A1 Verb Moods 3 min read آسان

دستورات مودبانه (با استفاده از Please)

یه کلمه کوچیک «please» میتونه درخواستت رو از یه دستور خشک، تبدیل کنه به یه خواهش محترمانه و دوستانه. «دستورات مودبانه», «درخواست محترمانه»

Grammar Rule in 30 Seconds

Add 'please' to any command to turn a direct order into a polite request instantly.

  • Put 'please' at the start: 'Please sit down.' (No comma needed)
  • Put 'please' at the end: 'Sit down, please.' (Use a comma before it)
  • For negatives, use 'Please don't' + verb: 'Please don't smoke here.'
🙏 + Verb + Object OR Verb + Object + , + 🙏

مرور کلی

تا حالا شده از یه دوست یه دونه سیب‌زمینی سرخ‌کرده بخوای و اون فقط بهت زل بزنه؟ یا شاید به هم‌اتاقیت گفتی Clean the dishes و اون شاکی شده؟ در انگلیسی، «چطوری» گفتن حرف‌ها خیلی مهمه.
یه دستور ساده ممکنه شبیه یه حکم از موضع بالا به نظر بیاد. اما اضافه کردن یه کلمه‌ی کوچولو همه چیز رو عوض می‌کنه. اون کلمه please هست.
این کلمه کلید جادویی برای مودب بودنه. استفاده از اون باعث می‌شه آدم‌ها دلشون بخواد بهت کمک کنن. این کلمه یه دستور خشک و سرد رو به یه درخواست گرم تبدیل می‌کنه.
تصور کن توی یه کافه‌ی شلوغ هستی. قهوه می‌خوای. می‌تونی بگی Give me coffee.
این یه کم بی‌ادبانه به نظر می‌رسه، نه؟ باریستا ممکنه فکر کنه روز بدی داشتی. حالا تصور کن بگی Give me coffee, please.
خیلی بهتر شد! تو هنوز داری بهشون می‌گی چیکار کنن، اما حالا داری شبیه یه آدم مهربون رفتار می‌کنی. این قاعده‌ی گرامری درباره‌ی Imperative Mood هست.
ما از اون برای دستور دادن استفاده می‌کنیم. اما در سطح A1، تمرکزمون روی اینه که اون دستورها رو مودبانه کنیم. ما از please برای نشون دادن احترام استفاده می‌کنیم.
این موضوع توی پیام دادن، بازی کردن و زندگی واقعی خیلی رایجه. اون رو روی دکمه‌های اپلیکیشن‌ها مثل Please wait می‌بینی. توی آموزش‌های تیک‌تاک می‌شنوی.
همه جا هست! فقط یادت باشه: please ابرقدرت اجتماعی توئه. حتی ربات‌هایی مثل الکسا هم از یه دستور مودبانه قدردانی می‌کنن.
خب، شاید نه واقعاً، اما تمرین خوبیه برای تو!

این گرامر چطور کار می‌کنه

حالت امری خاصه چون نهاد نداره. تو نمی‌گی You sit down. فقط می‌گی Sit down.
اون you نامرئیه؛ انگار یه روح توی جمله‌ست. ما به این می‌گیم understood you (توِ محذوف). برای اینکه مودبانه‌ش کنیم، فقط کافیه please رو به ترکیب اضافه کنیم.
می‌تونی اول جمله بذاریش یا آخر جمله. این کلمه مثل یه بالش نرم برای کلماتت عمل می‌کنه. اگه آخر جمله استفاده‌ش کنی، معمولاً به یه کاما (ویرگول) نیاز داری؛ اینجوری: Wait, please.
اگه اول جمله باشه، کاما لازم نیست: Please wait. ساده‌ست، مگه نه؟ مثل پاشیدن ترافل رنگی روی کاپ‌کیکه.
کاپ‌کیک همون دستوره و ترافل‌ها خوشگلش می‌کنن. فقط یادت باشه please رو وسط فعل نذاری. Sit please down اصلاً درست نیست!

