خاصةً
خاصةً در ۳۰ ثانیه
- Means 'especially' or 'particularly' in Arabic.
- Used to specify a member of a general group.
- Always stays in the same form (adverbial accusative).
- Essential for expressing preferences and adding detail.
- Grammatical Function
- It is an adverbial accusative (Mansub), often functioning as a 'Maf'ul Mutlaq' for a deleted verb like 'akhussu' (I specify).
أحب القراءة، خاصةً الروايات التاريخية.
الطقس حار اليوم، خاصةً في الظهر.
- Contextual Nuance
- While 'especially' is the main translation, it can also mean 'in particular' when used at the end of a sentence to add an afterthought.
أريد أن أشكركم جميعاً، وأشكرك أنت خاصةً.
- Root Connection
- The root Kh-S-S also gives us 'Khass' (Private/Special) and 'Khasis' (Mean/Vile - though this is a different semantic branch). Understanding the root helps you see the 'exclusivity' inherent in the word.
هذا الكتاب مفيد للطلاب، خاصةً المبتدئين.
أحب السفر في الصيف، خاصةً إلى الجبال.
- Placement at the End
- You can also place خاصةً at the very end of a sentence to emphasize the entire preceding thought as being 'particular' or 'special.' For example: 'This is for you, especially' (هذا لك خاصةً).
يجب علينا حماية البيئة، خاصةً الغابات المطيرة.
الرياضة مفيدة للصحة، خاصةً المشي السريع.
- Negative Usage
- You can use it in negative sentences to show that something is NOT especially true. 'لا أحب الشتاء، خاصةً البرد القارس' (I don't like winter, especially the biting cold).
المدينة مزدحمة اليوم، خاصةً في وسط المدينة.
أريد شراء ملابس جديدة، خاصةً معطفاً للشتاء.
- Emphasis
- When you want to emphasize a person, you can say 'أنت خاصةً' (You specifically/especially you). This is common in emotional or direct speech.
أحب الموسيقى الكلاسيكية، خاصةً ألحان بيتهوفن.
- Media and News
- Journalists use it to provide depth. 'There are many challenges facing the country, especially the high cost of living.'
انخفضت درجات الحرارة، خاصةً في المناطق الشمالية.
يجب علينا مساعدة الفقراء، خاصةً في هذا الشهر الكريم.
- Business and Marketing
- Advertisements often use it to target specific audiences. 'Our products are suitable for everyone, especially those with sensitive skin.'
هذا العرض متاح للجميع، خاصةً المشتركين الجدد.
أحب السفر إلى المدن القديمة، خاصةً القاهرة وفاس.
- Legal and Official Documents
- In laws and contracts, it is used to define specific exceptions or conditions. 'The law applies to all citizens, especially those working in the public sector.'
القراءة تنمي العقل، خاصةً عند الأطفال.
- Word Order
- Mistake: خاصةً في الصيف، الجو حار. (Especially in summer, the weather is hot.) Better: الجو حار، خاصةً في الصيف. (The weather is hot, especially in summer.)
أحب الفاكهة، خاصةً الموز. (Correct usage)
- Confusion with 'خصوصاً'
- Learners often ask if there is a difference between خاصةً and خصوصاً. While they are almost interchangeable, 'خصوصاً' is slightly more emphatic and common in spoken dialects, while 'خاصةً' is preferred in formal writing.
العمل متعب، خاصةً في المساء.
الطلاب مجتهدون، خاصةً أحمد. (Correct: Ahmed is highlighted among the hardworking students.)
- Redundancy
- Avoid saying 'بشكل خاص خاصةً'. This is redundant. Choose one or the other.
أريد السفر، خاصةً إلى اليابان.
- Comparison: خاصةً vs. لا سيما
- 'لا سيما' (la siyyama) is a very formal and elegant way to say 'especially.' It is frequently used in literature and high-level journalism. It literally means 'there is nothing like...'
أحب الفواكه، لا سيما العنب.
- Comparison: خاصةً vs. بالذات
- 'بالذات' (bi-dhat) is very common in spoken Arabic. It means 'exactly' or 'specifically.' 'أريد هذا بالذات' (I want this one specifically).
