At the A1 level, you usually learn 'Mutter' (mother), 'Vater' (father), and 'Eltern' (parents). 'Der Elternteil' is a bit more advanced because it's a compound word. However, you might see it on simple school forms or hear a teacher say it. It simply means 'one parent'. Even if you are talking about a woman, you say 'der Elternteil' because the word 'Teil' is masculine. It's a useful word to know when you want to talk about one of your parents without saying specifically which one. For example: 'Ein Elternteil muss unterschreiben' (One parent must sign). It's important to remember that 'Eltern' is always plural, so if you want to talk about just one person, you need this word. Don't worry too much about the complex grammar yet; just remember it means 'a parent'.
At the A2 level, you are starting to describe family structures in more detail. 'Der Elternteil' is the correct singular form of 'Eltern'. In German, 'Eltern' is a plural-only word (like 'scissors' in English), so you can't say 'ein Eltern'. Instead, you say 'ein Elternteil'. This is very common when talking about rules at school or at home. For example, 'Ein Elternteil arbeitet, der andere ist zu Hause' (One parent works, the other is at home). You should notice that the article is always 'der', regardless of the gender of the parent. This is a key rule for compound nouns in German: the last word (Teil) decides the gender. You will use this word often when filling out basic forms or explaining who in your family does certain tasks.
At the B1 level, you should be comfortable using 'der Elternteil' in both spoken and written contexts, especially formal ones. You will encounter it in texts about family life, education, and social issues. It is the standard term used in 'Elternbriefe' (letters to parents) from schools. You should also be aware of the genitive form 'des Elternteils', which is common in formal instructions like 'die Unterschrift des Elternteils' (the signature of the parent). At this level, you can use it to talk about 'alleinerziehende Elternteile' (single parents) or to discuss parental roles in a more general, abstract way. It helps you sound more professional and precise than just using 'Mama' or 'Papa'.
At the B2 level, 'der Elternteil' is an essential part of your vocabulary for discussing social and legal topics. You will find it in newspaper articles about 'Elterngeld' (parental allowance) or 'Elternzeit' (parental leave). It is used to define rights and responsibilities in a gender-neutral way. You should understand the nuance between 'Elternteil' and 'Erziehungsberechtigter' (legal guardian). In discussions about child development or psychology, 'Elternteil' is used to describe the influence of an individual parent on a child's growth. You should be able to use it fluently in complex sentences, such as 'Der betreuende Elternteil hat oft weniger Zeit für die eigene Karriere' (The caretaking parent often has less time for their own career).
At the C1 level, you use 'der Elternteil' with full grammatical accuracy and an understanding of its stylistic implications. You recognize it as a tool for administrative and legal precision. In academic or sociological texts, it is used to analyze family dynamics without gender bias. You might encounter it in discussions about 'Regenbogenfamilien' (rainbow families) or 'Patchwork-Familien', where the traditional 'Mutter/Vater' labels might be supplemented by 'Elternteil'. You should also be familiar with the plural 'die Elternteile' when it is used to distinguish between the specific contributions or legal standings of each parent in a pair. Your usage should reflect the word's role in formal 'Behördensprache' (officialese).
At the C2 level, 'der Elternteil' is a basic building block used in highly sophisticated legal, philosophical, or literary contexts. You understand its historical development as a way to formalize parental roles in the legal code (Bürgerliches Gesetzbuch). You can discuss the nuances of parental rights, such as 'Sorgerecht' and 'Umgangsrecht', using 'Elternteil' to maintain a high register. In literary analysis, you might examine how the use of such a clinical term affects the tone of a narrative about family. You are also aware of how the word fits into broader linguistic debates about gender-neutral language in German, as 'Elternteil' has long provided a gender-neutral singular option where other nouns struggled.

der Elternteil در ۳۰ ثانیه

  • A masculine noun meaning 'parent' (singular), used to refer to either a mother or a father in a gender-neutral or formal way.
  • Essential because the German word for parents, 'Eltern', has no direct singular form; 'Elternteil' fills this grammatical gap.
  • Commonly found in school documents, legal texts, and administrative forms where individual parental responsibility needs to be specified clearly.
  • Always masculine ('der'), regardless of the biological sex of the parent being discussed, due to the component 'Teil' being masculine.

