Wartung refers to the essential upkeep and servicing of technical items to ensure they function correctly and last longer.
واژه در 30 ثانیه
- Maintenance and upkeep of technical systems.
- Prevents failures and extends lifespan.
- Regular checks and actions for functionality.
Overview
Das Wort 'Wartung' ist ein zentraler Begriff im technischen und wirtschaftlichen Kontext. Es beschreibt die Gesamtheit aller Maßnahmen, die dazu dienen, den Zustand einer Sache (z. B. einer Maschine, eines Gebäudes, eines Fahrzeugs) zu erhalten oder wiederherzustellen. Ziel der Wartung ist es, Ausfälle zu vermeiden, die Lebensdauer zu verlängern und die Sicherheit zu gewährleisten. Wartung kann präventiv (vorbeugend) oder korrektive (behebend) erfolgen.
In der deutschen Sprache wird 'Wartung' häufig mit Verben wie 'durchführen', 'erledigen', 'planen' oder 'beauftragen' verwendet. Es steht oft im Zusammenhang mit technischen Objekten und Systemen. Man spricht von der 'regelmäßigen Wartung', der 'jährlichen Wartung' oder der 'professionellen Wartung'. Die Art der Wartung kann variieren, von einfachen Kontrollen bis hin zu komplexen Reparaturen oder Austausch von Teilen.
Typische Kontexte sind die Automobilbranche ('Kfz-Wartung'), die Luftfahrt ('Flugzeugwartung'), die IT ('Serverwartung'), die Gebäudetechnik ('Heizungswartung') und die industrielle Produktion ('Maschinenwartung'). Auch im privaten Bereich findet Wartung statt, z. B. bei Fahrrädern oder Haushaltsgeräten. In Verträgen wird oft eine 'Wartungspflicht' oder ein 'Wartungsvertrag' festgehalten.
Ähnliche Begriffe sind 'Instandhaltung', 'Reparatur', 'Pflege' und 'Service'. 'Instandhaltung' ist ein Oberbegriff, der Wartung und Reparatur umfasst. 'Reparatur' zielt darauf ab, einen bestehenden Schaden zu beheben, während 'Wartung' primär der Vorbeugung dient. 'Pflege' ist allgemeiner und kann auch nicht-technische Aspekte umfassen. 'Service' ist ein weit gefasster Begriff, der oft auch Kundenbetreuung einschließt, kann aber auch synonym für Wartung verwendet werden, besonders im Dienstleistungssektor.
مثالها
Die jährliche Wartung der Heizungsanlage ist wichtig, um Frostschäden zu vermeiden.
everydayThe annual maintenance of the heating system is important to prevent frost damage.
Gemäß dem Wartungsvertrag obliegt dem Dienstleister die regelmäßige Instandhaltung der technischen Geräte.
formalAccording to the maintenance contract, the service provider is responsible for the regular upkeep of the technical equipment.
Mein Fahrrad braucht mal wieder eine Wartung, die Bremsen quietschen.
informalMy bike needs some maintenance again, the brakes are squeaking.
Die Wartung von kritischer Infrastruktur erfordert präzise Planung und spezialisiertes Personal.
academicThe maintenance of critical infrastructure requires precise planning and specialized personnel.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
zur Wartung bringen
to take in for maintenance
Wartung und Reparatur
maintenance and repair
Wartungsarbeiten
maintenance work
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'Wartung' focuses on preventative measures to keep things running smoothly, 'Reparatur' specifically addresses fixing something that is already broken or malfunctioning.
'Instandhaltung' is a broader term that encompasses both 'Wartung' (preventative) and 'Reparatur' (corrective) actions to maintain an object's condition.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The term 'Wartung' is very common in technical, industrial, and automotive contexts. It implies a systematic process rather than ad-hoc fixes. While 'Service' can sometimes be used interchangeably in informal settings, 'Wartung' is the more precise and formal term for technical upkeep.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'Wartung' with 'Reparatur'; remember that Wartung is proactive, while Reparatur is reactive. Also, ensure correct gender agreement, as 'Wartung' is feminine (die Wartung).
Tips
Schedule regular maintenance checks.
Proactive maintenance is key to preventing costly breakdowns and ensuring longevity of your equipment.
Neglecting maintenance leads to problems.
Ignoring scheduled upkeep can result in sudden failures, safety hazards, and expensive repairs.
German engineering values reliability.
In Germany, meticulous maintenance is highly valued, reflecting a cultural emphasis on quality, durability, and efficiency in engineering.
ریشه کلمه
The word 'Wartung' comes from the Middle High German word 'warte', meaning 'guard' or 'watch'. It evolved to signify the act of watching over and maintaining something to keep it in good condition.
