der Essig
vinegar
der Essig در ۳۰ ثانیه
- 'Der Essig' is a masculine noun meaning vinegar.
- It is primarily used for cooking (salads) and cleaning (limescale).
- Common types include Apfelessig, Weinessig, and Balsamico.
- Be careful with the gender (der) and the strong 'Essigessenz'.
The German noun der Essig refers to vinegar, a sour liquid produced through the fermentation of ethanol by acetic acid bacteria. In German culture, Essig is not merely a condiment; it is a fundamental pillar of the culinary arts, preservation, and domestic maintenance. Historically, the word derives from the Old High German 'ezzih', which in turn traces back to the Latin 'acetum'. This linguistic journey reflects the ancient nature of the substance, which has been used by Germanic tribes for millennia to preserve vegetables during harsh winters. When you walk into a German supermarket, you will find an entire aisle dedicated to various types of Essig, ranging from the common Apfelessig (apple cider vinegar) to the highly concentrated Essigessenz (vinegar essence), which is often used for cleaning rather than cooking.
- Culinary Usage
- In the German kitchen, vinegar is essential for the 'Säure' (acidity) component of many dishes. It is the primary ingredient in 'Dressing' or 'Vinaigrette' for salads. A classic German potato salad (Kartoffelsalat) in the southern regions is often prepared with a warm broth and vinegar base rather than mayonnaise. Furthermore, vinegar is used to 'ablöschen' (deglaze) pans, adding depth to sauces.
- Preservation (Einlegen)
- The process of 'Einlegen' (pickling) is a staple of German food culture. From 'Gewürzgurken' (pickles) to 'Sauerkraut' (though primarily lactic acid fermentation, vinegar is often added in modern recipes), Essig acts as a natural preservative that inhibits bacterial growth while imparting a sharp, tangy flavor profile that complements heavy meats like 'Sauerbraten'.
Ohne der Essig schmeckt der Salat sehr langweilig.
Beyond the kitchen, Germans are famous for their 'Putzwahn' (cleaning craze), and Essigreiniger (vinegar cleaner) is a household hero. It is the go-to solution for removing 'Kalk' (limescale) from kettles, showerheads, and faucets. Because it is biodegradable and non-toxic, it is favored by environmentally conscious consumers. In a professional context, chemists might refer to 'Essigsäure' (acetic acid), but in everyday life, 'Essig' covers everything from the balsamic on your caprese to the cleaning fluid under the sink. You might also hear it in figurative speech; if someone is 'sauer wie Essig' (sour as vinegar), they are in a very bad mood. Understanding the versatility of this word is key to mastering German domestic vocabulary.
Ich entkalke die Kaffeemaschine mit Essig.
Grammatically, der Essig is a masculine noun. In the nominative case, it is 'der Essig', in the accusative 'den Essig', in the dative 'dem Essig', and in the genitive 'des Essigs'. Because it is usually a mass noun (uncountable), it is rarely used in the plural, though 'die Essige' can refer to different types or varieties of vinegar. When constructing sentences, it often appears with 'und' alongside 'Öl' (oil), forming the classic pair 'Essig und Öl'.
- As a Direct Object (Accusative)
- When you are performing an action on the vinegar, use the accusative case. For example: 'Reich mir bitte den Essig.' (Please pass me the vinegar.) or 'Ich kaufe einen billigen Essig zum Putzen.' (I am buying a cheap vinegar for cleaning.)
Möchten Sie den Essig direkt über den Salat geben?
Adjectives used with 'Essig' provide specific details about its flavor or origin. Common descriptors include mild, scharf (sharp/strong), trüb (cloudy, often for natural apple vinegar), or hochwertig (high-quality). If you are describing a mixture, you would use the preposition 'mit' (with), which triggers the dative case: 'Ein Dressing mit dem aromatischen Essig schmeckt hervorragend.' (A dressing with the aromatic vinegar tastes excellent.)
- Compound Nouns
- German loves compounds. You will encounter 'Essigflasche' (vinegar bottle), 'Essiggurke' (pickled cucumber), and 'Essiggeschmack' (vinegar taste). In these compounds, 'Essig' usually acts as the modifier, defining the type or purpose of the second noun.
