Bewertung
Bewertung در ۳۰ ثانیه
- Translates to evaluation, review, rating, or assessment.
- Feminine noun (die Bewertung), plural adds '-en' (die Bewertungen).
- Commonly used with verbs like 'abgeben', 'schreiben', and 'vornehmen'.
- Seen everywhere online (star ratings) and in professional appraisals.
The German noun Bewertung is a highly versatile and frequently used term that translates to evaluation, assessment, rating, review, or valuation in English. Understanding this word is crucial for anyone navigating the German language, especially in contexts ranging from online shopping and academic grading to professional performance reviews and real estate appraisals. The core concept of a Bewertung involves the making of a judgment about the amount, number, or value of something. It is the process of analyzing a situation, a product, a person's performance, or an asset, and assigning a qualitative or quantitative value to it. This concept is deeply embedded in modern society, where feedback and ratings dictate consumer choices and professional advancements.
Die Bewertung des neuen Restaurants war durchweg positiv.
When you look at the structure of the word, it comes from the verb bewerten, which means to evaluate or to rate. The suffix -ung is a standard German nominalization suffix, turning the verb into a feminine noun. Therefore, it is always die Bewertung, and its plural form is die Bewertungen. This regular pattern makes it relatively easy for learners to memorize and use correctly. In everyday life, you will most commonly encounter this word on the internet. Every time you buy a product on Amazon, book a hotel on Booking.com, or choose a restaurant on Google Maps, you rely on the Bewertungen left by other users. These ratings are usually represented by stars, making the concept universally understandable even if you are just starting to learn German.
- Online Context
- In the digital world, a Bewertung is typically a user-generated review or a star rating given to a product or service.
Bitte hinterlassen Sie eine Bewertung auf unserer Website.
Beyond the digital realm, the term holds significant weight in professional and academic environments. In a workplace, an employee might undergo an annual performance review, which is often referred to as a Leistungsbewertung. This formal assessment determines promotions, salary increases, and career trajectories. Similarly, in the financial and real estate sectors, a Bewertung refers to the valuation of an asset. For instance, before selling a house, an expert must conduct an Immobilienbewertung to determine its market value. This demonstrates the word's flexibility; it scales from a simple five-star click on an app to a complex, multi-page financial document prepared by certified professionals.
Die finanzielle Bewertung des Unternehmens dauerte mehrere Monate.
In educational settings, while the word Note (grade) is more common for specific marks on a test, the overall process of assessing a student's performance can be described as a Bewertung. Teachers must establish clear criteria for their Bewertungen to ensure fairness and transparency. This brings us to the concept of objectivity versus subjectivity. A Bewertung can be highly subjective, like a movie review, or strictly objective, like a mathematical assessment based on a standardized rubric. Understanding the context is key to grasping the exact nuance of the word in any given sentence.
- Academic Context
- Refers to the overall assessment or grading process of a student's work or a research paper.
Die Bewertung der Prüfungen wird nächste Woche veröffentlicht.
Furthermore, the act of giving a Bewertung is an active process. You don't just 'have' a review; you 'give' or 'submit' one. In German, common verbs paired with this noun include abgeben (to submit), schreiben (to write), and vornehmen (to carry out/conduct). For example, 'eine Bewertung abgeben' is the standard phrase for leaving a review online. If you are a professional appraiser, you would 'eine Bewertung vornehmen'. This distinction in verbs highlights the difference between casual, everyday usage and formal, professional application. As a B1 learner, mastering these collocations will significantly elevate your German proficiency and make your speech sound much more natural and idiomatic.
- Professional Context
- In business, it often refers to performance reviews (Leistungsbewertung) or asset valuation (Unternehmensbewertung).
Der Manager führt eine Bewertung der Mitarbeiter durch.
In summary, Bewertung is a foundational vocabulary word that bridges the gap between basic consumer interactions and advanced professional discourse. Whether you are rating a podcast, undergoing a job appraisal, or reading about the stock market, this word will appear repeatedly. By understanding its root, its gender, its plural form, and its various contextual meanings, you equip yourself with a powerful linguistic tool that is essential for effective communication in the German-speaking world. It is a word that encapsulates the human tendency to judge, measure, and assign value to the world around us.
Using the word Bewertung correctly in German requires an understanding of the specific verbs and prepositions that naturally accompany it. Because it is a noun that describes an action or a result of an action (an evaluation or a review), it is frequently used in combination with support verbs (Funktionsverbgefüge) to express the act of evaluating. The most common and essential phrase for everyday use, especially on the internet, is eine Bewertung abgeben. This translates to 'to leave a review' or 'to submit a rating'. If you buy a product and the seller wants your feedback, they will ask you: 'Bitte geben Sie eine Bewertung ab.' This is a highly standardized phrase that every German learner should memorize.
Ich habe gestern eine positive Bewertung für das Hotel abgegeben.
