يراعي
When you're learning Arabic, you'll find words like يراعي (pronounced yuraʿi) that are very useful. This word means to observe, to take into account, or to care for. Think of it like paying close attention to something or someone, or making sure you consider something important. It's a verb you'll hear often in daily conversations, so it's a good one to remember!
When you're learning Arabic, you'll find verbs like يراعي (yurāʿī) essential for expressing nuanced ideas. This verb means to observe, to take into account, or to care for something or someone. For example, if you say يراعي الأستاذُ الطلابَ (al-ustādh yurāʿī al-ṭullāb), it means "The teacher cares for the students."
You can also use يراعي to talk about considering things, like يراعي القوانينَ (yurāʿī al-qawānīn) meaning "He observes/takes into account the laws." It's a versatile verb that helps you express attentiveness and consideration in various contexts. Pay attention to the prepositions that might follow it to understand its full meaning in a sentence.
When you're trying to describe being considerate or paying attention to something, the Arabic verb يراعي is a great choice. It's often used when someone is mindful of another person's feelings or needs, or when they are carefully considering factors before making a decision. Think of it as actively observing and taking things into account. You'll hear it in contexts like showing respect or making sure to follow certain guidelines. It's a very practical word for expressing thoughtfulness and attentiveness in various situations.
When you're trying to express a nuanced idea like "taking something into account" or "being considerate of," the verb "يراعي" (yurāʿī) is a perfect fit. It goes beyond simply "seeing" or "noticing"; it implies a deeper level of consideration and attentiveness. You might use it to describe someone who observes rules carefully, or someone who takes into account the feelings of others. It's a versatile verb that adds precision to your Arabic communication.
يراعي در ۳۰ ثانیه
- Observe something
- Take something into account
- Care for someone
Let's dive into how to use the Arabic verb يراعي (yarāʿī) in sentences. This verb is important for expressing concepts like 'to observe,' 'to take into account,' or 'to care for.' Understanding its grammar and common prepositions will help you use it naturally.
§ Basic Usage of يراعي
The verb يراعي (yarāʿī) is a form III verb. This often implies a sense of mutual action or an intense form of the root meaning, but with يراعي, it's more about paying close attention or observing carefully. It's usually followed by a direct object, meaning you are observing, taking into account, or caring for something or someone directly.
يجب أن يراعي السائق قوانين المرور.
Hint: The driver must observe traffic laws.
هو دائمًا يراعي مشاعر الآخرين.
Hint: He always takes into account the feelings of others.
§ Common Meanings and Contexts
While 'to observe' is a core meaning, يراعي often implies a deeper consideration or care:
- To take into account/consider: This is very common when discussing opinions, circumstances, or conditions.
- To care for/look after: When the object is a person, it often means to care for their needs or well-being.
- To respect/adhere to: When the object is a rule, law, or tradition, it means to follow or respect it.
§ Prepositions with يراعي
While يراعي typically takes a direct object, sometimes it can be followed by a preposition, especially when the nuance is 'to consider for' or 'to care for the sake of'. However, for A2 level, focus on the direct object usage first, as it's the most common.
Here’s an example where the direct object is clear:
علينا أن نراعي ظروفهم الصعبة.
Hint: We must take their difficult circumstances into account.
§ Conjugation Notes (Present Tense - المضارع)
Since يراعي is a present tense verb (المضارع), its form changes based on the subject. Remember the basic present tense conjugations:
- هو (huwa - he): يراعي (yarāʿī)
- هي (hiya - she): تراعي (tarāʿī)
- أنا (ana - I): أراعي (arāʿī)
- نحن (naḥnu - we): نراعي (narāʿī)
- أنت (anta - you, male): تراعي (tarāʿī)
- أنتم (antum - you, plural): تراعيون (tarāʿūn)
أنا أراعي دائمًا نصائح معلمي.
Hint: I always observe (take into account) my teacher's advice.
§ Putting it all Together
The key to mastering يراعي is to remember its core meaning of careful consideration or observation. Think about what is being observed or taken into account. It's a versatile verb that expresses a sense of responsibility and awareness.
الشركة تراعي حقوق موظفيها.
Hint: The company cares for (observes/respects) the rights of its employees.
هل تراعي الفرق الثقافي؟
Hint: Do you take the cultural difference into account?
Keep practicing with these examples and try to create your own sentences. The more you use يراعي in different contexts, the more natural it will become for you.
§ Understanding "يراعي" (Yura’i)
The Arabic verb يراعي (yura’i) is a versatile word that you'll hear and use often. It means 'to observe', 'to take into account', or 'to care for'. Think of it as paying careful attention to something or someone.
- Arabic Word
- يراعي
- Transliteration
- Yura’i
- Part of Speech
- Verb
- CEFR Level
- A2
- Definition
- To observe, to take into account, to care for.
§ Examples of "يراعي" in use
Let's look at how يراعي is used in different contexts.
يجب أن يراعي السائق قواعد المرور.
- Hint
- The driver must observe traffic rules.
الأستاذ يراعي ظروف الطلاب.
- Hint
- The teacher takes into account the students' circumstances.
هي تراعي كبار السن.
- Hint
- She cares for the elderly.
§ Similar words and when to use them
While يراعي is quite flexible, it’s good to know other words that share similar meanings but are used in slightly different contexts. This will help you choose the most natural-sounding option.
يلاحظ (yulāḥiẓ): To notice, to observe (more about seeing or perceiving)
يلاحظ is often about observing something with your eyes or senses. It's about becoming aware of something.
هو يلاحظ التفاصيل الصغيرة.
- Hint
- He notices the small details.
Use يلاحظ when you want to emphasize the act of seeing or perceiving something. Use يراعي when the observation leads to taking action or showing consideration.
يهتم بـ (yahtamm bi): To care about, to be interested in (more about concern or interest)
يهتم بـ focuses on having a concern or interest in something or someone. It implies emotional or intellectual engagement.
هي تهتم بدراستها.
- Hint
- She cares about her studies.
While يراعي can mean 'to care for', it often implies a more active consideration or adherence to something. يهتم بـ is broader and can refer to general interest or concern.
يأخذ في الاعتبار (ya'khudh fi al-i'tibar): To take into consideration (very direct and formal)
This phrase is a more formal and explicit way of saying 'to take into consideration'. It's commonly used in official or serious contexts.
يجب أن يأخذ المدير في الاعتبار رأي الموظفين.
