B1 noun 1 دقیقه مطالعه

afgørende

When something is afgørende, it means it's super important and can change how things turn out. Think of it like a turning point.

For example, if you're playing a game, the afgørende move is the one that decides if you win or lose.

It's a word you'll use when talking about decisions or moments that have a big impact.

When something is afgørende, it means it's really important and can change how things turn out. Think of it like a turning point.

It's often used when talking about decisions, events, or factors that have a big impact. If a moment is afgørende, it means it's crucial for the outcome.

When something is afgørende, it means it's a very important factor, almost like a turning point. You can use it to describe a moment, a decision, or even a person's role in an event. Think of it as meaning 'the deciding factor' or 'the crucial element'. It's a word that emphasizes significance and impact.

When we talk about something being "afgørende," we're emphasizing its significant impact or importance. Imagine a moment that changes everything – that's "afgørende." It's stronger than just "important"; it implies that without this specific thing, the outcome would be entirely different. Think of it as a turning point or a critical factor that determines the result.

When we say something is afgørende, it means it's extremely important, often to the point of determining an outcome. Think of it like a turning point, or a make-or-break moment. It's more than just important; it's the factor that decides how things will go. This word is very common in discussions about critical situations, choices, or developments.

§ Avoiding common errors with 'afgørende'

When learning Danish, some words might seem straightforward but hide subtle nuances that can trip you up. 'Afgørende' is one of those words. While it generally means 'decisive' or 'crucial', its usage has specific patterns. Let's look at the most common mistakes and how to avoid them, making your Danish sound more natural.

§ Mistake 1: Using 'afgørende' as a standalone noun

A frequent error is to use 'afgørende' directly as a noun, like saying 'the decisive' in English. In Danish, 'afgørende' functions as an adjective or an adverb, not a noun on its own. If you want to refer to 'the decisive factor' or 'the crucial point', you need to include a noun.

Wrong
Det var en afgørende. (It was a decisive.)

This sentence feels incomplete and unnatural in Danish. You're missing what was decisive.

Right
Det var en afgørende faktor. (It was a decisive factor.)

Din mening er afgørende for beslutningen. (Your opinion is crucial for the decision.)

§ Mistake 2: Confusing 'afgørende' with 'vigtig' (important)

While 'afgørende' and 'vigtig' (important) can sometimes feel similar, they are not interchangeable. 'Afgørende' implies a higher degree of impact, meaning something that determines the outcome, something without which things would be different. 'Vigtig' simply means important, but not necessarily outcome-determining.

Think of it this way:

  • 'Vigtig' is like a strong recommendation.
  • 'Afgørende' is like a non-negotiable requirement.

Det er vigtigt at studere. (It is important to study.)

Studying is important for good grades, but maybe you can still pass without studying much if you're very smart. It's not *decisive* for passing.

Din indsats var afgørende for projektets succes. (Your effort was decisive for the project's success.)

Here, 'afgørende' implies that without your effort, the project would have failed. Your effort literally determined the success.

§ Mistake 3: Incorrect placement of 'afgørende' as an adverb

When 'afgørende' functions as an adverb, modifying a verb or an adjective, its placement is important. In Danish, adverbs often come after the verb in main clauses and before the verb in subordinate clauses. But with 'afgørende', it usually follows the verb it modifies or the noun it describes.

Wrong
Han afgørende bidrog til løsningen. (He decisively contributed to the solution.)

While understandable, this is not the most natural word order.

Right
Han bidrog afgørende til løsningen. (He contributed decisively to the solution.)

Det var en afgørende sejr. (It was a decisive victory.)

Beslutningen vil afgørende påvirke fremtiden. (The decision will decisively affect the future.)

§ Mistake 4: Overusing 'afgørende'

While 'afgørende' is a strong word, overusing it can diminish its impact and make your writing sound repetitive or overly dramatic. Not everything is 'decisive'. Sometimes 'vigtig' (important), 'essentiel' (essential), or 'kritisk' (critical) might be more appropriate, depending on the context and the degree of impact.

Consider the strength of the statement you want to make:

  • If it's truly a game-changer, 'afgørende' is perfect.
  • If it's just very significant, 'vigtig' or 'meget vigtig' might be better.

By being mindful of these common pitfalls, you'll be able to use 'afgørende' with greater precision and confidence, making your Danish sound more authentic and effective. Practice using it in different contexts, and pay attention to how native speakers use it in their conversations and writing.