الگوی ساخت

1
ساختن یه جمله‌ی امری مودبانه یه فرآیند ۱-۲-۳ مرحله‌ایه:
2
با Base Form فعل شروع کن (بدون to و بدون پسوندهای -ing یا -s).
3
مفعول یا جزئیات اضافی رو اضافه کن.
4
کلمه‌ی please رو اول یا آخر جمله بیار.
5
| Form | Example | Translation |
6
| :--- | :--- | :--- |
7
| Standard | Open the door. | در رو باز کن. |
8
| Polite (Start) | Please open the door. | لطفاً در رو باز کن. |
9
| Polite (End) | Open the door, please. | در رو باز کن، لطفاً. |
10
| Negative | Don't talk. | حرف نزن. |
11
| Polite Negative | Please don't talk. | لطفاً حرف نزن. |
12
متوجه شدی که فعل اصلاً عوض نمی‌شه؟ در ساده‌ترین حالتش باقی می‌مونه؛ فرقی نمی‌کنه داری با یه دوست حرف می‌زنی یا یه استادیوم پر از جمعیت. این ساده‌ترین فرم فعلیه که تا حالا یاد گرفتی. در واقع نسخه‌ی «تنبلی» گرامر انگلیسیه. ما که عاشقشیم!

کی استفاده کنیم

تو هر روز از این ساختار استفاده می‌کنی:
  • در کافه: A latte, please. (حالت امری مودبانه‌ی کوتاه شده).
  • در خونه: Please pass the remote.
  • در تکنولوژی: Please subscribe to my channel. (جمله‌ی کلاسیک یوتیوبرها).
  • در گیمینگ: Please heal me!
  • شبکه‌های اجتماعی: Please check out my new post.
  • سفر: A ticket to London, please.
برای وقتی که سریع چیزی لازم داری عالیه. مستقیمه اما مهربون. اگه داری به یه دوست پیام می‌دی که عکس بفرسته، Send it, please خیلی خوب جواب می‌ده.
اگه از یه غریبه آدرس می‌پرسی، با Please شروع کن. این کلمه درها رو برات باز می‌کنه — هم به صورت واقعی و هم مجازی. استفاده از اون نشون می‌ده که فرهنگ انگلیسی رو درک می‌کنی.
ما عاشق مودب بودن هستیم، حتی وقتی عجله داریم.

اشتباهات رایج

با اینکه راحته، باز هم آدم‌ها اشتباه می‌کنن:
  • استفاده از 'You': نگو Please you sit. فقط بگو Please sit. اون you خودش اونجا حضور معنوی داره!
  • تله‌ی 'To': هرگز از to استفاده نکن. Please to help me غلطه. فقط بگو Please help me.
  • فاصله‌ی نشانه‌گذاری: اگه please آخره، از کاما استفاده کن. Help me please یه کم نامرتبه. Help me, please عالیه.
  • علامت سوال: این یه دستوره، نه سوال. از ? استفاده نکن. Please help me? جوری به نظر می‌رسه که انگار شک داری. از . یا ! استفاده کن.
  • فراموشی: بزرگترین اشتباه اینه که کلاً please رو یادت بره! بدون اون، ممکنه شبیه یه رئیس بدعنق به نظر بیای. و هیچ‌کس رئیس بدعنق رو دوست نداره، مخصوصاً توی تماس‌های زوم.

مقایسه با الگوهای مشابه

شاید برات سوال پیش بیاد: آیا این همون Can you... هست؟ نه دقیقاً.

Imperative + Please: Please sit down. (این یه درخواست یا دستوره. تو انتظار داری که طرف انجامش بده).
Ability Question: Can you sit down? (این سوال می‌پرسه که آیا اونا توانایی نشستن دارن یا نه).
Polite Question: Could you please sit down? (این خیلی رسمی و نرمه).

در سطح A1، ترکیب Please + Imperative بهترین دوست توئه. سریع‌تر از ساختن یه سوال کامله و برای تعاملات سریع عالیه. بهش به عنوان «لاین سرعتِ» مودب بودن نگاه کن. Can you مثل صف طولانی صندوقه. هر دو تو رو به یه مقصد می‌رسونن، اما یکی خیلی سریع‌تره!

سؤالات رایج

Q

کلمه‌ی please اول می‌آد یا آخر؟

هر دو! Please sit یه مقدار رسمی‌تره. Sit, please خیلی رایج و دوستانه‌ست.

Q

با رئیسم هم ازش استفاده کنم؟

بله! اما اگه یه لطف بزرگه، شاید بهتر باشه از Could you... استفاده کنی. برای کارهای کوچیک، Please sign this کاملاً اوکیه.