Another common verb used with this noun is schreiben (to write). While 'abgeben' can refer to just clicking a five-star button, 'eine Bewertung schreiben' specifically implies that you are writing text to explain your rating. For example, 'Er schreibt eine ausführliche Bewertung über das neue Buch' (He is writing a detailed review about the new book). When you are on the receiving end of an evaluation, you might use the verb erhalten or bekommen (to receive). A business owner might proudly say, 'Wir haben viele gute Bewertungen erhalten' (We have received many good reviews). This passive reception of feedback is a crucial aspect of modern commerce and personal branding.
- abgeben
- To submit or leave (a review). Example: eine Bewertung abgeben.
Viele Kunden vergessen, eine Bewertung abzugeben.
In more formal, professional, or academic contexts, the verb vornehmen is frequently used. 'Eine Bewertung vornehmen' means to carry out or conduct an evaluation. This sounds much more official than 'abgeben'. An auditor, a real estate appraiser, or a teacher might use this phrase. For instance, 'Der Gutachter wird morgen die Bewertung des Hauses vornehmen' (The appraiser will conduct the valuation of the house tomorrow). This highlights the formal register of the word and shows how changing the verb alters the tone of the sentence entirely, moving it from casual internet slang to professional jargon.
- vornehmen
- To conduct or carry out (an evaluation). Highly formal.
Die Bank muss eine Bewertung der Risiken vornehmen.
Prepositions are also vital when using this word. If you want to specify what is being evaluated, you typically use the genitive case or the preposition von (of). For example, 'Die Bewertung des Films' (The review of the movie) uses the genitive, which is preferred in written German. In spoken German, you might hear 'Die Bewertung von dem Film'. If you are talking about the criteria or basis for the evaluation, you might use nach (according to). 'Die Bewertung erfolgt nach strengen Kriterien' (The evaluation is carried out according to strict criteria). Understanding these prepositional connections ensures that your sentences are grammatically correct and flow naturally.
Wir warten noch auf die Bewertung des Experten.
It is also important to note how the word functions in plural. When discussing multiple reviews, you simply use die Bewertungen. 'Die Bewertungen im Internet sind oft gefälscht' (The reviews on the internet are often fake). This is a common topic of conversation, making the plural form highly relevant. Furthermore, you can use the word in compound nouns to create highly specific terms. A Bewertungssystem is a rating system, a Bewertungsbogen is an evaluation form, and a Bewertungsmaßstab is an evaluation standard or benchmark. German loves compound nouns, and this word is an excellent building block for creating precise vocabulary tailored to specific situations.
- schreiben
- To write (a review). Focuses on the textual aspect of the feedback.
Er hat eine sehr kritische Bewertung geschrieben.
By mastering these verbs, prepositions, and compound structures, you will be able to use the word confidently in almost any situation. Whether you are complaining about a bad product online, discussing a colleague's performance review, or reading a financial report, you will know exactly how to structure your sentences. Practice combining the noun with different adjectives and verbs to see how the meaning shifts from casual to formal, and from subjective opinion to objective measurement. This nuanced understanding is what separates an intermediate learner from an advanced speaker.
The word Bewertung is omnipresent in modern German society, echoing through various facets of daily life, commerce, education, and professional environments. One of the most prominent places you will encounter this word is on the internet, specifically within the realm of e-commerce and digital services. Whenever you browse an online store like Amazon, eBay, or Zalando, the term is unavoidable. It is the metric by which consumers judge products before making a purchase. You will see phrases like 'Kundenbewertungen' (customer reviews) or 'Durchschnittliche Bewertung' (average rating) prominently displayed next to almost every item. In this digital age, a product's success or failure often hinges entirely on its Bewertungen, making it a critical vocabulary word for anyone participating in the modern economy.
Dieses Produkt hat über tausend positive Bewertungen.
Beyond online shopping, the hospitality and gastronomy sectors rely heavily on this concept. If you are traveling in Germany, Austria, or Switzerland, you will likely use apps like TripAdvisor, Booking.com, or Google Maps to find hotels and restaurants. Here, the word is used to describe the feedback left by previous guests. A restaurant owner might proudly display a sign saying 'Top Bewertung auf Google' to attract customers. Conversely, a 'schlechte Bewertung' (bad review) can severely damage a business's reputation. As a traveler or resident, you will constantly read and perhaps even write these reviews, making the word an active part of your vocabulary.
- E-Commerce
- Used extensively to denote customer reviews and star ratings on shopping platforms.
Ich lese immer die Bewertungen, bevor ich etwas kaufe.