- Hint
- The manager must take the employees' opinion into consideration.
While يراعي can convey 'to take into account', يأخذ في الاعتبار is a stronger, more deliberate expression, often used when there's a specific factor or opinion that needs to be weighed.
§ Key takeaway for "يراعي"
يراعي is your go-to verb when you want to express the idea of actively observing something to ensure compliance, or showing consideration and care towards a person or situation. It combines elements of awareness and responsible action.
راهنمای تلفظ
- Incorrect pronunciation of the ع (ayn) sound
- Missing the long 'ā' sound in the second syllable
سطح دشواری
Relatively straightforward verb form.
Standard Arabic script, no complex orthography.
Pronunciation is clear once rules are understood.
Common verb, usually clear in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
When يراعي is followed by a direct object, it means 'to observe' or 'to take into account'.
يراعي الطالب القواعد. (The student observes the rules.)
When يراعي is followed by the preposition 'لـ' (li-), it can mean 'to care for' or 'to pay attention to'.
يراعي الأب لأسرته. (The father cares for his family.)
The present tense form of the verb changes based on the subject's gender and number. For a male singular subject, it's 'يراعي'.
هو يراعي التفاصيل. (He takes the details into account.)
For a female singular subject, the present tense form is 'تراعي'.
هي تراعي مشاعر الآخرين. (She considers the feelings of others.)
For a plural subject, the present tense form changes. For male plural, it's 'يراعون'.
الطلاب يراعون توجيهات المعلم. (The students observe the teacher's instructions.)
مثالها بر اساس سطح
هو يراعي شعورها.
He considers her feelings.
يجب أن نراعي القواعد.
We must observe the rules.
الأم تراعي أطفالها.
The mother cares for her children.
أنت تراعي التفاصيل الصغيرة.
You pay attention to small details.
هم يراعون التقاليد.
They respect traditions.
يراعي السائق إشارات المرور.
The driver observes traffic signs.
نحن نراعي الآخرين.
We consider others.
هل تراعي وقت الصلاة؟
Do you observe prayer time?
يجب أن نراعي مشاعر الآخرين.
We must consider others' feelings.
Here, 'يراعي' is used in the context of considering feelings.
الطبيب يراعي صحة مرضاه.
The doctor cares for his patients' health.
Here, 'يراعي' means to care for or look after.
يراعي السائق قواعد المرور.
The driver observes traffic rules.
In this sentence, 'يراعي' means to observe or follow.
يراعي المهندس التفاصيل الدقيقة في التصميم.
The engineer takes into account the fine details in the design.
Here, 'يراعي' is used to mean taking into account or paying attention to.
من المهم أن نراعي العادات والتقاليد المحلية.
It is important to respect local customs and traditions.
In this context, 'يراعي' implies respecting or being mindful of.
يراعي الأب احتياجات أسرته.
The father attends to his family's needs.
Here, 'يراعي' means to attend to or look after.
يجب على المدرس أن يراعي فروقات الطلاب الفردية.
The teacher must consider individual student differences.
This sentence uses 'يراعي' to mean considering or taking into account.
يراعي البستاني النباتات بعناية فائقة.
The gardener tends to the plants with great care.
Here, 'يراعي' means to tend to or care for.
يجب على المهندس أن يراعي جميع تفاصيل التصميم لضمان سلامة البناء.
The engineer must observe all design details to ensure building safety.
Here, 'يراعي' implies careful observation and adherence to details.
من المهم أن نراعي مشاعر الآخرين عند التحدث معهم، حتى لو اختلفنا في الرأي.
It's important to take into account others' feelings when speaking with them, even if we disagree.
'يراعي' used in the context of considering feelings.
تراعي الشركة حقوق موظفيها وتوفر لهم بيئة عمل عادلة.
The company cares for its employees' rights and provides them with a fair work environment.
Here, 'تراعي' indicates providing care and protection.
عند اتخاذ القرارات، يجب على القادة أن يراعوا مصالح جميع الأطراف المعنية.
When making decisions, leaders must take into account the interests of all concerned parties.
Used to convey considering different interests.
يراعي القانون حرية التعبير، لكنه يضع قيودًا على التحريض على الكراهية.
The law observes freedom of expression, but places restrictions on inciting hatred.
'يراعي' in the sense of upholding or respecting a principle.
يراعي الفنان التوازن بين الألوان والأشكال في لوحاته لإخراج عمل فني متكامل.
The artist observes the balance between colors and shapes in his paintings to produce a complete artwork.
Implies a keen observation and careful arrangement.
من الضروري أن يراعي السائق قواعد المرور لتجنب الحوادث.
It is necessary for the driver to observe traffic rules to avoid accidents.
Used to mean adhering to rules or regulations.
يراعي الوالدان احتياجات أطفالهما ويقدمان لهم الدعم اللازم للنمو السليم.
Parents care for their children's needs and provide them with the necessary support for healthy development.
'يراعي' highlights the act of attending to and fulfilling needs.
يراعي الطبيب الحالة الصحية لمرضاه بدقة شديدة قبل وصف أي علاج.
The doctor carefully observes the health condition of his patients before prescribing any treatment.
Here, 'يراعي' means 'observes' and is followed by the direct object 'الحالة الصحية'.
يجب على المهندس أن يراعي جميع تفاصيل المشروع لضمان نجاحه.
The engineer must take into account all project details to ensure its success.
'أن يراعي' is used in the subjunctive mood after 'يجب على' (must).
تراعي الأم احتياجات أبنائها وتسعى جاهدة لتلبيتها.
The mother cares for the needs of her children and strives to meet them.
Here, 'تراعي' refers to 'cares for' and is used in the feminine singular form.
يراعي القانون حقوق الأفراد ويضمن حمايتها.
The law takes into account the rights of individuals and ensures their protection.
'يراعي' is used here in the sense of 'takes into account' or 'considers'.
عند اتخاذ القرارات، يجب أن نراعي تداعياتها على المجتمع.
When making decisions, we must consider their repercussions on society.
'أن نراعي' indicates the subjunctive mood for 'we must take into account'.
يراعي المعلم الفروقات الفردية بين طلابه لتقديم تعليم فعال.
The teacher considers the individual differences among his students to provide effective education.
Here, 'يراعي' means 'considers' and is followed by the direct object 'الفروقات الفردية'.
من المهم أن يراعي القائد آراء أعضاء فريقه عند وضع الخطط.
It is important for the leader to take into account the opinions of his team members when making plans.
