B1 verb خنثی 1 دقیقه مطالعه

شَعَرَ

sha'ara /ʃaʕara/

The verb 'shaa'ara' is the primary way to articulate internal feelings, moods, and physical sensations in Arabic.

واژه در 30 ثانیه

  • Expresses inner emotional or physical sensations.
  • Usually followed by the preposition 'bi' (بـ).
  • Essential for describing personal experiences and feelings.

نظرة عامة

يُعد فعل 'شعر' من الأفعال الأساسية في اللغة العربية، وهو فعل ثلاثي يدل على الإحساس الداخلي أو التجربة الحسية. يعبر عن الحالة النفسية أو الجسدية التي يمر بها الفرد.

أنماط الاستخدام

غالباً ما يتعدى الفعل بحرف الجر 'بـ' مثل 'شعر بـ'، حيث يتبعه اسم يعبر عن الشعور (مثل: شعر بالحزن). في حالات أخرى، قد يتبع الفعل جملة فعلية أو اسمية تعبر عن الإدراك أو الظن (مثل: شعر أن الموقف صعب).

السياقات الشائعة

يُستخدم بكثرة في الحياة اليومية لوصف المشاعر العاطفية (مثل: الحب، الغيرة، الفخر) أو الأحاسيس الجسدية (مثل: البرد، التعب، الألم). كما يستخدم في السياقات الأدبية لوصف الانطباعات الشخصية العميقة.

مقارنة بكلمات مشابهة

يختلف 'شعر' عن 'أحس' بكون 'شعر' أكثر ارتباطاً بالتجربة العاطفية أو الإدراك العقلي، بينما 'أحس' غالباً ما ترتبط بالحواس الجسدية المباشرة (مثل اللمس أو الألم الفيزيائي)، رغم أنهما يتبادلان المواقع في كثير من الأحيان.

مثال‌ها

1

شعرَ الطفلُ بالسعادةِ عند رؤيةِ أمهِ.

everyday

The child felt happy when seeing his mother.

2

شعرَ المسؤولون بخطورةِ الموقفِ الحالي.

formal

The officials felt the gravity of the current situation.

3

هل تشعرُ بالمللِ معي؟

informal

Do you feel bored with me?

4

شعرَ الباحثُ بضرورةِ إجراءِ المزيدِ من الدراساتِ.

academic

The researcher felt the necessity of conducting more studies.

ترکیب‌های رایج

شعر بالخوف felt fear
شعر بالراحة felt relieved
شعر بالأسف felt sorry

عبارات رایج

شعر بالذنب

felt guilty

شعر بالفخر

felt proud

شعر بالوحدة

felt lonely

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

شَعَرَ vs أحس

While 'sha'ara' is more about internal emotional states, 'ahassa' often implies a more physical sensory perception or a sudden intuition.

الگوهای دستوری

شعر + بـ + اسم (شعور) شعر + أن + جملة (إدراك) شعر + بـ + مصدر

How to Use It

📝

نکات کاربردی

The verb 'sha'ara' is neutral and used in both formal and informal registers. It is almost always paired with the preposition 'bi' when referring to feelings. In formal writing, it can also be used to express a realization or an awareness of facts.


⚠️

اشتباهات رایج

Learners often forget the preposition 'bi' (بـ), which is essential. Another common error is using it as a direct transitive verb, which does not exist in standard Arabic. Ensure the preposition is always present.

Tips

💡

Use 'bi' for emotional states

Always remember to pair 'sha'ara' with the preposition 'bi' (بـ) when describing feelings like sadness or joy. It is the most common grammatical structure for this verb.

⚠️

Avoid direct object confusion

Do not use 'sha'ara' with a direct object without the preposition. It is grammatically incorrect to say 'sha'artu al-huzn' directly.

🌍

Poetic usage of the word

In Arabic literature, 'sha'ara' is often used to describe deep emotional connection or intuition. It carries a sense of empathy and internal reflection.

📖

ریشه کلمه

The root 'sh-'-r' is related to awareness and perception. It evolved from the concept of perceiving something through the senses, similar to how 'sha'r' (hair) is the most sensitive part of the skin.

🌍

بافت فرهنگی

The word is deeply embedded in Arabic culture, frequently appearing in poetry to describe the 'heart's' perception. It reflects a cultural emphasis on emotional intelligence and empathy.

🧠

راهنمای حفظ

Think of the word 'sha'ara' (hair) and how your skin 'feels' when hair stands up on it. This connection to physical sensation helps remember its meaning.

سوالات متداول

4 سوال

نعم، يمكن استخدامه بمعنى الإدراك أو الظن إذا تبعته جملة، مثل 'شعر أن الوقت قد حان'. أما عند وصف المشاعر، فيجب استخدام حرف الجر 'بـ'.

كلمة 'شعر' أعم وأشمل للمشاعر النفسية والعاطفية، بينما 'أحس' تركز أكثر على الحواس الجسدية أو الانطباعات الأولية.

الفعل 'شعر' يُعتبر فعلاً لازماً يتعدى بحرف الجر، وهو يصف حالة الفاعل ولا يقع على مفعول به مباشر.

الماضي هو 'شَعَرَ'، والمضارع هو 'يَشْعُرُ'. المصدر منه هو 'شُعور'.

خودت رو بسنج

fill blank

اختر حرف الجر المناسب لإكمال الجملة.

شعر الطالب ___ التعب بعد الامتحان.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بـ

الفعل 'شعر' يتعدى دائماً بحرف الجر 'بـ' للإشارة إلى الشعور.

multiple choice

اختر المعنى الصحيح للفعل في السياق.

ماذا تعني جملة 'شعر بالبرد'؟

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أنه يحس ببرودة الجو

الفعل هنا يعبر عن الإحساس الجسدي بالحرارة المنخفضة.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة.

بالسعادة / الطفل / يشعر / الآن

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يشعر الطفل بالسعادة الآن

الترتيب الصحيح يبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم الجار والمجرور.

🎉 امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!