meddelelse
When you want to talk about an official message or a formal announcement in Danish, the word you're looking for is meddelelse.
Think of it like a bulletin or a formal notice. It's often used in contexts like government announcements, school notices, or formal statements from a company. For example, a school might put out a meddelelse about a snow day.
It's a common and practical word to know when dealing with formal information in Danish. So, if you see a sign that says 'Vigtig meddelelse', it means 'Important message'.
When you're learning Danish at a B1 level, understanding words like "meddelelse" is really useful. It's a formal way to say "message" or "statement."
You'll often see this word in official contexts, like news, public announcements, or formal communication.
It's more serious than just a quick note or a casual chat.
So, if you hear "meddelelse," think important information.
§ What 'meddelelse' means
Alright, let's talk about the Danish word 'meddelelse'. This is a solid word to know, especially if you're dealing with anything official or important in Denmark. At its core, 'meddelelse' translates to an 'official statement' or 'message'. Think of it as a formal communication that carries some weight or official status.
- Definition
- An official statement or message.
It's not just any old message you send to a friend. When you see or hear 'meddelelse', it usually implies that the information being conveyed is significant, comes from an authoritative source, or is something you need to pay attention to. You'll find this word used in various contexts, from government announcements to business communications.
§ When to use 'meddelelse'
So, when do people actually use 'meddelelse'? Here are some common situations:
- Official Announcements: If a government agency, a municipality, or a large organization needs to inform the public about something important, they issue a 'meddelelse'. This could be about new regulations, public safety, or changes in services.
- Company Communications: Businesses often send out 'meddelelser' to their employees or customers regarding policy changes, important updates, or even internal news that needs formal communication.
- Legal Notices: In legal contexts, a 'meddelelse' can refer to a formal notice or declaration.
- Press Releases: When a company or organization wants to make an official statement to the media, it's often referred to as a 'pressemeddelelse' (press release).
Let's look at some examples to really nail this down. Pay attention to how 'meddelelse' fits into the sentence and the overall tone it conveys.
Regeringen udsendte en officiel meddelelse om de nye rejserestriktioner.
The government issued an official statement about the new travel restrictions.
Vi har modtaget en vigtig meddelelse fra bestyrelsen.
We have received an important message from the board.
En intern meddelelse blev sendt ud til alle ansatte.
An internal message was sent out to all employees.
Understanding this distinction is key to sounding natural in Danish. You wouldn't use 'meddelelse' to ask a friend what they want for dinner. It's for those times when the information needs to be clearly communicated and officially recognized. Keep an eye out for it in news articles, official letters, and corporate emails – it's a very common and useful word at the B1 level and beyond.
§ Understanding 'meddelelse'
The Danish word 'meddelelse' is a noun that generally translates to 'an official statement or message' in English. It's often used in contexts where information is formally communicated, whether it's from a government, a company, an organization, or even just a very important personal message. Think of it as a more formal and significant announcement than a casual 'besked' (message).
As a common noun, 'meddelelse' follows typical Danish noun rules. It has a gender (common gender, so it uses 'en' for indefinite and '-n' for definite singular). It can be singular or plural.
- Singular Indefinite
- en meddelelse (a message)
- Singular Definite
- meddelelsen (the message)
- Plural Indefinite
- meddelelser (messages)
- Plural Definite
- meddelelserne (the messages)
§ How to use it in a sentence – grammar, prepositions
When using 'meddelelse' in sentences, you'll find it often pairs with certain verbs and prepositions. Understanding these common pairings will make your Danish sound more natural.
Common verbs you'll see with 'meddelelse' include 'udstede' (to issue), 'sende' (to send), 'modtage' (to receive), and 'komme med' (to come with, i.e., to deliver/make).
Regeringen har udstedt en officiel meddelelse om sagen.
- Hint
- The government has issued an official statement on the matter.
Vi har modtaget en vigtig meddelelse fra bestyrelsen.
- Hint
- We have received an important message from the board.
Firmaet vil komme med en meddelelse i næste uge.
- Hint
- The company will make an announcement next week.
Prepositions you'll often see with 'meddelelse' include 'om' (about/concerning), 'fra' (from), and sometimes 'til' (to), depending on the context of the message being sent or received.
Der var en meddelelse om ændringer i tidsplanen.
