A2 verb #3,900 پرکاربردترین 6 دقیقه مطالعه

يَتَّجِه

When you want to say that someone or something is heading towards a place or going in a certain direction, you use the Arabic verb يَتَّجِه (pronounced: yat-ta-jih).

Think of it like saying "he is going towards" or "it is moving in the direction of."

For example, if a car is going to the city, you could use يَتَّجِه to describe its movement.

It helps you talk about movement from one point to another.

Alright, let's get practical with the Arabic verb يَتَّجِه (yattajih). This verb means 'to head towards' or 'to proceed to'. It's a really useful word to know when you're talking about movement or direction.

§ Basic Conjugation of يَتَّجِه

Like all Arabic verbs, يَتَّجِه changes depending on who is doing the action. It's a Form VIII verb (if you're into grammar terms, but don't worry too much about that for now). The key thing is to see how it changes in context.

Present Tense Forms
  • أَتَّجِه (attajih): I head towards
  • تَتَّجِه (tattajih): You (masculine singular) head towards / She heads towards
  • يَتَّجِه (yattajih): He heads towards
  • نَتَّجِه (nattajih): We head towards
  • تَتَّجِهون (tattajihūn): You (masculine plural) head towards
  • يَتَّجِهون (yattajihūn): They (masculine plural) head towards

§ Using يَتَّجِه with Prepositions

When you're saying 'to head towards' something, you'll almost always use a preposition after يَتَّجِه. The most common one you'll see is 'إلى' (ila), which means 'to' or 'towards'.

§ يَتَّجِه إلى (yattajih ila) - To head towards / To go to

This is the most common way to express direction with يَتَّجِه. It's straightforward: the verb, then 'إلى', then the destination.

أنا أتجه إلى السوق.

Translation hint
I am heading to the market.

هو يتجه إلى العمل كل صباح.

Translation hint
He heads to work every morning.

نحن نتجه إلى المطعم لتناول العشاء.

Translation hint
We are heading to the restaurant for dinner.

§ Using يَتَّجِه to talk about directions (North, South, etc.)

You can also use يَتَّجِه to talk about general directions, like heading north or south. In this case, you might just use the direction word directly after the verb, or still use 'إلى'.

السفينة تتجه شمالاً.

Translation hint
The ship is heading north.

نحن نتجه نحو الشرق.

Translation hint
We are heading towards the east. (Note: نحو 'nahw' also means towards.)

§ Common mistakes to avoid

  • Don't forget the preposition 'إلى' when you're talking about a specific destination. It's crucial for making your sentence make sense.
  • Make sure the verb form matches the subject. 'He' heads is يَتَّجِه, 'I' head is أَتَّجِه. This is standard Arabic verb conjugation.

Practice using يَتَّجِه in different sentences, and you'll get the hang of it quickly. It's a foundational verb for expressing movement in Arabic!

§ Where You'll Hear 'يتّجه'

When you're learning Arabic, it's not enough to just know what a word means. You need to know where and how people actually use it. The verb 'يتّجه' (yattajih), meaning 'to head towards' or 'to proceed to', is one of those useful words you'll encounter in many daily situations, from casual conversations to more formal settings like news reports.

Let's break down some common scenarios where 'يتّجه' pops up.

§ In Daily Life and Conversation

You'll often hear 'يتّجه' when people are talking about simple movements or directions. Think about someone explaining where they're going or asking for directions.

DEFINITION
To head towards or proceed to.

السيارة تتجه إلى السوق. (The car is heading to the market.)

أنا أتجه إلى العمل الآن. (I am heading to work now.)

§ In Professional and Academic Contexts

Beyond daily chatter, 'يتّجه' is also used in more formal settings. In a work environment, for example, you might hear it when discussing project directions or market trends.

الشركة تتجه نحو توسيع أعمالها. (The company is heading towards expanding its business.)

In academic discussions or reports, it can describe the direction of research or a particular argument.

البحث يتجه إلى استكشاف حلول جديدة. (The research is heading towards exploring new solutions.)

§ In the News

News reports frequently use 'يتّجه' to describe movements of people, political trends, or economic developments. It's a concise way to convey direction without being overly dramatic.

الوفد الدبلوماسي يتجه إلى العاصمة لإجراء محادثات. (The diplomatic delegation is heading to the capital for talks.)

أسعار النفط تتجه نحو الارتفاع. (Oil prices are heading towards an increase.)

§ Common Phrases with 'يتّجه'

Here are some common ways you'll see 'يتّجه' used with prepositions:

  • يتّجه إلى (yattajih ila): to head to/towards (most common)
  • يتّجه نحو (yattajih nahwa): to head towards (can be more general or metaphorical)
  • يتّجه شرقاً/غرباً/شمالاً/جنوباً (yattajih sharqan/gharban/shamalan/januban): to head east/west/north/south

By paying attention to these contexts, you'll not only understand 'يتّجه' better but also start to use it naturally in your own Arabic conversations.

§ Don't Confuse 'يَتَّجِه' with 'يَذهَب' (to go)

While both verbs indicate movement, they aren't always interchangeable. 'يَذهَب' (to go) is a general verb for movement, whereas 'يَتَّجِه' specifically means 'to head towards' or 'to proceed to', implying a direction or a destination with more intention. Think of it like the difference between 'I'm going to the store' and 'I'm heading to the store'. The latter often implies a more direct, purposeful movement.

أنا أتجه إلى العمل. (I am heading to work.)

أنا أذهب إلى العمل. (I go to work.)

