A1 Idiom غیر رسمی

মাথা ঘামানো

মথ ঘমন

Worry about

معنی

Thinking too much about a specific issue.

🌍

زمینه فرهنگی

In Bengali 'Adda' (intellectual social gatherings), people often 'matha ghamay' over global politics, football, and literature for hours. It's seen as a mark of being an informed citizen. In South Asian families, elders often 'matha ghamay' about the marriage or career of younger relatives. This can be seen as either caring or intrusive. In Bangladesh and West Bengal, there is immense pressure on students. Parents often tell them to 'matha ghamano' (put effort) into their studies, but also tell them not to 'matha ghamano' (worry) about the results. There's a cultural belief that thinking too much ('matha ghamano') can lead to physical illness or 'brain fever,' reflecting a traditional view on mental health.

💡

Use it for empathy

Saying 'Matha ghamio na' is a very common and warm way to comfort a friend in Bengali.

⚠️

Don't use for pain

Remember, if your head hurts, it's 'Matha dhora', not 'Matha ghamano'.

معنی

Thinking too much about a specific issue.

💡

Use it for empathy

Saying 'Matha ghamio na' is a very common and warm way to comfort a friend in Bengali.

⚠️

Don't use for pain

Remember, if your head hurts, it's 'Matha dhora', not 'Matha ghamano'.

🎯

Productive vs Unproductive

If you want to sound more positive about thinking, use 'Matha khatano' (using the brain).

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of 'Matha Ghamano'.

তুমি কেন অন্যের ব্যাপার নিয়ে ______? (Why are you worrying about others' business?)

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: মাথা ঘামাচ্ছ

The sentence asks 'why are you worrying', which is 'matha ghamachho'.

Which sentence is used to give advice to someone who is stressed?

Choose the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: মাথা ঘামিও না।

'Matha ghamio na' means 'Don't worry'.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are trying to solve a very difficult puzzle.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: মাথা ঘামানো (Matha ghamano)

Solving a puzzle requires intense mental effort, which is 'matha ghamano'.

Complete the dialogue.

A: আমার কালকে ইন্টারভিউ, খুব ভয় লাগছে। B: শান্ত হও, ______।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: বেশি মাথা ঘামিও না

B is telling A not to worry too much about the interview.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of 'Matha Ghamano'. جای خالی A1

তুমি কেন অন্যের ব্যাপার নিয়ে ______? (Why are you worrying about others' business?)

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: মাথা ঘামাচ্ছ

The sentence asks 'why are you worrying', which is 'matha ghamachho'.

Which sentence is used to give advice to someone who is stressed? Choose A1

Choose the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: মাথা ঘামিও না।

'Matha ghamio na' means 'Don't worry'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: You are trying to solve a very difficult puzzle.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: মাথা ঘামানো (Matha ghamano)

Solving a puzzle requires intense mental effort, which is 'matha ghamano'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: আমার কালকে ইন্টারভিউ, খুব ভয় লাগছে। B: শান্ত হও, ______।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: বেশি মাথা ঘামিও না

B is telling A not to worry too much about the interview.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Not always. While it often means 'worrying' (negative), it can also mean 'thinking hard' to solve a problem (positive/neutral).

It's better to avoid it unless you have a very close relationship. Use 'Chinta kora' or 'Bibechona kora' instead.

'Matha Ghamano' is more about the effort/worry, while 'Matha Khatano' is about using logic and intelligence.

You can say 'Chhoto bishoy niye matha ghamio na.'

No, it's an idiom. However, in very hot weather, your head might literally sweat, but people will still assume you mean the idiom if you use it in a sentence about a problem.

It is used equally in both regions and is a standard part of the Bengali language.

There isn't a single word, but 'Nishchinto thaka' (to remain worry-free) or 'Gaye na lagano' (not letting it touch your body/ignoring it) are common opposites.

Yes! 'Ei puzzle-ta niye matha ghamachhi' is perfectly correct.

No, it's an idiom. It's informal but not vulgar or 'street' slang.

Amra matha ghamachhi (Present), Amra matha ghamiyechhilam (Past), Amra matha ghamabo (Future).

عبارات مرتبط

🔗

মাথা খাটানো

similar

To use one's brain/logic.

🔗

মাথা ধরা

contrast

To have a headache.

🔗

মাথা গরম করা

similar

To get angry.

🔗

মাথা ঘোরে

contrast

To feel dizzy.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!