A1 Expression خنثی

Claro que sí

Of course yes

معنی

A strong affirmation or enthusiastic agreement.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, 'Claro que sí' is often used with a very strong emphasis on the 'sí'. It's common to hear it in bars and social gatherings as a way to maintain the 'charla' (chat). Mexicans often use 'Claro' or 'Claro que sí' as a polite filler while someone else is talking, similar to 'uh-huh' or 'I see' in English. In Argentina, you might hear '¡Pero claro que sí!' adding 'pero' (but) at the beginning for even more emphasis and flair. Colombians are known for their politeness. 'Claro que sí' is frequently used with 'con mucho gusto' (with much pleasure) when performing a favor.

💡

Use it for 'Active Listening'

Even if you aren't asked a question, saying a soft 'claro' while someone explains something shows you are following them.

⚠️

Watch your tone

A flat, bored 'claro que sí' can sound sarcastic. Keep your pitch varied to sound genuine.

معنی

A strong affirmation or enthusiastic agreement.

💡

Use it for 'Active Listening'

Even if you aren't asked a question, saying a soft 'claro' while someone explains something shows you are following them.

⚠️

Watch your tone

A flat, bored 'claro que sí' can sound sarcastic. Keep your pitch varied to sound genuine.

🎯

The 'Que' is Key

Native speakers almost never say 'Claro sí'. If you include the 'que', you'll instantly sound 10x more fluent.

خودت رو بسنج

Choose the most natural response to show you are excited to go to a party.

—¿Quieres venir a mi fiesta el sábado?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Claro que sí!

'Claro que sí' shows the enthusiasm appropriate for a party invitation.

Complete the phrase to say 'Of course'.

Claro ___ sí.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: que

The word 'que' is the necessary bridge in this idiomatic expression.

Match the phrase to the correct situation.

When would you say 'Claro que sí'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: When you want to politely agree to help a neighbor.

'Claro que sí' is perfect for agreeing to favors.

Complete the dialogue between a waiter and a customer.

Camarero: ¿Le ha gustado la comida? Cliente: ________, estaba deliciosa.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Claro que sí

The customer is confirming they liked the food enthusiastically.

Match the Spanish phrase with its English equivalent.

Match the pairs:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Claro que sí : Of course

These are the standard translations.

🎉 امتیاز: /5

ابزارهای بصری یادگیری

Ways to say YES in Spanish

Basic

  • Vale
  • Ok
🔥

Enthusiastic

  • ¡Claro que sí!
  • ¡Por supuesto!
  • ¡Desde luego!
😎

Slang

  • Clarines
  • De una
  • Dale

بانک تمرین

5 تمرین‌ها
Choose the most natural response to show you are excited to go to a party. Choose A1

—¿Quieres venir a mi fiesta el sábado?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Claro que sí!

'Claro que sí' shows the enthusiasm appropriate for a party invitation.

Complete the phrase to say 'Of course'. جای خالی A1

Claro ___ sí.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: que

The word 'que' is the necessary bridge in this idiomatic expression.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A1

When would you say 'Claro que sí'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: When you want to politely agree to help a neighbor.

'Claro que sí' is perfect for agreeing to favors.

Complete the dialogue between a waiter and a customer. dialogue_completion A2

Camarero: ¿Le ha gustado la comida? Cliente: ________, estaba deliciosa.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Claro que sí

The customer is confirming they liked the food enthusiastically.

Match the Spanish phrase with its English equivalent. Match A1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Claro que sí : Of course

These are the standard translations.

🎉 امتیاز: /5

سوالات متداول

10 سوال

Yes, 'Claro' alone is very common and means 'Sure' or 'I see'. 'Claro que sí' is just more emphatic.

It is neutral. You can use it with friends, but also with your boss or a doctor. It's never out of place.

They are 99% interchangeable. 'Por supuesto' is slightly more formal, like 'Of course' vs 'Sure thing'.

It's a Spanish grammar quirk. It links the 'clarity' of the situation to the 'yes' answer.

Yes, from Spain to Argentina to Mexico, everyone uses and understands 'Claro que sí'.

No, for that you must use 'Claro que no'.

As an adjective, yes (e.g., 'agua clara'). As an interjection, it means 'of course'.

Always use both: ¡Claro que sí!

Yes, it shows confidence and a positive attitude.

You might hear 'Clarines' or 'Claro que chi'.

عبارات مرتبط

🔄

Por supuesto

synonym

Of course

🔄

Desde luego

synonym

Of course / By all means

🔗

Claro que no

contrast

Of course not

🔗

Sin duda

similar

Without a doubt

🔗

Claramente

builds on

Clearly

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!