Both sentences are correct, but 'أتجه' gives a stronger sense of direct movement towards work.

§ Using the Wrong Preposition

'يَتَّجِه' almost always takes the preposition 'إلى' (ila) meaning 'to' or 'towards'. A common mistake is using other prepositions like 'في' (fi - in) or 'على' (ala - on/upon). While some verbs might allow for flexibility with prepositions, 'يَتَّجِه' is quite specific.

القطار يتجه إلى الإسكندرية. (The train is heading to Alexandria.)

Incorrect usage would be:

القطار يتجه في الإسكندرية. (Incorrect: The train is heading in Alexandria.)

§ Incorrect Verb Conjugation

Like all Arabic verbs, 'يَتَّجِه' conjugates according to the subject's gender and number. Beginners sometimes struggle with consistent conjugation, leading to grammatical errors. Let's quickly review some conjugations:

  • هُوَ يَتَّجِه (He heads)
  • هِيَ تَتَّجِه (She heads)
  • أَنَا أتَّجِه (I head)
  • نَحْنُ نَتَّجِه (We head)
  • أَنتُمْ تَتَّجِهونَ (You all [masc. plural] head)
Example of a common mistake
Instead of saying 'هم يتجهون' (They [masc. plural] head), a learner might incorrectly say 'هم يتجه' which uses the singular male form for a plural subject.

الطلاب يتجهون إلى المكتبة. (The students are heading to the library.)

§ Overusing 'يَتَّجِه'

While 'يَتَّجِه' is a useful verb, it's not always the most natural choice for every situation involving movement. Sometimes, simpler verbs like 'يَذهَب' (to go), 'يَأتي' (to come), or 'يُسافِر' (to travel) might be more appropriate depending on the nuance you want to convey. Using 'يَتَّجِه' too often can make your speech sound a bit repetitive or overly formal in casual contexts.

For instance, if you're just generally asking someone where they are going, 'إلى أين تذهب؟' (Where are you going?) is more common than 'إلى أين تتجه؟' (Where are you heading?). The latter implies a more specific direction or purpose for the journey.

Consider the context
If you're talking about a vehicle or a planned route, 'يَتَّجِه' is perfect. If it's a casual stroll, other verbs might fit better.

الحافلة تتجه إلى وسط المدينة. (The bus is heading to the city center.)

This usage is natural and correct. However, for a person walking to the park for leisure:

هو يذهب إلى الحديقة. (He is going to the park.)

Would sound more natural than 'هو يتجه إلى الحديقة'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Common verb, but the Form VIII conjugation might be new for A2 learners.

نوشتن 2/5

Requires correct diacritics and understanding of Form VIII patterns.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward once familiar with Form VIII.

گوش دادن 2/5

Common in spoken Arabic, so good to recognize.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

أنا (ana - I) أنتَ/أنتِ (anta/anti - you (m/f)) هو/هي (huwa/hiya - he/she) نحن (nahnu - we) أنتم/أنتن (antum/antunna - you (pl m/f)) هم/هن (hum/hunna - they (m/f)) إلى (ila - to/towards) السوق (as-souq - market) العمل (al-'amal - work) المكتبة (al-maktaba - library) جنوباً (januban - southwards)

بعداً یاد بگیرید

ذَهَبَ (dhahaba - to go - simpler verb) يَسير (yaseer - to walk/proceed) قَدِمَ (qadima - to arrive) اتِّجاه (ittijah - direction - noun form from the same root) واجهة (wajaha - to face/confront - Form III from the same root)

پیشرفته

اِتَّفَقَ (ittafaqa - to agree - another Form VIII verb) اِقْتَرَبَ (iqtaraba - to approach - another Form VIII verb) الوجهة (al-wijha - destination) وِجْهَة نَظَر (wijhat nadhar - point of view)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

يَتَّجِه الطلاب إلى المدرسة كل صباح.

The students head towards the school every morning.

Here, 'يَتَّجِه' is used with a plural subject 'الطلاب' (the students).

2

أنا يَتَّجِه إلى المكتب الآن.

I am heading to the office now.

Here, 'يَتَّجِه' is used in the first person singular.

3

هل يَتَّجِه القطار إلى القاهرة؟

Is the train heading to Cairo?

Here, 'يَتَّجِه' is used in a question about direction.

4

هي يَتَّجِه إلى السوق لشراء الخضروات.

She is heading to the market to buy vegetables.

Here, 'يَتَّجِه' is used with a feminine singular subject 'هي' (she).

5

نحن يَتَّجِه إلى المطعم لتناول العشاء.

We are heading to the restaurant for dinner.

Here, 'يَتَّجِه' is used with a plural subject 'نحن' (we).

6

متى يَتَّجِه الأب إلى العمل؟

When does the father head to work?

Here, 'يَتَّجِه' is used in a question about timing.

7

لا يَتَّجِه الأطفال إلى الشارع بدون إذن.

Children do not head to the street without permission.

Here, 'يَتَّجِه' is used in a negative sentence.

8

أين يَتَّجِه السائحون بعد زيارة الأهرامات؟

Where do the tourists head after visiting the pyramids?

Here, 'يَتَّجِه' is used in a question about destination.

1

الطالب يَتَّجِه نحو المكتبة للدراسة.

The student heads towards the library to study.

Present tense verb, masculine singular subject.

2

السيارة تَتَّجِه جنوباً على الطريق السريع.

The car is heading south on the highway.

Present tense verb, feminine singular subject.

3

نَتَّجِه إلى المنزل بعد العمل كل يوم.

We head home after work every day.