The German noun der Elternteil is a fascinating compound word that serves as a gender-neutral singular form for 'parent'. In English, the word 'parent' can refer to either a mother or a father without specifying which. In German, while you have 'die Mutter' (mother) and 'der Vater' (father), the collective plural is 'die Eltern' (the parents). However, when you need to refer to just one of them in a formal or general sense, German utilizes 'der Elternteil'. This word literally translates to 'the parent-part' or 'the part of the parents'. It is a masculine noun because the headword 'Teil' (part) is masculine, regardless of whether the person being referred to is male or female.

Grammatical Gender
Masculine (der), even if referring to a mother.
Plural Form
Die Elternteile (rarely used; usually just 'die Eltern').
Composition
Eltern (parents) + Teil (part/component).

Mindestens ein Elternteil muss die Einverständniserklärung unterschreiben.

In everyday casual conversation, Germans might simply say 'mein Vater' or 'meine Mutter'. However, in administrative, legal, or educational contexts, 'Elternteil' is the standard term. It ensures that the rules or descriptions apply equally to both parents. For instance, on school forms, you will often see 'Unterschrift eines Elternteils' (Signature of a parent). This linguistic tool allows for precision without making assumptions about family structures, which is increasingly important in modern society where family units vary significantly.

Wenn ein Elternteil alleinstehend ist, gibt es oft staatliche Unterstützung.

Understanding this word is key to navigating German bureaucracy. It appears in laws regarding 'Elternzeit' (parental leave) and 'Elterngeld' (parental allowance). It bridges the gap between the specific (mother/father) and the collective (parents). It is also used in psychological and sociological texts to discuss the role of a 'parental figure' without specifying gender. The word reflects the German language's ability to create highly specific nouns by combining existing concepts into a single, functional unit.

Der abwesende Elternteil hat weiterhin Besuchsrechte.

Jeder Elternteil bringt unterschiedliche Stärken in die Erziehung ein.

Ein Elternteil muss im Krankheitsfall des Kindes zu Hause bleiben.

Using der Elternteil correctly requires a firm grasp of German noun declension and the specific contexts where this word is preferred over 'Mutter' or 'Vater'. While 'Eltern' is a plural-only noun (Pluraletantum), 'Elternteil' provides the singular counterpart. This is essential for sentences where only one person is involved. For example, if a school requires 'one parent' to attend a meeting, using 'die Eltern' would imply both must come, whereas 'ein Elternteil' clarifies that just one is sufficient.

Nominative
Der Elternteil ist hier. (The parent is here.)
Accusative
Ich rufe einen Elternteil an. (I am calling a parent.)
Dative
Ich gebe dem Elternteil den Brief. (I give the letter to the parent.)

In vielen Familien arbeitet nur ein Elternteil Vollzeit.

One of the most common uses of 'Elternteil' is in the phrase 'alleinerziehender Elternteil' (single parent). While 'Alleinerziehende(r)' is also used as a noun, 'Elternteil' adds a layer of formal clarity. When discussing custody or legal rights, you might hear about the 'betreuende Elternteil' (the caretaking parent) versus the 'umgangsberechtigte Elternteil' (the parent with visitation rights). These terms are standard in German family law and social work.

Welcher Elternteil hat das Sorgerecht?

In written German, especially in emails to schools or official letters, 'Elternteil' is preferred for its neutrality. It avoids the need to write 'Mutter oder Vater' repeatedly. It is also useful in scientific or medical contexts, such as 'ein Elternteil mit einer Erbkrankheit' (a parent with a hereditary disease). In these cases, the biological sex is less relevant than the parental status. The word acts as a functional placeholder that maintains the flow of formal prose.

Das Kind ähnelt dem männlichen Elternteil sehr.

Oft übernimmt ein Elternteil die Hausaufgabenbetreuung.

Wenn ein Elternteil verstirbt, ist das ein schweres Trauma.

You will encounter der Elternteil in a variety of professional and institutional settings across German-speaking countries. It is a staple of the 'Behördendeutsch' (bureaucratic German) that one must master for life in Germany, Austria, or Switzerland. Schools are perhaps the most common place for non-professionals to hear it. Teachers use it during 'Elternabende' (parent evenings) to refer to the responsibilities of the individual parent. It is also prevalent in news reports discussing family policy, social benefits, and demographic changes.