'أن يراعي' is used after 'من المهم أن' (it is important that).
تراعي الشركة معايير السلامة المهنية لضمان بيئة عمل آمنة.
The company observes occupational safety standards to ensure a safe working environment.
Here, 'تراعي' means 'observes' and is in the feminine singular form, referring to 'الشركة'.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'يراعي' can involve looking, it's more about the mental process of taking something into account, not just the physical act of seeing.
'يعتني' is closer to 'to care for' in a nurturing sense, while 'يراعي' is broader and can include considering rules or situations.
While there's overlap in 'care', 'يهتم بـ' is about showing interest, whereas 'يراعي' is about actively observing or considering.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"يراعي الظروف"
To take circumstances into account
يجب علينا أن نراعي الظروف الحالية. (We must take current circumstances into account.)
neutral"يراعي مشاعر الآخرين"
To be considerate of others' feelings
من المهم أن يراعي الإنسان مشاعر الآخرين. (It's important for a person to be considerate of others' feelings.)
neutral"يراعي القوانين"
To observe the laws
كل مواطن يجب أن يراعي القوانين. (Every citizen must observe the laws.)
formal"يراعي الله"
To fear God / To be mindful of God
المؤمن يراعي الله في كل أعماله. (A believer is mindful of God in all his actions.)
formal"يراعي الأدب"
To observe good manners / To be polite
يجب على الأطفال أن يراعوا الأدب عند التحدث مع الكبار. (Children must observe good manners when speaking with adults.)
neutral"يراعي الفروق الفردية"
To take individual differences into account
المعلم الجيد يراعي الفروق الفردية بين طلابه. (A good teacher takes individual differences among his students into account.)
formal"يراعي العادات والتقاليد"
To respect customs and traditions
عند السفر إلى بلد آخر، يجب أن نراعي العادات والتقاليد المحلية. (When traveling to another country, we must respect local customs and traditions.)
neutral"يراعي المصلحة العامة"
To consider the public interest
القرارات الحكومية يجب أن تراعي المصلحة العامة. (Government decisions must consider the public interest.)
formal"يراعي الدقة"
To pay attention to accuracy / To be precise
يجب على الباحث أن يراعي الدقة في عمله. (A researcher must pay attention to accuracy in his work.)
formal"يراعي صحته"
To take care of one's health
من المهم أن يراعي الإنسان صحته جيدًا. (It's important for a person to take good care of his health.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
This verb is often confused because its meaning can shift depending on context. It's not just about 'seeing' but more about 'attending to' or 'considering'.
'يراعي' implies a level of consideration or attentiveness, rather than just passive observation.
يجب على السائق أن يراعي إشارات المرور. (The driver must observe traffic signals.)
Both 'يراعي' and 'ينتبه' involve paying attention, but 'ينتبه' is more about direct, immediate attention.
'يراعي' suggests a more sustained and thoughtful consideration, while 'ينتبه' is about being alert to something at a given moment.
انتبه للدرس جيداً. (Pay good attention to the lesson.)
This verb also relates to care, but 'يهتم' is about showing interest or concern.
'يراعي' is about acting in accordance with what is observed or considered, whereas 'يهتم' is about feeling and expressing interest.
يهتم الأب بأطفاله. (The father cares for his children.)
Both involve noticing, but 'يلاحظ' is a more direct act of seeing or perceiving.
'يراعي' implies a deeper consideration or adherence based on what is observed, while 'يلاحظ' is simply to notice something.
لاحظت التغيير في الجو. (I noticed the change in the weather.)
In some contexts, 'يراعي' can mean to show respect, which can overlap with 'يحترم'.
'يراعي' suggests taking something into account out of care or consideration, which can include respect, but 'يحترم' specifically means to show respect.
يجب أن نحترم كبار السن. (We must respect the elderly.)
الگوهای جملهسازی
يراعي + اسم (شيء معنوي) + الضمير المتصل (للمفعول به)
يراعي مشاعرها (He considers her feelings.)
يراعي + اسم (شخص) + في + اسم (موضوع)
يراعي أخاه في تعاملاته. (He considers his brother in his dealings.)
يراعي + أنْ + فعل مضارع
يراعي أنْ يكون لطيفاً. (He makes sure to be kind.)
يجب أنْ نراعي + اسم (شيء معنوي)
يجب أنْ نراعي ظروف الآخرين. (We must consider the circumstances of others.)
يراعي + المصدر المؤول (أنّ + اسمها وخبرها)
يراعي أنّ الحياة قصيرة. (He takes into account that life is short.)
يراعي + اسم (شيء) + عند + مصدر
يراعي القواعد عند القيادة. (He observes the rules when driving.)
مع مراعاة + اسم (مصدر)
مع مراعاة الفروق الفردية. (While taking into account individual differences.)
يراعي + اسم (الظرف/الوضع) + لكي + فعل مضارع
يراعي الوضع الاقتصادي لكي يتخذ القرار الصحيح. (He considers the economic situation in order to make the right decision.)
نکات
Start with common usage
When learning 'يراعي', focus on its most frequent meaning: to take into account or to consider. This is how you'll encounter it most often.
Think of 'care'
A good mental shortcut for 'يراعي' is to associate it with the idea of care or caring for something/someone. If you care, you consider.
Recognize the root
The root letters for 'يراعي' are ر-ع-ي (r-ain-y). Knowing the root can help you recognize other related words and build your vocabulary family.
Practice with simple sentences
Create simple sentences using 'يراعي'. For example: المهندس يراعي السلامة. (The engineer considers safety.)
Listen for it
Actively listen for 'يراعي' in Arabic conversations, news, or songs. Hearing it in context helps with retention.
Don't confuse with 'يرى'
Be careful not to confuse 'يراعي' (to take into account) with 'يرى' (to see). They sound similar but have different meanings. Pay attention to the middle consonant.
Focus on the present tense
'يراعي' is in the present tense (he takes into account). Learn how it changes for different subjects (e.g., أنا أراعي, هي تراعي).
Use flashcards
Make flashcards with 'يراعي' on one side and 'to observe, to take into account, to care for' on the other. Include a short example sentence.
Connect to situations
Think of situations where you would use 'to take into account' in English and try to translate them using 'يراعي'. For instance, 'We must consider their feelings.' (يجب أن نراعي مشاعرهم.)
Understand nuances in context
While 'to take into account' is common, 'يراعي' can also imply a sense of nurturing or looking after, especially when referring to people or plants. Context is key.
