Ma'taz describes a feeling of pride and cherishing one's achievements, identity, or values.
واژه در 30 ثانیه
- Feeling proud and cherishing something or someone.
- Used for people proud of achievements or identity.
- Positive adjective reflecting self-confidence and value.
Overview
كلمة 'معتز' هي صفة عربية تُستخدم للتعبير عن مشاعر الفخر والاعتزاز. وهي صفة مشتقة من الفعل 'اعتزّ' الذي يعني الفخر والتباهي. تُستخدم هذه الكلمة لوصف الشخص الذي يشعر بالرضا والفخر تجاه شيء يخصه أو يتعلق به، سواء كان ذلك إنجازًا، أو نسبًا، أو رأيًا، أو قيمة يؤمن بها. وهي صفة إيجابية تعكس الثقة بالنفس وتقدير الذات.
تُستخدم 'معتز' كصفة تتبع الاسم الموصوف وتتطابق معه في التذكير والتأنيث والإعراب. يمكن أن تأتي كخبر في جملة اسمية، أو كصفة تتبع منعوتًا في جملة فعلية أو اسمية. على سبيل المثال، 'هو معتز بعمله' أو 'فتاة معتزة بتاريخ عائلتها'. يمكن أيضًا استخدامها مع حرف الجر 'بـ' للدلالة على الشيء الذي يُعتز به.
تظهر كلمة 'معتز' بشكل شائع في سياقات تتحدث عن الإنجازات الشخصية، مثل النجاح في الدراسة أو العمل، أو في سياقات تتحدث عن الهوية والانتماء، مثل الفخر بالوطن أو بالأصل العائلي. كما تُستخدم في وصف الثقة بالنفس والتمسك بالقيم والمبادئ. يمكن أن ترد في المحادثات اليومية، وفي الكتابات الأدبية، وفي الخطابات التي تهدف إلى تعزيز الروح الوطنية أو الفخر الجماعي.
هناك كلمات قريبة في المعنى لكلمة 'معتز'، مثل 'فخور' و'رافع رأسه'. كلمة 'فخور' هي مرادف مباشر وشائع جدًا، وغالبًا ما تُستخدم بالتبادل مع 'معتز'. 'معتز' قد تحمل معنى أعمق قليلًا من الاعتزاز بالذات أو بالكيان. أما 'رافع رأسه' فهي عبارة اصطلاحية تعبر عن الفخر الشديد والشموخ، وغالبًا ما تُستخدم لوصف الشخص الذي حقق شيئًا كبيرًا يجعله يشعر بالعزة والكرامة.
مثالها
هو معتز بعمله الجديد.
everydayHe is proud of his new job.
تعتبر الأم معتزة بابنها المتفوق.
familyThe mother is proud of her outstanding son.
نحن معتزون بتاريخنا العريق.
nationalWe are proud of our ancient history.
الطالبة معتزة بأفكارها الأصيلة.
academicThe student is proud of her original ideas.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
أنا معتز بنفسي
I am proud of myself
معتز بتاريخ بلاده
Proud of his country's history
كن معتزًا بما لديك
Be proud of what you have
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Ma'taz' and 'Fakhoor' are very close synonyms. 'Ma'taz' might sometimes imply a deeper sense of cherishing one's identity or self, while 'Fakhoor' is a more general term for pride.
'Ma'taz' (proud) is generally positive, reflecting self-esteem. 'Maghroor' (arrogant/conceited) is negative, implying excessive and often unjustified pride or self-importance.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The adjective 'Ma'taz' is commonly used to express positive feelings of pride and self-worth. It aligns well with contexts of achievement, heritage, or personal values. It is generally a well-regarded quality.
اشتباهات رایج
Confusing 'Ma'taz' (proud) with 'Maghroor' (arrogant) is a common error. While both relate to pride, 'Ma'taz' is positive self-esteem, whereas 'Maghroor' implies negative conceit.
Tips
Expressing Pride Confidently
Use 'Ma'taz' when you feel a strong sense of pride in your accomplishments or identity. It conveys self-assurance.
Avoid Overuse in Certain Contexts
While expressing pride is good, excessive use of 'Ma'taz' or similar words might sometimes be perceived as boastful depending on the social context.