الفيلم كان جميلاً، خاصةً النهاية.
أنا متعب اليوم، وبالأخص الآن.
- Other Related Terms
- 'على وجه الخصوص' (ala wajh al-khusus) is a phrase meaning 'on a specific basis' or 'particularly.' It is very common in legal and academic texts.
أحب كل أنواع الرياضة، تحديداً كرة القدم.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The same root gives us 'Khass' (lettuce), though the semantic connection is debated—some say it's because lettuce was once considered a 'special' or 'private' vegetable in certain ancient gardens.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'kh' as a simple 'k'.
- Forgetting the 'tan' sound at the end.
- Using a light 's' instead of the heavy 'Sod'.
- Shortening the long 'a' in the first syllable.
- Pronouncing it as 'khassah' (the adjective form).
سطح دشواری
Easy to recognize due to the Tanween ending.
Requires remembering the Alif and Tanween.
Very useful and easy to insert into sentences.
Clearly pronounced in MSA.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adverbial Accusative (Mansub)
خاصةً ends with Tanween Fath because it is an adverb.
Maf'ul Mutlaq for a hidden verb
It is grammatically treated as 'I specify (akhussu) especially'.
Case agreement after خاصةً
The noun following it often follows the case of the general noun.
Prepositional usage with بخاصة
After 'بخاصة', the noun is usually nominative (Mubtada' Mu'akhkhar).
Indeclinability as an adverb
It does not change for gender or number.
مثالها بر اساس سطح
أحب الفواكه، خاصةً التفاح.
I love fruits, especially apples.
Simple usage: [General] + خاصةً + [Specific].
عندي كتب كثيرة، خاصةً كتب اللغة.
I have many books, especially language books.
خاصةً specifies the type of books.
أحب الألوان، خاصةً اللون الأزرق.
I love colors, especially the color blue.
Adverbial usage to show preference.
أشرب الشاي، خاصةً في الصباح.
I drink tea, especially in the morning.
Specifying a time using خاصةً.
أحب الحيوانات، خاصةً القطط.
I love animals, especially cats.
Identifying a favorite animal.
الجو جميل، خاصةً اليوم.
The weather is beautiful, especially today.
Using خاصةً to emphasize a specific day.
أدرس كثيراً، خاصةً قبل الامتحان.
I study a lot, especially before the exam.
Specifying a condition for studying.
أحب الرياضة، خاصةً المشي.
I love sports, especially walking.
Focusing on a specific type of exercise.
أحب السفر إلى أوروبا، خاصةً إيطاليا.
I love traveling to Europe, especially Italy.
Specifying a country within a continent.
المدينة مزدحمة، خاصةً في عطلة نهاية الأسبوع.
The city is crowded, especially on the weekend.
Specifying a time when the city is crowded.
أحب الطبخ، خاصةً الحلويات.
I love cooking, especially desserts.
Focusing on a specific culinary skill.
هذا الفيلم ممتع، خاصةً النهاية.
This movie is enjoyable, especially the ending.
Emphasizing a specific part of a movie.
أحب القراءة، خاصةً الروايات التاريخية.
I love reading, especially historical novels.
Specifying a genre of literature.
أريد شراء ملابس، خاصةً معطفاً جديداً.
I want to buy clothes, especially a new coat.
Identifying a specific item to buy.
الطلاب مجتهدون، خاصةً في حصة العلوم.
The students are hardworking, especially in science class.
Specifying a subject where students excel.
أحب الموسيقى، خاصةً العزف على البيانو.
I love music, especially playing the piano.
Focusing on a specific musical activity.
يجب الاهتمام بالصحة، خاصةً التغذية السليمة.
One must pay attention to health, especially proper nutrition.
Using خاصةً to highlight a key factor in health.
أواجه صعوبة في اللغة، خاصةً القواعد.
I face difficulty in the language, especially grammar.
Identifying a specific challenge in learning.
التكنولوجيا مفيدة، خاصةً في مجال التعليم.