At School
Forms, teacher-parent conferences, and newsletters.
In Law
Custody battles, child support documents, and inheritance law.
In Media
Documentaries about modern families or debates on 'Elterngeld'.

Der Bericht zeigt, dass der Elternteil, der zu Hause bleibt, oft finanzielle Nachteile hat.

In the context of the 'Jugendamt' (Youth Welfare Office), 'Elternteil' is used to maintain professional distance and objectivity. Instead of saying 'the mother is angry,' a social worker might write 'ein Elternteil zeigt sich unkooperativ.' This formalizes the observation. Similarly, in medical forms at a pediatrician's office, you might see 'Begleitender Elternteil' (Accompanying parent). This is practical because it doesn't matter if it's the mom or dad; the form just needs to record who was present with the child.

Pro Elternteil stehen dem Kind zehn Krankheitstage zu.

You will also hear this word in psychological discussions regarding child development. Experts might talk about the 'primäre Bezugsperson' (primary caregiver) and how that person acts as an 'Elternteil'. In literature, especially modern novels dealing with family dynamics, the word might be used to emphasize a certain clinical or detached perspective on parenting. It’s a word that signals seriousness and structural thinking about family roles.

Ein Elternteil sollte immer als Ansprechpartner erreichbar sein.

In der Studie wurde das Verhalten beider Elternteile analysiert.

Der Elternteil muss den Ausweis des Kindes beantragen.

Even advanced learners of German often stumble when using der Elternteil. The most frequent error is applying the wrong grammatical gender. Because the word refers to a parent, and a parent can be female, learners instinctively want to say 'die Elternteil' when referring to a mother. However, in German, the gender of a compound noun is always determined by the last element—in this case, 'der Teil'. Therefore, 'Elternteil' is always masculine, regardless of the person's sex.

Mistake 1: Wrong Gender
Saying 'die Elternteil' instead of 'der Elternteil'.
Mistake 2: Plural Confusion
Using 'die Elternteile' when you simply mean 'die Eltern'.
Mistake 3: Overuse
Using it in casual settings where 'Mama' or 'Papa' is more natural.

Falsch: Die Elternteil kommt morgen.

Richtig: Der Elternteil kommt morgen.

Another common pitfall is the plural. While 'die Elternteile' is grammatically correct, it sounds very clinical and is rarely used unless you are specifically discussing the two distinct parts of a parental unit (e.g., in a legal or biological context). If you want to say 'my parents are coming,' always use 'meine Eltern.' Using 'meine Elternteile' would sound like you are referring to them as biological components rather than people.

Ein häufiger Fehler ist die Verwendung von 'Elternteil' für 'Verwandte'. Ein Elternteil ist nur Mutter oder Vater.

Learners also sometimes forget the genitive 's'. In formal documents, you will see 'die Unterschrift des Elternteils'. Forgetting that 's' at the end makes the sentence sound unpolished. Lastly, remember that 'Elternteil' is a singular noun. You cannot use it to refer to both parents at once. If both are involved, the word 'Eltern' (plural) is mandatory. 'Elternteil' is specifically for when you are isolating one individual from the pair.

Man sagt nicht 'meine beiden Elternteile', wenn man 'meine Eltern' meint.

Achtung: 'Ein Elternteil' ist im Akkusativ ebenfalls 'einen Elternteil'.

Verwechseln Sie Elternteil nicht mit 'Erziehungsberechtigter' (legal guardian).

While der Elternteil is the most common way to say 'parent' in a general singular sense, there are several other words that overlap in meaning depending on the context. Understanding the nuances between these terms will help you sound more like a native speaker and ensure you use the correct level of formality. The most formal alternative is 'der/die Erziehungsberechtigte', which refers to the person who has the legal right to make decisions for the child.

Erziehungsberechtigte(r)
Legal guardian/person with parental authority. Very formal.
Bezugsperson
Reference person/caregiver. Used in psychology and education.
Vormund
Legal guardian (often when parents are absent). Legal term.

Ein Elternteil ist biologisch oder adoptiv, ein Vormund ist rein rechtlich.