§ Understanding 'Afgørende'

Let's talk about the Danish word 'afgørende'. This word is quite common, and you'll hear it a lot in various contexts. It's an adjective, and it generally means something is 'decisive' or 'crucial'. Think of it as indicating something that has a significant impact or makes a big difference to an outcome.

DEFINITION
Decisive, crucial, critical.

The word 'afgørende' is formed from 'afgøre' (to decide, to settle) and the present participle ending '-ende'. This construction is similar to how we might say 'determining' or 'deciding' in English, but 'afgørende' has a broader meaning, often implying a critical or pivotal role.

§ How to Use 'Afgørende'

You can use 'afgørende' to describe a moment, a factor, a decision, or even a person. It highlights the importance of something in determining a result or course of action.

Det var en afgørende kamp for mesterskabet. (It was a decisive match for the championship.)

Hans støtte var afgørende for projektets succes. (His support was crucial for the project's success.)

Vi står over for en afgørende beslutning. (We are facing a crucial decision.)

§ Similar Words and When to Use 'Afgørende'

Now, let's look at some words that are similar to 'afgørende' and understand when to use one over the other. The key here is the nuance of impact and necessity.

  • Vigtig: This means 'important'. It's a general term for something that matters.

Det er en vigtig detalje. (It is an important detail.)

Use 'vigtig' when something is generally significant. Use 'afgørende' when something is so important that it will determine the outcome – without it, the outcome might be different or impossible.

  • Kritisk: This means 'critical'. It's very close to 'afgørende' but often implies a sense of urgency or potential danger if not addressed.

Situationen er kritisk. (The situation is critical.)

While 'kritisk' can often be used interchangeably with 'afgørende' in some contexts, 'afgørende' specifically emphasizes the aspect of deciding a result. 'Kritisk' can also describe a negative state (e.g., 'kritisk tilstand' - critical condition in a hospital), which 'afgørende' does not typically do.

  • Bestemmende: This means 'determining' or 'deciding'. This word is very close in meaning to 'afgørende' as it also relates to deciding an outcome.

Hans mening er bestemmende i denne sag. (His opinion is determining in this matter.)

'Afgørende' tends to carry a stronger sense of finality or ultimate impact. While 'bestemmende' focuses on the act of determining, 'afgørende' emphasizes the resulting impact of that determination. For example, a 'bestemmende faktor' (determining factor) is what causes something to be decided, while an 'afgørende faktor' (decisive factor) is the factor that ultimately swung the decision or result.

In summary, while 'vigtig' is about general importance, 'kritisk' often implies urgency or risk, and 'bestemmende' highlights the act of deciding, 'afgørende' specifically focuses on the ultimate impact something has in deciding an outcome. It's the factor that truly turns the tide or sets the course.

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

faktor beslutning resultat

بعداً یاد بگیرید

vigtig væsentlig

پیشرفته

banebrydende skelsættende

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Det er en afgørende dag.

It is a decisive day.

2

Det er en afgørende faktor.

It is a crucial factor.

3

Hans beslutning var afgørende.

His decision was crucial.

4

Det er en afgørende tid.

It is a crucial time.

5

Resultatet er afgørende.

The result is decisive.

6

Hjælpen er afgørende.

The help is crucial.

7

Det er et afgørende øjeblik.

It is a crucial moment.

8

Denne information er afgørende.

This information is crucial.

1

Det er en afgørende kamp for holdet.

It is a crucial match for the team.

2

Hendes beslutning var afgørende for resultatet.

Her decision was decisive for the outcome.

3

Tiden er en afgørende faktor.

Time is a crucial factor.

4

Det har afgørende betydning.

It has decisive importance.

5

Dette skridt er afgørende for fremtiden.

This step is crucial for the future.

6

Vejret var afgørende for sejladsen.

The weather was crucial for the sailing trip.

7

Hans vidneudsagn var afgørende.

His testimony was decisive.

8

Vi mangler en afgørende detalje.

We are missing a crucial detail.

1

Det var en afgørende kamp for holdet.

It was a decisive match for the team.

2

Hendes vidnesbyrd var afgørende for sagen.

Her testimony was crucial for the case.

3

Valget er afgørende for landets fremtid.

The election is crucial for the country's future.

4

Dette skridt er afgørende for at opnå succes.

This step is decisive for achieving success.

5

Det er afgørende, at vi handler nu.