Technology is useful, especially in the field of education.
Specifying a beneficial application of technology.
أحب زيارة المتاحف، خاصةً متاحف الفن الحديث.
I love visiting museums, especially modern art museums.
Specifying a type of museum.
العمل الجماعي مهم، خاصةً في المشاريع الكبيرة.
Teamwork is important, especially in large projects.
Highlighting the importance of teamwork in a specific context.
أهتم بالبيئة، خاصةً حماية الغابات.
I care about the environment, especially protecting forests.
Specifying an environmental concern.
أحب الأدب العربي، خاصةً الشعر الجاهلي.
I love Arabic literature, especially Pre-Islamic poetry.
Focusing on a specific era of literature.
السياحة تنمو في بلدي، خاصةً السياحة الدينية.
Tourism is growing in my country, especially religious tourism.
Specifying a type of tourism growth.
يعاني العالم من التغير المناخي، خاصةً الدول الجزرية.
The world suffers from climate change, especially island nations.
Highlighting a specific group affected by a global issue.
تتطلب الوظيفة مهارات عالية، خاصةً في التواصل.
The job requires high skills, especially in communication.
Specifying a critical skill for a job.
تؤثر وسائل التواصل الاجتماعي على الشباب، خاصةً المراهقين.
Social media affects youth, especially teenagers.
Focusing on a specific age group within 'youth'.
الاقتصاد العالمي يمر بأزمة، خاصةً في قطاع الطاقة.
The global economy is going through a crisis, especially in the energy sector.
Identifying a specific sector in crisis.
تعتبر القراءة وسيلة للتثقيف، خاصةً القراءة النقدية.
Reading is considered a means of education, especially critical reading.
Specifying a type of reading that is particularly educational.
يجب دعم المشاريع الصغيرة، خاصةً تلك التي تقودها النساء.
Small projects must be supported, especially those led by women.
Highlighting a specific subset of projects for support.
الفلسفة تطرح أسئلة عميقة، خاصةً حول الوجود.
Philosophy poses deep questions, especially about existence.
Focusing on a specific branch of philosophical inquiry.
المدن الكبرى تواجه تحديات، خاصةً في مجال النقل.
Major cities face challenges, especially in the field of transportation.
Specifying a particular urban challenge.
تتجلى بلاغة القرآن في نظمه، خاصةً في السور المكية.
The eloquence of the Quran is evident in its structure, especially in the Meccan Surahs.
Academic usage to highlight a specific linguistic feature.
إن التطور التكنولوجي يطرح قضايا أخلاقية، خاصةً فيما يتعلق بالذكاء الاصطناعي.
Technological development poses ethical issues, especially regarding artificial intelligence.
Complex sentence structure using خاصةً to introduce a specific concern.
تعتمد النظرية على فرضيات عدة، خاصةً فرضية العقلانية.
The theory relies on several hypotheses, especially the rationality hypothesis.
Identifying a core component of a theoretical framework.
تأثر الأدب الحديث بالتيارات الغربية، خاصةً الوجودية.
Modern literature was influenced by Western currents, especially existentialism.
Specifying a particular intellectual influence.
تتطلب الديمقراطية وعياً سياسياً، خاصةً في ظل انتشار الأخبار الزائفة.
Democracy requires political awareness, especially in light of the spread of fake news.
Using خاصةً to highlight a specific contemporary challenge.
إن الحفاظ على الهوية الثقافية أمر ضروري، خاصةً في عصر العولمة.
Preserving cultural identity is essential, especially in the era of globalization.
Specifying a time period where a need is amplified.
تظهر الدراسات تراجعاً في التنوع البيولوجي، خاصةً في الغابات المدارية.
Studies show a decline in biodiversity, especially in tropical forests.
Scientific reporting of a specific trend.
يتميز أسلوب الكاتب بالغموض، خاصةً في رواياته الأخيرة.
The writer's style is characterized by ambiguity, especially in his recent novels.
Literary analysis focusing on a specific period of work.
إن إشكالية الحرية تظل قائمة، خاصةً في سياق الفلسفة السياسية المعاصرة.
