At the A1 level, the word 'base' is introduced primarily as a physical location or a very simple physical object. You will learn it in the context of basic vocabulary for places in a city or simple descriptions of objects. For example, you might learn 'la base militar' (the military base) when studying professions (el soldado - the soldier) and workplaces. You will also learn that 'base' is a feminine noun, meaning it uses 'la' or 'una'. The pronunciation is straightforward: /'ba.se/, with two clear syllables. It is important at this stage to simply recognize the word and associate it with a foundation or a camp. You might see it in simple sentences like 'La base es grande' (The base is big) or 'El soldado está en la base' (The soldier is at the base). There is no need to worry about the complex metaphorical meanings or prepositional phrases at this stage. Focus on building a solid foundation of basic vocabulary, and 'base' is a great word to include in your early lists. It looks very similar to the English word, which makes it a helpful cognate, but remember to apply Spanish pronunciation rules.
At the A2 level, your understanding of 'base' expands significantly. The primary definition for this level is indeed 'A military camp or station', but you will also start to see it used in slightly more complex sentences and everyday contexts. You will learn to use prepositions of place with it, such as 'en la base' (at the base), 'a la base' (to the base), and 'de la base' (from the base). For example: 'Los soldados regresan a la base' (The soldiers return to the base). Furthermore, you will begin to encounter the word in non-military contexts. You might learn about 'la base de la pizza' (the pizza crust) when studying food vocabulary, or 'la base de la cama' (the bed frame) when learning about furniture. You will also be introduced to the concept of 'base de datos' (database), which is essential modern vocabulary. The key at the A2 level is to recognize that 'base' is a versatile noun that generally means the bottom or foundation of something, whether that is a physical structure, a military operation, or a digital system. You should be comfortable using it in basic descriptive sentences and understanding its meaning from context.
At the B1 level, the metaphorical and idiomatic uses of 'base' become much more important. You will move beyond physical foundations and military camps to discuss abstract concepts. You will learn the crucial phrase 'a base de', which means 'based on', 'made primarily of', or 'by means of'. This is a very common structure in Spanish. For example, 'una dieta a base de frutas' (a diet based on fruits) or 'ganó el partido a base de esfuerzo' (he won the match through hard work). You will also start using 'base' to talk about the foundation of arguments, relationships, or knowledge: 'La confianza es la base de la amistad' (Trust is the base of friendship). Additionally, you will encounter the plural form 'las bases' used to mean the rules or conditions of a contest or agreement ('las bases del concurso'). At this intermediate level, you are expected to use 'base' not just to identify objects or places, but to explain how things are constructed, both physically and conceptually. Understanding these prepositional phrases and abstract applications is key to sounding more natural and fluent.
At the B2 level, your mastery of 'base' should be quite comprehensive. You are expected to use it fluently in complex sentences and professional contexts. The debate between 'en base a' and 'con base en' becomes relevant here. While both are used to mean 'based on', you will learn that 'con base en' is often preferred in formal writing, whereas 'en base a' is ubiquitous in spoken Spanish. You will use these phrases to construct arguments and explain reasoning: 'Tomamos esta decisión con base en los resultados del estudio' (We made this decision based on the study's results). You will also be comfortable with specialized vocabulary like 'salario base' (base salary) in business contexts, or 'base imponible' (tax base) in financial discussions. In sports contexts, you will easily follow commentary involving 'robar base' (stealing a base) in baseball. The B2 level requires you to navigate the nuances of the word, choosing the correct prepositions and understanding its specific meanings across different fields, from IT ('base de datos') to cosmetics ('base de maquillaje') to law ('bases legales').
At the C1 level, 'base' is a tool for sophisticated expression and nuanced argumentation. You will use it effortlessly in academic, professional, and literary contexts. You will understand and employ complex collocations and idiomatic expressions. For example, phrases like 'sentar las bases' (to lay the foundations) are essential for discussing long-term projects or historical events: 'El tratado sentó las bases para la paz futura' (The treaty laid the foundations for future peace). You will be acutely aware of register, knowing when to use 'fundamento' instead of 'base' for elevated academic discourse, while still utilizing 'base' for clear, impactful communication. You will also understand subtle variations in meaning, such as 'base de operaciones' (base of operations) used metaphorically in business strategy. At this advanced level, errors with gender or basic prepositions are expected to be non-existent. Your focus is on stylistic variation and precision, using 'base' to articulate complex underlying principles, structural dependencies, and foundational concepts in any given topic, from sociology to advanced engineering.
At the C2 level, your understanding and usage of 'base' are indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You possess a deep, intuitive grasp of the word's etymology, its historical usage, and its subtle connotations in various regional dialects. You can play with the word stylistically, using it in creative metaphors or recognizing its use in classic literature. You understand the absolute finest distinctions between 'base', 'fundamento', 'cimiento', 'sostén', and 'principio', and can select the perfect word with surgical precision to convey your exact meaning. You are comfortable with highly specialized jargon across multiple disciplines—whether it's discussing the 'base nitrogenada' in genetics, the 'base monetaria' in macroeconomics, or the 'base de un espacio vectorial' in linear algebra. At this mastery level, 'base' is not just a vocabulary word; it is a fundamental conceptual building block that you manipulate effortlessly to construct complex, elegant, and persuasive discourse in Spanish, demonstrating complete command over the language's structural and semantic possibilities.