It is crucial that we act now.

6

Han spillede en afgørende rolle i projektet.

He played a decisive role in the project.

7

Beslutningen var afgørende for firmaets skæbne.

The decision was crucial for the company's fate.

8

Din mening er afgørende for mig.

Your opinion is decisive for me.

1

Det er afgørende, at vi handler nu for at forhindre yderligere skade.

It is crucial that we act now to prevent further damage.

2

Hendes beslutning var afgørende for hele projektets succes.

Her decision was decisive for the success of the entire project.

3

Mødet i går var afgørende for at nå enighed om den nye strategi.

Yesterday's meeting was crucial for reaching an agreement on the new strategy.

4

Han spillede en afgørende rolle i at overtale dem til at ændre mening.

He played a decisive role in convincing them to change their minds.

5

Valget af den rigtige leverandør var afgørende for at overholde budgettet.

Choosing the right supplier was crucial for staying within budget.

6

Disse forhandlinger er afgørende for fremtiden for vores virksomhed.

These negotiations are decisive for the future of our company.

7

Det var en afgørende sejr for holdet efter en række nederlag.

It was a crucial victory for the team after a series of defeats.

8

Tidligere erfaring er afgørende for at få denne stilling.

Previous experience is decisive for getting this position.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

afgørende vs afgørende øjeblik

This phrase means 'decisive moment' and clearly demonstrates the core meaning of 'afgørende'.

afgørende vs en afgørende faktor

Translates to 'a decisive factor', showing how 'afgørende' is used to describe an important element.

afgørende vs afgørende for

Meaning 'decisive for', this prepositional phrase indicates what 'afgørende' is impacting.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

afgørende vs bestemmende

'Afgørende' and 'bestemmende' both relate to determining something, but 'bestemmende' often implies a more direct, active role in influencing an outcome.

'Afgørende' refers to something being critically important for an outcome, whereas 'bestemmende' refers to something that actively determines or dictates the outcome.

Hans stemme var bestemmende for udfaldet af valget. (His vote was decisive for the outcome of the election.)

afgørende vs kritisk

Both words can translate to 'critical' in English. However, 'kritisk' can also mean 'critical' in the sense of finding fault, which 'afgørende' does not.

'Afgørende' emphasizes importance or consequence. 'Kritisk' can mean important, but also implies a judgment or a difficult state.

Situationen var kritisk. (The situation was critical.)

afgørende vs væsentlig

Both words convey importance. 'Væsentlig' often means essential or significant, similar to 'afgørende', but 'afgørende' carries a stronger sense of turning point or impact.

'Afgørende' highlights a make-or-break aspect. 'Væsentlig' implies importance or significance, but not necessarily a pivotal role.

Det er en væsentlig forskel. (It is a significant difference.)

afgørende vs altafgørende

'Altafgørende' is an intensified version of 'afgørende'. Learners might wonder when to use one over the other.

'Altafgørende' means 'all-decisive' or 'paramount', indicating an even higher level of decisiveness or cruciality than 'afgørende'.

Dette var det altafgørende øjeblik. (This was the all-decisive moment.)

afgørende vs fatal

Both words can imply a strong, impactful outcome. 'Fatal' has a more negative connotation in Danish, often relating to death or destruction.

'Afgørende' is about a crucial point or decision. 'Fatal' in Danish usually means deadly or disastrous.

En fatal fejl førte til ulykken. (A fatal error led to the accident.)

نحوه استفاده

Afgørende can be used in many contexts to express something that is decisive or crucial. For example, “Det var en afgørende kamp.” (It was a decisive match.) or “Hans støtte var afgørende for projektets succes.” (His support was crucial for the project's success.)

اشتباهات رایج

A common mistake is to confuse afgørende with 'vigtig' (important). While they can sometimes be used similarly, afgørende implies a higher degree of impact or finality. Something 'vigtig' is important, but something 'afgørende' determines the outcome. For instance, “Det er vigtigt at studere.” (It is important to study.) versus “Eksamenen er afgørende for din fremtid.” (The exam is decisive for your future.)

خودت رو بسنج 66 سوال

multiple choice A1

Vælg det ord, der bedst passer til 'afgørende'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vigtig

'Afgørende' betyder, at noget er meget vigtigt eller kritisk.

multiple choice A1

Hvilken sætning bruger 'afgørende' korrekt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det var en afgørende dag for os.

