B1 adjective خنثی #2,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

dynamisch

/dyˈnaːmɪʃ/

dynamic

Dynamisch beschreibt eine kraftvolle, sich stetig entwickelnde Energie oder Bewegung.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to something full of energy and constant change.
  • Describes people who are active, motivated, and proactive.
  • Used for systems or markets that adapt quickly.

Summary

Dynamisch beschreibt eine kraftvolle, sich stetig entwickelnde Energie oder Bewegung.

  • Refers to something full of energy and constant change.
  • Describes people who are active, motivated, and proactive.
  • Used for systems or markets that adapt quickly.

Focus on the energy aspect

Think of the word as 'full of power'. Use it whenever you want to highlight that something is not standing still.

Avoid using it for everything

Do not use it to describe physical speed alone. It implies a process of change, not just moving fast.

German corporate culture

In German job ads, 'dynamisch' is a buzzword. Companies often look for 'dynamische Persönlichkeiten' to show they value flexibility.

مثال‌ها

4 از 4
1

Sie ist eine sehr dynamische Führungskraft.

She is a very dynamic leader.

2

Der Markt für erneuerbare Energien ist äußerst dynamisch.

The market for renewable energy is extremely dynamic.

3

Das war eine dynamische Vorstellung der Band.

That was a dynamic performance by the band.

4

Die dynamische Stabilität des Systems wurde analysiert.

The dynamic stability of the system was analyzed.

خانواده کلمه

اسم
Dynamik
فعل
dynamisieren
صفت
dynamisch

راهنمای حفظ

Think of 'Dynamite'—it's powerful and causes a big, energetic change. That's the core of 'dynamisch'.

Überblick

'Dynamisch' stammt vom griechischen Wort 'dynamis' (Kraft) ab. Im modernen Sprachgebrauch beschreibt es etwas, das in Bewegung ist, sich entwickelt oder mit Energie voranschreitet. Es ist ein positiv besetztes Wort, das oft für Menschen mit viel Initiative oder für Systeme mit hoher Anpassungsfähigkeit steht. 2) Verwendungsmuster: Man verwendet es meist als Adjektiv vor einem Substantiv (eine dynamische Entwicklung) oder prädikativ mit dem Verb 'sein' (Der Markt ist sehr dynamisch). Es kann auch gesteigert werden (dynamischer, am dynamischsten). 3) Häufige Kontexte: In der Geschäftswelt beschreibt es Märkte oder Teams, die schnell auf Veränderungen reagieren. In der Technik oder Physik bezeichnet es Prozesse, die nicht statisch sind. Im persönlichen Bereich beschreibt es Menschen, die aktiv, motiviert und voller Tatendrang sind. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'aktiv' nur das Handeln betont, impliziert 'dynamisch' zusätzlich eine gewisse Kraft, Veränderung und Entwicklung. 'Lebhaft' bezieht sich eher auf die Energie in einer Interaktion, während 'dynamisch' stärker auf den Prozess oder das Ergebnis fokussiert ist.

نکات کاربردی

The word is widely used in both professional and casual settings. It is considered a positive attribute. It is highly common in business German to describe growth or market conditions.

اشتباهات رایج

Learners sometimes use it interchangeably with 'fast'. Remember that 'dynamisch' is more about the quality of change rather than just speed. Also, ensure correct adjective endings based on the noun gender.

راهنمای حفظ

Think of 'Dynamite'—it's powerful and causes a big, energetic change. That's the core of 'dynamisch'.

ریشه کلمه

Derived from the Greek 'dynamis', meaning power or force. It entered German via Latin and French, retaining the meaning of inherent energy.

بافت فرهنگی

In Germany, being 'dynamisch' is highly valued in the workplace. It signals to employers that a candidate is ready for challenges and doesn't get stuck in old patterns.

مثال‌ها

1

Sie ist eine sehr dynamische Führungskraft.

everyday

She is a very dynamic leader.

2

Der Markt für erneuerbare Energien ist äußerst dynamisch.

formal

The market for renewable energy is extremely dynamic.

3

Das war eine dynamische Vorstellung der Band.

informal

That was a dynamic performance by the band.

4

Die dynamische Stabilität des Systems wurde analysiert.

academic

The dynamic stability of the system was analyzed.

خانواده کلمه

اسم
Dynamik
فعل
dynamisieren
صفت
dynamisch

ترکیب‌های رایج

dynamische Entwicklung dynamic development
dynamisches Team dynamic team
dynamischer Prozess dynamic process

عبارات رایج

dynamische Preise

dynamic pricing

voller Dynamik

full of dynamics

an Dynamik gewinnen

to gain momentum

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

dynamisch vs aktiv

Active means doing something, while dynamic implies a process of change and energy over time.

dynamisch vs schnell

Fast refers only to speed, whereas dynamic refers to the force and adaptability of a movement.

الگوهای دستوری

ein dynamischer Prozess eine dynamische Entwicklung etwas ist sehr dynamisch

Focus on the energy aspect

Think of the word as 'full of power'. Use it whenever you want to highlight that something is not standing still.

Avoid using it for everything

Do not use it to describe physical speed alone. It implies a process of change, not just moving fast.

German corporate culture

In German job ads, 'dynamisch' is a buzzword. Companies often look for 'dynamische Persönlichkeiten' to show they value flexibility.

خودت رو بسنج

fill blank

Wählen Sie das passende Wort.

Das Team arbeitet sehr ___, um das Projekt rechtzeitig abzuschließen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: dynamisch

Hier passt 'dynamisch', da es die aktive und energiegeladene Arbeitsweise beschreibt.

multiple choice

Was bedeutet 'dynamisch' in diesem Kontext: 'Ein dynamischer Markt'?

Was ist gemeint?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ein Markt, der sich schnell verändert.

Dynamik im Markt bedeutet ständige Veränderung der Bedingungen.

sentence building

Ordnen Sie die Satzteile.

ist - eine - Entwicklung - dynamische - Das

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das ist eine dynamische Entwicklung.

Dies ist die korrekte grammatikalische Struktur für diesen Satz.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

Meistens ja, da es Tatkraft und Fortschritt impliziert. In manchen Kontexten, wie bei 'dynamischen Preisen', kann es jedoch auch als unvorhersehbar oder belastend empfunden werden.

Ja, das ist ein großes Kompliment. Es bedeutet, dass die Person energiegeladen, initiativ und anpassungsfähig ist.

Das direkte Gegenteil ist 'statisch'. Auch Wörter wie 'träge', 'unbeweglich' oder 'starr' passen als Antonyme.

Ja, es ist ein sehr gebräuchliches Wort in der Arbeitswelt, in den Medien und im Sport. Man hört es oft in Nachrichten oder Bewerbungsgesprächen.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!