Present tense verb, plural subject (we).

4

هل تَتَّجِه إلى الجامعة غداً؟

Are you (masculine singular) heading to the university tomorrow?

Present tense verb, masculine singular subject in a question.

5

القطار يَتَّجِه نحو المحطة النهائية.

The train is proceeding towards its final station.

Present tense verb, masculine singular subject.

6

المسافرون يَتَّجِهون إلى بوابة المغادرة.

The travelers are heading to the departure gate.

Present tense verb, masculine plural subject.

7

يَتَّجِه السهم إلى اليمين.

The arrow points (heads) to the right.

Present tense verb, masculine singular subject.

8

الشركة تَتَّجِه نحو التوسع في أسواق جديدة.

The company is moving towards expansion in new markets.

Present tense verb, feminine singular subject (company treated as feminine).

1

يَتَّجِه الفريق نحو تحقيق أهدافه بثبات.

The team is heading steadily towards achieving its goals.

The present tense verb يَتَّجِه (yatajjeh) is followed by a preposition نحو (nahwa) meaning 'towards'.

2

كل صباح، يَتَّجِه الطلاب إلى مدارسهم بنشاط.

Every morning, students head to their schools actively.

Here, يَتَّجِه (yatajjeh) indicates a regular action, 'heading to'.

3

يَتَّجِه الاقتصاد العالمي نحو التعافي ببطء.

The global economy is slowly heading towards recovery.

The verb يَتَّجِه (yatajjeh) shows a general trend or direction.

4

يَتَّجِه السائحون عادةً إلى الأماكن التاريخية أولاً.

Tourists usually head to historical places first.

The use of عادةً (aadatan - usually) reinforces the common direction.

5

المركب يَتَّجِه إلى الميناء بسلام بعد رحلة طويلة.

The boat is heading to the port safely after a long journey.

This sentence describes the physical movement of an object.

6

المناقشة تَتَّجِه نحو استنتاجات مهمة.

The discussion is heading towards important conclusions.

Here, تَتَّجِه (tatajjeh) is used for an abstract concept, 'the discussion'.

7

يَتَّجِه الطقس نحو البرودة في نهاية الخريف.

The weather is heading towards coldness at the end of autumn.

This example uses يَتَّجِه (yatajjeh) to describe a change in weather patterns.

8

يَتَّجِه الكثير من الشباب نحو تعلم لغات جديدة.

Many young people are heading towards learning new languages.

This shows a general inclination or trend among a group of people.

1

يتجه الاقتصاد العالمي نحو ركود حاد إذا لم تتخذ إجراءات عاجلة.

The global economy is heading towards a severe recession if urgent measures are not taken.

2

يتجه العلماء نحو تطوير لقاحات جديدة لمكافحة الأمراض المستعصية.

Scientists are moving towards developing new vaccines to combat intractable diseases.

3

يتجه الرأي العام نحو دعم الإصلاحات السياسية في البلاد.

Public opinion is heading towards supporting political reforms in the country.

4

يتجه الأدب الحديث نحو استكشاف قضايا الهوية والوجود الإنساني.

Modern literature tends to explore issues of identity and human existence.

5

يتجه الفن المعاصر نحو تجاوز الحدود التقليدية للتعبير.

Contemporary art is moving towards transcending traditional boundaries of expression.

6

يتجه الشباب نحو ريادة الأعمال كبديل للوظائف التقليدية.

Youth are heading towards entrepreneurship as an alternative to traditional jobs.

7

يتجه البحث العلمي نحو فهم أعمق لآليات الدماغ البشري.

Scientific research is moving towards a deeper understanding of the mechanisms of the human brain.

8

يتجه المجتمع نحو تبني تقنيات الذكاء الاصطناعي في مختلف المجالات.

Society is moving towards adopting artificial intelligence technologies in various fields.

اصطلاحات و عبارات

"يتجه نحو الأفضل"

Heading for the better / Getting better

صحة جدي تتجه نحو الأفضل بعد العملية. (My grandfather's health is heading for the better after the operation.)

neutral

"يتجه نحو الأسوأ"

Heading for the worse / Getting worse

الوضع الاقتصادي يتجه نحو الأسوأ. (The economic situation is heading for the worse.)

neutral

"يتجه إلى الأمام"

To move forward / To progress

علينا أن نتجه إلى الأمام ولا ننظر إلى الخلف. (We must move forward and not look back.)

neutral

"يتجه إلى الخلف"

To move backward / To regress

لا يمكننا أن نتجه إلى الخلف في هذا المشروع. (We cannot move backward in this project.)

neutral

"يتجه إلى الهاوية"

Heading for disaster / Going to ruin

إذا استمر الوضع هكذا، فإن البلاد تتجه إلى الهاوية. (If the situation continues like this, the country is heading for disaster.)

formal

"يتجه نحو تحقيق الأهداف"

Heading towards achieving goals

الشركة تتجه نحو تحقيق أهدافها السنوية. (The company is heading towards achieving its annual goals.)

formal

"يتجه بالبوصلة نحو الشمال"

To head north with a compass

المستكشف يتجه بالبوصلة نحو الشمال للعثور على الطريق. (The explorer is heading north with the compass to find the way.)

neutral

"يتجه الرأي العام نحو..."

Public opinion is leaning towards...