Der Essig in dieser Flasche ist schon sehr alt.
You will hear Essig in a variety of everyday German settings. The most obvious is the 'Küche' (kitchen) or 'Restaurant'. A waiter might ask, 'Hätten Sie gerne Essig und Öl zu Ihrem Salat?' (Would you like vinegar and oil with your salad?). In a home setting, parents might tell children to be careful with the vinegar because of its strong smell and taste. It is a word that bridges the gap between culinary enjoyment and practical utility.
- At the Supermarket (Im Supermarkt)
- When asking for directions, you might say: 'Wo finde ich den Essig?' (Where do I find the vinegar?). The staff will likely point you to the aisle with oils and spices. You will see labels like 'Weinessig' (wine vinegar), 'Balsamico', and 'Himbeeressig' (raspberry vinegar).
In der Drogerie gibt es speziellen Essig zum Reinigen.
Another common place to hear the word is in the context of 'Hausmittel' (home remedies). German grandmothers (Omas) are famous for their 'Essigwickel' (vinegar wraps). This involves soaking cloths in a water-vinegar mixture and wrapping them around the legs to help reduce a 'Fieber' (fever). While modern medicine is preferred, these traditional uses ensure the word 'Essig' remains prominent in familial and health-related conversations. Furthermore, in science classes or industrial contexts, 'Essigsäure' (acetic acid) is the technical term, but 'Essig' is often used as a shorthand when discussing fermentation processes.
Meine Oma schwört auf Essig gegen Kalkflecken.
One of the most frequent mistakes for English speakers learning German is getting the gender of Essig wrong. Because 'vinegar' doesn't have a gender in English, and many liquids in German can be neuter (like 'das Wasser', 'das Bier'), learners often say 'das Essig'. However, der Essig is masculine. This mistake affects all accompanying articles and adjective endings, so it's vital to drill 'der Essig' from the start.
- Confusion with 'Essen'
- Because 'Essig' starts with 'Ess-', beginners sometimes confuse it with the verb 'essen' (to eat). While they are etymologically related in a very distant way, they are distinct. You don't 'essig' your food; you 'würzt' (season) it with vinegar. Avoid saying 'Ich essige den Salat'. Instead, use 'Ich gebe Essig an den Salat'.
Falsch: Ich brauche das Essig. Richtig: Ich brauche den Essig.
Another mistake involves the concentration of vinegar. In Germany, 'Essigessenz' is extremely strong (25% acidity) and can cause chemical burns if handled improperly or swallowed. Learners often mistake this for regular 'Tafelessig' (table vinegar, 5%). When a recipe calls for vinegar, never use 'Essigessenz' unless you dilute it significantly (usually 1 part essence to 4 parts water). Using the wrong one can ruin a dish or even be dangerous. Lastly, be careful with the plural. While 'Essige' exists, you should almost always use the singular 'Essig' unless you are specifically discussing a collection of different varieties (e.g., 'Wir haben verschiedene Essige im Angebot').
Pass auf, die Essigessenz ist sehr ätzend!
While der Essig is the general term, German offers several specific alternatives depending on the context. If you want to avoid the sharp taste of vinegar, you might use Zitronensaft (lemon juice). In high-end culinary contexts, you might hear about Verjus (the juice of unripened grapes), which provides a more subtle acidity. Understanding these nuances helps you sound more like a native speaker and allows for more precise cooking and description.
- Essig vs. Balsamico
- While 'Balsamico' is technically a type of vinegar, in German, it is often referred to simply as 'Balsamico' or 'Balsamessig'. It is sweeter and thicker than 'Branntweinessig' (spirit vinegar). If a recipe asks for 'Essig', it usually implies a clear, sharp vinegar unless 'Balsamico' is specified.
- Essig vs. Säure
- 'Säure' is the general word for 'acid' or 'acidity'. While 'Essig' provides 'Säure', they are not interchangeable. You would say 'Der Wein hat viel Säure', but you would never say 'Der Wein hat viel Essig' unless the wine has actually turned into vinegar.
Statt Essig kann man auch Limettensaft verwenden.