Q

استفاده از علامت تعجب اوکیه؟

حتماً! Please help! در مواقع اضطراری خیلی رایجه. فقط برای همه چیز استفاده‌ش نکن، وگرنه جوری به نظر می‌آی که انگار داری سر دوستات داد می‌زنی.

Q

در مورد 'Don't' چطور؟

از Please don't استفاده کن. مثلاً به دوستی که زیاد حرف می‌زنه بگو: Please don't spoil the movie!.

Structure of Polite Commands

Type Formula Example
Affirmative (Start)
Please + Base Verb
Please listen.
Affirmative (End)
Base Verb + , please
Listen, please.
Negative (Start)
Please don't + Base Verb
Please don't cry.
Negative (End)
Don't + Base Verb + , please
Don't cry, please.
With Object
Please + Verb + Object
Please drink water.
With Adverb
Please + Verb + Adverb
Please walk slowly.

Informal Contractions

Full Form Short Form Context
Please
Pls
Texting/Chat
Please
Plz
Very informal chat
Do not please
Don't please
Spoken English
Please do not
Please don't
Standard spoken

Meanings

The use of the word 'please' combined with the imperative (base) form of a verb to make a request or instruction sound respectful rather than bossy.

1

Direct Requests

Asking someone to perform an action for you in a social or professional setting.

“Please pass the salt.”

“Help me with this bag, please.”

2

Instructions/Directions

Giving guidance or steps to follow while maintaining a helpful tone.

“Please turn left at the light.”

“Read the instructions, please.”

3

Offers and Invitations

Encouraging someone to do something for their own benefit or enjoyment.

“Please have some cake!”

“Come in, please.”

Reference Table

Reference table for دستورات مودبانه (با استفاده از Please)
نوع دستور مستقیم (حالت رئیس) مودبانه (Please اول) مودبانه (Please آخر)
عمل مثبت
`Open the door!`
`Please open the door.`
`Open the door, please.`
عمل منفی
`Don't touch that!`
`Please don't touch that.`
`Don't touch that, please.`
درخواست ساده
`Wait here!`
`Please wait here.`
`Wait here, please.`
درخواست کمک
`Help me!`
`Please help me.`
`Help me, please.`
دادن یک چیز
`Give me your phone!`
`Please give me your phone.`
`Give me your phone, please.`
جلب توجه
`Listen to me!`
`Please listen to me.`
`Listen to me, please.`

طیف رسمیت

رسمی
Please wait a moment.

Please wait a moment. (Customer service vs Friends)

خنثی
Please wait.

Please wait. (Customer service vs Friends)

غیر رسمی
Wait, please.

Wait, please. (Customer service vs Friends)

عامیانه
Hold on a sec, plz.

Hold on a sec, plz. (Customer service vs Friends)

قدرت «Please»

دستورات مودبانه

استفاده اولیه

  • مثبت Please come in.
  • منفی Please don't run.

جایگاه

  • ابتدای جمله Please wait.
  • انتهای جمله Wait, please.

مزایا

  • محترمانه Shows courtesy.
  • دوستانه Softens tone.

اشتباهات رایج

  • فراموش کردن 'Give water!' (rude)
  • ویرگول 'Sit down please.' (missing comma)

دستور مستقیم در مقابل درخواست مودبانه

دستور مستقیم (حالت رئیس)
Give me the pen! میتونه طلبکارانه به نظر برسه.
Go there now! خیلی مستقیم، فوری.
Don't touch! تند، هشدار قوی.
درخواست مودبانه (با 'Please')
Please give me the pen. دوستانه، محترمانه.
Please go there. مودبانه درخواست کردن.
Please don't touch. هشدار ملایم و محترمانه.

ساخت یک دستور مودبانه

1

دستور داری (فعل + مفعول)؟

YES
«Please» رو اول یا آخر اضافه کن.
NO
با یه فعل تو حالت پایه شروع کن.
2

آیا دستور منفیه (Don't + فعل)؟

YES
گزینه ۱: 'Please + don't + Verb...'. گزینه ۲: 'Don't + Verb..., please.'
NO
گزینه ۱: 'Please + Verb...'. گزینه ۲: 'Verb..., please.'
3

آیا «please» آخر جمله‌اس؟

YES
یادت باشه قبل از «please» ویرگول بذاری.
NO
وقتی «please» اول جمله میاد، به ویرگول نیاز نیست.
4

با یه غریبه یا تو محیط رسمی صحبت می‌کنی؟

YES
حتماً از «please» استفاده کن!
NO
باز هم استفاده از «please» برای ادب خوبه.