In the professional world, the term takes on a more formal and structured meaning. In corporate environments, employees regularly undergo a 'Leistungsbewertung' (performance review). This is a formal meeting where a manager assesses an employee's work over a specific period. The outcome of this Bewertung can influence salary negotiations, promotions, and career development. Similarly, during the hiring process, HR departments conduct an evaluation of candidates' skills and qualifications. In finance and real estate, the word is used to describe the valuation of assets. An 'Immobilienbewertung' determines the market price of a property, while an 'Unternehmensbewertung' assesses the financial worth of a company. These contexts highlight the word's importance in serious, high-stakes professional scenarios.
- Workplace
- Refers to performance appraisals and formal assessments of employee work.
Die jährliche Bewertung der Mitarbeiter findet im Dezember statt.
The educational sector is another domain where the concept of evaluation is central, although the terminology can sometimes vary. While students usually receive a 'Note' (grade) or 'Zensur' for a specific exam, the overarching process of assessing their academic progress is a Bewertung. Teachers use a 'Bewertungsmaßstab' (grading scale or rubric) to ensure that their grading is fair and consistent. When a university professor grades a complex thesis or research paper, they are conducting a detailed Bewertung of the student's academic capabilities. Understanding this term is therefore crucial for students studying in German-speaking countries, as it relates directly to their academic success and feedback mechanisms.
- Real Estate
- Used to describe the formal appraisal or valuation of a property's market worth.
Für den Verkauf des Hauses brauchen wir eine offizielle Bewertung.
Finally, you will hear this word in the media and in everyday conversations about art, culture, and entertainment. Film critics write a Bewertung of the latest movies, literary critics evaluate new books, and gamers discuss the Bewertung of new video game releases. In these contexts, the word is synonymous with a critique or a review. Whether you are arguing with a friend about whether a movie deserves its five-star rating or reading a professional critique in a newspaper, the concept of evaluating and assigning value is a constant theme. By recognizing the diverse environments where this word is used, you can better appreciate its nuance and apply it accurately in your own German conversations.
Die Bewertung des neuen Films in der Zeitung war vernichtend.
When learning the German word Bewertung, students often make several common mistakes, primarily due to direct translation errors from English or confusion with similar German terms. One of the most frequent errors is confusing it with the word Note or Zensur. In English, the word 'grade' can sometimes be used interchangeably with 'evaluation' or 'assessment' in a school context. However, in German, a Note is specifically the number or letter you receive on a test (like a 1, 2, 3, or an A, B, C). The Bewertung is the broader process of evaluating the work to arrive at that grade, or a more comprehensive written assessment. Saying 'Ich habe eine gute Bewertung in Mathe bekommen' when you mean you got a good grade (an A or a 1) sounds unnatural; you should say 'Ich habe eine gute Note in Mathe bekommen'.
Falsch: Meine Bewertung im Vokabeltest war eine Eins.
Another common pitfall involves the choice of verbs used with the noun. English speakers often try to directly translate phrases like 'to make a review' or 'to do an evaluation'. This leads to incorrect German constructions such as 'eine Bewertung machen' or 'eine Bewertung tun'. While a native speaker might understand what you mean, it sounds clumsy and incorrect. The proper verbs to use are abgeben (to submit/leave), schreiben (to write), or vornehmen (to conduct). Memorizing these specific collocations is essential for sounding fluent. Instead of saying 'Ich mache eine Bewertung für das Restaurant', you must say 'Ich gebe eine Bewertung für das Restaurant ab'.
- Note vs. Bewertung
- Use 'Note' for a specific school grade (e.g., a B+). Use 'Bewertung' for a review, rating, or the overall assessment process.
Richtig: Ich gebe eine Bewertung für das Produkt ab.
Learners also sometimes confuse the noun with the verb form, bewerten. While they are obviously related, mixing up their grammatical roles in a sentence can lead to confusion. For instance, instead of saying 'Die Bewertung ist gut' (The review is good), a learner might incorrectly say 'Das Bewerten ist gut', using the nominalized verb instead of the actual noun. While 'das Bewerten' (the act of evaluating) is grammatically possible, it is rarely used in everyday contexts where 'die Bewertung' (the review/assessment itself) is the intended meaning. Understanding when to use the noun versus the verb is a key step in mastering this vocabulary family.
- Verb Collocations
- Avoid 'machen'. Learn the specific verbs that pair naturally with the noun to sound like a native speaker.
Falsch: Er macht eine Bewertung des Autos.
Furthermore, there is often confusion between Bewertung and Kritik. In English, a 'review' can be both a rating on Amazon and a professional critique of a movie in a newspaper. In German, while a movie review can be called a Bewertung, it is more commonly and accurately referred to as a Kritik or Rezension when it is a detailed, written journalistic piece. A Bewertung leans more towards a rating, an assessment of value, or a standardized evaluation (like stars or points). If you are talking about a long, thoughtful essay analyzing a new novel, calling it a simple Bewertung might understate its depth; Rezension would be the better choice.
- Kritik / Rezension
- Use these terms for detailed, journalistic reviews of art or media, rather than the more metric-focused Bewertung.