'Afgørende' bruges ofte om vigtige begivenheder eller beslutninger.

multiple choice A1

Hvad er det modsatte af 'afgørende' i en kontekst om vigtighed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: uvigtig

Hvis noget er afgørende, er det vigtigt. Det modsatte er uvigtigt.

true false A1

En afgørende beslutning er en, der ikke har stor betydning.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

En afgørende beslutning har stor betydning og kan ændre tingene.

true false A1

Du kan bruge 'afgørende' til at beskrive en vigtig kamp.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Afgørende' kan bruges om kampe, der bestemmer et resultat.

true false A1

At sige 'det er afgørende' betyder, at det er en lille ting.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

At sige 'det er afgørende' betyder, at det er en stor og vigtig ting.

listening A1

The speaker likes Danish food.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg kan godt lide dansk mad.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

The speaker describes a happy girl.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hun er en glad pige.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

The speaker mentions a new car.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han har en ny bil.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Jeg bor i Danmark.

تمرکز: Danmark

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Hvad hedder du?

تمرکز: hedder

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Tak for mad.

تمرکز: Tak

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er vigtigt

This sentence means 'It is important'. In Danish, the verb usually comes after the subject.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg har en hund

This means 'I have a dog'. The structure is similar to English.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vi spiser mad

This translates to 'We eat food'. 'Vi' is 'we', 'spiser' is 'eat', and 'mad' is 'food'.

listening A2

What is crucial to learn?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er afgørende at lære danske verber.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

What kind of factor?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En afgørende faktor for succes.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

What kind of decision did she make?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hun tog en afgørende beslutning.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Denne information er afgørende.

تمرکز: afgørende

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Det er afgørende for fremtiden.

تمرکز: fremtiden

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Vi nåede et afgørende punkt.

تمرکز: punkt

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

The team's success hinged on this. What kind of moment was it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det var et afgørende øjeblik for holdet.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

His choice shaped the project. How important was it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hans beslutning var afgørende for hele projektet.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

This action influences what comes next. What word describes its importance?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dette skridt er afgørende for fremtiden.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Afgørende

تمرکز: /ˈaʊ̯ˌɡʁœɪ̯ə(n)ə/

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Det er en afgørende faktor.

تمرکز: fakt'or

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Valget er afgørende for din karriere.

تمرکز: kar'riere

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write a short paragraph about a time when a decision felt 'afgørende' for you. Use 'afgørende' at least once in your Danish text.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Jeg stod over for en afgørende beslutning om min karriere. Det føltes som om hele min fremtid afhang af det valg, jeg ville træffe. Det var en svær tid, men jeg lærte meget af processen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Translate the following English sentence into Danish: 'It is crucial that we arrive on time.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Det er afgørende, at vi ankommer til tiden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Complete the sentence in Danish: 'Hans valg havde en ____ betydning for resultatet.' (His choice had a ____ significance for the outcome.)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Hans valg havde en afgørende betydning for resultatet.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

Hvilken udfordring beskrives som 'afgørende' i teksten?

این متن را بخوانید:

Klimaforandringerne er en afgørende udfordring for vores samfund. Eksperter mener, at de næste ti år vil være afgørende for at bremse den globale opvarmning. Det er vigtigt, at alle lande samarbejder om at finde løsninger.

Hvilken udfordring beskrives som 'afgørende' i teksten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Klimaforandringerne

Teksten nævner direkte 'Klimaforandringerne er en afgørende udfordring'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Klimaforandringerne

Teksten nævner direkte 'Klimaforandringerne er en afgørende udfordring'.

reading B1

Hvad er en afgørende faktor for succes ifølge teksten?

این متن را بخوانید:

En afgørende faktor for succes i et projekt er god planlægning. Uden en solid plan kan selv de bedste intentioner falde fra hinanden. Det er også afgørende at have et godt team.

Hvad er en afgørende faktor for succes ifølge teksten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: God planlægning

Teksten siger 'En afgørende faktor for succes i et projekt er god planlægning'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: God planlægning

Teksten siger 'En afgørende faktor for succes i et projekt er god planlægning'.

reading B1

Hvad var 'afgørende' for kampens udfald?

این متن را بخوانید:

Dommerens beslutning var afgørende for kampens udfald. Hvis han havde dømt anderledes, ville resultatet sandsynligvis have været et andet. Fansene diskuterede det i lang tid efter.