base در ۳۰ ثانیه

  • Refers to a military camp or station where armed forces operate.
  • Means the physical bottom or foundation of an object or building.
  • Used metaphorically for the fundamental principle or starting point of an idea.
  • Commonly used in IT as 'base de datos' meaning database.
The Spanish word 'base' is a highly versatile feminine noun that translates to 'base' or 'basis' in English. At the CEFR A2 level, it is most frequently introduced in the context of a military installation, such as a military camp or station. However, its utility extends far beyond this specific context, permeating various aspects of daily life, architecture, sports, and abstract concepts. Understanding the multifaceted nature of 'base' is crucial for learners aiming to achieve fluency. In its most literal sense, a 'base' refers to the bottom support of anything; that on which a thing stands or rests. For instance, the base of a building, the base of a monument, or the base of a mountain. This foundational concept easily translates into metaphorical uses, where 'base' represents the fundamental principle or underlying concept of a system, theory, or argument.
Literal Meaning
The physical bottom or foundation of an object, such as a building or a statue.

El soldado regresó a la base militar después de su patrulla.

When discussing military contexts, 'la base militar' is the standard term. It encompasses the barracks, training grounds, and administrative buildings where armed forces are stationed. This usage is universally understood across all Spanish-speaking countries. Furthermore, the term is essential in the realm of sports, particularly baseball (el béisbol), where 'primera base', 'segunda base', and 'tercera base' are fundamental vocabulary.

La base de la estatua está hecha de mármol sólido.

In abstract contexts, 'base' is used to describe the core ingredients of a recipe (e.g., 'una sopa con base de tomate') or the foundational knowledge required for a subject (e.g., 'tener una buena base en matemáticas'). The phrase 'a base de' is a very common prepositional phrase meaning 'based on' or 'made primarily of'.
Metaphorical Meaning
The fundamental principle, starting point, or essential component of an abstract concept.

El respeto es la base de cualquier relación sana.

Another critical application of the word is in the term 'base de datos', which translates to 'database'. In our modern, technology-driven world, this specific collocation is indispensable for anyone working in IT, business, or administration.

Necesitamos actualizar la base de datos de los clientes.

To summarize, while an A2 learner might first encounter 'base' in a lesson about military vocabulary or city infrastructure, its true power lies in its adaptability. From the physical foundation of a skyscraper to the emotional foundation of a friendship, 'base' is a word that anchors the Spanish language.
Technological Meaning
Used in computing to refer to a structured set of data held in a computer, known as a database.

El jugador corrió rápidamente hacia la segunda base.

Mastering the various contexts in which 'base' is used will significantly enrich your vocabulary and allow you to express both concrete and abstract ideas with greater precision and fluency.
Using the word 'base' correctly in Spanish requires an understanding of its gender, its pluralization, and the common prepositions that accompany it. As a feminine noun, it must always be paired with feminine articles and adjectives. You will say 'la base', 'una base', 'la base sólida', or 'las bases militares'. The plural is formed simply by adding an 's' to the end, resulting in 'bases'. This is straightforward, but learners often stumble when constructing phrases around the word.
Prepositional Phrase: A base de
This phrase means 'based on', 'made of', or 'by means of'. It is incredibly common in everyday speech.