Richtig: Der Lehrer nimmt eine Bewertung der Hausaufgaben vor.
Lastly, pay attention to the prepositions. A common mistake is using 'über' (about) when 'von' (of) or the genitive case is required. While you can say 'einen Bericht über etwas schreiben' (to write a report about something), you generally say 'die Bewertung einer Sache' (the evaluation of a thing) using the genitive, or 'die Bewertung von einer Sache' using dative. Saying 'die Bewertung über das Buch' is grammatically awkward; it should be 'die Bewertung des Buches'. By focusing on these nuances—correct verbs, distinguishing from similar nouns, and using proper prepositions—you can avoid the most common errors and use the word with confidence and precision.
Falsch: Die Bewertung über den Film war schlecht.
The German language is rich in vocabulary related to assessing, judging, and reviewing, which means Bewertung has several synonyms and related terms. Understanding the subtle differences between these words is crucial for achieving fluency and precision in your communication. One of the closest synonyms is die Beurteilung. While often used interchangeably with Bewertung, Beurteilung tends to focus more on a qualitative judgment or a personal appraisal, often involving a written statement about someone's character or performance. For example, an employer writes a Beurteilung (a letter of reference or performance appraisal) for an employee. Bewertung, on the other hand, often implies a more quantitative or standardized rating, like a five-star system or a financial valuation.
Die Beurteilung des Mitarbeiters war sehr positiv.
Another highly relevant term is die Einschätzung. This word translates to 'assessment' or 'estimation' but carries a stronger connotation of a personal opinion, a guess, or a prediction based on available information. If you ask a doctor for their Einschätzung of a medical condition, you are asking for their professional, yet somewhat subjective, opinion or prognosis. A Bewertung is usually more definitive and based on established criteria or past performance. You might give an Einschätzung of how a project will go in the future, but you give a Bewertung of a project that has already been completed.
- die Beurteilung
- An appraisal or judgment, often qualitative and written, such as an employee performance review.
Nach meiner Einschätzung wird das Projekt erfolgreich sein.
When dealing with professional, legal, or highly technical evaluations, the word das Gutachten is frequently used. A Gutachten is an expert opinion or a formal report prepared by a certified specialist (ein Gutachter). If a car is damaged in an accident, an insurance company will commission a Gutachten to determine the exact cost of the repairs. While this process involves a Bewertung (valuation) of the damage, the final, official document is the Gutachten. It is much more formal and legally binding than a simple Bewertung left on a website.
- die Einschätzung
- An estimation or personal assessment, often regarding future outcomes or subjective opinions.
Der Experte hat ein ausführliches Gutachten erstellt.
In the realm of arts, literature, and media, the terms die Rezension and die Kritik are paramount. As mentioned in the common mistakes section, while a quick star rating on a book is a Bewertung, a detailed, published article analyzing the themes, writing style, and plot of the book is a Rezension. Similarly, a Kritik can mean a review (like a Filmkritik) or it can mean criticism in the negative sense. These words belong to a higher register and are used in journalism and academic discourse. If you are reading a cultural magazine, you will look for Rezensionen, not just Bewertungen.
- das Gutachten
- An expert opinion or formal technical report, usually prepared for legal or insurance purposes.
Ich habe eine interessante Rezension über das neue Buch gelesen.
Finally, for financial contexts, the word die Schätzung (estimation/valuation) is often used alongside Bewertung. A Schätzung is an educated guess about the value or size of something, often used when exact numbers are not available. For example, a 'Kostenschätzung' is a cost estimate. While a Bewertung aims to assign a definitive value based on analysis, a Schätzung acknowledges a degree of uncertainty. By familiarizing yourself with these related terms—Beurteilung, Einschätzung, Gutachten, Rezension, Kritik, and Schätzung—you can navigate complex German conversations with much greater accuracy, choosing the exact word that fits the specific nuance of the situation.
Die Schätzung der Kosten war leider viel zu niedrig.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Nouns ending in -ung are always feminine.
Nouns ending in -ung form their plural by adding -en.
Using the Genitive case to show possession/relation (Die Bewertung des Buches).
Functional Verb Phrases (Funktionsverbgefüge) like 'eine Bewertung vornehmen'.
Adjective declension after definite and indefinite articles (die gute Bewertung, eine gute Bewertung).
مثالها بر اساس سطح
Die Bewertung ist sehr gut.
The review is very good.
Uses the basic nominative case with the verb 'sein'.
Ich lese die Bewertung.
I am reading the review.
Bewertung is the direct object in the accusative case.
Das Hotel hat eine gute Bewertung.
The hotel has a good rating.
Uses the indefinite article 'eine' in the accusative case.
Wo ist die Bewertung?
Where is the review?
A simple W-question asking for location.
Die Bewertungen sind online.
The reviews are online.