سوالات متداول
10 سوالYou can use 'يراعي' to say someone 'takes into account' something. For example, يراعي الوقت (yurā'ī al-waqt) means 'he observes the time' or 'he takes the time into account'.
'يراعي' (yurā'ī) often implies a more attentive and considerate kind of caring, like 'to look after' or 'to be mindful of'. Other verbs might be more general, like يهتم (yahtamm), which means 'to care about'.
Yes, it can! For example, يراعي القوانين (yurā'ī al-qawānīn) means 'he observes the laws' or 'he follows the rules'.
Yes, like most Arabic verbs, it conjugates. For example, هي تراعي (hiya turā'ī) means 'she observes', and هم يراعون (hum yurā'ūn) means 'they observe'.
The past tense of 'يراعي' is راعى (rā'ā). For example, هو راعى مشاعرها (huwa rā'ā mashā'irahā) means 'he considered her feelings'.
It's a standard, neutral word used in both formal and everyday Arabic. It's not overly formal or slangy.
You can say يرجى مراعاة هذه القاعدة (yurjā murā'āt hādhihi al-qā'idah), which literally means 'it is requested to observe this rule'. مراعاة (murā'āt) is the verbal noun here.
While 'يراعي' can imply mindfulness, for 'to be careful of' or 'to beware of', you might use يحذر من (yaḥdhar min). However, 'يراعي' can be used in contexts like 'he's careful about his words' (يراعي كلماته).
Yes, it can. For example, يراعي أطفاله (yurā'ī aṭfālahu) means 'he takes care of his children' or 'he looks after his children', implying attentive care.
The root of 'يراعي' is ر ع ي (r-'-y), which relates to tending, observing, and caring.
خودت رو بسنج 132 سوال
أنا ___ مشاعر أصدقائي.
The verb 'أراعي' (ara'i) means 'I observe' or 'I take into account,' which fits the context of considering friends' feelings.
يجب أن ___ القواعد.
The verb 'نراعي' (nura'i) means 'we observe' or 'we take into account,' fitting the context of following rules.
هو دائماً ___ نظافة غرفته.
The verb 'يراعي' (yura'i) means 'he observes' or 'he takes care of,' which makes sense in the context of maintaining room cleanliness.
المعلمة ___ الفروق بين الطلاب.
The verb 'تراعي' (tura'i) means 'she observes' or 'she takes into account,' which is appropriate for a teacher considering student differences.
نحن ___ مشاعر كبار السن.
The verb 'نراعي' (nura'i) means 'we observe' or 'we care for,' which is suitable for showing respect to elders.
هل ___ رأي الآخرين؟
The verb 'تراعي' (tura'i) means 'you (masculine singular) observe' or 'you take into account,' fitting the question about considering others' opinions.
Ahmed takes care of his elderly father.
She considers her friends' feelings.
We must observe the laws.
این را بلند بخوانید:
أنا أراعي كل النصائح.
تمرکز: أراعي (ara'i)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
هل تراعي صحتك؟
تمرکز: تراعي (tura'i)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
نحن نراعي الحيوانات الأليفة.
تمرکز: نراعي (nura'i)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'My father takes care of the garden.'
This sentence means 'She takes care of her younger brother.'
This sentence means 'They observe the rules.'
يجب أن ___ مشاعر الآخرين.
The sentence means 'You should care for the feelings of others.' The verb 'تراعي' means 'to care for' or 'to take into account'.
الطالب الجيد دائمًا ___ توجيهات المعلم.
The sentence means 'A good student always observes the teacher's instructions.' The verb 'يراعي' means 'to observe' or 'to take into account'.
عند القيادة، يجب أن ___ قواعد المرور.
The sentence means 'When driving, you should follow traffic rules.' While 'يراعي' can mean to observe, 'تتبع' (to follow) is a more direct fit for rules.
هو ___ دائمًا احتياجات عائلته.
The sentence means 'He always takes into account the needs of his family.' The verb 'يراعي' means 'to take into account' or 'to care for'.
علينا أن ___ خصوصية الآخرين.
The sentence means 'We must respect the privacy of others.' 'نحترم' (to respect) is the best fit. While 'يراعي' can imply care, 'نحترم' is more specific to privacy.
الشركة ___ الجودة في منتجاتها.
The sentence means 'The company takes into account quality in its products.' The verb 'تراعي' means 'to take into account' or 'to observe'.
Choose the best English translation for "يراعي":
The verb يراعي (yurāʿī) means to observe, to take into account, or to care for. 'To observe' is the best fit here.
Which sentence uses "يراعي" correctly?
يراعي implies considering or caring for something. Taking advice into account fits this meaning.
What is the opposite meaning of "يراعي"?
If يراعي means to observe or care for, then يتجاهل (to ignore) is its direct opposite.
The sentence "هو يراعي مشاعر الآخرين." means "He ignores the feelings of others."
No, "هو يراعي مشاعر الآخرين." means "He considers the feelings of others." or "He cares for the feelings of others." The word يراعي means to take into account or to care for, not to ignore.
You can use "يراعي" when someone is paying attention to details.
Yes, "يراعي" means to observe or to take into account, which is relevant when someone is paying attention to details.
The word "يراعي" is a noun.
No, "يراعي" is a verb, specifically the present tense form of the verb "راعى" (rāʿá).
Consider others' feelings.
The doctor cares for his patients' health.
The driver observes traffic laws.
این را بلند بخوانید:
كيف تقول 'He takes into account the details'?
تمرکز: يَراعِي التفاصيل
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
قل 'She cares for her family.'
تمرکز: تَراعِي عائلتها
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
كيف تسأل 'Do you observe the rules?'
تمرکز: هل تراعي القواعد؟
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence about how a doctor takes care of their patients using the word "يراعي".
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
الطبيب يراعي صحة المرضى.
Describe a situation where someone needs to take into account different opinions using "يراعي".
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
يجب أن نراعي آراء بعضنا البعض في النقاش.
Write a sentence about how a student should observe their teacher's instructions.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
على الطالب أن يراعي تعليمات المعلم.
ماذا يجب على المدير أن يراعي في العمل؟
این متن را بخوانید:
في العمل، من المهم أن يراعي المدير احتياجات فريقه. هذا يساعد على خلق بيئة عمل جيدة.
ماذا يجب على المدير أن يراعي في العمل؟
النص يقول أن المدير يجب أن يراعي احتياجات فريقه.