Hvad var 'afgørende' for kampens udfald?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dommerens beslutning

Teksten angiver klart 'Dommerens beslutning var afgørende for kampens udfald'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dommerens beslutning

Teksten angiver klart 'Dommerens beslutning var afgørende for kampens udfald'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er afgørende at forstå dette

The correct order forms the sentence 'It is crucial to understand this.'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En afgørende beslutning skal tages

This arrangement translates to 'A crucial decision must be made.'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det var afgørende for resultatet

This means 'It was decisive for the outcome.'

multiple choice B2

Hvilket ord betyder det samme som 'afgørende'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vigtig

'Afgørende' betyder noget, der er meget vigtigt eller kritisk.

multiple choice B2

I sætningen 'Det var en afgørende beslutning for virksomhedens fremtid', hvad betyder 'afgørende'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En kritisk beslutning

I denne kontekst betyder 'afgørende' at beslutningen har stor betydning for fremtiden.

multiple choice B2

Hvilken situation ville sandsynligvis blive beskrevet som 'afgørende'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En begivenhed med store konsekvenser

'Afgørende' bruges om situationer, der har en stor og ofte permanent indflydelse.

true false B2

Ordet 'afgørende' kan bruges til at beskrive noget, der ikke har nogen betydning.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Afgørende' betyder netop, at noget har stor betydning.

true false B2

En 'afgørende kamp' er en kamp, der bestemmer udfaldet af noget større.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

En 'afgørende kamp' er en kamp, hvis resultat er meget vigtigt for den samlede situation.

true false B2

Hvis noget er 'afgørende', er det ofte ligegyldigt, hvordan det ender.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Tværtimod, hvis noget er 'afgørende', er udfaldet yderst vigtigt.

listening B2

Listen for 'afgørende' in a sentence about success factors.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det var en afgørende faktor for vores succes.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Pay attention to 'afgørende' when someone makes a decision for a project.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hendes beslutning var afgørende for hele projektets udfald.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Listen for 'afgørende' in the context of negotiations reaching a point.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vi nåede et afgørende punkt i forhandlingerne.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Afgørende

تمرکز: A-fgø-ren-de

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Det er afgørende at forstå denne regel.

تمرکز: Afgørende, forstå

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Vi er kommet til et afgørende øjeblik.

تمرکز: Afgørende, øjeblik

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En afgørende faktor for succes

This phrase translates to 'A crucial factor for success'. 'En' is the indefinite article for common gender nouns, 'afgørende' modifies 'faktor', and 'for succes' indicates the purpose.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er afgørende at handle nu

This sentence means 'It is crucial to act now'. 'Det er afgørende' is a common construction for 'It is crucial', followed by 'at' and the infinitive verb.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Beslutningen var afgørende for resultatet

This translates to 'The decision was decisive for the outcome'. 'Beslutningen' is the definite form of 'decision', 'var' is past tense of 'to be', and 'for resultatet' means 'for the outcome'.

multiple choice C2

Hvilket ord er et synonym for 'afgørende'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vigtig

'Vigtig' er det tætteste synonym, da 'afgørende' betyder noget, der er meget betydningsfuldt og har stor indflydelse.

multiple choice C2

Hvilken sætning bruger 'afgørende' korrekt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vejret er afgørende for, om vi tager på stranden.

'Afgørende' bruges om noget, der har stor indflydelse på resultatet eller udfaldet af noget andet. Vejret kan afgøre en strandtur.

multiple choice C2

Hvad betyder det, når man siger, at en beslutning var 'afgørende'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: At den havde stor betydning for fremtiden.

En 'afgørende' beslutning er en, der har store konsekvenser og former fremtiden, ikke nødvendigvis nem, hurtig eller populær.

true false C2

Det er afgørende at huske at børste tænder hver dag for god mundhygiejne.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

God mundhygiejne er i høj grad afhængig af regelmæssig tandbørstning, hvilket gør det til en afgørende handling.

true false C2

En tilfældig kommentar fra en fremmed er altid afgørende for ens humør.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Mens en kommentar kan påvirke, er den sjældent 'afgørende' for ens humør i en permanent eller dybdegående forstand. Det er mere en personlig reaktion.

true false C2

En spillers afgørende mål i sidste minut kan ændre kampens resultat markant.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Et mål i sidste minut, der ændrer kampens udfald, er et klassisk eksempel på en afgørende handling.

/ 66 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!