Introduces the plural form 'Bewertungen'.
Ich brauche eine Bewertung.
I need a review.
Uses the verb 'brauchen' which takes the accusative.
Das ist eine schlechte Bewertung.
That is a bad review.
Introduces the adjective 'schlechte' (bad).
Wir haben fünf Bewertungen.
We have five reviews.
Using numbers with the plural noun.
Ich möchte eine Bewertung abgeben.
I would like to leave a review.
Introduces the crucial verb collocation 'abgeben'.
Er schreibt eine lange Bewertung für das Buch.
He is writing a long review for the book.
Uses 'schreiben' and the preposition 'für' + accusative.
Die Bewertung des Lehrers war positiv.
The teacher's assessment was positive.
Introduces the genitive case 'des Lehrers'.
Hast du die Bewertungen gelesen?
Did you read the reviews?
Uses the perfect tense (hast... gelesen).
Mit dieser Bewertung bin ich nicht zufrieden.
I am not satisfied with this evaluation.
Uses the preposition 'mit' + dative (dieser Bewertung).
Die App bittet um eine Bewertung.
The app is asking for a rating.
Uses the verb phrase 'bitten um' + accusative.
Ihre Bewertung ist uns sehr wichtig.
Your review is very important to us.
Uses the formal possessive pronoun 'Ihre'.
Wir freuen uns über jede gute Bewertung.
We are happy about every good review.
Uses the reflexive verb 'sich freuen über' + accusative.
Die Bewertung der Mitarbeiter findet einmal im Jahr statt.
The evaluation of the employees takes place once a year.
Uses the separable verb 'stattfinden' and genitive plural.
Nach meiner Bewertung ist das Projekt ein Erfolg.
According to my assessment, the project is a success.
Uses 'nach' + dative to express an opinion.
Der Experte wird morgen eine Bewertung vornehmen.
The expert will conduct an evaluation tomorrow.
Uses the formal verb collocation 'eine Bewertung vornehmen' in future tense.
Das Bewertungssystem auf dieser Website ist sehr fair.
The rating system on this website is very fair.
Introduces the compound noun 'Bewertungssystem'.
Aufgrund der schlechten Bewertung haben wir das Hotel storniert.
Due to the bad review, we canceled the hotel.
Uses the preposition 'aufgrund' + genitive.
Es ist schwierig, eine objektive Bewertung zu schreiben.
It is difficult to write an objective review.
Uses an infinitive clause with 'zu'.
Die Kundenbewertungen haben unsere Entscheidung beeinflusst.
The customer reviews influenced our decision.
Uses the compound noun 'Kundenbewertungen' in the perfect tense.
Wir müssen die Kriterien für die Bewertung ändern.
We have to change the criteria for the evaluation.
Uses a modal verb (müssen) and preposition 'für'.
Die finanzielle Bewertung des Unternehmens dauerte mehrere Monate.
The financial valuation of the company took several months.
Uses formal business vocabulary and the simple past tense (dauerte).
Eine unabhängige Agentur wurde mit der Bewertung beauftragt.
An independent agency was commissioned with the evaluation.
Uses the passive voice in the simple past (wurde... beauftragt).
Die unterschiedlichen Bewertungen spiegeln die Komplexität des Themas wider.
The different assessments reflect the complexity of the topic.
Uses the separable verb 'widerspiegeln' in a complex sentence.
Er legte großen Wert auf eine detaillierte und transparente Bewertung.
He attached great importance to a detailed and transparent evaluation.
Uses the idiom 'Wert legen auf' + accusative.
Trotz der negativen Bewertung in der Presse war der Film ein Kassenschlager.
Despite the negative review in the press, the movie was a box office hit.
Uses the preposition 'trotz' + genitive.
Die Bewertungsmaßstäbe müssen vor Beginn des Projekts festgelegt werden.
The evaluation benchmarks must be established before the start of the project.
Uses a passive infinitive with a modal verb (festgelegt werden müssen).
Ihre subjektive Bewertung der Lage hilft uns hier nicht weiter.
Your subjective assessment of the situation does not help us here.
Contrasts subjective opinion with objective facts.
Die abschließende Bewertung obliegt dem Prüfungsausschuss.
The final assessment is the responsibility of the examination board.
Uses the formal verb 'obliegen' + dative.
Eine kritische Neubewertung der historischen Ereignisse ist zwingend erforderlich.
A critical re-evaluation of the historical events is absolutely necessary.
Uses the prefix 'Neu-' and formal academic phrasing.
Die Diskrepanz zwischen der Selbsteinschätzung und der externen Bewertung war eklatant.
The discrepancy between the self-assessment and the external evaluation was striking.
Uses high-register vocabulary (Diskrepanz, eklatant).
Das Gutachten liefert eine fundierte Bewertung der ökologischen Risiken.
The expert report provides a well-founded assessment of the ecological risks.