يتجه الرأي العام نحو دعم القانون الجديد. (Public opinion is leaning towards supporting the new law.)

formal

"يتجه إلى القمة"

To head to the top / To reach the peak

الرياضي يتجه إلى القمة ليحقق الميدالية الذهبية. (The athlete is heading to the top to achieve the gold medal.)

neutral

"يتجه مساره نحو النجاح"

His path is heading towards success

كل المؤشرات تدل على أن مساره يتجه نحو النجاح. (All indications suggest that his path is heading towards success.)

formal

نحوه استفاده

When talking about movement toward a destination, native speakers will say, for example, أَتَّجِهُ إِلَى المَكْتَبِ (I’m heading to the office) using the preposition إلى (to/towards). But the verb يَتَّجِه can also be used without any preposition when the direction is obvious, like in يَتَّجِهُ شَمَالًا (he heads north).

اشتباهات رایج

Beginners often mistakenly use لِـ (to/for) after يَتَّجِه, as in أَتَّجِهُ لِلْمَكْتَبِ. However, the correct preposition to use here is إِلَى (to/towards).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Describing travel or movement to a location.

  • يَتَّجِهُ القطارُ إلى المحطةِ.
  • The train heads to the station.
  • يَتَّجِهُونَ نَحْوَ البَيْتِ.
  • They are heading towards home.
  • نَتَّجِهُ إلَى الشَّاطِئِ.

Indicating a trend or a general direction of something.

  • تَتَّجِهُ الأَسعارُ نَحْوَ الارتِفاعِ.
  • Prices are heading towards an increase.
  • يَتَّجِهُ الرَّأيُ العامُّ إلَى التَّغْييرِ.
  • Public opinion is heading towards change.
  • تَتَّجِهُ الشَّرِكَةُ نَحْوَ التَّطْويرِ.

Referring to someone's intention or purpose.

  • يَتَّجِهُ إلَى دِراسَةِ الطِّبِّ.
  • He intends to study medicine.
  • نَتَّجِهُ إلَى تَحْقيقِ أَهْدافِنا.
  • We are aiming to achieve our goals.
  • هَلْ تَتَّجِهُ إلَى السَّفَرِ؟

Giving or asking for directions.

  • اتَّجِهْ يَميناً عِنْدَ الإِشارَةِ.
  • Head right at the traffic light.
  • إلَى أَيْنَ تَتَّجِهُ؟
  • Where are you heading?
  • اتَّجِهْ مُباشَرَةً إلَى الأَمامِ.

Describing the direction of a gaze or attention.

  • تَتَّجِهُ عَيْنَاهُ نَحْوَ البَحْرِ.
  • His eyes are directed towards the sea.
  • يَتَّجِهُ انْتِبَاهُهُمْ إلَى المُحاضِرِ.
  • Their attention is directed towards the lecturer.
  • اتَّجَهَتْ أَنْظارُ الجَميعِ إلَى المَسْرَحِ.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"إلَى أَيْنَ تَتَّجِهُ اليَوْمَ؟ (Where are you heading today?)"

"هَلْ تَتَّجِهُ إلَى السَّفَرِ قَريباً؟ (Are you heading for travel soon?)"

"ما هِيَ الأَهْدافُ الَّتِي تَتَّجِهُ إلَى تَحْقيقِها؟ (What are the goals you are heading to achieve?)"

"بِرَأْيِكَ، إلَى أَيْنَ تَتَّجِهُ الأُمورُ فِي العالَمِ؟ (In your opinion, where are things heading in the world?)"

"كَيْفَ يُمْكِنُنِي أَنْ أَتَّجِهَ إلَى المَتْحَفِ؟ (How can I head to the museum?)"

موضوعات نگارش

صِفْ رِحْلَةً قُمْتَ بِها، وإلَى أَيْنَ كُنْتَ تَتَّجِهُ وَلِماذا. (Describe a trip you took, where you were heading and why.)

ما هِيَ التَّغْيِيراتُ الَّتِي تَتَّجِهُ حَياتُكَ نَحْوَها الآنَ؟ (What changes is your life heading towards now?)

تَخَيَّلْ أَنَّكَ فِي مَفْرِقِ طُرُقٍ، إلَى أَيْنَ تَتَّجِهُ وَماذا تَأْمُلُ أَنْ تَجِدَ؟ (Imagine you are at a crossroads, where are you heading and what do you hope to find?)

اكْتُبْ عَنْ هَدَفٍ وَاحِدٍ كَبِيرٍ تَتَّجِهُ إلَى تَحْقيقِهِ وَخُطَواتِكَ لِذَلِكَ. (Write about one big goal you are heading to achieve and your steps for it.)

ما هِيَ الجَوانِبُ فِي مُجْتَمَعِكَ الَّتِي تَرَى أَنَّها تَتَّجِهُ نَحْوَ الأَفْضَلِ أو الأَسْوأِ؟ (What aspects of your society do you see heading towards better or worse?)

سوالات متداول

10 سوال

You can use 'يَتَّجِه' to talk about someone or something moving towards a destination. For example, الطالب يَتَّجِه إلى الجامعة. (The student is heading to the university.) Or, القطار يَتَّجِه جنوبًا. (The train is heading south.)

'يَتَّجِه' primarily means 'to head towards' or 'to proceed to'. It describes a directional movement. While it can sometimes imply a general direction, its core meaning is quite literal movement towards a point or area.

Good question! While words like 'يَذْهَب' (to go) are more general, 'يَتَّجِه' specifically emphasizes the *direction* or *orientation* of the movement. Think of 'يَذْهَب' as 'to go' and 'يَتَّجِه' as 'to orient oneself towards' or 'to make one's way towards'.