- Hint
- There was a message about changes in the schedule.
Vi venter stadig på en meddelelse fra banken.
- Hint
- We are still waiting for a message from the bank.
§ More Usage Examples
Here are a few more examples to help you get a feel for how 'meddelelse' is used in different contexts:
Skolen sendte en meddelelse ud til alle forældre.
- Hint
- The school sent out a notice to all parents.
Vigtig meddelelse: Kontoret er lukket på grund af helligdag.
- Hint
- Important announcement: The office is closed due to a public holiday.
Han gav en kort meddelelse om situationen.
- Hint
- He gave a short statement about the situation.
By practicing with these examples and paying attention to how 'meddelelse' is used in real Danish texts, you'll soon master this useful word.
سطح دشواری
short, common
straightforward spelling
clear pronunciation
distinct syllables
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
Har du læst meddelelsen fra kommunen om de nye affaldssorteringsregler?
Have you read the message from the municipality about the new waste sorting rules?
kommunen = the municipality (definite form)
Virksomheden udsendte en meddelelse til alle ansatte om ændringer i arbejdstiderne.
The company sent out a message to all employees about changes in working hours.
ansatte = employees (plural)
Denne meddelelse er afgørende for din forståelse af projektets næste fase.
This message is crucial for your understanding of the project's next phase.
afgørende = crucial, decisive
Vi afventer en officiel meddelelse fra myndighederne, før vi handler.
We are awaiting an official statement from the authorities before we act.
myndighederne = the authorities (definite plural)
Modtog du meddelelsen om mødet i morgen?
Did you receive the notification about tomorrow's meeting?
mødet = the meeting (definite form)
Der er en vigtig meddelelse på opslagstavlen ved indgangen.
There is an important message on the notice board at the entrance.
opslagstavlen = the notice board (definite form)
Giv venligst en meddelelse, hvis du er forhindret i at deltage.
Please give a notification if you are prevented from attending.
forhindret = prevented, hindered
Regeringen udstedte en meddelelse om de nye restriktioner.
The government issued a statement about the new restrictions.
udstedte = issued (past tense)
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Jeg har en vigtig meddelelse til dig.
I have an important message for you.
Virksomheden udsendte en officiel meddelelse.
The company issued an official statement.
Vi venter på en meddelelse fra myndighederne.
We are waiting for a message from the authorities.
Har du læst den seneste meddelelse?
Have you read the latest announcement?
Han fik en skriftlig meddelelse om ændringen.
He received a written notice about the change.
Meddelelsen blev sendt til alle ansatte.
The message was sent to all employees.
Der kom en pressemeddelelse i morges.
There was a press release this morning.
Jeg har ikke modtaget nogen meddelelse endnu.
I haven't received any message yet.
Giv mig en meddelelse, når du er klar.
Give me a message when you are ready.
Meddelelsen indeholdt vigtige oplysninger.
The message contained important information.
اصطلاحات و عبارات
"at give meddelelse om"
To give notice of, to announce (something officially)
Virksomheden gav meddelelse om, at den ville lukke kontoret i næste måned. (The company gave notice that it would close the office next month.)
formal"at modtage meddelelse om"
To receive notice of, to be informed about (something officially)
Vi modtog meddelelse om, at vores fly var forsinket. (We received notice that our flight was delayed.)
neutral"en skriftlig meddelelse"
A written notice/message
Du skal sende en skriftlig meddelelse, hvis du ønsker at opsige dit abonnement. (You must send a written notice if you wish to cancel your subscription.)
formal"en mundtlig meddelelse"
A verbal notice/message
Han gav en mundtlig meddelelse om, at mødet var aflyst. (He gave a verbal message that the meeting was cancelled.)
neutral"at udsende en meddelelse"
To issue a statement/message
Politiet udsendte en meddelelse om den forsvundne person. (The police issued a statement about the missing person.)
formal"en pressemeddelelse"
A press release
Virksomheden udsendte en pressemeddelelse om deres nye produkt. (The company issued a press release about their new product.)
neutral"en offentlig meddelelse"
A public announcement/statement
Borgmesteren kom med en offentlig meddelelse om byens nye initiativer. (The mayor made a public announcement about the city's new initiatives.)
formal"at give besked/meddelelse"
To inform, to let know (can be less formal than 'give meddelelse om')
Jeg giver dig besked, når jeg har mere information. (I'll let you know when I have more information.)
neutral"uden yderligere meddelelse"
Without further notice
Ændringer kan ske uden yderligere meddelelse. (Changes can occur without further notice.)
formal"at sende en meddelelse til nogen"
To send a message to someone
Jeg sendte en meddelelse til ham for at spørge om mødet. (I sent a message to him to ask about the meeting.)
neutralخودت رو بسنج 36 سوال
Which of these is a 'meddelelse'?