Esta medicina está hecha a base de hierbas naturales.

One of the most frequent constructions is 'a base de'. This phrase is used to indicate the primary ingredient of something or the main method used to achieve a result. For example, if a diet consists mostly of vegetables, you would say it is a diet 'a base de verduras'. If someone achieved success through hard work, you could say they succeeded 'a base de esfuerzo'. This is a highly native-sounding structure that elevates your Spanish immediately.

Logró aprobar el examen a base de estudiar toda la noche.

Another important phrase is 'en base a'. While prescriptivist grammarians sometimes argue that 'con base en' is the more correct form, 'en base a' is overwhelmingly common in spoken and written Spanish across many regions. It means 'based on' or 'on the basis of'. For example, 'Tomamos la decisión en base a los datos' (We made the decision based on the data).
Grammar Debate: En base a vs Con base en
While 'en base a' is widely used, formal writing often prefers 'con base en' or 'basándose en'.

El informe fue redactado con base en las entrevistas realizadas.

When talking about military or physical locations, you will use standard prepositions of place. 'En la base' (at/in the base), 'hacia la base' (towards the base), 'desde la base' (from the base). For instance, 'Los aviones despegaron desde la base aérea' (The planes took off from the air base).

Por favor, lee las bases del torneo antes de inscribirte.

Finally, in the context of makeup, 'la base' refers to foundation. This is a crucial vocabulary word for anyone interested in cosmetics. You would say 'aplicar la base' (to apply foundation).
Cosmetics Context
In makeup terminology, 'base' translates directly to 'foundation', the skin-colored makeup applied to the face.

Ella compró una nueva base de maquillaje en la tienda.

By mastering these specific phrases and contexts, you will be able to use 'base' naturally and accurately in a wide variety of situations, from casual conversations about recipes to formal discussions about data and military operations.
The word 'base' is ubiquitous in the Spanish-speaking world, appearing in a vast array of contexts ranging from daily news broadcasts to casual conversations in the kitchen. Because it has so many different meanings—literal, metaphorical, military, and technological—you will encounter it constantly. Understanding where and how it is used will help you anticipate its meaning based on the context. In news media, particularly when discussing international affairs or national security, 'la base militar' (military base), 'la base naval' (naval base), and 'la base aérea' (air base) are extremely common terms.
News and Media
Frequently used in journalism to report on military movements, infrastructure projects, or political foundations.

El presidente visitó la base naval esta mañana.

In the workplace, especially in offices and corporate environments, you will frequently hear the term 'base de datos' (database). IT professionals, marketers, and administrators use this term daily. You might hear phrases like 'actualizar la base de datos' (update the database) or 'consultar la base de datos' (query the database). This technological usage is standard across all Spanish-speaking countries and is essential for professional fluency.

El puesto ofrece un buen salario base más comisiones.

In the realm of sports, particularly in countries where baseball is popular like the Dominican Republic, Puerto Rico, Cuba, Venezuela, and Mexico, the word 'base' is part of the essential lexicon. Fans and commentators constantly talk about 'robar una base' (stealing a base) or 'llegar a primera base' (reaching first base).
Sports Commentary
Essential vocabulary in baseball, referring to the four stations on the diamond.

El corredor logró robarse la segunda base.

In everyday domestic life, particularly in the kitchen, you will hear 'base' used to describe the foundation of a dish. For example, a pizza crust is often called 'la base de la pizza'. A soup might have a 'base de pollo' (chicken base/broth). This usage highlights the physical and conceptual foundation of the food being prepared.

Prefiero la pizza con una base muy fina y crujiente.

Finally, in educational and academic settings, teachers and professors often talk about a student's 'base' of knowledge. Having a 'buena base' means having a strong foundational understanding of a subject, which is necessary for advanced learning.
Education
Refers to the foundational knowledge a student possesses in a particular subject area.