No, 'يَتَّجِه' can be used for both people and inanimate objects. For example, الرياح تَتَّجِه شرقًا. (The winds are heading east.) Or, السفينة تَتَّجِه نحو الميناء. (The ship is heading towards the port.)

Yes, you can! 'يَتَّجِه' can also be used in a more abstract sense to describe trends or inclinations. For instance, الشركة تَتَّجِه نحو التوسع. (The company is heading towards expansion.) Or, الرأي العام يَتَّجِه نحو التغيير. (Public opinion is heading towards change.)

Common prepositions include إلى (ila - to/towards), نحو (nahwa - towards), and sometimes directional adverbs like شمالًا (shamalan - northward) or جنوبًا (januban - southward). For example, يَتَّجِه إلى المنزل. (He heads to the house.)

The past tense of 'يَتَّجِه' (he heads towards) is اِتَّجَهَ (ittajaha - he headed towards). For example, اِتَّجَهَ إلى المكتبة. (He headed to the library.)

For 'she heads towards', it's تَتَّجِه (tattajih). For 'they (masculine) head towards', it's يَتَّجِهون (yattajihun). For 'they (feminine) head towards', it's يَتَّجِهْنَ (yattajihna).

'يَتَّجِه' is a standard Arabic verb and can be used in both formal and informal contexts. It's perfectly suitable for everyday conversation and written communication.

Absolutely! Beyond physical movement, 'يَتَّجِه' can be used metaphorically to describe a person's focus, intention, or general orientation. For example, عقله يَتَّجِه نحو حل المشكلة. (His mind is directed towards solving the problem.)

خودت رو بسنج 72 سوال

fill blank A1

أنا ___ إلى البيت الآن. (I am heading home now.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أَتَّجِه

The verb 'يَتَّجِه' (to head towards) needs to be conjugated to match the subject 'أنا' (I), which is 'أَتَّجِه'.

fill blank A1

هي ___ إلى المدرسة كل يوم. (She heads to school every day.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تَتَّجِه

The verb 'يَتَّجِه' (to head towards) needs to be conjugated to match the subject 'هي' (she), which is 'تَتَّجِه'.

fill blank A1

نحن ___ إلى العمل صباحاً. (We head to work in the morning.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نَتَّجِه

The verb 'يَتَّجِه' (to head towards) needs to be conjugated to match the subject 'نحن' (we), which is 'نَتَّجِه'.

fill blank A1

أنتَ ___ إلى السوق اليوم. (You (masc.) are heading to the market today.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تَتَّجِه

The verb 'يَتَّجِه' (to head towards) needs to be conjugated to match the subject 'أنتَ' (you, masculine singular), which is 'تَتَّجِه'.

fill blank A1

هو ___ إلى المكتب الآن. (He is heading to the office now.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يَتَّجِه

The verb 'يَتَّجِه' (to head towards) is in its base form for the third person masculine singular 'هو' (he).

fill blank A1

أنتِ ___ إلى الجامعة؟ (Are you (fem.) heading to the university?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تَتَّجِهين

The verb 'يَتَّجِه' (to head towards) needs to be conjugated to match the subject 'أنتِ' (you, feminine singular), which is 'تَتَّجِهين'.

multiple choice A1

Which word means 'he heads towards'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يَتَّجِه

The word يَتَّجِه (yattajih) specifically means 'he heads towards' or 'he proceeds to'.

multiple choice A1

The sentence 'هو يَتَّجِه إلى المنزل' means:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: He goes to the house.

يَتَّجِه (yattajih) means 'he heads towards' or 'he proceeds to', so the sentence means 'He goes to the house'.

multiple choice A1

If you want to say 'She heads to the school', which verb would you use?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تَتَّجِه

تَتَّجِه (tattajih) is the feminine form of the verb 'to head towards'.

true false A1

The word 'يَتَّجِه' means 'to drink'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, يَتَّجِه (yattajih) means 'to head towards' or 'to proceed to'. The word for 'to drink' is يَشْرَب (yashrab).

true false A1

In the sentence 'أنا أَتَّجِه إلى السوق', the verb means 'I head towards'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, أَتَّجِه (attajih) is the first-person singular form of the verb 'to head towards'.

true false A1

You can use يَتَّجِه (yattajih) to say 'he runs'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, يَتَّجِه (yattajih) means 'to head towards' or 'to proceed to', not 'to run'. The word for 'to run' is يَجْرِي (yajrī).

writing A1

Write a short sentence saying 'The student heads towards the school.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

الطالب يتجه إلى المدرسة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence saying 'She heads towards the market.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

هي تتجه إلى السوق.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence saying 'We are heading towards the park.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

نحن نتجه إلى الحديقة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

أين يتجه أحمد؟ (Where is Ahmed heading?)

این متن را بخوانید:

أحمد يتجه إلى العمل. هو يحب عمله.

أين يتجه أحمد؟ (Where is Ahmed heading?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: إلى العمل (To work)

The passage says 'أحمد يتجه إلى العمل' which means 'Ahmed heads towards work'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: إلى العمل (To work)

The passage says 'أحمد يتجه إلى العمل' which means 'Ahmed heads towards work'.

reading A1

ماذا تريد مريم أن تفعل؟ (What does Mariam want to do?)

این متن را بخوانید:

مريم تتجه إلى المكتبة. هي تريد قراءة كتاب.

ماذا تريد مريم أن تفعل؟ (What does Mariam want to do?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تقرأ كتاب (Read a book)

The passage says 'هي تريد قراءة كتاب' which means 'She wants to read a book'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تقرأ كتاب (Read a book)

The passage says 'هي تريد قراءة كتاب' which means 'She wants to read a book'.

reading A1

لماذا يتجه الأصدقاء إلى المطعم؟ (Why are the friends heading to the restaurant?)