In the realm of cleaning, 'Zitronensäure' (citric acid) is the main alternative to 'Essigreiniger'. While 'Essig' is better for certain types of grime, 'Zitronensäure' is often preferred for appliances that heat up (like coffee machines) because heated vinegar can produce pungent, irritating fumes. In metaphorical language, if you find someone 'bitter', you use 'bitter', but if they are 'sour/grumpy', you use 'sauer'. 'Essig' specifically implies a sharp, biting kind of unpleasantness when used figuratively, such as in the phrase 'Da ist Hopfen und Malz verloren, und der Wein ist zu Essig geworden' (All is lost).
Der Balsamico ist dunkler als normaler Apfelellsig.
چقدر رسمی است؟
"Wir bitten um die Analyse der Essigsäurekonzentration."
"Können Sie mir bitte den Essig reichen?"
"Mit der Party ist es jetzt wohl Essig."
"Guck mal, die saure Gurke war im Essig-Bad!"
"Echt jetzt? Alles Essig hier."
نکته جالب
The word 'vinegar' in English comes from French 'vin aigre' (sour wine), while the German 'Essig' took the direct Latin route.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'ig' like the English 'ig' in 'pig' instead of the soft German 'ich' sound.
- Stressing the second syllable.
سطح دشواری
Very easy to recognize in context.
Must remember the masculine gender and 'ig' spelling.
The 'ig' pronunciation can be tricky for beginners.
Clear, distinct sound.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Nouns
Der Essig (Nom), Den Essig (Acc)
Uncountable Nouns
Ich brauche viel Essig (no plural needed)
Compound Nouns
Essig + Reiniger = der Essigreiniger (Gender from last word)
Genitive Case with 'wegen'
Wegen des Essigs (Genitive ending -s)
Dative Case with 'mit'
Mit dem Essig (Dative article)
مثالها بر اساس سطح
Ich brauche Essig für den Salat.
I need vinegar for the salad.
'Essig' is the direct object in the accusative case, but since it's masculine and used without an article here, it stays 'Essig'.
Der Essig ist sehr sauer.
The vinegar is very sour.
'Der Essig' is the subject (nominative).
Hast du Essig und Öl?
Do you have vinegar and oil?
Common pair of nouns used in the accusative.
Das ist ein billiger Essig.
That is a cheap vinegar.
'Ein billiger Essig' uses mixed declension for the adjective in the nominative.
Wo ist der Essig?
Where is the vinegar?
Simple question with 'der Essig' as the subject.
Ich kaufe heute Essig.
I am buying vinegar today.
'Essig' is the accusative object.
Essig schmeckt nicht süß.
Vinegar does not taste sweet.
General statement about the property of vinegar.
Bitte gib mir den Essig.
Please give me the vinegar.
'Den Essig' is the accusative object with a definite article.
Welchen Essig soll ich kaufen?
Which vinegar should I buy?
'Welchen' is the interrogative pronoun in the accusative masculine.
Ich reinige das Bad mit Essig.
I clean the bathroom with vinegar.
'Mit' takes the dative case.
In der Flasche ist nur noch wenig Essig.
There is only a little vinegar left in the bottle.
'Essig' is used here as an uncountable mass noun.
Dieser Essig ist aus Äpfeln gemacht.
This vinegar is made from apples.
'Dieser' is a demonstrative pronoun in the nominative.
Klaus mag keine Essiggurken.
Klaus doesn't like pickles.
Compound noun: Essig + Gurken.
Wir brauchen eine Flasche Essig.
We need a bottle of vinegar.
'Eine Flasche' is the object, 'Essig' follows as a partitive.
Der Wein riecht wie Essig.
The wine smells like vinegar.
Comparison using 'wie'.
Kannst du den Essig mit Wasser mischen?
Can you mix the vinegar with water?
'Den Essig' is accusative; 'mit Wasser' is dative.
Apfelessig ist gut für die Verdauung.
Apple cider vinegar is good for digestion.
Compound noun: Apfel + Essig.
Wegen des Essigs riecht die ganze Wohnung.
Because of the vinegar, the whole apartment smells.
'Wegen' takes the genitive case (des Essigs).
Man kann Kalkflecken leicht mit Essig entfernen.