A 'meddelelse' is an official statement or message, like one from the government.
What is the meaning of 'Jeg har en vigtig meddelelse til dig'?
'Vigtig' means important, and 'meddelelse' means message.
Which Danish word means 'official message'?
'Meddelelse' directly translates to a message, often an official one.
A 'meddelelse' is usually a very casual note to a friend.
A 'meddelelse' is typically an official or formal statement, not a casual note.
You would expect to see a 'meddelelse' on a school's bulletin board.
Schools often post official announcements or messages, which are 'meddelelser'.
A personal diary entry can be called a 'meddelelse'.
A personal diary entry is not an official statement or message, so it's not a 'meddelelse'.
The speaker has an important message.
Listen for 'meddelelsen' and 'skolen'.
Someone read a long message.
این را بلند بخوانید:
Kan du gentage meddelelsen?
تمرکز: med-dee-lel-seh
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Jeg forstod ikke meddelelsen.
تمرکز: for-stod ik-ke
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Hvilken meddelelse?
تمرکز: hvil-ken med-dee-lel-seh
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you received an important 'meddelelse' (message) from your landlord about a change in rent. Write a short note to a friend explaining this. Use at least one instance of 'meddelelse'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Hej [Vens navn], Jeg har lige modtaget en vigtig meddelelse fra min udlejer om, at huslejen stiger næste måned. Det er ikke gode nyheder! Vi ses snart, [Dit navn]
You missed an important 'meddelelse' (announcement) at work. Write a short email to your colleague asking what it was about. Use at least one instance of 'meddelelse'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Hej [Kollegas navn], Jeg beklager, at jeg gik glip af meddelelsen i morges. Kan du fortælle mig, hvad den handlede om? Tak, [Dit navn]
Write a short sentence about why it's important to read official 'meddelelser' (statements) carefully. Use at least one instance of 'meddelelse'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Det er vigtigt at læse officielle meddelelser omhyggeligt for at forstå informationen.
Hvad handler denne meddelelse primært om?
این متن را بخوانید:
Kære studerende, Dette er en vigtig meddelelse vedrørende den kommende eksamen. Eksamen finder sted den 15. maj i lokale 302. Husk at medbringe dit studiekort. Mere information vil blive sendt ud næste uge.
Hvad handler denne meddelelse primært om?
Passagen informerer om en 'kommende eksamen' (upcoming exam).
Passagen informerer om en 'kommende eksamen' (upcoming exam).
Hvem har udsendt meddelelsen?
این متن را بخوانید:
Til alle medarbejdere, Virksomhedsledelsen har udsendt en meddelelse om ændringer i feriepolitikken. Venligst læs den vedhæftede fil for detaljer. Frist for feedback er den 30. april.
Hvem har udsendt meddelelsen?
Teksten siger, at 'Virksomhedsledelsen har udsendt en meddelelse' (Company management has issued a message).
Teksten siger, at 'Virksomhedsledelsen har udsendt en meddelelse' (Company management has issued a message).
Hvor lang tid forventes renoveringen at vare?
این متن را بخوانید:
Kære beboere, Der er blevet udsendt en meddelelse fra bestyrelsen om renovering af fællesarealerne. Arbejdet starter den 1. juni og forventes at vare i tre uger. Vi beklager eventuelle gener.
Hvor lang tid forventes renoveringen at vare?
Passagen nævner, at arbejdet 'forventes at vare i tre uger' (is expected to last three weeks).
Passagen nævner, at arbejdet 'forventes at vare i tre uger' (is expected to last three weeks).
Which of these is most likely a 'meddelelse'?
A 'meddelelse' implies an official or formal message, often from an authority or institution. Dinner plans, secrets, and jokes are typically informal.