این متن را بخوانید:

الأصدقاء يتجهون إلى المطعم. هم جائعون.

لماذا يتجه الأصدقاء إلى المطعم؟ (Why are the friends heading to the restaurant?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هم جائعون (They are hungry)

The passage says 'هم جائعون' which means 'They are hungry'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هم جائعون (They are hungry)

The passage says 'هم جائعون' which means 'They are hungry'.

fill blank B1

الطلاب ___ إلى المكتبة لدراسة الامتحان.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يَتَّجِه

The students head towards the library to study for the exam. The verb يَتَّجِه (to head towards) fits the context of movement towards a location for a purpose.

fill blank B1

السيارة ___ نحو الشمال في طريقها إلى المدينة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تَتَّجِه

The car heads north on its way to the city. The verb تَتَّجِه (to head towards) indicates direction and movement.

fill blank B1

الموظفون ___ إلى قاعة الاجتماعات لبدء العرض.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يَتَّجِهون

The employees head towards the meeting room to start the presentation. The plural verb يَتَّجِهون (they head towards) matches the plural subject.

fill blank B1

الطائرة ___ إلى باريس في رحلة تستغرق ثلاث ساعات.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تَتَّجِه

The plane heads to Paris on a three-hour flight. The verb تَتَّجِه (to head towards) is appropriate for describing the destination of a journey.

fill blank B1

الرياح ___ نحو الغرب اليوم.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تَتَّجِه

The wind heads west today. The verb تَتَّجِه (to head towards) can also be used to describe the direction of natural phenomena.

fill blank B1

هل ___ أنت إلى الجامعة غدًا؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تَتَّجِه

Are you heading to the university tomorrow? The verb تَتَّجِه (to head towards) is used here in a question about future movement.

fill blank B2

الطلاب ___ إلى المكتبة لدراسة الامتحان.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يَتَّجِه

The students head towards the library to study for the exam. 'يَتَّجِه' means 'to head towards'.

fill blank B2

الرحلة الجوية ___ شرقاً نحو المدينة الساحلية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تَتَّجِه

The flight heads east towards the coastal city. 'تَتَّجِه' is the feminine form of 'يَتَّجِه', used for 'الرحلة الجوية' (flight).

fill blank B2

متى ___ القطار إلى العاصمة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يَتَّجِه

When does the train head towards the capital? 'يَتَّجِه' is appropriate here.

fill blank B2

سوف ___ الفريق نحو النصر في المباراة القادمة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يَتَّجِه

The team will head towards victory in the next match. 'يَتَّجِه' is used metaphorically here.

fill blank B2

الشمس ___ غرباً عند الغروب.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تَتَّجِه

The sun heads west at sunset. 'تَتَّجِه' is the correct verb to describe the sun's movement.

fill blank B2

يجب أن ___ كل فرد نحو تحقيق أهدافه.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يَتَّجِه

Every individual should head towards achieving their goals. 'يَتَّجِه' implies effort and direction.

listening B2

The plane is heading northeast.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الطائرة تتجه نحو الشمال الشرقي.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The train is heading to the main station within ten minutes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يتجه القطار إلى المحطة الرئيسية في غضون عشر دقائق.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The project is heading towards completion next month.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: المشروع يتجه نحو الاكتمال في الشهر القادم.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

يتجه الطلاب إلى المكتبة لإجراء أبحاثهم.

تمرکز: yattajih al-ṭullāb ila al-maktaba li-ijrāʾ abḥāthihim.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

الريح تتجه من الغرب إلى الشرق اليوم.

تمرکز: al-rīḥ tattajih min al-gharb ila al-sharq al-yawm.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

يتجه الفريق نحو تحقيق أهداف كبيرة هذا الموسم.

تمرکز: yattajih al-farīq naḥwa taḥqīq ahdāf kabīra hādhā al-mawsim.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are planning a trip to a new city. Describe in Arabic where you would head first, what you hope to see, and why. Use 'يَتَّجِه' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

عند وصولي إلى المدينة الجديدة، سأتجه أولاً إلى الفندق لتسجيل الدخول والاستراحة قليلاً. بعد ذلك، سأتجه نحو وسط المدينة لاستكشاف الأسواق القديمة والمواقع التاريخية. أرغب في رؤية الهندسة المعمارية القديمة وتجربة الثقافة المحلية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Write a short paragraph in Arabic about a person deciding on their career path after university. Explain what field they are heading towards and their reasons. Use 'يَتَّجِه' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

بعد تخرجه من الجامعة، قرر أحمد أن يتجه نحو مجال تطوير البرمجيات. لقد درس علوم الكمبيوتر ويجد شغفه في حل المشكلات التقنية. يأمل أن يبدأ عمله في شركة ناشئة ثم يتجه نحو بناء مشروعه الخاص في المستقبل.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a scenario where a group of friends are trying to decide on a restaurant for dinner. Write their conversation in Arabic, including suggestions for places to 'يَتَّجِه' to.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

ليلى: أين سنتجه للعشاء الليلة؟ أنا جائعة جداً! سامي: ما رأيكم أن نتجه إلى المطعم الإيطالي الجديد؟ سمعت أنه رائع. فاطمة: فكرة جيدة، ولكن هل يمكننا أن نتجه إلى مكان يقدم الطعام الهندي بدلاً من ذلك؟ أنا في مزاج مختلف. ليلى: حسناً، دعونا نرى. ربما نتجه إلى مطعم المأكولات البحرية؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

إلى أين يتجه بعض الطلاب الجدد لقضاء وقت في الدراسة؟

این متن را بخوانید:

في بداية كل عام دراسي، يتجه الطلاب الجدد إلى الحرم الجامعي بقلوب مليئة بالحماس والتوقعات. يبحثون عن قاعات المحاضرات، ويتعرفون على زملائهم الجدد. يتجه بعضهم نحو المكتبة لقضاء وقت في الدراسة، بينما يتجه آخرون نحو الأنشطة اللامنهجية لتوسيع دائرة معارفهم.