'Erziehungsberechtigte' is often seen on school forms as 'Unterschrift der Erziehungsberechtigten'. This is even more formal than 'Elternteil' because it includes people who might not be biological parents, such as foster parents or legal guardians. 'Bezugsperson' is a softer term used to describe the emotional bond between a child and an adult. While an 'Elternteil' is usually the primary 'Bezugsperson', a grandparent or teacher could also fill this role. In a legal context, 'Sorgeberechtigte' is used to specify who has 'Sorgerecht' (custody).

Der Elternteil hat meistens auch das Sorgerecht.

In casual speech, you might hear 'ein Elternpart', though this is much less common and slightly more colloquial. Another related term is 'Stiefelternteil' (step-parent). Just like 'Elternteil', it is masculine: 'der Stiefelternteil'. When discussing ancestry, you might use 'Ahne' (ancestor) or 'Vorbeifahre', but these are far removed from the immediate parental relationship. The word 'Elternteil' remains the most versatile and accurate singular form for 'parent' in modern German.

In Patchwork-Familien gibt es oft einen neuen Stiefelternteil.

Das Gesetz schützt die Rechte jedes Elternteils.

Ein Elternteil allein kann nicht alles entscheiden.

چقدر رسمی است؟

راهنمای تلفظ

هم‌قافیه با
Teil, Seil, Weil

سطح دشواری

گرامر لازم

Compound noun gender (last word rule)

Genitive case for masculine nouns (-s ending)

Pluraletantum (words like 'Eltern' that only exist in plural)

Adjective declension after 'ein' and 'der'

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ein Elternteil muss kommen.

One parent must come.

Nominative masculine singular.

2

Wo ist dein zweiter Elternteil?

Where is your second parent?

Possessive pronoun + masculine noun.

3

Mein Elternteil ist nett.

My parent is nice.

Simple subject-verb-adjective.

4

Ist ein Elternteil zu Hause?

Is a parent at home?

Question with 'ein' (indefinite article).

5

Der Elternteil unterschreibt hier.

The parent signs here.

Definite article 'der'.

6

Ich sehe einen Elternteil.

I see a parent.

Accusative case: 'einen'.

7

Das ist für den Elternteil.

That is for the parent.

Preposition 'für' + Accusative.

8

Ein Elternteil hilft mir.

A parent helps me.

Subject in a simple sentence.

1

Jeder Elternteil hat Aufgaben.

Every parent has tasks.

Indefinite pronoun 'jeder'.

2

Welcher Elternteil kocht heute?

Which parent is cooking today?

Interrogative pronoun 'welcher'.

3

Ein Elternteil ist oft müde.

A parent is often tired.

Adverb 'oft' with singular noun.

4

Wir brauchen die Hilfe eines Elternteils.

We need the help of a parent.

Genitive case: 'eines Elternteils'.

5

Der Elternteil wartet draußen.

The parent is waiting outside.

Locational adverb 'draußen'.

6

Kann ein Elternteil mitkommen?

Can a parent come along?

Modal verb 'können'.

7

Ich spreche mit einem Elternteil.

I am speaking with a parent.

Preposition 'mit' + Dative: 'einem'.

8

Dieser Elternteil ist sehr engagiert.

This parent is very involved.

Demonstrative pronoun 'dieser'.

1

Ein alleinerziehender Elternteil hat viel Verantwortung.

A single parent has a lot of responsibility.

Adjective declension with 'ein'.

2

Die Schule informiert jeden Elternteil einzeln.

The school informs each parent individually.

Accusative 'jeden'.

3

Oft übernimmt ein Elternteil die Elternzeit.

Often one parent takes the parental leave.

Compound noun 'Elternzeit' in context.

4

Es ist wichtig, dass ein Elternteil zuhört.

It is important that a parent listens.

Subordinate clause with 'dass'.

5

Der Elternteil muss den Antrag ausfüllen.

The parent must fill out the application.

Modal verb + separable verb.

6

Kein Elternteil möchte sein Kind leiden sehen.

No parent wants to see their child suffer.

Negative 'kein'.

7

Der Brief ist an den Elternteil adressiert.

The letter is addressed to the parent.

Passive construction.

8

Ein Elternteil sollte Vorbild sein.

A parent should be a role model.

Noun as a complement.

1

Der betreuende Elternteil erhält meistens Unterhalt.

The caretaking parent usually receives child support.

Present participle as adjective.

2

Beide Elternteile müssen dem Umzug zustimmen.

Both parents must agree to the move.