The problem of freedom remains, especially in the context of contemporary political philosophy.
High-level philosophical discourse.
تتطلب العدالة الاجتماعية توزيعاً عادلاً للثروات، خاصةً في المجتمعات النامية.
Social justice requires a fair distribution of wealth, especially in developing societies.
Specifying a socio-economic context for a principle.
تتجلى ظاهرة الاغتراب في المجتمعات الصناعية، خاصةً لدى الطبقة العاملة.
The phenomenon of alienation is evident in industrial societies, especially among the working class.
Sociological analysis using خاصةً to pinpoint a demographic.
إن النقد الأدبي يتجاوز مجرد الوصف، خاصةً عند تبني المنهج التفكيكي.
Literary criticism goes beyond mere description, especially when adopting the deconstructive approach.
Specifying a methodological condition for an assertion.
تؤكد المعاهدات الدولية على حقوق الإنسان، خاصةً الحق في الحياة والكرامة.
International treaties emphasize human rights, especially the right to life and dignity.
Legal language highlighting specific fundamental rights.
إن التحولات الجيوسياسية الراهنة تفرض تحديات أمنية، خاصةً في منطقة الشرق الأوسط.
Current geopolitical shifts impose security challenges, especially in the Middle East region.
Geopolitical analysis specifying a geographic area.
تعتبر اللغة وعاءً للفكر، خاصةً في تجلياتها الشعرية والجمالية.
Language is considered a vessel for thought, especially in its poetic and aesthetic manifestations.
Philosophical and linguistic reflection.
إن البحث العلمي يتطلب دقة متناهية، خاصةً في صياغة النتائج والتوصيات.
Scientific research requires extreme precision, especially in formulating results and recommendations.
Specifying a critical stage in the research process.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Especially if we know. Used to introduce a supporting fact.
القرار حكيم، خاصةً إذا علمنا الظروف.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
The adjective meaning 'special' or 'private'. It changes with the noun.
Means 'only'. It excludes everything else, while خاصةً highlights one.
Means 'very'. It modifies an adjective, not a noun category.
اصطلاحات و عبارات
— Specifically, not generally. Used to clarify that a statement applies only to a few.
هذا الكلام موجه لك خاصةً لا عامةً.
Formal— From the essential characteristics of things.
هذا من خواص الذهب.
Scientific/Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Same root and similar spelling.
خاص is an adjective (special), خاصةً is an adverb (especially).
هذا درس خاص (special lesson) vs أحب الدروس، خاصةً هذا (especially this one).
Synonyms with the same root.
Almost identical, but خصوصاً is more common in speech.
أحب الشاي خصوصاً بالنعناع.
Both narrow down a topic.
تحديداً means 'specifically/exactly', خاصةً means 'especially'.
وصلت في الخامسة تحديداً.
Both focus on a specific item.
فقط is exclusive (only), خاصةً is inclusive but emphatic (especially).
أريد هذا فقط (Only this) vs أحب الكل، خاصةً هذا (Especially this).
Same meaning.
بشكل خاص is a phrase, خاصةً is a single word adverb.
أهتم به بشكل خاص.
الگوهای جملهسازی
أحب [Noun]، خاصةً [Noun].
أحب الفواكه، خاصةً العنب.
[Sentence]، خاصةً في [Time/Place].
أدرس كثيراً، خاصةً في الليل.
[Idea] مهم، خاصةً بالنسبة لـ [Person].
الرياضة مهمة، خاصةً بالنسبة للأطفال.
[Problem]، خاصةً في ظل [Context].
الاقتصاد ضعيف، خاصةً في ظل الحرب.
تتجلى [Quality]، خاصةً فيما يتعلق بـ [Topic].
تتجلى المهارة، خاصةً فيما يتعلق بالتصميم.
إن [Concept] يطرح [Issue]، خاصةً في سياق [Context].
إن العلم يطرح أسئلة، خاصةً في سياق الأخلاق.
هذا لك خاصةً.
هذا لك خاصةً.
خاصةً وأن...