You can easily remove limescale stains with vinegar.
'Entfernen' is the verb, 'mit Essig' is the instrumental phrase.
Welche Sorte Essig bevorzugst du für das Dressing?
Which type of vinegar do you prefer for the dressing?
'Sorte Essig' is a common way to ask about varieties.
Ich habe den Essig versehentlich in den Tee gegossen.
I accidentally poured the vinegar into the tea.
'Versehentlich' is the adverb; 'in den Tee' shows direction (accusative).
Essigessenz muss man vor dem Gebrauch verdünnen.
Vinegar essence must be diluted before use.
Modal verb 'muss' with 'verdünnen' at the end.
Die Konservierung von Gemüse erfolgt oft durch Essig.
The preservation of vegetables is often done through vinegar.
'Durch' takes the accusative case.
Ein kleiner Schuss Essig verbessert den Geschmack der Suppe.
A small dash of vinegar improves the taste of the soup.
'Schuss Essig' is a culinary measurement.
Der chemische Name für Essig ist verdünnte Essigsäure.
The chemical name for vinegar is diluted acetic acid.
'Essigsäure' is a technical compound noun.
Mit dem Projekt ist es jetzt wohl Essig.
I guess the project is ruined/over now.
Idiomatic expression: 'mit etwas ist es Essig'.
Die Qualität des Essigs hängt von der Gärungszeit ab.
The quality of the vinegar depends on the fermentation time.
Genitive case 'des Essigs' and separable verb 'abhängen von'.
Er reagierte sauer, als wäre er in Essig gebadet worden.
He reacted sourly, as if he had been bathed in vinegar.
Metaphorical use with subjunctive II ('wäre... worden').
Balsamico-Essig reift oft jahrelang in Holzfässern.
Balsamic vinegar often matures for years in wooden barrels.
'Reift' (matures) is the central verb.
Die ätzende Wirkung von Essigessenz wird oft unterschätzt.
The corrosive effect of vinegar essence is often underestimated.
'Ätzende Wirkung' is a common collocation.
In der Industrie wird Essig großtechnisch hergestellt.
In industry, vinegar is produced on a large scale.
Passive voice 'wird hergestellt'.
Die feine Säure des Essigs balanciert das Fett des Fleisches aus.
The fine acidity of the vinegar balances the fat of the meat.
Genitive 'des Essigs' and separable verb 'ausbalancieren'.
Die Essigbrauerei blickt auf eine jahrhundertealte Tradition zurück.
The vinegar brewery looks back on a centuries-old tradition.
'Essigbrauerei' is a specialized term.
Sein Kommentar war von einer Schärfe, die an Essig erinnerte.
His comment had a sharpness that was reminiscent of vinegar.
Metaphorical comparison using 'erinnern an' + accusative.
Die biologische Umwandlung von Alkohol in Essig ist ein faszinierender Prozess.
The biological conversion of alcohol into vinegar is a fascinating process.
'Umwandlung von... in...' is a complex structure.
Hochwertige Essige können preislich mit edlen Weinen konkurrieren.
High-quality vinegars can compete with fine wines in terms of price.
Plural 'Essige' used to refer to different varieties.
Die kulinarische Welt schätzt den Nuancenreichtum alter Essigsorten.
The culinary world appreciates the richness of nuances in old vinegar varieties.
'Nuancenreichtum' is a sophisticated compound noun.
Durch den Einsatz von Essig lässt sich der Einsatz chemischer Reiniger reduzieren.
Through the use of vinegar, the use of chemical cleaners can be reduced.
'Lässt sich... reduzieren' is a passive substitute.
Die Essigmutter ist eine gallertartige Masse aus Essigsäurebakterien.
The mother of vinegar is a gelatinous mass of acetic acid bacteria.
'Essigmutter' is a technical culinary/biological term.
Er goss Essig in die Wunde seiner Niederlage durch seinen hämischen Spott.
He poured vinegar into the wound of his defeat with his malicious mockery.
Literary metaphor.
Die Genese des Essigs aus dem Wein symbolisiert den Verfall des Edlen ins Prophane.
The genesis of vinegar from wine symbolizes the decay of the noble into the profane.