Plural 'Elternteile' used correctly.

3

Ein Elternteil kann die Versicherung mitnutzen.

A parent can co-use the insurance.

Legal/Financial context.

4

Die Bindung zum Elternteil ist entscheidend.

The bond to the parent is crucial.

Preposition 'zu' + Dative.

5

Wenn ein Elternteil krank wird, springt das Jugendamt ein.

If a parent falls ill, the youth welfare office steps in.

Conditional clause.

6

Der Elternteil hat ein Recht auf Auskunft.

The parent has a right to information.

Legal phrase 'Recht auf'.

7

Oft wird ein Elternteil bei der Beförderung übergangen.

Often a parent is passed over for promotion.

Passive voice with 'werden'.

8

Ein Elternteil muss die religiöse Erziehung festlegen.

A parent must determine the religious upbringing.

Abstract noun 'Erziehung'.

1

Die rechtliche Stellung eines Elternteils ist klar definiert.

The legal position of a parent is clearly defined.

Genitive case in a formal sentence.

2

Ein Elternteil fungiert oft als primäre Bezugsperson.

A parent often functions as the primary caregiver.

High-level verb 'fungieren'.

3

Die Abwesenheit eines Elternteils prägt die Kindheit.

The absence of a parent shapes childhood.

Abstract subject and verb.

4

In der Soziologie wird der Begriff Elternteil neutral verwendet.

In sociology, the term parent is used neutrally.

Passive voice in academic context.

5

Ein Elternteil kann seinen Anteil am Elterngeld übertragen.

A parent can transfer their share of the parental allowance.

Complex legal/financial sentence.

6

Das Kindeswohl steht über den Interessen des Elternteils.

The child's well-being takes precedence over the parent's interests.

Preposition 'über' with Dative.

7

Ein Elternteil muss die elterliche Sorge gewissenhaft ausüben.

A parent must exercise parental care conscientiously.

Formal legal language.

8

Die psychische Gesundheit eines Elternteils beeinflusst das Kind.

A parent's mental health influences the child.

Genitive relationship.

1

Die Marginalisierung eines Elternteils nach der Scheidung ist problematisch.

The marginalization of a parent after divorce is problematic.

Nominalization 'Marginalisierung'.

2

Ein Elternteil ist nicht bloß ein biologischer Erzeuger.

A parent is not merely a biological progenitor.

Philosophical distinction.

3

Die gesetzliche Fiktion sieht jeden Elternteil als gleichberechtigt an.

Legal fiction regards each parent as having equal rights.

Separable verb 'ansehen' in high register.

4

Ein Elternteil kann die Vaterschaftsanerkennung anfechten.

A parent can contest the acknowledgment of paternity.

Legal terminology 'anfechten'.

5

Die symbiotische Beziehung zu einem Elternteil kann belastend sein.

The symbiotic relationship with a parent can be burdensome.

Psychological terminology.

6

Ein Elternteil trägt die Bürde der Erziehung oft allein.

A parent often bears the burden of upbringing alone.

Metaphorical usage.

7

Die Identifikation mit einem Elternteil ist Teil der Identitätsbildung.

Identification with a parent is part of identity formation.

Academic psychological context.

8

Ein Elternteil muss die Gratwanderung zwischen Autorität und Liebe meistern.

A parent must master the balancing act between authority and love.

Idiomatic expression 'Gratwanderung'.

ترکیب‌های رایج

alleinerziehender Elternteil
betreuender Elternteil
umgangsberechtigter Elternteil
männlicher Elternteil
weiblicher Elternteil
leiblicher Elternteil
abwesender Elternteil
verstorbener Elternteil
Unterschrift eines Elternteils
Zustimmung beider Elternteile

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

der Elternteil vs Eltern

der Elternteil vs Teil

der Elternteil vs Verwandte

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

der Elternteil vs

der Elternteil vs

der Elternteil vs

der Elternteil vs

der Elternteil vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

legal precision

In court, 'Elternteil' is used to avoid emotional bias.

gender neutrality

It is the perfect word to avoid gender assumptions in singular form.

formal vs informal

Use 'Elternteil' for forms and general rules. Use 'Mutter/Vater' for your own family.

اشتباهات رایج
  • The gender is masculine because of 'Teil'.

  • 'Eltern' is plural only; you need 'Teil' for the singular.