The company sent out a 'meddelelse' about the new policy. What did they send?
A 'meddelelse' is a formal, official statement, not a casual memo or a rumor.
Which Danish word best describes a formal announcement from a university?
A university would issue a 'meddelelse' for a formal announcement, as it is an official statement.
A 'meddelelse' is typically a very informal note written to a friend.
'Meddelelse' refers to an official or formal statement, not an informal note to a friend.
If the police release information to the public, it could be called a 'meddelelse'.
Police releasing information is an official act, and the information itself would be considered an official statement or 'meddelelse'.
You would use 'meddelelse' to describe a short, spontaneous conversation.
'Meddelelse' is for official, deliberate messages, not spontaneous conversations.
Imagine you need to inform your colleagues about an important change in the company policy. Write a short official message (en meddelelse) to them. Include key details like what the change is and when it takes effect.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Kære kolleger, Dette er en vigtig meddelelse angående en ændring i vores firmapolitik. Fra den 1. oktober vil alle ansatte arbejde hjemmefra hver fredag. Vi beder jer læse den fulde meddelelse på intranettet for flere detaljer. Venlig hilsen, Ledelsen
You are a public relations officer. Draft a brief official statement (en meddelelse) for the press about a new environmental initiative launched by your organization. Focus on the main goal of the initiative.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
PRESSEMEDDELELSE Vores organisation er stolt over at annoncere lanceringen af et nyt miljøinitiativ. Målet er at reducere vores CO2-udledning med 20% inden for de næste to år. Denne meddelelse understreger vores engagement i en grønnere fremtid.
Your landlord sent you an official notice (en meddelelse) about upcoming maintenance in your apartment building. Write a short email to a friend summarizing the most important information from this meddelelse, like what maintenance will be done and when.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Hej [Vens navn], Jeg fik en meddelelse fra udlejer i dag. Der skal være vedligeholdelse i bygningen næste uge, fra mandag til onsdag. De skal reparere taget. Bare så du ved det, hvis du kommer forbi. Bedste hilsner, [Dit navn]
What is the main purpose of this meddelelse?
این متن را بخوانید:
Kære beboere, Denne meddelelse tjener som en vigtig information om kommende arbejde på ejendommens facade. Arbejdet forventes at starte den 1. maj og vil vare cirka tre uger. I denne periode kan der forekomme støjgener. Vi beder om jeres forståelse. Med venlig hilsen, Bestyrelsen
What is the main purpose of this meddelelse?
The passage clearly states 'Denne meddelelse tjener som en vigtig information om kommende arbejde på ejendommens facade.' (This message serves as important information about upcoming work on the property's facade.)
The passage clearly states 'Denne meddelelse tjener som en vigtig information om kommende arbejde på ejendommens facade.' (This message serves as important information about upcoming work on the property's facade.)
What event does the official meddelelse from the municipality announce?
این متن را بخوانید:
En officiel meddelelse fra kommunen bekræftede i dag, at byens nye bibliotek vil åbne den 15. august. Borgmesteren udtalte, at dette er en stor milepæl for lokalsamfundet. Alle borgere er velkomne til åbningsceremonien.
What event does the official meddelelse from the municipality announce?
The text states 'En officiel meddelelse fra kommunen bekræftede i dag, at byens nye bibliotek vil åbne den 15. august.' (An official message from the municipality confirmed today that the city's new library will open on August 15th.)
The text states 'En officiel meddelelse fra kommunen bekræftede i dag, at byens nye bibliotek vil åbne den 15. august.' (An official message from the municipality confirmed today that the city's new library will open on August 15th.)
What should customers do after receiving the meddelelse from the company?
این متن را بخوانید:
Selskabet udsendte en meddelelse i går om en ændring i deres servicebetingelser. Kunderne er blevet bedt om at læse de opdaterede betingelser online. Eventuelle spørgsmål kan rettes til kundeservice.
What should customers do after receiving the meddelelse from the company?
The passage says 'Kunderne er blevet bedt om at læse de opdaterede betingelser online.' (Customers have been asked to read the updated terms online.)
The passage says 'Kunderne er blevet bedt om at læse de opdaterede betingelser online.' (Customers have been asked to read the updated terms online.)