بافت فرهنگی
In German-speaking countries, there's a strong cultural appreciation for things being well-maintained and functional. This emphasis on 'Ordnung' (order) and reliability extends to technical equipment, making 'Wartung' a fundamental concept in daily life and business.
راهنمای حفظ
Think of 'Wartung' as 'waiting' for things to go wrong, and then actively 'warting' them back into shape through regular checks and upkeep.
سوالات متداول
4 سوالWartung sind vorbeugende Maßnahmen, um Schäden zu verhindern und die Funktion zu erhalten. Reparatur hingegen behebt einen bereits eingetretenen Schaden.
Viele Wartungsarbeiten sind planbar und werden regelmäßig durchgeführt (z. B. jährliche Inspektion). Es gibt aber auch unvorhergesehene Wartungsarbeiten, die nach einem Defekt notwendig werden.
Die Verantwortung für die Wartung liegt in der Regel beim Eigentümer oder Betreiber des Geräts oder Systems. Oft wird die Wartung aber an spezialisierte Fachfirmen vergeben.
Die Kosten für Wartung können variieren. Langfristig sind regelmäßige Wartungskosten jedoch oft deutlich geringer als die Kosten für unerwartete Reparaturen oder einen kompletten Austausch.
خودت رو بسنج
Wählen Sie das passende Wort, um den Satz zu vervollständigen.
Die regelmäßige ______ des Fahrzeugs ist wichtig für die Sicherheit.
'Wartung' passt am besten, da es sich um die allgemeine Instandhaltung handelt, die die Sicherheit gewährleistet.
Welche Option beschreibt die Hauptfunktion von Wartung am besten?
Was ist das Hauptziel der Wartung?
Wartung zielt darauf ab, Probleme zu vermeiden und sicherzustellen, dass etwas weiterhin gut funktioniert.
Bauen Sie einen sinnvollen Satz mit den gegebenen Wörtern.
Wartung / Auto / regelmäßig / nötig / ist / für / die
Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt und drückt die Notwendigkeit regelmäßiger Autowartung aus.
🎉 امتیاز: /3
Summary
Wartung refers to the essential upkeep and servicing of technical items to ensure they function correctly and last longer.
- Maintenance and upkeep of technical systems.
- Prevents failures and extends lifespan.
- Regular checks and actions for functionality.
Schedule regular maintenance checks.
Proactive maintenance is key to preventing costly breakdowns and ensuring longevity of your equipment.
Neglecting maintenance leads to problems.
Ignoring scheduled upkeep can result in sudden failures, safety hazards, and expensive repairs.
German engineering values reliability.
In Germany, meticulous maintenance is highly valued, reflecting a cultural emphasis on quality, durability, and efficiency in engineering.
مثالها
4 از 4Die jährliche Wartung der Heizungsanlage ist wichtig, um Frostschäden zu vermeiden.
The annual maintenance of the heating system is important to prevent frost damage.
Gemäß dem Wartungsvertrag obliegt dem Dienstleister die regelmäßige Instandhaltung der technischen Geräte.
According to the maintenance contract, the service provider is responsible for the regular upkeep of the technical equipment.
Mein Fahrrad braucht mal wieder eine Wartung, die Bremsen quietschen.
My bike needs some maintenance again, the brakes are squeaking.
Die Wartung von kritischer Infrastruktur erfordert präzise Planung und spezialisiertes Personal.
The maintenance of critical infrastructure requires precise planning and specialized personnel.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر work
abgeben
A2تحویل دادن (abgeben) یعنی چیزی را به کس دیگری دادن، مثلاً تکالیف به معلم.
absprechen
B1سرِ یک برنامه یا قرار با کسی به توافق رسیدن.
administrativ
B1مربوط به کارهای اداری، مدیریت و کارهایی که برای گردوندن یک مجموعه لازمه.
aktualisieren
B1to update
analog
B1analog
Anforderung
B1به چیزی گفته میشه که لازمه یا درخواست شده. یه شرطی که باید برآورده بشه.
angestellt
B1یعنی شغل داری و برای یه شرکت یا یه نفر دیگه کار میکنی.
Angestellter
A1کسی که برای یک شرکت یا شخص دیگری کار میکنه.
anspruchsvoll
B1به چیزی گفته میشه که برای انجام دادنش، به تلاش، مهارت یا دقت خیلی زیادی نیاز داره.
anstatt... zu...
B1وقتی به جای گزینه اول، انتخاب میکنی کار دیگری انجام دهی، از این استفاده میشود.