Los niños necesitan una buena base en lectura y escritura.

Because of its incredible versatility, 'base' is a word you will hear in almost every facet of life in a Spanish-speaking environment.
While 'base' is a relatively straightforward word, English speakers often make specific mistakes when using it in Spanish. These errors usually stem from direct translation, confusion over prepositions, or misunderstanding the nuances of certain phrases. One of the most common mistakes is using the wrong preposition when trying to say 'based on'. English speakers frequently say 'basado en' for everything, but while 'basado en' is correct for a movie based on a book ('una película basada en un libro'), it is often less natural than 'en base a' or 'con base en' when making arguments or decisions.
Preposition Error
Using 'basado en' when 'en base a' or 'con base en' is more appropriate for logical deductions or rules.

Incorrecto: Decidimos basado en los hechos. Correcto: Decidimos con base en los hechos.

Another frequent error involves the phrase 'a base de'. Learners sometimes translate 'made of' literally as 'hecho de', which is grammatically correct but sometimes less idiomatic than 'a base de' when referring to the primary active ingredient or the main component of a mixture. For example, saying a drink is 'hecha de limón' is fine, but 'una bebida a base de limón' sounds much more professional and native, especially in culinary or commercial contexts.

Se curó a base de antibióticos fuertes.

Gender confusion is another pitfall. Because 'base' ends in 'e', its gender isn't immediately obvious to beginners who rely on the 'o/a' rule. It is a feminine noun. Saying 'el base' changes the meaning entirely in some contexts (in basketball, 'el base' refers to the point guard). Therefore, always ensure you are using feminine articles and adjectives when referring to a foundation or military camp.
Gender Confusion
Using masculine articles ('el', 'un') instead of feminine articles ('la', 'una') with the noun 'base'.

La base de la lámpara está rota, no el base.

Furthermore, learners often forget to use the plural form 'bases' when referring to the rules or conditions of a contract, contest, or scholarship. In English, we might say 'the foundation of the contest', but in Spanish, it is strictly plural: 'las bases'.

No acepté el trabajo porque no estaba de acuerdo con las bases del contrato.

Lastly, pronunciation mistakes can occur. The Spanish 'b' is softer than the English 'b', especially when it occurs between vowels (though 'base' usually starts a phrase). Ensure you are pronouncing the 'a' clearly as an 'ah' sound, and the 'e' as an 'eh' sound, not as an English long 'a'. The word is pronounced /'ba.se/.
Pronunciation
Avoid pronouncing it like the English word 'base'. It is two syllables: ba-se.

Toda buena receta tiene una buena base.

By being aware of these common mistakes, you can refine your usage of 'base' and speak Spanish with greater accuracy and confidence.
When learning the word 'base', it is helpful to understand its synonyms and related terms to expand your vocabulary and choose the most precise word for your intended meaning. While 'base' is incredibly versatile, there are times when a more specific word is appropriate. One common synonym is 'fundamento'. While 'base' can be physical or abstract, 'fundamento' is almost exclusively abstract. It refers to the fundamental reason, principle, or justification for something. You would use 'fundamento' when talking about the basis of an argument or a legal claim.
Fundamento
Used for abstract foundations, principles, or justifications. It sounds more formal and academic than 'base'.

Su acusación no tiene ningún fundamento; es pura especulación, le falta una base real.

Another related word is 'cimiento'. This word is primarily used in a physical sense, referring to the actual foundation of a building or structure. While 'base' can also mean the bottom of a building, 'cimiento' specifically refers to the structural foundation dug into the ground. Metaphorically, 'cimientos' (usually plural) can refer to the deep-rooted foundations of a society or an institution.

Los cimientos de la casa son fuertes, proporcionan una excelente base.

The word 'apoyo' is also related. It translates to 'support'. While a base provides support from underneath, 'apoyo' is a more general term for any kind of help or backing, whether physical, emotional, or financial. You might say 'necesito tu apoyo' (I need your support), which is different from needing a 'base'.
Apoyo
General support or backing, not necessarily foundational or structural.

El gobierno brindó apoyo financiero para establecer la nueva base de operaciones.