سأذهب، خاصةً وأن الوقت مبكر.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in all forms of written and spoken MSA.
-
Using it as an adjective.
→
هذه مدرسة خاصة (Special school).
Learners often use خاصةً when they mean the adjective 'special.' Remember: خاصةً is only for 'especially.'
-
Placing it before the general category.
→
أحب الفواكه، خاصةً الموز.
Mistake: خاصةً الموز أحب الفواكه. You must state the general group first.
-
Forgetting the Tanween in writing.
→
خاصةً
Writing it as 'خاصة' makes it look like a feminine adjective. The Alif and Tanween are necessary for the adverb.
-
Confusing it with 'Only' (Faqat).
→
أحب الجميع، خاصةً أنت.
If you mean 'only you,' use 'فقط.' 'خاصةً' means you like others too, but this one is special.
-
Using 'بخاصةً' with Tanween.
→
بخاصةٍ
When you add the 'bi', it usually takes a Kasra, not a Tanween Fath. This is a common high-level mistake.
نکات
Tanween is Key
Always remember the Tanween Fath (ً) at the end. Without it, the word looks like an adjective, which changes the meaning. In speech, pronounce it as 'an' at the end.
General to Specific
Think of the word as a funnel. Start with a big group (fruits, sports, cities) and use خاصةً to narrow it down to one specific thing (apples, tennis, Cairo).
Avoid Redundancy
Don't use 'خاصةً' and 'فقط' together in a way that repeats the same idea. Choose the one that fits your meaning best—emphasis or exclusion.
Learn the Root
Learning the root Kh-S-S will help you unlock many other words like 'Takhassus' (Major/Specialty) and 'Khususiyyah' (Privacy).
Use for Emphasis
When you want to show you really like something, use خاصةً. It sounds much more natural and expressive than just saying 'jiddan' (very) all the time.
Punctuation
In modern Arabic writing, it is common to put a comma before خاصةً. This helps the reader pause and prepare for the specific example.
Listen for Context
When you hear خاصةً in the news, pay close attention to what follows—it is usually the most important or specific detail of the report.
Formal vs. Informal
Use خاصةً for your essays and formal emails. Use خصوصاً when chatting with friends or in casual settings.
The 'Special' Link
Link the word 'خاص' (Special) in your mind. 'خاصةً' is just the adverb version: 'Specially/Especially'.
Daily Sentences
Try to use the word at least once a day when talking about your preferences. It's an easy way to make your Arabic sound more sophisticated.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Khas' as 'Class'. Something in a 'special class' is 'khassatan' (especially) good.
تداعی تصویری
Imagine a spotlight shining on one specific apple in a large bowl of fruit. The spotlight is 'خاصةً'.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences about your favorite things using خاصةً. For example: I like movies, especially comedies.
ریشه کلمه
From the Arabic root خ-ص-ص (Kh-S-S), which fundamentally relates to distinguishing one thing from another or making something exclusive.
معنای اصلی: To single out, to distinguish, or to make something private.
Semitic (Arabic).بافت فرهنگی
No specific sensitivities; it is a neutral, functional word.
Similar to how English speakers use 'especially' to avoid being too vague.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Expressing Preferences
- أحب... خاصةً...
- أفضل... خاصةً...
- يعجبني... خاصةً...
- أهتم بـ... خاصةً...
Describing Weather
- الجو حار، خاصةً...
- تمطر كثيراً، خاصةً...
- البرد شديد، خاصةً...
- الرياح قوية، خاصةً...
Academic Writing
- هذا مهم، خاصةً...
- تظهر النتائج، خاصةً...
- يجب التركيز على، خاصةً...
- تتأثر الظاهرة بـ، خاصةً...
Giving Advice
- كن حذراً، خاصةً...
- عليك بالدراسة، خاصةً...
- اهتم بصحتك، خاصةً...
- لا تنسَ، خاصةً...
Business/Marketing
- العرض متاح، خاصةً لـ...
- منتجاتنا جيدة، خاصةً...
- نحن نتميز بـ، خاصةً...
- الخدمة سريعة، خاصةً...