Highly formal/philosophical vocabulary ('Genese', 'Prophane').
In der Antike war mit Essig versetztes Wasser ein gängiges Erfrischungsgetränk.
In antiquity, water mixed with vinegar was a common refreshing drink.
'Mit Essig versetztes Wasser' uses an extended participial attribute.
Die chemische Beständigkeit bestimmter Kunststoffe gegenüber Essig ist begrenzt.
The chemical resistance of certain plastics to vinegar is limited.
'Gegenüber' takes the dative.
Die feinsinnige Balance zwischen Süße und Essigschärfe zeichnet diesen Balsamico aus.
The subtle balance between sweetness and vinegar sharpness characterizes this balsamic.
'Essigschärfe' is a precise culinary term.
Manch einer nutzt den Essig des Zorns, um seine Argumente zu würzen.
Some use the vinegar of anger to season their arguments.
Poetic/Rhetorical use.
Die industrielle Essigherstellung unterliegt strengen lebensmittelrechtlichen Vorschriften.
Industrial vinegar production is subject to strict food law regulations.
'Unterliegt' takes the dative case.
Die subtile Verwendung von Essig in der Patisserie ist ein Zeichen höchster Meisterschaft.
The subtle use of vinegar in pastry making is a sign of the highest mastery.
Genitive 'höchster Meisterschaft'.
Essig dient hier als Metapher für die bittere Ironie des Schicksals.
Vinegar serves here as a metaphor for the bitter irony of fate.
Abstract usage.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Essig an den Salat geben
in Essig einlegen
nach Essig riechen
mit Essig ablöschen
Essig und Öl Dressing
Essig im Haus haben
einen Löffel Essig
den Essig verdünnen
Essig zur Reinigung
verschiedene Essige
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Verb meaning 'to eat'. Essig is a noun.
Can mean any essence, but 'Essigessenz' is specific.
The partner of vinegar, but oily, not sour.
اصطلاحات و عبارات
"Mit dem Projekt ist es Essig."
The project has failed or is cancelled.
Nach der Absage der Bank ist es mit unserem Urlaub Essig.
informal"Sauer wie Essig sein"
To be very grumpy or in a bad mood.
Heute ist der Chef wieder sauer wie Essig.
informal"Hopfen und Malz verloren, Wein zu Essig"
Everything is lost; a total failure.
Da ist Hopfen und Malz verloren, und der Wein ist zu Essig geworden.
literary"Essig im Blut haben"
To be a very bitter or cynical person.
Manche Leute scheinen nur Essig im Blut zu haben.
informal"Etwas für einen Apfel und ein Ei (und Essig) kaufen"
Variation of buying something very cheaply (rare).
Das habe ich fast für Essig und Brot bekommen.
archaic"Den Essig nicht wert sein"
To be worth nothing.
Diese alte Maschine ist den Essig nicht wert.
informal"Sich in Essig und Galle verwandeln"
To become very bitter or hateful.
Seine Liebe verwandelte sich in Essig und Galle.
literary"Essig trinken"
To have to endure something sour/unpleasant.
Da müssen wir jetzt wohl Essig trinken.
informal"Wie Essig auf die Zähne"
Something very unpleasant (biblical root).
Seine Stimme war wie Essig auf die Zähne.
literary"Den Wein zu Essig machen"
To ruin a good situation.
Er hat den schönen Abend mit seinem Streit zu Essig gemacht.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar spelling.
'Essen' is to eat; 'Essig' is vinegar. You eat food with vinegar.
Ich esse Salat mit Essig.
Rhymes and similar ending.
'Reisig' means brushwood or twigs.
Wir sammeln Reisig für das Feuer.
Rhymes.
'Lässig' is an adjective meaning casual or cool.
Er trägt eine lässige Hose.
Rhymes and related to 'essen'.
'Gefräßig' means greedy or gluttonous.
Das Tier ist sehr gefräßig.
Related concept.
'Säure' is the general term for acid. Essig contains acetic acid.
Die Säure im Essig ist stark.
الگوهای جملهسازی
Ich habe [Nomen].
Ich habe Essig.
Der [Nomen] ist [Adjektiv].