In the context of military installations, 'campamento' (camp) or 'cuartel' (barracks/headquarters) are similar. A 'base militar' is usually a large, permanent installation, whereas a 'campamento' might be temporary. A 'cuartel' specifically refers to the buildings where soldiers are housed or where operations are commanded.

Los soldados marcharon desde el cuartel hasta el centro de la base.

Finally, 'origen' (origin) or 'principio' (beginning/principle) can sometimes overlap with the abstract meaning of 'base'. The 'origen' is where something starts, while the 'base' is what it is built upon. Understanding these subtle distinctions will elevate your Spanish from intermediate to advanced.
Origen / Principio
Focuses on the starting point or the initial rule, rather than the ongoing foundation.

El principio de igualdad es la base de nuestra constitución.

By learning these synonyms, you can express yourself with greater nuance and clarity.

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Gender of nouns ending in 'e'

Prepositions (a, con, en, de)

Pluralization of nouns ending in vowels

Compound nouns in Spanish

Idiomatic prepositional phrases

مثال‌ها بر اساس سطح

1

La base es muy grande.

The base is very big.

Uses the feminine article 'la' with the adjective 'grande'.

2

El soldado está en la base.

The soldier is at the base.

Uses the preposition 'en' to indicate location.

3

Veo una base militar.

I see a military base.

Uses the indefinite article 'una' and the adjective 'militar'.

4

La base de la casa.

The base of the house.

Uses 'de' to show possession or relationship.

5

¿Dónde está la base?

Where is the base?

A basic question structure using 'dónde'.

6

La base es nueva.

The base is new.

Feminine adjective 'nueva' matching 'base'.

7

Hay una base aquí.

There is a base here.

Uses 'hay' to indicate existence.

8

Me gusta la base.

I like the base.

Basic expression of preference.

1

Los soldados duermen en la base militar.

The soldiers sleep at the military base.

Combines plural subjects with the location 'en la base'.

2

La base de datos tiene mucha información.

The database has a lot of information.

Introduces the compound term 'base de datos'.

3

Necesito comprar una base para la cama.

I need to buy a base for the bed.

Uses 'para' to indicate purpose.

4

El avión salió de la base aérea.

The plane left the air base.

Uses 'de' to indicate origin or departure.

5

La pizza tiene una base de tomate.

The pizza has a tomato base.

Uses 'base de' to indicate the main ingredient.

6

Mi hermano trabaja en una base naval.

My brother works at a naval base.

Vocabulary expansion with 'naval'.

7

La lámpara se rompió por la base.

The lamp broke at the base.

Uses 'por' to indicate the specific area of an action.

8

Ellos construyen la base del edificio.

They are building the base of the building.

Uses 'del' (de + el) for possession.

1

El éxito del proyecto se logró a base de mucho esfuerzo.

The success of the project was achieved through a lot of effort.

Introduces the idiomatic phrase 'a base de' meaning 'by means of'.

2

La confianza mutua es la base de una buena relación.

Mutual trust is the base of a good relationship.

Uses 'base' metaphorically as a foundation for an abstract concept.

3

Por favor, lee las bases del concurso antes de participar.

Please read the contest rules before participating.

Uses the plural 'bases' to mean rules or conditions.

4

Esta crema está hecha a base de ingredientes naturales.

This cream is made from natural ingredients.

Uses 'a base de' to indicate primary composition.

5

El jugador corrió rápido y llegó a la segunda base.

The player ran fast and reached second base.

Contextual usage in sports (baseball).

6

Nuestra base de operaciones estará en la capital.

Our base of operations will be in the capital.

Uses the phrase 'base de operaciones'.

7

El salario base no incluye las comisiones por ventas.

The base salary does not include sales commissions.

Business vocabulary: 'salario base'.

8

Aplicó una base de maquillaje ligera en su rostro.

She applied a light foundation to her face.

Cosmetics vocabulary: 'base de maquillaje'.

1

Tomamos la decisión con base en los datos del último trimestre.

We made the decision based on the data from the last quarter.

Uses the formal phrase 'con base en' for logical deduction.

2

El abogado argumentó que la acusación carecía de base legal.

The lawyer argued that the accusation lacked a legal basis.

Uses 'base legal' for legal foundation.