النص يقول أن المدير يجب أن يراعي احتياجات فريقه.
لماذا يجب أن تراعى العادات والتقاليد المحلية عند السفر؟
این متن را بخوانید:
عندما تسافر، يجب أن تراعى العادات والتقاليد المحلية. هذا يظهر الاحترام للثقافة الأخرى.
لماذا يجب أن تراعى العادات والتقاليد المحلية عند السفر؟
النص يوضح أن مراعاة العادات والتقاليد يظهر الاحترام.
النص يوضح أن مراعاة العادات والتقاليد يظهر الاحترام.
ماذا يحمي مراعاة قواعد المرور؟
این متن را بخوانید:
إذا كنت تقود السيارة، يجب أن تراعي قواعد المرور. هذا يحمي الجميع من الحوادث.
ماذا يحمي مراعاة قواعد المرور؟
النص يقول أن مراعاة قواعد المرور تحمي الجميع من الحوادث.
النص يقول أن مراعاة قواعد المرور تحمي الجميع من الحوادث.
يجب على الأب أن ___ حقوق أبنائه.
The sentence means 'The father must ___ his children's rights.' 'يراعي' (to observe/care for) fits best in the context of parental duties.
عند اتخاذ القرارات، يجب أن ___ الظروف المحيطة.
The sentence means 'When making decisions, we must ___ the surrounding circumstances.' 'نراعي' (to take into account) is the appropriate word here.
المعلم الجيد دائماً ___ الفروق الفردية بين طلابه.
The sentence means 'A good teacher always ___ individual differences among his students.' 'يراعي' (to take into account/care for) describes the action of a good teacher.
عند الحديث مع كبار السن، يجب أن ___ أداب الحديث.
The sentence means 'When speaking with elders, we must ___ good manners.' 'نراعي' (to observe/take into account) is suitable here.
يهتم المهندس أن ___ معايير السلامة في البناء.
The sentence means 'The engineer cares to ___ safety standards in construction.' 'يراعي' (to observe/take into account) is the correct choice for adhering to standards.
من المهم أن ___ مشاعر الآخرين عند التحدث.
The sentence means 'It is important to ___ others' feelings when speaking.' 'نراعي' (to care for/take into account) is the appropriate verb here.
اختر المعنى الأقرب لكلمة "يراعي" في الجملة التالية: "يجب أن تراعى مشاعر الآخرين."
في هذا السياق، 'يراعى' تعني أن تُعطى اهتمامًا لمشاعر الآخرين.
ما هي أفضل ترجمة لعبارة "يراعي القانون"؟
عندما يراعي شخص القانون، فإنه يلتزم به ويطبقه.
إذا قلت "يراعي هذا المشروع البيئة"، فماذا تقصد؟
هنا 'يراعي' تعني أن المشروع يأخذ البيئة في الاعتبار ويحافظ عليها.
جملة "يراعي الموظف مواعيد العمل" تعني أن الموظف يحضر متأخرًا دائمًا.
بل تعني أن الموظف يلتزم بمواعيد العمل ويحضر في الوقت المحدد.
عندما نقول "يراعي المعلم الفروق الفردية بين الطلاب"، فهذا يعني أنه يعامل جميع الطلاب بنفس الطريقة بغض النظر عن احتياجاتهم.
بل يعني أنه يأخذ في الاعتبار الاختلافات بين الطلاب ويقدم لهم الدعم المناسب.
عبارة "يراعي السائق قوانين المرور" صحيحة، وتعني أن السائق يلتزم بهذه القوانين.
نعم، 'يراعي' هنا تعني الالتزام والتقيد بقوانين المرور.
This means 'We must care for the environment.' The verb 'نراعي' comes after 'أن' and means 'we care for'.
This translates to 'He always observes the rules.' 'يراعي' is the verb 'to observe' in the present tense for 'he'.
This sentence means 'We must maintain good health.' 'مراعاة' is the verbal noun of 'يراعي', meaning 'maintenance' or 'observance'.
يجب على الشركات أن ___ احتياجات عملائها لضمان ولائهم.
The context implies that companies should 'take into account' or 'care for' their customers' needs to ensure loyalty. 'تراعي' (to take into account, to care for) fits best.
عند القيادة، يجب عليك ___ قواعد المرور لتجنب الحوادث.
To avoid accidents, one should 'observe' or 'take into account' traffic rules. 'تراعي' (to observe, to take into account) is the correct choice.
الوالدان الصالحان دائمًا ما ___ مشاعر أبنائهما.
Good parents always 'care for' or 'take into account' their children's feelings. 'يراعيان' (they care for/take into account - dual form) is appropriate here.
من المهم أن ___ الجانب الأخلاقي في أي قرار تتخذه.
It's important to 'take into account' the ethical aspect of any decision. 'تراعي' (you take into account/care for) is the best fit.
يجب على المعلم أن ___ الفروق الفردية بين الطلاب.
A teacher should 'take into account' or 'observe' the individual differences among students. 'يراعي' (he takes into account/observes) is correct.
الشركة تهدف إلى ___ جودة منتجاتها باستمرار.
The company aims for 'observing' or 'taking into account' the quality of its products continuously. 'مراعاة' (the act of observing/taking into account) is the correct noun form here.
Choose the most appropriate meaning of "يراعي" in the following sentence: "يجب على الشركات أن تراعي حقوق موظفيها."
In this context, 'تراعي' means 'to consider' or 'to take into account' the rights of the employees.
Which of the following sentences correctly uses the verb "يراعي"?
The verb 'يراعي' is used when talking about considering feelings, rights, or conditions.
Which word is a synonym for "يراعي" in the sense of 'to take into account'?
'يهتم بـ' shares a similar meaning of showing concern or taking something into consideration, much like 'يراعي'.
The sentence "المعلم يراعي الطلاب الجيدين فقط." (The teacher only cares for the good students.) implies that the teacher shows favoritism.
If the teacher 'يراعي' (cares for) only good students, it suggests a lack of fairness towards all students, implying favoritism.
If someone says "لن أراعي رأيك في هذا الأمر." (I will not take your opinion into account in this matter.), it means they will consider your opinion carefully.
The phrase "لن أراعي رأيك" explicitly states that the person will *not* take your opinion into account; 'لن' is a negation for the future tense.
The phrase "يراعي الظروف" means 'to disregard the circumstances'.