کی از «Please» استفاده کنیم؟

زندگی روزمره

  • سفارش غذا
  • پرسیدن آدرس
  • درخواست کمک از دوست
  • درخواست یک وسیله
📚

کار/تحصیل

  • درخواست فایل از همکار
  • درخواست سکوت در کتابخانه
  • پرسیدن سؤال از استاد
  • در طول پروژه‌های گروهی
🚶

فضاهای عمومی

  • درخواست از کسی برای حرکت کردن
  • درخواست اطلاعات
  • درخواست جا برای نشستن
  • هشدار مودبانه به کسی
📱

دنیای دیجیتال

  • پیامک فرستادن برای درخواست
  • بازی آنلاین (چت صوتی)
  • ایمیل کردن یه لطف کوچیک
  • بخش نظرات (مودب بمون!)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Please sit down.

Por favor, siéntate.

2

Stop, please.

Para, por favor.

3

Please don't go.

Por favor, no te vayas.

4

Please help me.

Por favor, ayúdame.

1

Please read the book.

Por favor, lee el libro.

2

Don't smoke here, please.

No fume aquí, por favor.

3

Please call me at 5:00.

Por favor, llámame a las 5:00.

4

Please wait for the bus.

Por favor, espere el autobús.

1

Please check your email for the link.

Por favor, revise su correo para el enlace.

2

Don't please tell him yet.

Por favor, no se lo digas todavía.

3

Please make sure the door is locked.

Por favor, asegúrese de que la puerta esté cerrada.

4

Sign the document, please.

Firme el documento, por favor.

1

Please refrain from using mobile phones.

Por favor, absténgase de usar teléfonos móviles.

2

Please note that the office is closed.

Por favor, tenga en cuenta que la oficina está cerrada.

3

Do come in, please.

Pase, por favor.

4

Please accept our apologies.

Por favor, acepte nuestras disculpas.

1

Please find attached the requested files.

Adjunto encontrará los archivos solicitados.

2

Please be advised of the upcoming changes.

Se le informa de los próximos cambios.

3

Just listen to me for a second, please!

¡Solo escúchame un segundo, por favor!

4

Please do not hesitate to contact us.

No dude en ponerse en contacto con nosotros.

1

Please be so good as to wait in the foyer.

Tenga la bondad de esperar en el vestíbulo.

2

Would everyone please take their seats?

¿Podrían todos tomar sus asientos, por favor?

3

Please, let us not dwell on the past.

Por favor, no nos detengamos en el pasado.

4

Kindly leave the premises, please.

Tenga la amabilidad de abandonar el local.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Polite Commands (Using Please) در مقابل Imperative vs. Present Simple

Learners sometimes add 's' to the verb (e.g., 'Please helps me').

Polite Commands (Using Please) در مقابل Please vs. Thank You

Some learners use 'please' when receiving something.

Polite Commands (Using Please) در مقابل Please vs. Kindly

Learners think they are exactly the same.

اشتباهات رایج

Please to sit down.

Please sit down.

Do not use 'to' after please.

You please help me.

Please help me.

We usually drop the 'you' in commands.

Help me please.

Help me, please.

Missing comma in writing.

Please not run.

Please don't run.

Use 'don't' for negative commands.

Please don't to smoke.

Please don't smoke.

Negative commands also use the base verb without 'to'.

Please, sit down.

Please sit down.

No comma is needed when 'please' is at the start.

Please you could help me?

Could you please help me?

Mixing a command with a question structure.

Please be quiet!

Please, be quiet.

Using 'please' with an aggressive tone can sound sarcastic.

الگوهای جمله‌سازی

Please ___ the ___.

___ the ___, please.

Please don't ___.

Please ___ me ___.

Real World Usage

Ordering Coffee constant

A latte, please.

Asking for Directions very common

Please show me on the map.

In a Taxi common

Stop here, please.

Job Interview occasional

Please tell us about your experience.