  • Use 'Eltern' when referring to both parents naturally.

  • The genitive case requires an 's' ending for masculine nouns.

  • The dative plural requires an 'n' at the end.

نکات

Focus on 'Teil'

Whenever you are unsure of the gender of a compound noun, look at the last word. 'Teil' is masculine, so 'Elternteil' is masculine. This rule works for almost all German compounds.

School Forms

When you see 'Unterschrift eines Elternteils' on a school form, remember that only one signature is needed. If they wanted both, they would write 'Unterschrift der Eltern'.

Gender Neutrality

Use 'Elternteil' if you want to be inclusive or if you don't know the gender of the parent you are talking about. It is the safest and most professional choice in a singular context.

Natural Flow

Don't use 'Elternteil' when talking to friends about your parents. It sounds too clinical. Say 'Meine Mutter' or 'Mein Vater' instead to sound more natural.

Legal Rights

In legal contexts, 'Elternteil' is used to ensure that laws apply to both mothers and fathers equally. It is a key term in the German Civil Code (BGB).

Clear Ending

Make sure to pronounce the 'l' at the end of 'Teil'. If you swallow the end of the word, it might sound like 'Eltern', which is plural and could cause confusion.

Genitive 's'

Always remember the 's' in the genitive case: 'des Elternteils'. This is a hallmark of correct formal German and is expected in written correspondence.

Sensitivity

When talking about diverse family structures, 'Elternteil' is a respectful way to refer to a parent without assuming their gender or biological relationship to the child.

The Puzzle Piece

Visualize a parent as a piece of a puzzle. The puzzle is 'die Eltern', and the single piece is 'der Elternteil'. This helps remember that it's a 'part' of a whole.

CEFR Exams

For B1 and B2 exams, using 'Elternteil' correctly in a formal letter can help you score higher points for vocabulary and register.

حفظ کنید

ریشه کلمه

Germanic

بافت فرهنگی

The word's gender-neutrality supports modern views on diverse family structures.

Germans love precise terms; 'Elternteil' is the bureaucratic gold standard.

Expect to see this word on every single piece of paper your child brings home from a German school.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Welcher Elternteil hat dich heute zur Schule gebracht?"

"Ist ein Elternteil von dir auch Lehrer?"

"Wie wichtig ist die Rolle des Vaters als Elternteil heute?"

"Muss bei diesem Formular nur ein Elternteil unterschreiben?"

"Hat dein Elternteil dir bei den Hausaufgaben geholfen?"

موضوعات نگارش

Beschreibe eine Eigenschaft, die du von einem Elternteil geerbt hast.

Welcher Elternteil hat dich in deiner Kindheit am meisten geprägt?

Schreibe über eine Situation, in der ein Elternteil eine schwierige Entscheidung treffen musste.

Was bedeutet es für dich, ein guter Elternteil zu sein?

Wie hat sich die Rolle des Elternteils in den letzten 50 Jahren verändert?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, 'der Elternteil' is always masculine. This is because the gender of a compound noun in German is determined by its last component. Since 'der Teil' is masculine, the entire word 'Elternteil' remains masculine, even if it refers to a mother.

No, that is a common grammatical mistake. Even when referring to a female parent, you must use the masculine article 'der' or 'ein'. You would say: 'Meine Mutter ist der Elternteil, der heute Zeit hat.' (My mother is the parent who has time today.)

You should use 'Elternteil' in formal, administrative, or general contexts. For example, on a school form that asks for 'one parent's signature' or when discussing a law that applies to either parent. In casual conversation about your own family, 'Mutter' or 'Vater' is more natural.

The plural is 'die Elternteile'. However, it is rarely used. In 99% of cases, if you are talking about both parents, you simply use the word 'die Eltern'. 'Elternteile' is only used in technical or legal contexts to emphasize the two separate individuals.

Yes, 'der Elternteil' is standard German and is used in Germany, Austria, and Switzerland. It is the official term used in legal and educational documents across all German-speaking regions.

No, such a word does not exist. 'Elternteil' is inherently gender-neutral in its meaning, despite having a masculine grammatical gender. It covers both male and female parents perfectly.

You say 'alleinerziehender Elternteil'. This is a very common phrase in social and legal discussions. It literally means 'a parent who is raising [a child] alone'.