"يراعي الظروف" actually means 'to take the circumstances into account' or 'to consider the conditions', which is the opposite of disregarding them.
Pay attention to cultural differences.
The doctor considers the patient's health condition.
The engineer observes safety standards.
این را بلند بخوانید:
كيف تراعون مشاعر أصدقائكم في المواقف الصعبة؟
تمرکز: تراعون
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
من المهم أن نراعي حقوق الحيوان.
تمرکز: نراعي
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ما هي الأمور التي تراعيها عند اتخاذ قراراتك الكبرى؟
تمرکز: تراعيها
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about the importance of taking care of elderly family members, using the verb "يراعي" at least once. (Consider: family values, respect, responsibility)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
من المهم جدًا أن يراعي الشباب كبار السن في عائلاتهم. يجب علينا أن نظهر لهم الاحترام والتقدير الذي يستحقونه. رعاية كبار السن هي مسؤولية أخلاقية واجتماعية، وهي تعكس قيمنا العائلية. (It is very important for young people to take care of the elderly in their families. We must show them the respect and appreciation they deserve. Caring for the elderly is a moral and social responsibility, and it reflects our family values.)
Describe a situation where someone needs to consider or take into account various factors before making a decision. Use "يراعي" in your response. (Consider: a big purchase, a travel plan, a career choice)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
عند اتخاذ قرار كبير مثل شراء منزل جديد، يجب أن يراعي الشخص العديد من العوامل. يجب أن يأخذ في الاعتبار الميزانية، وموقع المنزل، وحجم الأسرة، واحتياجاتها المستقبلية. هذا يساعد في اتخاذ قرار مستنير. (When making a big decision like buying a new home, a person must take many factors into account. They should consider the budget, the location of the house, the family size, and their future needs. This helps in making an informed decision.)
Imagine you are giving advice to a new student about how to succeed in their studies. Use "يراعي" to suggest how they should be attentive to details. (Consider: deadlines, instructions, asking questions)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
لتحقيق النجاح في دراستك، يجب أن يراعي الطالب جميع التفاصيل الصغيرة. على سبيل المثال، يجب أن يراعي مواعيد التسليم النهائية للمشاريع وأن يقرأ التعليمات بعناية. كما أن مراعاة أسئلة زملائك يمكن أن يساعدك في فهم أفضل. (To achieve success in your studies, the student must take into account all the small details. For example, they should observe project deadlines and read instructions carefully. Also, paying attention to your classmates' questions can help you understand better.)
ما الذي يجب أن يراعيه المدير لضمان نجاح المشروع؟
این متن را بخوانید:
في سياق التخطيط لمشروع جديد، يجب على المدير أن يراعي جميع الجوانب المالية والفنية لضمان نجاحه. من الضروري أيضًا أن يراعي آراء الفريق المختلفة للوصول إلى أفضل الحلول الممكنة. إذا لم يتم مراعاة هذه العوامل، فقد يواجه المشروع تحديات كبيرة.
ما الذي يجب أن يراعيه المدير لضمان نجاح المشروع؟
النص يذكر أن المدير يجب أن يراعي الجوانب المالية والفنية بالإضافة إلى آراء الفريق لضمان نجاح المشروع.
النص يذكر أن المدير يجب أن يراعي الجوانب المالية والفنية بالإضافة إلى آراء الفريق لضمان نجاح المشروع.
ماذا يجب على السائق أن يراعي عند القيادة في الشتاء؟
این متن را بخوانید:
عند قيادة السيارة في الشتاء، يجب على السائق أن يراعي الظروف الجوية القاسية مثل الثلج والجليد. من المهم أيضًا أن يراعي المسافة الآمنة بينه وبين السيارات الأخرى لتجنب الحوادث. القيادة بحذر هي مفتاح السلامة.
ماذا يجب على السائق أن يراعي عند القيادة في الشتاء؟
النص يوضح أن السائق يجب أن يراعي الظروف الجوية والمسافة الآمنة.
النص يوضح أن السائق يجب أن يراعي الظروف الجوية والمسافة الآمنة.
لماذا يجب أن يراعي المبرمج سهولة الاستخدام وتوافق الموقع؟
این متن را بخوانید:
عند تصميم موقع ويب جديد، يجب على المبرمج أن يراعي سهولة الاستخدام للمستخدمين. كما يجب أن يراعي توافق الموقع مع مختلف الأجهزة والمتصفحات. هذه الاعتبارات تضمن تجربة مستخدم جيدة وفعالية للموقع.
لماذا يجب أن يراعي المبرمج سهولة الاستخدام وتوافق الموقع؟
النص يذكر أن مراعاة هذه العوامل تضمن تجربة مستخدم جيدة وفعالية للموقع.
النص يذكر أن مراعاة هذه العوامل تضمن تجربة مستخدم جيدة وفعالية للموقع.
This sentence means 'We must consider the feelings of others.' The verb 'نراعي' (we observe/consider) is used here to emphasize empathy.
This question translates to 'Do you observe the laws when driving?' Here, 'تراعي' (you observe) is used in the context of following rules.
This sentence means 'We must always take into account quality in our work.' 'نراعي' (we take into account) highlights the importance of quality.
يجب على القادة أن ___ احتياجات شعوبهم.
The context implies that leaders should consider and care for the needs of their people, making 'يراعوا' (to take into account/care for) the most suitable verb.
عند اتخاذ القرارات الهامة، ينبغي ___ جميع العوامل المؤثرة.
The sentence discusses making important decisions, and 'مراعاة' (taking into account/observing) is the appropriate noun form to describe considering all influencing factors.
الشركة ___ دائمًا الجودة في منتجاتها لضمان رضا العملاء.
For a company to ensure customer satisfaction, it must 'تراعي' (take into account/care for) quality in its products.
من الضروري أن ___ المعلم الفروق الفردية بين طلابه.
A teacher should 'يراعي' (observe/take into account) individual differences among students for effective teaching.
يجب على السائقين ___ قواعد المرور لتجنب الحوادث.
Drivers must 'يراعوا' (observe/take into account) traffic rules to prevent accidents.
في التخطيط للمشاريع الكبيرة، يجب ___ التكاليف والجدول الزمني بدقة.
When planning large projects, 'مراعاة' (taking into account/observing) costs and timelines accurately is crucial.
The speaker is talking about respecting others' feelings.
Listen for how the company treats its employees.
The driver did not pay attention to something important.