إلى أين يتجه بعض الطلاب الجدد لقضاء وقت في الدراسة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: المكتبة

النص يذكر أن بعض الطلاب يتجهون نحو المكتبة لقضاء وقت في الدراسة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: المكتبة

النص يذكر أن بعض الطلاب يتجهون نحو المكتبة لقضاء وقت في الدراسة.

reading B2

بعد العمل، إلى أين يتجه البعض لممارسة التمارين؟

این متن را بخوانید:

بعد يوم طويل من العمل، يتجه الكثير من الناس إلى منازلهم للراحة والاسترخاء. يتجه البعض إلى صالة الألعاب الرياضية لممارسة التمارين، بينما يتجه البعض الآخر إلى المقاهي للقاء الأصدقاء وتناول المشروبات. تتجه الطرق كلها في النهاية إلى مكان حيث يمكن للشخص أن يجد السلام والهدوء.

بعد العمل، إلى أين يتجه البعض لممارسة التمارين؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: صالة الألعاب الرياضية

النص يوضح أن البعض يتجه إلى صالة الألعاب الرياضية لممارسة التمارين بعد يوم عمل طويل.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: صالة الألعاب الرياضية

النص يوضح أن البعض يتجه إلى صالة الألعاب الرياضية لممارسة التمارين بعد يوم عمل طويل.

reading B2

ماذا يفعل المسافرون عندما يواجهون صعوبة في العثور على طريقهم؟

این متن را بخوانید:

عندما يواجه المسافرون صعوبة في العثور على طريقهم، غالباً ما يتجهون إلى الخرائط أو تطبيقات الملاحة للحصول على الإرشادات. يتجهون نحو وجهتهم بثقة أكبر عندما تكون لديهم معلومات واضحة. إذا كان الطريق مغلقاً، يتجهون إلى طريق بديل. هذا يضمن أنهم سيصلون في الوقت المحدد.

ماذا يفعل المسافرون عندما يواجهون صعوبة في العثور على طريقهم؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يتجهون إلى الخرائط أو تطبيقات الملاحة

النص يذكر أن المسافرين يتجهون إلى الخرائط أو تطبيقات الملاحة عند صعوبة العثور على الطريق.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يتجهون إلى الخرائط أو تطبيقات الملاحة

النص يذكر أن المسافرين يتجهون إلى الخرائط أو تطبيقات الملاحة عند صعوبة العثور على الطريق.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يتجه السياح نحو المدينة القديمة.

This sentence means 'The tourists are heading towards the old city.' The verb 'يتجه' (to head towards) comes before the subject 'السياح' (the tourists), and then the prepositional phrase 'نحو المدينة القديمة' (towards the old city).

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تتجه إلى الجامعة كل صباح للدراسة.

This sentence means 'She heads to the university every morning to study.' The verb 'تتجه' (she heads towards) is followed by the prepositional phrase 'إلى الجامعة' (to the university), then the time phrase 'كل صباح' (every morning), and finally the purpose 'للدراسة' (to study).

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تتجه الشركة نحو توسيع أعمالها في الخارج.

This sentence means 'The company is heading towards expanding its business abroad.' The verb 'تتجه' (it heads towards) is followed by the subject 'الشركة' (the company), then the phrase 'نحو توسيع أعمالها' (towards expanding its business), and finally the location 'في الخارج' (abroad).

fill blank C1

بعد مناقشات مطولة، قررت اللجنة أن ___ نحو حل توافقي يرضي جميع الأطراف.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تتجه

The context implies moving towards a solution. 'تتجه' (to head towards) fits perfectly.

fill blank C1

في ظل الظروف الاقتصادية الراهنة، من المتوقع أن ___ الشركة نحو تنويع مصادر دخلها لضمان الاستمرارية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تتجه

The sentence suggests a strategic move towards diversification. 'تتجه' (to head towards) is the appropriate choice.

fill blank C1

مع تزايد الاهتمام بالطاقة المتجددة، بدأ العديد من المستثمرين ___ رؤوس أموالهم نحو هذا القطاع الواعد.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يتجهون

The sentence implies investors are directing their capital towards the sector. 'يتجهون' (they head towards) is the most natural fit.

fill blank C1

بسبب التغيرات المناخية، بدأت بعض الأنواع الحيوانية ___ نحو مناطق أكثر برودة بحثًا عن بيئة مناسبة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تتجه

The context describes animals moving to new areas. 'تتجه' (it heads towards) is the correct verb.

fill blank C1

بعد الفشل في المحاولة الأولى، قرر الباحثون أن ___ منهجية جديدة في دراساتهم المستقبلية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يتجهون نحو

The sentence implies adopting a new methodology. 'يتجهون نحو' (they head towards) is the best option to convey this meaning.

fill blank C1

في الوقت الذي يسعى فيه العالم للحد من الانبعاثات، ___ العديد من الدول نحو تبني سياسات بيئية أكثر صرامة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تتجه

