

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: رأينا سفن حربية كبيرة

الترتيب الصحيح هو الفعل ثم المفعول به (مع صفاته) ثم الصفة التي تصف المفعول به.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

كلمة 'حربي' تركز على الحرب والصراع نفسه، مثل 'سلاح حربي'. أما 'عسكري' فهي أشمل وتشير إلى كل ما يتعلق بالجيش، مثل 'ضابط عسكري' أو 'قانون عسكري'.

نعم، يمكن أن تصف 'حربي' أشخاصًا لهم علاقة مباشرة بالحرب، مثل 'جندي حربي' (وإن كان 'جندي' وحدها كافية غالبًا)، لكنها تستخدم بشكل أكثر شيوعًا لوصف الأشياء أو الأحداث المتعلقة بالحرب.

الكلمة المؤنثة هي 'حربية'. على سبيل المثال: 'طائرة حربية'.

ليست بالضرورة. هي صفة وصفية تعني 'متعلق بالحرب'. قد تكون دلالتها سلبية بسبب طبيعة الحرب، لكن الكلمة نفسها محايدة وتصف الارتباط بالحرب.

واژگان مرتبط

واژه‌های بیشتر politics

علناً

A1

یعنی کاری رو طوری انجام بدی که همه بتونن ببینن یا بفهمن.

علنا

A1

انجام دادن کاری به صورت آشکار و بدون پنهان‌کاری، طوری که همه ببینن.

مساءلة

B2

یعنی مسئولیت کارهایت را به عهده بگیری و بتوانی توضیحشان بدهی. معمولاً از آدم‌های مهم انتظار پاسخگویی دارند.

تبني

B1

یعنی یه بچه رو رسماً به فرزند خوندگی قبول کنی، یا یه ایده یا تکنولوژی جدید رو قبول کنی و حمایتش کنی.

اتفاقية

B1

یک توافق رسمی، که معمولاً کتبی است، بین دو یا چند طرف.

اِحْتِجَاج

B2

یعنی وقتی مردم علناً با یه چیزی مخالفتشون رو نشون بدن. مثل وقتی که از یه قانونی خوشت نمیاد و با صدای بلند میگی 'نه!'.

إقصاء

B2

اینکه کسی رو از یه گروه یا فعالیت کنار بذاری و اجازه ندی توش شرکت کنه.

اِنتِخاب

B1

فرآیند رسمی که توش مردم با رای دادن، نماینده یا دولت رو انتخاب می‌کنن.

انتخابات

A2

«انتخابات» یعنی مراسمی که مردم رأی میدن تا رهبران یا نمایندگانشون رو انتخاب کنن.

إِصْلَاح

B2

یعنی درست کردن یا بهتر کردن یه چیزی که ایراد داره یا خوب کار نمی‌کنه. هدفش اینه که اوضاع رو بهتر کنه.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!