این را بلند بخوانید:
كيف يمكنك أن تراعي البيئة في حياتك اليومية؟
تمرکز: تراعي
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
اذكر موقفًا اضطررت فيه أن تراعي ظروف شخص آخر.
تمرکز: تراعي ظروف
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ما هي أهم الجوانب التي يجب أن يراعيها الطالب عند اختيار تخصصه الجامعي؟
تمرکز: يراعيها الطالب
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
اكتب فقرة قصيرة (3-4 جمل) عن أهمية مراعاة القوانين في المجتمع.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
من الضروري أن يراعي جميع أفراد المجتمع القوانين والأنظمة لضمان سير الحياة بسلاسة. فالتزامنا بها يحافظ على النظام العام ويحمي حقوق الآخرين. وإن عدم مراعاة هذه القوانين قد يؤدي إلى الفوضى وتقويض الأمن والسلامة.
صف موقفاً كان عليك فيه أن تراعي مشاعر شخص آخر. كيف تصرفت وماذا كانت النتيجة؟ (3-4 جمل)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
في إحدى المرات، كان صديقي يمر بفترة صعبة، وكان من الضروري أن أراعي مشاعره الحزينة. لذا، تجنبت المزاح الخفيف وقدمت له الدعم والمساندة العاطفية. نتيجة لذلك، شعر بأن هناك من يهتم به وقدر موقفي.
اكتب جملة واحدة تستخدم فيها الفعل 'يراعي' بمعنى 'يأخذ بعين الاعتبار' في سياق مالي أو اقتصادي.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
على الشركة أن تراعي التقلبات الاقتصادية عند وضع ميزانيتها السنوية.
ما الذي يجب على المديرين مراعاته عند التخطيط لمشروع كبير؟
این متن را بخوانید:
عند التخطيط لأي مشروع كبير، يجب على المديرين أن يراعوا كافة الجوانب المحتملة، بما في ذلك التحديات المالية واللوجستية. إن إهمال مراعاة هذه التفاصيل قد يؤدي إلى فشل المشروع بغض النظر عن مدى جودة الفكرة الأصلية. لذا، فإن العناية بالتفاصيل هي مفتاح النجاح.
ما الذي يجب على المديرين مراعاته عند التخطيط لمشروع كبير؟
النص يذكر بوضوح: 'يجب على المديرين أن يراعوا كافة الجوانب المحتملة، بما في ذلك التحديات المالية واللوجستية.'
النص يذكر بوضوح: 'يجب على المديرين أن يراعوا كافة الجوانب المحتملة، بما في ذلك التحديات المالية واللوجستية.'
ما نتيجة عدم مراعاة الدول للأعراف والتقاليد الدولية؟
این متن را بخوانید:
في سياق العلاقات الدبلوماسية، من الأهمية بمكان أن تراعي الدول الأعراف والتقاليد الدولية. هذا يساهم في بناء الثقة المتبادلة ويقلل من فرص النزاعات. عدم مراعاة هذه الأعراف قد يؤدي إلى توتر العلاقات الدبلوماسية.
ما نتيجة عدم مراعاة الدول للأعراف والتقاليد الدولية؟
النص ينص على أن 'عدم مراعاة هذه الأعراف قد يؤدي إلى توتر العلاقات الدبلوماسية.'
النص ينص على أن 'عدم مراعاة هذه الأعراف قد يؤدي إلى توتر العلاقات الدبلوماسية.'
ما الذي يجب أن يراعيه الكاتب الجيد عند صياغة محتواه؟
این متن را بخوانید:
يجب على الكاتب الجيد أن يراعي تنوع الجمهور المستهدف عند صياغة محتواه. فما قد يكون مناسباً لجمهور شاب قد لا يكون كذلك لجمهور أكبر سناً. هذا التكييف يساعد على ضمان وصول الرسالة بفعالية.
ما الذي يجب أن يراعيه الكاتب الجيد عند صياغة محتواه؟
النص يذكر بوضوح: 'يجب على الكاتب الجيد أن يراعي تنوع الجمهور المستهدف عند صياغة محتواه.'
النص يذكر بوضوح: 'يجب على الكاتب الجيد أن يراعي تنوع الجمهور المستهدف عند صياغة محتواه.'
This sentence means: One must take into account the feelings of others.
This sentence means: The engineer observes safety standards in his designs.
This sentence means: It is important for parents to care for their children's needs.
يجب على الشركات أن ___ احتياجات عملائها لضمان النجاح المستمر.
The sentence emphasizes the importance of companies considering their customers' needs for continuous success. 'تراعي' (to take into account) fits this meaning perfectly.
عند اتخاذ القرارات الهامة، يجب على القادة أن ___ العواقب المحتملة على المدى الطويل.
This sentence stresses the need for leaders to consider potential long-term consequences when making important decisions. 'يراعوا' (to observe/take into account) is the most appropriate verb.
من الضروري أن ___ الأطباء الحالة النفسية للمرضى بالإضافة إلى حالتهم الجسدية.
The sentence highlights the necessity for doctors to care for patients' psychological state alongside their physical condition. 'يراعوا' (to care for) is the correct choice here.
في المناقشات، من المهم أن ___ وجهات نظر الآخرين حتى لو اختلفت معهم.
This sentence emphasizes the importance of considering others' viewpoints in discussions, even if you disagree. 'تراعي' (to take into account/observe) conveys this meaning.
لتحقيق بيئة عمل صحية، يجب على المديرين أن ___ حقوق الموظفين ورفاهيتهم.
The sentence discusses the need for managers to care for employees' rights and well-being for a healthy work environment. 'يراعوا' (to care for) is the correct verb.
عند تصميم المنتجات الجديدة، يجب على الشركات أن ___ التنوع الثقافي واحتياجات الفئات المختلفة.
This sentence highlights the importance of companies considering cultural diversity and the needs of different groups when designing new products. 'تراعي' (to take into account) fits perfectly.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about the importance of considering cultural differences when conducting international business. Use the verb "يراعي" (to take into account) at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
عند الانخراط في الأعمال التجارية الدولية، من الضروري أن يراعي المرء الاختلافات الثقافية الدقيقة التي قد تؤثر على التفاعلات. تجاهل هذه الفروق يمكن أن يؤدي إلى سوء فهم وعقبات. النجاح يتطلب فهمًا عميقًا واحترامًا للتقاليد المحلية، وهذا يبني جسور الثقة ويفتح أبواب الفرص. يجب على الشركات أن تضع في اعتبارها هذه الجوانب لضمان تواصل فعال ونتائج إيجابية.