Texting a Friend very common

Call me later pls.

Classroom constant

Please open your books to page 10.

💡

شک داری؟ «Please» رو اضافه کن!

جداً میگم، محترمانه بودن با «please» تقریباً غیرممکنه زیاد باشه. درخواست‌هات رو دوستانه و محترمانه نشون میده، مخصوصاً با غریبه‌ها یا تو موقعیت‌های جدید. Please help me.
⚠️

ویرگول یادت نره!

وقتی «please» آخر جمله میاد، همیشه قبلش ویرگول بذار. مثلاً:
Pass the ball, please.
یه نکته کوچیکه ولی تو نوشتار انگلیسی خیلی فرق ایجاد می‌کنه.
🎯

برای ادب بیشتر، ترکیب کن

برای درخواست‌های خیلی مودبانه، مخصوصاً تو محیط‌های رسمی، «please» رو با «Could you...؟» یا «Would you mind...؟» ترکیب کن. مثلاً:
Could you please dim the lights?
🌍

ادب تو فرهنگ‌های مختلف فرق داره!

درسته که «please» جهانی فهمیده میشه، ولی بعضی فرهنگ‌ها بیشتر از دستورات مستقیم استفاده می‌کنن. تو فرهنگ‌های انگلیسی‌زبان، استفاده از «please» اغلب انتظار میره و قدردانی میشه تا جملهت تند به نظر نیاد.

Smart Tips

Put 'please' at the start of the sentence to make your instructions clear and professional.

Send me the file, please. Please send me the file.

Add 'just' before 'please' to sound even softer.

Please wait. Just wait a moment, please.

You don't even need a verb! Just say the item + 'please'.

Give me water please. Water, please.

Use a rising intonation at the end of the sentence.

Come here, please. (flat tone) Come here, please? (rising tone)

تلفظ

Help me, PLEAse? (rising)

The 'Please' Rise

When 'please' is at the end, your voice should go up slightly to sound friendly.

plz-SIT-down

The 'Please' Start

When 'please' is at the start, it is usually unstressed and quick.

Friendly Request

Please come in! ↗

Conveys warmth and welcome.

Firm Instruction

Please stop. ↘

Conveys authority and seriousness.

حفظ کنید

روش یادسپاری

P-L-E-A-S-E: Polite Language Eases All Social Events.

تداعی تصویری

Imagine a giant, soft pillow landing on a sharp, pointy command. The pillow is the word 'please' making the sharp command soft and comfortable.

Rhyme

Start with please or end with please, it puts the listener's mind at ease.

Story

A king once ordered 'Bring me water!' and no one moved. A wise man whispered, 'Add the magic word.' The king said 'Please bring me water,' and ten people ran to help him.

شبکه واژگان

PleaseDon'tHelpGiveWaitComeStopListen

چالش

Go to a cafe or shop today and use 'please' at least three times when ordering or asking for something.

نکات فرهنگی

British speakers use 'please' very frequently. Omitting it can be seen as a major social error or even a sign of anger.

While still essential, Americans might replace 'Please + Verb' with 'Can I get a...' in service situations, which is also considered polite.

In international business emails, 'Please find attached' is a standard phrase that everyone expects to see.

The word 'please' is a shortened form of the Old French 'plaisir' and the Latin 'placere' (to please).

شروع‌کننده‌های مکالمه

Please tell me about your favorite food.

Please give me directions to the nearest park.

Please explain why you want to learn English.

Please summarize the last movie you watched.

موضوعات نگارش

Write 5 polite requests you would say to a waiter at a restaurant.
Imagine you are a teacher. Write 5 instructions for your students using 'please'.
Write a short email to a colleague asking for help with a project.
Describe a time someone was rude to you. How could they have used 'please' to be nicer?

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

شکل صحیح رو برای کامل کردن درخواست مودبانه انتخاب کن.

______ help me with this box?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please
برای ساختن یه درخواست مودبانه، 'Please' مستقیم‌ترین و رایج‌ترین راه برای شروع کردنه.
اشتباه رو تو این درخواست مودبانه پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Don't please open that.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please don't open that.
وقتی 'please' اول یه دستور منفی میاد، قبل از 'don't' قرار می‌گیره. 'Don't open that, please.' هم درسته ولی اینجا تو گزینه‌ها نیست.
این دستور رو به انگلیسی مودبانه ترجمه کن. ترجمه

Translate this into a polite English request: 'Give me the menu.'

