B2 Idiom خنثی

Errar el tiro

To miss the mark

معنی

To fail in an attempt or to make a mistake in judgment.

🌍

زمینه فرهنگی

Used frequently in political debates to criticize opponents. Often used in casual conversation among friends. Common in business contexts. Used to give advice.

💡

Context is key

Use this phrase to sound more analytical and less accusatory.

معنی

To fail in an attempt or to make a mistake in judgment.

💡

Context is key

Use this phrase to sound more analytical and less accusatory.

خودت رو بسنج

Complete the sentence.

Creo que ___ el tiro con esa decisión.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: erraste

The subject is 'tú', so the past tense 'erraste' is required.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Complete the sentence. جای خالی B1

Creo que ___ el tiro con esa decisión.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: erraste

The subject is 'tú', so the past tense 'erraste' is required.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

No, use 'fallar' for sports.

عبارات مرتبط

🔗

Dar en el clavo

contrast

To hit the nail on the head

🔗

Irse por las ramas

similar

To beat around the bush

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!