Combines 'Gutachten' and 'Bewertung' to show precise technical usage.
In Anbetracht der vorliegenden Datenlage fällt die Bewertung zwangsläufig negativ aus.
In view of the available data, the evaluation inevitably turns out negative.
Uses 'In Anbetracht' + genitive and the verb 'ausfallen'.
Die algorithmische Bewertung von Kreditwürdigkeit wirft ethische Fragen auf.
The algorithmic evaluation of creditworthiness raises ethical questions.
Discusses complex modern issues using sophisticated terminology.
Es bedarf klar definierter Parameter, um eine valide Bewertung zu gewährleisten.
Clearly defined parameters are required to ensure a valid evaluation.
Uses the formal verb 'bedürfen' + genitive.
Die Immobilienbewertung unterliegt strengen gesetzlichen Auflagen.
Real estate valuation is subject to strict legal requirements.
Uses 'unterliegen' + dative in a legal context.
Seine Ausführungen gipfelten in einer vernichtenden Bewertung der Regierungspolitik.
His remarks culminated in a scathing assessment of the government's policy.
Uses strong adjectives (vernichtend) and literary verbs (gipfeln in).
Die von der Ratingagentur vorgenommene Herabstufung basierte auf einer fehlerhaften Bewertung der Liquiditätsreserven.
The downgrade carried out by the rating agency was based on a flawed valuation of the liquidity reserves.
Uses an extended participial attribute (Die... vorgenommene Herabstufung).
Jenseits rein quantitativer Metriken entzieht sich der künstlerische Wert eines Werkes oft einer objektiven Bewertung.
Beyond purely quantitative metrics, the artistic value of a work often eludes objective evaluation.
Uses 'sich entziehen' + dative to express abstract concepts.
Die epistemologische Prämisse dieser Studie bedingt eine grundlegende Neubewertung des Paradigmas.
The epistemological premise of this study necessitates a fundamental re-evaluation of the paradigm.
Uses highly academic, philosophical vocabulary.
In der heutigen Bewertungsgesellschaft wird das Individuum zunehmend auf einen numerischen Score reduziert.
In today's rating society, the individual is increasingly reduced to a numerical score.
Discusses sociological concepts using compound nouns (Bewertungsgesellschaft).
Die juristische Bewertung des Sachverhalts erwies sich als weitaus komplexer als anfänglich antizipiert.
The legal assessment of the facts proved to be far more complex than initially anticipated.
Uses formal legal phrasing (Sachverhalt, sich erweisen als).
Eine derart pauschale Bewertung wird der Vielschichtigkeit der Problematik in keiner Weise gerecht.
Such a sweeping assessment in no way does justice to the complexity of the problem.
Uses 'gerecht werden' + dative and sophisticated adverbs (derart, pauschal).
Die retrospektive Bewertung historischer Persönlichkeiten unterliegt einem stetigen Wandel des Zeitgeistes.
The retrospective evaluation of historical figures is subject to a constant change in the zeitgeist.
Combines historical analysis with advanced vocabulary (retrospektiv, Zeitgeist).
Es obliegt dem Diskurs, die Kriterien für eine adäquate Bewertung fortwährend neu auszuhandeln.
It is incumbent upon the discourse to continually renegotiate the criteria for an adequate evaluation.
Uses 'obliegen' and a complex infinitive construction.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
While 'Bewertung' is the most common word for 'review' online, if you are talking about a professional, journalistic review of a movie, book, or play, the word 'Rezension' or 'Kritik' is more appropriate and sounds more educated.
- Using 'machen' instead of 'abgeben' (e.g., 'Ich mache eine Bewertung' instead of 'Ich gebe eine Bewertung ab').
- Confusing 'Bewertung' (review/assessment) with 'Note' (specific school grade).
- Using the wrong preposition, such as 'Bewertung über' instead of 'Bewertung von' or the genitive case.
- Forgetting to capitalize the word, as all German nouns must be capitalized.
- Using the wrong gender (e.g., 'der Bewertung' in the nominative case instead of 'die Bewertung').
نکات
The -ung Rule
Always remember that nouns ending in '-ung' are feminine (die). This means you will use 'eine' for the indefinite article and add '-e' to adjectives in the nominative case (eine gute Bewertung). This rule is incredibly consistent in German. It will save you a lot of guessing when you encounter new words with this suffix.
Verb Collocations
Don't translate 'to make a review' literally as 'eine Bewertung machen'. Native speakers use specific verbs. Use 'abgeben' (to submit) for online reviews. Use 'schreiben' (to write) when focusing on the text. Use 'vornehmen' (to conduct) for formal, professional evaluations.
Online Shopping
If you live in a German-speaking country, you will see this word constantly online. Look for 'Kundenbewertungen' (customer reviews) before buying anything. Understanding this word is essential for making informed consumer choices in the digital age. It's practical vocabulary at its best.