The genitive form is 'des Elternteils'. You will see this often in phrases like 'die Pflichten des Elternteils' (the duties of the parent) or 'die Unterschrift eines Elternteils' (the signature of a parent).

Usually, 'Elternteil' refers to biological or adoptive parents. For a step-parent, the specific word is 'der Stiefelternteil'. However, in general conversation, if the step-parent has legal rights, they might be referred to as an 'Elternteil'.

Yes, it is very common in formal writing and official speech. Every person living in Germany who has children or deals with schools and authorities will encounter this word frequently.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Schreibe einen Satz mit 'der Elternteil' über die Schule.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreibe die Aufgaben eines Elternteils in drei Sätzen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist ein 'alleinerziehender Elternteil'? Erkläre es auf Deutsch.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe eine E-Mail an einen Lehrer und benutze das Wort 'Elternteil'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist das Wort 'Elternteil' maskulin? Erkläre die Regel.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Übersetze: 'One parent must sign the document.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz im Genitiv mit 'Elternteil'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Vergleiche 'Elternteil' und 'Erziehungsberechtigter'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz über deinen Vater und benutze 'Elternteil'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erstelle eine Frage mit 'Welcher Elternteil...'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe über die Rechte eines Elternteils.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutze 'Elternteil' in einem Satz mit dem Verb 'helfen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen kurzen Text über 'Elternzeit'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was passiert, wenn ein Elternteil krank ist? Schreibe zwei Sätze.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz mit 'einen Elternteil' (Akkusativ).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen 'Eltern' und 'Elternteil'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz mit 'beide Elternteile'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutze 'Elternteil' in einem Satz über ein Hobby.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe eine Notiz für deine Mutter und nenne sie scherzhaft 'mein liebster Elternteil'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Übersetze: 'The bond with the parent is important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erzähle von einem Elternteil. Was macht er/sie gern?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Welcher Elternteil ist strenger bei dir zu Hause?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Warum ist es wichtig, dass ein Elternteil Zeit für das Kind hat?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beschreibe die Rolle eines Elternteils in deiner Kultur.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was würdest du als Elternteil anders machen?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Hast du schon mal ein Formular für einen Elternteil ausgefüllt?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie wichtig ist die Bindung zu jedem Elternteil?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Welcher Elternteil hat dir Radfahren beigebracht?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was ist die schwierigste Aufgabe für einen Elternteil?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erzähle eine Geschichte über einen Elternteil.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie nennt man einen Elternteil, der allein lebt?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sollte ein Elternteil immer zu Hause bleiben?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Welcher Elternteil ist dein Vorbild?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie reagiert ein Elternteil auf schlechte Noten?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was schenkst du einem Elternteil zum Geburtstag?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutiere über 'Elternzeit' für beide Elternteile.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Welcher Elternteil kann besser zuhören?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beschreibe einen 'idealen' Elternteil.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was macht ein Elternteil am Wochenende?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Warum sagt man 'der' Elternteil, auch wenn es eine Frau ist?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre den Satz: 'Ein Elternteil muss unterschreiben.' Wer muss unterschreiben?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre: 'Ich habe mit meinem Elternteil gesprochen.' Mit wem hat die Person gesprochen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre: 'Der Vater ist der Elternteil, der heute kocht.' Wer kocht?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre: 'Jeder Elternteil bekommt eine Kopie.' Wie viele Kopien gibt es pro Person?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre: 'Ein Elternteil wartet im Flur.' Wo wartet die Person?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre: 'Das ist die Unterschrift des Elternteils.' Was ist das?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre: 'Ein Elternteil hat angerufen.' Wer war es?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre: 'Welcher Elternteil kommt mit?' Was ist die Frage?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre: 'Ein Elternteil ist alleinerziehend.' Was bedeutet das?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre: 'Der Elternteil sieht glücklich aus.' Wie sieht die Person aus?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre: 'Wir brauchen einen Elternteil als Begleitung.' Wer wird gesucht?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre: 'Ein Elternteil hat das Kind gebracht.' Was ist passiert?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre: 'Die Meinung des Elternteils ist wichtig.' Was ist wichtig?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre: 'Ein Elternteil muss die Erlaubnis geben.' Was muss er geben?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre: 'Der männliche Elternteil ist groß.' Wer ist groß?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!