B1 noun/verb رسمی #43 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

command

/kəˈmænd/

Command implies both the power to direct others and the mastery of a specific skill.

واژه در 30 ثانیه

  • An authoritative order or instruction to do something.
  • A state of control or mastery over a specific subject.
  • The power to direct or lead people or groups.

Overview

The word 'command' functions as both a verb and a noun, carrying a sense of authority, power, or mastery. As a verb, it means to give an order or to exercise control over someone or something. As a noun, it refers to the order itself or the state of having control, such as a 'command of a language.'

Usage Patterns

When used as a verb, it often takes a direct object (e.g., 'The general commanded the troops'). It can also be followed by an infinitive phrase (e.g., 'He commanded them to stand'). As a noun, it frequently appears in phrases like 'take command' or 'have a good command of,' indicating either leadership or expertise.

Common Contexts

In military or professional settings, 'command' is used to denote rank and the power to direct subordinates. In academic or professional contexts, it describes a high level of competence, such as a 'command of English' or 'command of mathematics,' highlighting one's ability to utilize complex information effectively.

Similar Words Comparison

While 'order' is a direct synonym for the verb, it is often more blunt. 'Command' carries a weight of authority or official status that 'order' might lack. 'Mastery' is a better synonym when discussing the 'command' of a skill, as it emphasizes deep knowledge rather than the act of directing others.

مثال‌ها

1

He has a great command of the English language.

everyday

He has a great command of the English language.

2

The general issued a command to advance.

formal

The general issued a command to advance.

3

The dog followed my command to sit.

informal

The dog followed my command to sit.

4

The software executes every command precisely.

academic

The software executes every command precisely.

ترکیب‌های رایج

take command To assume control.
good command of High proficiency.
issue a command To give an order.

عبارات رایج

Chain of command

The line of authority in an organization.

At your command

Ready to do whatever you ask.

Take command

Assume control.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

command vs Order

An order is a direct request that must be obeyed. Command carries a stronger sense of official authority or leadership.

command vs Demand

A demand is often urgent or aggressive. Command implies that the person giving it has the legal or social right to do so.

الگوهای دستوری

take command of something have a [adjective] command of something issue a command to someone

How to Use It

نکات کاربردی

Use 'command' when referring to authority or high-level skill. Avoid it in casual settings where it might sound overly stern. In computing, it is a standard term for a specific instruction sent to a program.


اشتباهات رایج

Students often use 'command' as a synonym for 'request,' which sounds unnatural. Remember that 'command' is authoritative, not polite. Also, ensure you use the preposition 'of' when discussing language skills, as in 'command of French.'

Tips

💡

Use command for expertise

When describing language skills, 'command' sounds more professional than 'knowledge.' Use it in job interviews or academic writing to show confidence.

⚠️

Avoid using it too aggressively

Because 'command' implies authority, using it in casual conversation can sound bossy. Use 'ask' or 'request' instead if you are talking to friends.

🌍

Military hierarchy

In many English-speaking cultures, 'command' is deeply tied to the military chain of command. Understanding this helps explain why it is associated with power and discipline.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'commandare,' meaning to commit to one's charge. It evolved through Old French before entering English.

بافت فرهنگی

The word is central to the concept of leadership in Western organizations. It implies a clear hierarchy where one person holds the responsibility for the actions of others.

راهنمای حفظ

Think of a 'Commander' giving a 'Command.' Both words start with the same sound and relate to someone in charge.

سوالات متداول

4 سوال

No, while it is common in military contexts, it is widely used in everyday life. For example, you can have a 'command' of a foreign language or a computer 'command' in programming.

A command is a demand that expects obedience, whereas a request is an invitation for someone to do something. Commands are authoritative, while requests are polite.

Rarely. It is almost exclusively used as a noun or a verb. You might hear 'command performance,' which refers to a show performed at the request of a high-ranking person.

You would say they have a 'good command' of the language. This suggests they can speak, write, and understand it with ease and accuracy.

خودت رو بسنج

fill blank

She has an excellent ___ of Spanish after living in Madrid for years.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: command

When referring to language proficiency, 'command' is the correct collocation.

multiple choice

The officer gave the ___ to retreat.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: order

In a military context, a command is an official order.

sentence building

the / took / over / commander / command / the / mission

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The commander took command of the mission.

The phrase 'took command of' is the standard idiomatic expression.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!