Note vs. Bewertung
Never use 'Bewertung' when you mean a specific school grade like an A or a B; use 'Note' instead. 'Bewertung' is the overall process of assessing the student. Saying 'Ich habe eine gute Bewertung in Mathe' sounds strange if you just mean you got an A on a test.
Building Words
German loves compound nouns. You can attach almost anything to 'Bewertung' to specify the type of evaluation. Examples include 'Risikobewertung' (risk assessment), 'Immobilienbewertung' (real estate valuation), and 'Leistungsbewertung' (performance review). Recognize the base word to understand the compound.
Evaluating 'Of' Something
When stating what is being evaluated, use the genitive case if possible (Die Bewertung des Buches). If you struggle with the genitive, you can use 'von' + dative (Die Bewertung von dem Buch) in spoken German. Avoid using 'über' (about) in this specific context.
Elevate Your Register
If you want to sound more advanced (B2/C1), mix up your vocabulary. Instead of always using 'Bewertung', try 'Einschätzung' for a personal estimation, or 'Beurteilung' for a written appraisal. Using synonyms shows a deeper command of the language.
Directness in Germany
Germans value honest and direct feedback. When reading a 'Bewertung' written by a German, expect it to be blunt and to the point. They do not typically sugar-coat negative aspects. This cultural trait is reflected in how reviews and performance appraisals are written.
Stress the Second Syllable
The stress in 'Bewertung' falls on the second syllable: be-WER-tung. The prefix 'be-' is unstressed. Pronouncing it correctly will make you sound much more natural. Practice saying it aloud while emphasizing the 'WER' part.
Capitalization
Because 'Bewertung' is a noun, it must always be capitalized in German, regardless of where it appears in the sentence. This is a fundamental rule of German orthography. Failing to capitalize nouns is a common mistake for English speakers.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of BE-WORTH-UNG. You are deciding what something BE WORTH. Bewertung = evaluating the worth.
تداعی تصویری
Imagine a judge holding a scale (weighing the value) while clicking on five gold stars on a computer screen.
ریشه کلمه
Derived from the verb 'bewerten', which combines the prefix 'be-' (indicating an action directed at an object) and 'Wert' (value/worth). The suffix '-ung' turns the verb into a noun.
بافت فرهنگی
While 'Note' is the grade (1-6), the 'Bewertung' is the teacher's overall assessment of the student's progress.
German workplace culture favors direct and honest 'Bewertungen' over overly polite but vague feedback.
A famous German consumer organization that provides highly trusted 'Bewertungen' (evaluations) of products and services.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Liest du immer die Bewertungen, bevor du etwas kaufst?"
"Wie wichtig sind Kundenbewertungen für ein Restaurant?"
"Hast du schon mal eine richtig schlechte Bewertung im Internet geschrieben?"
"Wie läuft die Leistungsbewertung in deiner Firma ab?"
"Glaubst du, dass viele Bewertungen im Internet gefälscht sind?"
موضوعات نگارش
Schreibe eine Bewertung über das letzte Buch, das du gelesen hast.
Wie gehst du mit negativer Bewertung oder Kritik um?
Beschreibe ein Produkt, das eine 5-Sterne-Bewertung verdient hat und warum.
Sollten Schulen auf Bewertungen durch Noten verzichten? Warum oder warum nicht?
Welche Kriterien sind für die Bewertung eines guten Freundes wichtig?
سوالات متداول
10 سوالA 'Note' is a specific numerical or letter grade you receive in school, like an A or a 1. A 'Bewertung' is the broader process of evaluating or assessing something to arrive at a conclusion. You can write a 'Bewertung' for a restaurant, but you cannot give it a 'Note' in the school sense. While a teacher gives a 'Note', the entire process of grading the exam is the 'Bewertung'. Use 'Bewertung' for reviews and 'Note' for school grades.
The most common and natural-sounding verb phrase in German is 'eine Bewertung abgeben'. This literally translates to 'to submit a review'. You can also use 'eine Bewertung schreiben' if you want to emphasize the act of writing the text. Do not use 'machen' (to make) or 'hinterlassen' (to leave behind) in this context, as they sound unnatural to native speakers. Stick to 'abgeben' for the best results.
Yes, 'Bewertung' is always a feminine noun (die Bewertung). This is because of a very strict rule in German grammar: all nouns that end in the suffix '-ung' are feminine. This makes it easy to remember the article and the adjective endings. For example, you will always say 'eine gute Bewertung' or 'der schlechten Bewertung'. There are no exceptions to this rule for this word.
The plural of 'Bewertung' is 'die Bewertungen'. You simply add an '-en' to the end of the singular form. This is another regular rule in German: feminine nouns ending in '-ung' form their plural by adding '-en'. You will see the plural form very often on the internet, such as 'Kundenbewertungen' (customer reviews). It is a very predictable and easy-to-learn plural form.