You are a spokesperson for a company. Write a formal announcement (meddelelse) to your employees about a new company policy regarding remote work. Make sure to use formal language appropriate for an official statement.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Kære medarbejdere, Dette er en officiel meddelelse vedrørende vores nye politik for fjernarbejde, der træder i kraft den 1. oktober. Denne politik er designet til at give øget fleksibilitet, samtidig med at vi opretholder produktiviteten. Yderligere detaljer kan findes på intranettet. Med venlig hilsen, [Dit Navn] Virksomhedsrepræsentant
Imagine you are a journalist reporting on a local government's official announcement (meddelelse) about new environmental regulations. Write a short news article summarizing the key points of the meddelelse for a general audience.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
En ny meddelelse fra den lokale regering præsenterer strammere miljøbestemmelser, der skal implementeres fra næste måned. Disse omfatter nye regler for affaldssortering og reduktion af plastforbrug. Borgmesteren udtalte, at dette er et vigtigt skridt mod en grønnere fremtid for vores samfund.
You are a concerned citizen writing a letter to your local newspaper, referencing an official public notice (meddelelse) issued by the city council regarding urban development. Express your views and concerns based on this meddelelse.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Til redaktionen, Jeg skriver som reaktion på den nylige meddelelse fra byrådet vedrørende den planlagte byudvikling i centrum. Mens jeg anerkender behovet for forbedringer, er jeg bekymret for manglen på grønne områder i forslaget og den potentielle trafikale belastning. Jeg opfordrer byrådet til at genoverveje disse aspekter, før planen godkendes. Med venlig hilsen, [Dit Navn] Bekymret Borger
Hvad er hovedformålet med de nye parkeringsrestriktioner ifølge meddelelsen?
این متن را بخوانید:
Kommunen udsendte i går en pressemeddelelse om de nye parkeringsrestriktioner i bymidten. Meddelelsen specificerede, at parkering nu er begrænset til to timer på hverdage mellem kl. 8 og 18. Overtrædelse vil medføre en bøde på 750 DKK. Dette tiltag er iværksat for at forbedre trafikafviklingen og tilgængeligheden for lokale butikker.
Hvad er hovedformålet med de nye parkeringsrestriktioner ifølge meddelelsen?
Passagen angiver eksplicit, at 'Dette tiltag er iværksat for at forbedre trafikafviklingen og tilgængeligheden for lokale butikker.'
Passagen angiver eksplicit, at 'Dette tiltag er iværksat for at forbedre trafikafviklingen og tilgængeligheden for lokale butikker.'
Hvilken gruppe borgere råder Sundhedsstyrelsen især til at lade sig vaccinere?
این متن را بخوانید:
En officiel meddelelse fra Sundhedsstyrelsen advarer om en stigning i sæsonbetingede influenzaudbrud. Meddelelsen anbefaler borgere over 65 år og personer med kroniske sygdomme at lade sig vaccinere snarest muligt. Desuden opfordres alle til at følge de almindelige hygiejneråd, herunder hyppig håndvask, for at mindske smittespredningen.
Hvilken gruppe borgere råder Sundhedsstyrelsen især til at lade sig vaccinere?
Meddelelsen anbefaler specifikt 'borgere over 65 år og personer med kroniske sygdomme at lade sig vaccinere snarest muligt.'
Meddelelsen anbefaler specifikt 'borgere over 65 år og personer med kroniske sygdomme at lade sig vaccinere snarest muligt.'
Hvad fremhæver rektors meddelelse som væsentligt for fremtidige investeringer?
این متن را بخوانید:
På et nyligt afholdt pressemøde fremlagde rektor for universitetet en meddelelse om fremtidige investeringer i forskning og udvikling. Meddelelsen understregede vigtigheden af internationalt samarbejde og annoncerede oprettelsen af flere nye forskningscentre. Disse initiativer forventes at styrke universitetets position som førende inden for innovation og videnskab.
Hvad fremhæver rektors meddelelse som væsentligt for fremtidige investeringer?
Passagen angiver, at 'Meddelelsen understregede vigtigheden af internationalt samarbejde og annoncerede oprettelsen af flere nye forskningscentre.'
Passagen angiver, at 'Meddelelsen understregede vigtigheden af internationalt samarbejde og annoncerede oprettelsen af flere nye forskningscentre.'
/ 36 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known