The sentence indicates countries are moving towards stricter environmental policies. 'تتجه' (it heads towards) is the most fitting verb.

fill blank C2

بعد تخرجه من الجامعة، ___ المهندس الشاب نحو تحقيق أحلامه المهنية الكبيرة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يتجه

The young engineer is moving towards achieving his big career dreams, so 'يتجه' (heads towards) is the correct fit.

fill blank C2

عندما لاحظت أن السيارة ___ ببطء نحو الجدار، أسرعت بالضغط على المكابح.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تتجه

The car was moving slowly towards the wall, making 'تتجه' (heading towards) the appropriate verb.

fill blank C2

مع تزايد الطلب على الطاقة المتجددة، ___ الدول الصناعية نحو استثمارات أكبر في هذا القطاع.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تتجه

Industrialized nations are moving towards greater investments in renewable energy, so 'تتجه' (heading towards) is correct.

fill blank C2

في ظل الأزمة الاقتصادية، ___ الكثير من الشركات نحو تقليل النفقات وتسريح العمال.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تتجه

In an economic crisis, many companies move towards cost reduction and layoffs, making 'تتجه' (heading towards) fitting.

fill blank C2

بعد ساعات من البحث، ___ فريق الإنقاذ أخيراً نحو موقع الحادث بعد تلقي معلومات جديدة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يتجه

The rescue team finally moved towards the accident site, so 'يتجه' (headed towards) is the correct verb.

fill blank C2

___ القائد نحو تحقيق أهداف البعثة بكل حزم وعزيمة، متجاهلاً كل الصعوبات.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يتجه

The leader is moving towards achieving the mission's goals with determination, making 'يتجه' (heading towards) the right choice.

multiple choice C2

في خضم التحديات العالمية الراهنة، تتجه الأنظار نحو الحلول المستدامة لمواجهة التغير المناخي. ما هو مرادف لكلمة "تتجه" في هذا السياق؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تتوجه

كلمة "تتوجه" مرادفة لكلمة "تتجه" وتعني التحرك أو الاهتمام نحو شيء معين، وهو ما يتناسب مع سياق الجملة التي تتحدث عن توجه الأنظار نحو الحلول.

multiple choice C2

بعد سنوات من البحث والتطوير، يتجه العلماء الآن نحو تطبيق النتائج في مجالات عملية. أي من الخيارات التالية لا يمثل استخدامًا صحيحًا للفعل "يتجه" في سياق التقدم العلمي؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يتجه البحث نحو التراجع.

الفعل "يتجه" يعني التقدم أو التوجه نحو الأمام. "يتجه البحث نحو التراجع" يناقض هذا المعنى، حيث التراجع يعني العودة إلى الخلف.

multiple choice C2

في عصر الرقمنة المتسارع، يتجه المستهلكون بشكل متزايد نحو التسوق عبر الإنترنت، مما يغير ديناميكيات السوق التقليدية. ما الذي يمكن استنتاجه حول دلالة الفعل "يتجه" في هذه الجملة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يشير إلى تغيير في التفضيلات أو الاتجاهات.

في هذه الجملة، "يتجه المستهلكون" لا تعني حركة جسدية، بل تشير إلى تحول في سلوكهم وتفضيلاتهم نحو التسوق عبر الإنترنت، مما يعكس اتجاهًا عامًا.

true false C2

عبارة "تتجه البوصلة نحو الشمال دائمًا" تستخدم "تتجه" بمعنى مجازي يشير إلى التغير في الاتجاهات الاقتصادية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

في هذه العبارة، "تتجه" تُستخدم بمعناها الحرفي للدلالة على الاتجاه الفيزيائي للبوصلة نحو الشمال، وليس بمعنى مجازي يشير إلى الاتجاهات الاقتصادية.

true false C2

عندما نقول "يتجه النقاش نحو حلول جذرية للمشكلة"، فإننا نستخدم "يتجه" للإشارة إلى مسار أو وجهة النقاش الفكري.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

صحيح، في هذا السياق، "يتجه" تستخدم لوصف المسار أو الوجهة التي يتخذها النقاش، أي أنه يتقدم نحو إيجاد حلول جذرية.

true false C2

جملة "يتجه المسافرون إلى محطة القطار" تستخدم الفعل "يتجه" للإشارة إلى التوجه نحو هدف غير ملموس.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

خطأ. في هذه الجملة، "يتجه" تستخدم للإشارة إلى التوجه نحو هدف ملموس وهو "محطة القطار"، أي حركة فيزيائية نحو مكان محدد.

listening C2

The global economy is slowly heading towards recovery after the recent recession.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يتجه الاقتصاد العالمي نحو التعافي ببطء بعد الركود الأخير.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The workforce is increasingly moving towards remote work as a preferred option.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: القوى العاملة تتجه بشكل متزايد نحو العمل عن بعد كخيار مفضل.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Government policies are heading towards encouraging innovation and entrepreneurship in the private sector.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: السياسات الحكومية تتجه نحو تشجيع الابتكار وريادة الأعمال في القطاع الخاص.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

كيف تتوقع أن يتجه سوق العمل في السنوات القادمة؟

تمرکز: تتوقع

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

ما هي الخطوات التي يمكن أن تتخذها الشركات لتتجه نحو الاستدامة البيئية؟

تمرکز: تتخذها

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

هل ترى أن التعليم يتجه نحو المزيد من التخصيص والفردية؟

تمرکز: التخصيص

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 72 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!