Pride in Heritage and Values
In Arab cultures, expressing pride ('Ma'taz') in one's heritage, family, and deeply held values is often seen positively and as a sign of strong character.
ریشه کلمه
The word 'Ma'taz' is derived from the Arabic root 'ayn-z-zayn' (ع ز ز), which relates to strength, honor, and preciousness. The verb form 'i'tazza' means to be strong, honored, or proud.
بافت فرهنگی
Expressing pride in one's family, tribe, or nation is a significant aspect of many Arab cultures. Using 'Ma'taz' in these contexts is common and often encouraged.
راهنمای حفظ
Think of 'Ma'taz' as 'My Treasure', because you feel proud of things you treasure deeply.
سوالات متداول
4 سوال'معتز' و'فخور' قريبان جدًا في المعنى. 'معتز' قد تحمل إحساسًا أعمق بالاعتزاز بالذات أو بالكيان، بينما 'فخور' هي كلمة شائعة جدًا للتعبير عن الفخر بشكل عام.
نعم، يمكن استخدامها لوصف شيء ما يُعتز به، مثل 'تراث معتز به' أو 'عمل معتز به'. لكن استخدامها الأكثر شيوعًا هو لوصف الأشخاص.
تُستخدم كصفة، مثل: 'هو معتز بعمله'، 'الطالبة معتزة بنجاحها'، 'نحن معتزون بتاريخنا العريق'.
عكسها قد يكون 'خجلان' أو 'مستحٍ' أو 'منكسر'. هذه الكلمات تعبر عن الشعور بالحرج أو الذل بدلاً من الفخر.
خودت رو بسنج
هو ___ بعمله الجديد الذي أنجزه بإتقان.
الكلمة 'معتز' تعني الفخر، وهو شعور مناسب تجاه عمل مُنجز بإتقان.
ما معنى كلمة 'معتز'؟
كلمة 'معتز' تعبر عن الشعور بالفخر والاعتزاز بشيء ما.
بنفسه / هي / بعائلتها / معتزة / جداً
الجملة الصحيحة هي 'هي معتزة جداً بعائلتها بنفسها'، حيث تصف فخرها بعائلتها وبنفسها.
امتیاز: /3
Summary
Ma'taz describes a feeling of pride and cherishing one's achievements, identity, or values.
- Feeling proud and cherishing something or someone.
- Used for people proud of achievements or identity.
- Positive adjective reflecting self-confidence and value.
Expressing Pride Confidently
Use 'Ma'taz' when you feel a strong sense of pride in your accomplishments or identity. It conveys self-assurance.
Avoid Overuse in Certain Contexts
While expressing pride is good, excessive use of 'Ma'taz' or similar words might sometimes be perceived as boastful depending on the social context.
Pride in Heritage and Values
In Arab cultures, expressing pride ('Ma'taz') in one's heritage, family, and deeply held values is often seen positively and as a sign of strong character.
مثالها
4 از 4هو معتز بعمله الجديد.
He is proud of his new job.
تعتبر الأم معتزة بابنها المتفوق.
The mother is proud of her outstanding son.
نحن معتزون بتاريخنا العريق.
We are proud of our ancient history.
الطالبة معتزة بأفكارها الأصيلة.
The student is proud of her original ideas.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
أعجب
A2این فعل یعنی یه چیزی یا کسی رو خیلی دوست داشتی یا برات جذاب بوده.
عاطفي
A2کسی که بیشتر از اینکه منطقی باشه، احساساتیه و با دلش تصمیم میگیره.
اعتزاز
A2حس افتخار و ارزشی که آدم نسبت به خودش و کارهای مهمی که کرده داره.
عداء
B1یعنی احساس دشمنی یا مخالفت با کسی یا چیزی.
عجب
A2حس شگفتی یا تعجب وقتی یه چیز خیلی خاص رو میبینی.
عقل
A1این بخش درونی توست که فکر میکنه و میفهمه.
عصبي
A2یعنی کسی که زود عصبانی میشه یا خیلی استرس داره.
عصبية
A2یعنی وقتی احساس نگرانی، تنش، یا زودرنجی میکنی.
عطف
A2حس گرم و مهربونانه محبت و توجه به کسی.
عذاب
A2این کلمه به معنی رنج و عذاب شدید، چه جسمی و چه روحی، است. مثل یک تجربه خیلی سخت.