شروعکنندههای مکالمه
"ما هي هواياتك، خاصةً في وقت الفراغ؟"
"أي نوع من الطعام تحب، خاصةً الطعام العربي؟"
"هل تحب السفر، خاصةً إلى المدن الساحلية؟"
"ما هي الكتب التي تقرأها، خاصةً هذه الأيام؟"
"كيف تقضي عطلتك، خاصةً في الصيف؟"
موضوعات نگارش
اكتب عن الأشياء التي تحبها في مدينتك، خاصةً الأماكن الهادئة.
صف يومك المفضل، خاصةً فترة الصباح.
تحدث عن شخص تحترمه، خاصةً بسبب صفاته الحميدة.
اكتب عن أهدافك لهذا العام، خاصةً في تعلم اللغة العربية.
صف شعورك عندما تنجح في شيء ما، خاصةً بعد تعب طويل.
سوالات متداول
10 سوالThere is very little difference in meaning. Both mean 'especially.' However, خاصةً is slightly more formal and preferred in written Modern Standard Arabic, while خصوصاً is very common in daily conversation and dialects. You can use either in most situations without any problem.
No, it does not. Since it is an adverb (Hal), it remains in the same form regardless of whether the noun it refers to is masculine, feminine, singular, or plural. For example, you say 'أحب المعلمين، خاصةً ليلى' and 'أحب المعلمات، خاصةً ليلى'—the word خاصةً stays the same.
The most natural place is after the general category and before the specific item. For example: [General Group], خاصةً [Specific Item]. Example: 'أحب الرياضة، خاصةً السباحة' (I love sports, especially swimming). Placing it at the start of a sentence is possible but less common.
'Khassatan' (خاصةً) is the adverb meaning 'especially.' 'Khassah' (خاصة) is the feminine form of the adjective 'Khass' meaning 'special' or 'private.' For example, 'مدرسة خاصة' (a private school). The Tanween at the end is the key difference.
Yes, you can. When placed at the end, it emphasizes that the entire action or statement was done 'specifically' or 'especially' for someone or something. Example: 'هذا الكتاب لك خاصةً' (This book is for you especially).
The root relates to specificity, privacy, and distinction. It is the same root used for words like 'privacy' (khususiyyah), 'specialization' (takhassus), and 'characteristics' (khasa'is). Understanding this helps you see the 'singling out' nature of the word.
You say 'خاصةً إذا' (khassatan idha). This is very common when giving conditions. For example: 'يكون الجو جميلاً، خاصةً إذا نزل المطر' (The weather is beautiful, especially if it rains).
Yes, they mean the same thing, but 'بخاصة' is more formal. Also, the grammar of the noun following 'بخاصة' is different—it is usually in the nominative case (Marfu'), whereas after 'خاصةً' it is usually accusative (Mansub).
Yes, you can use it to highlight a specific action. For example: 'أحب السفر، خاصةً عندما أزور متاحف' (I love traveling, especially when I visit museums). Here it specifies a particular time or activity.
While خاصةً is Modern Standard Arabic, it is widely understood in all dialects. However, in countries like Egypt or Lebanon, you might hear 'خصوصاً' (khususatun) or 'بالذات' (bi-dhat) more frequently in casual talk.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence about your favorite food using خاصةً.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I like sports, especially swimming.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use خاصةً to describe the weather today.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'خاصةً في الليل'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The city is crowded, especially on weekends.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use خاصةً to talk about a specific person you like.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about education using خاصةً.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Technology is useful, especially in medicine.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'خاصةً وأن' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about climate change using خاصةً.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The job requires skills, especially in communication.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'على وجه الخصوص' in a formal sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about Arabic literature using خاصةً.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Democracy requires awareness, especially in the digital age.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'بخاصةٍ' correctly with a nominative noun.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a philosophical sentence using خاصةً.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Scientific research requires precision, especially in results.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use خاصةً to highlight a specific legal right.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about your favorite season using خاصةً.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use خاصةً to describe a specific challenge in learning Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I like tea, especially with mint' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The weather is hot, especially today' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I study Arabic, especially grammar' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I love my family, especially my mother' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The city is busy, especially in the morning' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like reading, especially history' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Technology is important, especially now' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am tired, especially after work' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I love traveling, especially to old cities' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Exercise is good, especially walking' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am interested in art, especially painting' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is for you, especially' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like Arabic food, especially Hummus' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The lesson was difficult, especially the end' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I need help, especially with this' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Education is the key, especially for kids' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I love the sea, especially in summer' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I prefer coffee, especially black coffee' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am happy, especially today' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like movies, especially comedies' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'خاصةً'. What is the last sound?