Answer starts with: ["P...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Please give me the menu.","Give me the menu, please."]
اضافه کردن 'please' در ابتدا یا انتها، دستور رو تبدیل به یه درخواست مودبانه می‌کنه.
کلمات رو مرتب کن تا یه دستور منفی مودبانه بسازی. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please don't park here.
برای یه دستور منفی مودبانه که با 'Please' شروع میشه، ساختار اینجوریه: 'Please + don't + فعل + بقیه جمله'.

Score: /4

تمرین‌های عملی

8 exercises
Choose the most polite and correct sentence. چند گزینه‌ای

You want someone to open the window.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please open the window.
We use 'Please + Base Verb' for a polite command.
Fill in the missing word.

___ don't walk on the grass.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please
We use 'Please don't' for negative polite commands.
Find the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Sit down please.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Missing a comma
When 'please' is at the end, it needs a comma before it: 'Sit down, please.'
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

help / please / me

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: please help me
The standard order is Please + Verb + Object.
Translate to English. ترجمه

Por favor, no fumes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please don't smoke.
'Please don't' is the correct negative form.
Match the command to the polite version. جفت کردن

Match them!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please stop.
Adding please makes any command polite.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: I am lost. B: ___ look at this map.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please
B is offering help politely.
Is this rule true or false? True False Rule

You must change the verb when using 'please'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The verb always stays in its base form.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
کلمه درست رو انتخاب کن تا درخواست مودبانه بشه. پر کردن جای خالی

______ turn off the lights when you leave.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please
کدوم جمله یه درخواست مودبانه است؟ چند گزینه‌ای

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please sit down.
این دستور رو به انگلیسی مودبانه ترجمه کن. ترجمه

Translate this into a polite English request: 'Close the door.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Please close the door.","Close the door, please."]
اشتباه جمله رو درست کن. Error Correction

Speak slower please.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Speak slower, please.
درخواست منفی مودبانه رو کامل کن. پر کردن جای خالی

______ make too much noise, please.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Don't
کلمات رو مرتب کن تا یه درخواست مودبانه بسازی. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pass the water, please.
دستور مستقیم رو با نسخه مودبانه اون تطبیق بده. جفت کردن

دستورات رو مطابقت بده:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
این دستور رو به انگلیسی مودبانه ترجمه کن. ترجمه

Translate this into a polite English request: 'Do not enter.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Please do not enter.","Do not enter, please."]
مودبانه‌ترین شکل رو شناسایی و اصلاح کن. Error Correction

Which sentence is the most polite for asking someone to wait?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Could you please wait here?
کلمات رو مرتب کن تا یه سؤال-درخواست مودبانه بسازی. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Could you please help me?
مودبانه‌ترین جمله رو انتخاب کن: چند گزینه‌ای

Choose the most appropriate sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Could you please state your full name?

Score: /11

سوالات متداول (8)

Yes! 'Can you please help me?' is very common and even more polite than 'Please help me.'

In this context, no. It is an adverb or a 'politeness marker.' However, 'to please' is a verb meaning 'to make someone happy.'

Only use a comma if 'please' is at the end: 'Wait, please.' No comma if it's at the start: 'Please wait.'

Yes, if someone offers you something. 'Would you like water?' 'Please.' (Meaning 'Yes, please.')

'Kindly' is very formal and often used in written notices. In speech, 'please' is much more natural.

This is a fixed expression. In this specific case, 'to' is used, but it's not a command. It's short for 'I am pleased to meet you.'

Usually, but if you shout it ('PLEASE BE QUIET!'), it can sound angry or impatient.

Yes! Even with friends, using 'please' shows you aren't taking them for granted.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Por favor

English verbs don't change for formal/informal 'you'.

French moderate

S'il vous plaît

English doesn't distinguish between formal and informal 'please'.

German moderate

Bitte

English 'please' has a much narrower meaning than 'bitte'.

Japanese low

Kudasai / Onegaishimasu

Japanese requires changing the verb form; English just adds the word 'please'.

Arabic moderate

Min fadlak

English 'please' is gender-neutral.

Chinese moderate

Qǐng (请)

English 'please' is more flexible in its position.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!