Der Essig ist sauer.
Ich brauche [Nomen] für [Zweck].
Ich brauche Essig für den Salat.
Kannst du mir [Nomen] geben?
Kannst du mir den Essig geben?
Man benutzt [Nomen], um zu [Verb].
Man benutzt Essig, um zu putzen.
Wegen [Genitiv] [Verb]...
Wegen des Essigs riecht es hier.
Es ist [Adjektiv], [Nomen] zu [Verb].
Es ist wichtig, Essigessenz zu verdünnen.
Die Verwendung von [Nomen] ist [Adjektiv].
Die Verwendung von Essig ist umweltfreundlich.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in daily life.
-
das Essig
→
der Essig
Essig is always masculine.
-
Ich essige den Salat.
→
Ich gebe Essig an den Salat.
Essig is not a verb.
-
Essigessenz pur trinken.
→
Essigessenz verdünnen.
Undiluted essence is dangerous.
-
Die Essig
→
Der Essig
Common mistake because 'Säure' is feminine.
-
Viel Essige kaufen.
→
Viel Essig kaufen.
Use the singular for mass nouns.
نکات
Remember the Gender
Always learn 'der Essig'. Imagine a man holding a bottle of vinegar.
Cooking Dash
Use 'ein Schuss Essig' to describe adding a small amount to a dish.
Essenz Warning
Never drink Essigessenz undiluted; it is very strong and corrosive.
Eco-friendly Cleaning
Essig is a great, cheap alternative to chemical descalers.
Compound Master
Learn words like 'Essiggurke' to see how German combines ideas.
Potato Salad Rule
If you are in Bavaria, expect your Kartoffelsalat with Essig, not Mayo!
Soft 'ig'
Practice the soft 'ch' sound at the end of 'Essig'.
Traditional Remedy
Mention 'Essigwickel' to impress Germans with your cultural knowledge.
Aisle Search
Look for Essig near the oils (Öle) and mustard (Senf).
Failed Plans
Use 'Das ist Essig' when a plan falls through for a native feel.
حفظ کنید
روش یادسپاری
'Essig' starts like 'Essen' (food), but it's the 'sour' part of the meal. Imagine an 'E' shaped bottle of sour liquid.
تداعی تصویری
Picture a giant green pickle (Essiggurke) swimming in a pool of 'Essig'.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three different things in your house you can clean with 'Essig' and name them in German.
ریشه کلمه
Derived from Old High German 'ezzih', which comes from the Latin 'acetum' (vinegar), related to 'acer' (sharp).
معنای اصلی: Sharp/sour liquid.
Indo-European (via Latin loanword).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that 'Essigessenz' is dangerous if misused.
In the US/UK, vinegar is often associated with 'Fish and Chips' or cleaning, but in Germany, its role in salads and traditional preservation (pickling) is much more central to the daily diet.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Cooking
- Ein Schuss Essig
- Essig und Öl
- den Salat anmachen
Cleaning
- Essigreiniger benutzen
- Kalk mit Essig entfernen
- Essigessenz verdünnen
Shopping
- Wo ist der Essig?
- Welchen Essig empfehlen Sie?
- Eine Flasche Apfelessig
Health
- Essigwickel machen
- Apfelessig trinken
- gut für die Haut
Idioms
- Alles Essig
- sauer wie Essig
شروعکنندههای مکالمه
"Magst du lieber Essig und Öl oder Joghurt-Dressing?"
"Wusstest du, dass man mit Essig Kalk entfernen kann?"
"Welchen Essig kaufst du normalerweise?"
"Hast du schon mal Essigwickel gegen Fieber ausprobiert?"
"Was passiert, wenn man Wein zu lange offen lässt? Wird er zu Essig?"
موضوعات نگارش
Beschreibe dein liebstes Salat-Dressing. Benutzt du Essig?
Hast du schon einmal Essig zum Putzen benutzt? Was war das Ergebnis?
Schreibe eine kurze Geschichte über einen Koch, der den Essig vergessen hat.
Was denkst du über traditionelle Hausmittel wie Essigwickel?
Welche verschiedenen Sorten Essig kennst du und wofür benutzt du sie?