Yes, you can use 'Bewertung' for a movie review, especially if you are talking about a star rating on a website like IMDb. However, if you are referring to a long, detailed article written by a professional film critic in a newspaper, the word 'Filmkritik' or 'Rezension' is much more accurate and sounds more sophisticated. 'Bewertung' implies a rating, while 'Kritik' implies a deep analysis.
A 'Leistungsbewertung' is a compound noun that translates to 'performance review' or 'performance appraisal'. It is a formal process used in workplaces where a manager evaluates an employee's work over a certain period. It is a very important term in the German corporate world. The outcome of a Leistungsbewertung often determines salary increases or promotions.
To say 'according to my assessment', you can use the phrase 'meiner Bewertung nach'. This uses the preposition 'nach' which requires the dative case (meiner). Another common way to express this is 'nach meiner Einschätzung', which sounds slightly more like 'in my estimation'. Both are excellent phrases to use in B1/B2 level discussions to express your considered opinion.
A 'Bewertungssystem' is a rating system. It refers to the method or scale used to evaluate something. For example, a 5-star scale on Amazon is a Bewertungssystem. A school grading scale from 1 to 6 is also a type of Bewertungssystem. Understanding this compound noun is useful when discussing how fairness and objectivity are maintained in evaluations.
Absolutely. A 'Bewertung' itself is neutral; it is just an evaluation. It becomes negative when you add an adjective, such as 'eine schlechte Bewertung' (a bad review) or 'eine negative Bewertung' (a negative review). In fact, businesses often worry a lot about receiving negative Bewertungen, as they can severely impact their reputation and sales.
Yes, 'Bewertung' is a crucial term in finance and real estate. In these contexts, it translates to 'valuation'. For example, an 'Unternehmensbewertung' is a company valuation, determining how much a business is worth. An 'Immobilienbewertung' is a real estate appraisal. In these professional fields, the word implies a highly complex, mathematical, and formal process.
خودت رو بسنج 180 سوال
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Bewertung' is essential for expressing judgments and ratings in German. Whether you are leaving a 5-star review online, undergoing a performance appraisal at work, or reading a financial valuation, this versatile noun is your go-to term for the concept of evaluation.
- Translates to evaluation, review, rating, or assessment.
- Feminine noun (die Bewertung), plural adds '-en' (die Bewertungen).
- Commonly used with verbs like 'abgeben', 'schreiben', and 'vornehmen'.
- Seen everywhere online (star ratings) and in professional appraisals.
The -ung Rule
Always remember that nouns ending in '-ung' are feminine (die). This means you will use 'eine' for the indefinite article and add '-e' to adjectives in the nominative case (eine gute Bewertung). This rule is incredibly consistent in German. It will save you a lot of guessing when you encounter new words with this suffix.
Verb Collocations
Don't translate 'to make a review' literally as 'eine Bewertung machen'. Native speakers use specific verbs. Use 'abgeben' (to submit) for online reviews. Use 'schreiben' (to write) when focusing on the text. Use 'vornehmen' (to conduct) for formal, professional evaluations.
Online Shopping
If you live in a German-speaking country, you will see this word constantly online. Look for 'Kundenbewertungen' (customer reviews) before buying anything. Understanding this word is essential for making informed consumer choices in the digital age. It's practical vocabulary at its best.
Note vs. Bewertung
Never use 'Bewertung' when you mean a specific school grade like an A or a B; use 'Note' instead. 'Bewertung' is the overall process of assessing the student. Saying 'Ich habe eine gute Bewertung in Mathe' sounds strange if you just mean you got an A on a test.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر academic
Abbildung
B1یک تصویر، نمودار یا شکل در یک کتاب یا مدرک.
Abhandlung
B1یک نوشته مفصل، معمولا علمی، که یک موضوع خاص را به طور کامل بررسی میکنه.
ableiten
B1استخراج کردن یا استنتاج کردن یک نتیجه از یک فرض یا منبع.
Absatz
B1یک پاراگراف در متن.
abschließend
B1وقتی میخواهی حرف آخرت رو بزنی یا نتیجهگیری کنی، از abschließend استفاده کن.
Abschlussarbeit
B1یک مقاله علمی نهایی که برای تکمیل دوره تحصیلی نوشته میشود.
Abschlusszeugnis
B1مدرکی که وقتی یه دوره یا مدرسه رو تموم میکنی، بهت میدن.
Abschnitt
B1بخشی از یک کل بزرگتر، مانند فصلی از یک کتاب یا مرحلهای از زندگی.
Absolvent
B1فارغالتحصیل کسی است که دوره تحصیلی خود را با موفقیت به پایان رسانده است.
absolvieren
B1گذراندن موفقیت آمیز یک دوره تحصیلی یا آموزشی.