Describe a situation where someone showed great care and attention to detail. Use the verb "يراعي" (to care for) to emphasize their meticulousness.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
في مشروع إعادة ترميم المبنى التاريخي، كان المهندس يراعي أدق التفاصيل في كل مرحلة. لقد تأكد من أن جميع المواد المستخدمة تتناسب مع الطراز الأصلي للمبنى، وأن العمال يتبعون الإرشادات بدقة متناهية. هذا الاهتمام الشديد بالتفاصيل ضمن الحفاظ على أصالة المعلم الأثري وروعته.
Explain how a good leader should "يراعي" (observe/consider) the needs and opinions of their team members. Provide specific examples.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
القائد الجيد يجب أن يراعي باستمرار احتياجات وآراء أعضاء فريقه لضمان بيئة عمل منتجة وملهمة. على سبيل المثال، يجب عليه أن يستمع إلى اقتراحاتهم بشأن تحسين سير العمل وأن يأخذ في الاعتبار ظروفهم الشخصية عند تحديد المواعيد النهائية. هذا النهج لا يعزز الثقة فحسب، بل يرفع أيضًا من معنويات الفريق ويحفزهم على بذل قصارى جهدهم.
ما هو الجانب الذي يجب على المخططين العمرانيين "مراعاته" بشكل خاص في سياق التنمية المستدامة؟
این متن را بخوانید:
في سياق التنمية المستدامة، من الأهمية بمكان أن يراعي المخططون العمرانيون الآثار البيئية للمشاريع الكبرى. يتطلب ذلك دراسات شاملة للتأثيرات المحتملة على الموارد الطبيعية والتنوع البيولوجي. إن الفشل في مراعاة هذه الجوانب قد يؤدي إلى عواقب وخيمة على المدى الطويل، مما يقوض جهود الحفاظ على كوكبنا للأجيال القادمة. لذا، يجب أن تكون مراعاة البعد البيئي حجر الزاوية في أي تخطيط مستقبلي.
ما هو الجانب الذي يجب على المخططين العمرانيين "مراعاته" بشكل خاص في سياق التنمية المستدامة؟
النص يشدد على ضرورة مراعاة المخططين العمرانيين للآثار البيئية للمشاريع الكبرى.
النص يشدد على ضرورة مراعاة المخططين العمرانيين للآثار البيئية للمشاريع الكبرى.
وفقًا للنص، ما هي النتائج المحتملة لعدم "مراعاة" المحررين الصحفيين للدقة والموضوعية؟
این متن را بخوانید:
يجب على المحررين الصحفيين أن يراعيوا الدقة والموضوعية عند صياغة الأخبار. هذا يتضمن التحقق من المصادر المتعددة وتقديم الحقائق دون تحيز أو تضليل. إن المسؤولية تقع على عاتقهم في تشكيل الرأي العام، وبالتالي، فإن أي إهمال في مراعاة هذه المبادئ قد يؤدي إلى فقدان مصداقية الصحيفة وتأثير سلبي على المجتمع.
وفقًا للنص، ما هي النتائج المحتملة لعدم "مراعاة" المحررين الصحفيين للدقة والموضوعية؟
النص يوضح أن عدم مراعاة الدقة والموضوعية يؤدي إلى فقدان مصداقية الصحيفة.
النص يوضح أن عدم مراعاة الدقة والموضوعية يؤدي إلى فقدان مصداقية الصحيفة.
ما الذي يمكن أن يحدث إذا لم "يراعي" الدبلوماسيون الحساسيات الثقافية والسياسية للدول الأخرى؟
این متن را بخوانید:
في العلاقات الدبلوماسية، من الضروري أن يراعي الدبلوماسيون الحساسيات الثقافية والسياسية للدول الأخرى. هذا النهج يساهم في بناء جسور التفاهم ويعزز التعاون الدولي. على النقيض، فإن تجاهل هذه الحساسيات قد يؤدي إلى توترات وخلافات غير ضرورية، مما يعرقل جهود السلام والاستقرار العالميين.
ما الذي يمكن أن يحدث إذا لم "يراعي" الدبلوماسيون الحساسيات الثقافية والسياسية للدول الأخرى؟
النص يشير إلى أن تجاهل الحساسيات يؤدي إلى توترات وخلافات.
النص يشير إلى أن تجاهل الحساسيات يؤدي إلى توترات وخلافات.
This sentence means: The teacher must take into account the individual differences between students.
This sentence means: When making decisions, the manager takes into account the interests of all parties.
This sentence means: The driver observes traffic laws to ensure everyone's safety.
/ 132 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'يراعي' when you want to express observing, considering, or caring for something or someone.
- Observe something
- Take something into account
- Care for someone
Start with common usage
When learning 'يراعي', focus on its most frequent meaning: to take into account or to consider. This is how you'll encounter it most often.
Think of 'care'
A good mental shortcut for 'يراعي' is to associate it with the idea of care or caring for something/someone. If you care, you consider.
Recognize the root
The root letters for 'يراعي' are ر-ع-ي (r-ain-y). Knowing the root can help you recognize other related words and build your vocabulary family.
Practice with simple sentences
Create simple sentences using 'يراعي'. For example: المهندس يراعي السلامة. (The engineer considers safety.)
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
عاق
A2این برعکسِ 'barr' هست؛ یعنی حرف والدینت رو گوش نمیکنی.
اِعْتَنَى
A2مراقب کسی یا چیزی بودن و از او نگهداری کردن.
عائلي
A2به چیزهایی که مربوط به خانواده خودت، مثل پدر و مادر و خواهر و برادر میشه، میگن.
أعزب
A1به مردی گفته میشه که ازدواج نکرده.
عضو
A2یعنی عضوی از یک گروه یا سازمان؛ کسی که بخشی از یک مجموعهست.
عم
A1همون عمو یا برادر پدرت میشه. توی فرهنگ عربی، عمو جایگاه خیلی محترم و مهمی توی خانواده داره.
عمّ
A2برادرِ پدرت میشه. یعنی یه مردِ فامیلِ نزدیک توی خانواده.
عمّة
A2خواهرِ پدرت میشه. یعنی یه زنِ فامیلِ نزدیک توی خانواده.
عمة
A1خواهرِ پدرت میشه عمه.
عناق
A2یعنی وقتی کسی رو بغل میکنی تا بهش محبت نشون بدی.