Listen: 'أحب الفواكه، خاصةً الموز.' What is the favorite fruit?
Listen: 'الجو حار، خاصةً في الظهر.' When is it hot?
Listen: 'أدرس العربية، خاصةً القواعد.' What is the focus of study?
Listen: 'المدينة مزدحمة، خاصةً اليوم.' When is it crowded?
Listen: 'أحب السفر، خاصةً إلى دبي.' Where is the destination?
Listen: 'الطلاب مجتهدون، خاصةً أحمد.' Who is highlighted?
Listen: 'أحب القراءة، خاصةً الروايات.' What is the genre?
Listen: 'يجب حماية البيئة، خاصةً الغابات.' What needs protection?
Listen: 'التكنولوجيا مفيدة، خاصةً في التعليم.' Where is it useful?
Listen: 'أهتم بالصحة، خاصةً التغذية.' What is the focus?
Listen: 'العمل متعب، خاصةً في المساء.' When is it tiring?
Listen: 'أحب الموسيقى، خاصةً البيانو.' What instrument?
Listen: 'هذا العرض للمشتركين، خاصةً الجدد.' Who is it for?
Listen: 'انخفضت الحرارة، خاصةً في الشمال.' Where did it drop?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
خاصةً is your primary tool for moving from the general to the specific. Use it after a general statement to highlight a particular example, such as 'I like sports, especially football' (أحب الرياضة، خاصةً كرة القدم).
- Means 'especially' or 'particularly' in Arabic.
- Used to specify a member of a general group.
- Always stays in the same form (adverbial accusative).
- Essential for expressing preferences and adding detail.
Tanween is Key
Always remember the Tanween Fath (ً) at the end. Without it, the word looks like an adjective, which changes the meaning. In speech, pronounce it as 'an' at the end.
General to Specific
Think of the word as a funnel. Start with a big group (fruits, sports, cities) and use خاصةً to narrow it down to one specific thing (apples, tennis, Cairo).
Avoid Redundancy
Don't use 'خاصةً' and 'فقط' together in a way that repeats the same idea. Choose the one that fits your meaning best—emphasis or exclusion.
Learn the Root
Learning the root Kh-S-S will help you unlock many other words like 'Takhassus' (Major/Specialty) and 'Khususiyyah' (Privacy).
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر business
عادلاً
B1به این معنی است که به شیوهای صادقانه، درست و بدون تبعیض عمل کنی.
عاجز
B1به معنی کسی یا چیزی است که توانایی یا قدرت انجام کاری را ندارد.
إعلانات
A2اعلامیه های عمومی یا پیام هایی که اغلب تجاری هستند و برای اطلاع رسانی یا متقاعد کردن مردم در مورد یک محصول، خدمات یا رویداد طراحی شده اند.
إعلاني
B1مربوط به تبلیغات یا شامل تبلیغات.
عالج
A2برای رسیدگی به یه مشکل، یه مسئله رو حل کردن، یا درمان پزشکی ارائه دادن استفاده میشه.
أعلن
A2اطلاعاتی را به مردم گفتن، اغلب به صورت رسمی یا عمومی.
عالي الجودة
B1یعنی کیفیت یه چیز خیلی خوبه، از معمول بهتره.
عامةً
B1به طور کلی (Be towr-e kolli).
عامَةً
B1عموماً یعنی در بیشتر موارد یا برای بیشتر آدمها.
أعمال
B1به کار آدمها اشاره داره، مثل شغل یا فعالیتهای تجاری.