سوالات متداول
10 سوالEssig ist männlich: der Essig.
Essig hat ca. 5% Säure, Essigessenz hat 25% und muss verdünnt werden.
Ja, aber heller Branntweinessig oder Essigessenz sind am besten, da sie keine Flecken hinterlassen.
Man sagt 'Essiggurken'.
Viele Menschen glauben das und trinken ihn mit Wasser verdünnt.
Es ist eine Redewendung und bedeutet, dass etwas schiefgelaufen ist.
Durch die Vergärung von Alkohol mit Hilfe von Bakterien.
Alter, traditionell hergestellter Balsamico-Essig kann sehr teuer sein.
Eigentlich nicht, da er selbst ein Konservierungsmittel ist, aber er kann sein Aroma verlieren.
In Süddeutschland ist es Tradition, den Salat mit einer Essig-Brühe-Mischung statt Mayonnaise zu machen.
خودت رو بسنج 180 سوال
Schreibe einen Satz mit 'Essig' und 'Salat'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist Essig gut zum Putzen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet die Redewendung 'Mit dem Projekt ist es Essig'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie macht man ein Dressing mit Essig und Öl?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Nenne drei Sorten Essig.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist dein Lieblingsessen mit Essig?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe den Geruch von Essig.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe ein kurzes Rezept für Salatdressing.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum sollte man Essigessenz nicht pur verwenden?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What is 'der Essig' in English?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Name a common use for vinegar in the household.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you say 'apple cider vinegar'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Please pass the vinegar.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The project is ruined.' (using the idiom)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What happens if you leave wine open for too long?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Is 'Essig' masculine, feminine, or neuter?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What is 'Essigessenz'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I clean with vinegar.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you say 'pickled cucumber'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'der Essig' three times.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Where is the vinegar?' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Vinegar is sour' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I need vinegar and oil' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The project is over' using the vinegar idiom.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and repeat: 'Ein Schuss Essig.'
Listen and repeat: 'Essigreiniger.'
Listen and repeat: 'Apfelessig.'
Listen and repeat: 'Essiggurken sind lecker.'
Listen and repeat: 'Die Flasche Essig.'
Schreibe einen Satz über 'Apfelessig'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist der Genitiv von 'der Essig'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The vinegar is in the bottle.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't like vinegar.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was passiert mit Metall in Essig?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist Balsamico dunkel?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
'Der Essig' is a versatile masculine noun essential for both the German kitchen and household cleaning. Example: 'Ich mische Essig und Öl für das Dressing.'
- 'Der Essig' is a masculine noun meaning vinegar.
- It is primarily used for cooking (salads) and cleaning (limescale).
- Common types include Apfelessig, Weinessig, and Balsamico.
- Be careful with the gender (der) and the strong 'Essigessenz'.
Remember the Gender
Always learn 'der Essig'. Imagine a man holding a bottle of vinegar.
Cooking Dash
Use 'ein Schuss Essig' to describe adding a small amount to a dish.
Essenz Warning
Never drink Essigessenz undiluted; it is very strong and corrosive.
Eco-friendly Cleaning
Essig is a great, cheap alternative to chemical descalers.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر food
abbestellen
B1لغو کردن سفارش یا اشتراک.
Abendbrot
A2آبندبروت یک وعده شام سبک است که معمولاً شامل نان، پنیر و گوشت سرد می باشد.
abendessen
A1شام خوردن. صرف وعده غذایی شب.
Abendessen, das
A1شام وعده غذایی شب است.
abgießen
B1صاف کردن یا دور ریختن آب غذاهایی مثل پاستا.
Ablaufdatum
B1تاریخ انقضا زمانی است که پس از آن یک کالا دیگر نباید مصرف شود.
abräumen
B1پاک کردن میز، برداشتن ظروف.
Abschmecken
B1چشیدن غذا و اضافه کردن ادویه برای رسیدن به طعم دلخواه.
abschrecken
B1سرد کردن ناگهانی غذای داغ با آب سرد. بازداشتن یا منصرف کردن کسی از انجام کاری به دلیل ترس یا موانع.
abspülen
B1شستن سریع ظرفها یا مواد غذایی با آب روان.