3

El equipo de rescate estableció una base temporal cerca de la montaña.

The rescue team established a temporary base near the mountain.

Complex sentence structure with descriptive adjectives.

4

El sistema informático colapsó porque la base de datos estaba corrupta.

The computer system crashed because the database was corrupt.

Advanced IT context with cause and effect.

5

Su teoría se sustenta sobre una base filosófica muy sólida.

His theory is supported by a very solid philosophical base.

Uses 'sustentarse sobre' with 'base' for academic writing.

6

El gobierno busca ampliar la base impositiva para aumentar la recaudación.

The government seeks to broaden the tax base to increase revenue.

Economic vocabulary: 'base impositiva' (tax base).

7

El campamento servirá como base logística para la expedición.

The camp will serve as a logistical base for the expedition.

Uses 'servir como' to define the function of the base.

8

Logró recuperarse de la enfermedad a base de reposo y buena alimentación.

He managed to recover from the illness through rest and good nutrition.

Advanced use of 'a base de' to explain a process of recovery.

1

Los fundadores de la nación sentaron las bases de nuestra democracia actual.

The nation's founders laid the foundations of our current democracy.

Uses the idiom 'sentar las bases' (to lay the foundations).

2

El artículo critica la medida gubernamental argumentando que se tomó en base a premisas falsas.

The article criticizes the government measure, arguing that it was taken based on false premises.

Uses 'en base a' in a complex analytical sentence.

3

La reestructuración de la empresa afectará a los trabajadores de base.

The company's restructuring will affect the rank-and-file workers.

Uses 'trabajadores de base' to mean rank-and-file or grassroots employees.

4

El diseño arquitectónico requiere una base antisísmica debido a la falla geológica cercana.

The architectural design requires an anti-seismic base due to the nearby geological fault.

Highly technical vocabulary in civil engineering.

5

La investigación carece de una base empírica que sustente sus audaces conclusiones.

The research lacks an empirical base to support its bold conclusions.

Academic phrasing: 'carecer de una base empírica'.

6

El movimiento social surgió desde las bases, sin la intervención de líderes políticos tradicionales.

The social movement arose from the grassroots, without the intervention of traditional political leaders.

Uses 'las bases' to refer to the grassroots level of society.

7

La migración de la base de datos a la nube se completó sin pérdida de integridad referencial.

The database migration to the cloud was completed without loss of referential integrity.

Advanced IT jargon and complex syntax.

8

El acuerdo comercial establece las bases arancelarias para la próxima década.

The trade agreement establishes the tariff bases for the next decade.

Formal economic and diplomatic register.

1

El autor deconstruye la novela clásica, socavando las bases mismas de la narrativa tradicional.

The author deconstructs the classic novel, undermining the very foundations of traditional narrative.

Literary criticism context using 'socavar las bases'.

2

La jurisprudencia sentada por este tribunal servirá de base ineludible para futuros litigios de similar cariz.

The jurisprudence established by this court will serve as an unavoidable basis for future litigation of a similar nature.

Highly formal legal terminology and complex sentence structure.

3

El repliegue táctico hacia la base principal se ejecutó con una precisión milimétrica bajo fuego enemigo.

The tactical withdrawal to the main base was executed with pinpoint precision under enemy fire.

Advanced military narrative style.

4

La exégesis del texto revela que su base epistemológica está profundamente arraigada en el estoicismo.

The exegesis of the text reveals that its epistemological base is deeply rooted in Stoicism.

Academic philosophy context with highly specialized vocabulary.

5

El banco central decidió expandir la base monetaria como medida de estímulo heterodoxa ante la recesión.

The central bank decided to expand the monetary base as a heterodox stimulus measure in the face of the recession.

Advanced macroeconomic terminology.

6

La sinfonía se erige sobre una base contrapuntística de inusitada complejidad armónica.

The symphony is built upon a contrapuntal base of unusual harmonic complexity.

Musicology context using sophisticated descriptive language.

7

El polímero sintetizado presenta una base nitrogenada modificada que le confiere propiedades termorresistentes excepcionales.

The synthesized polymer features a modified nitrogenous base that gives it exceptional heat-resistant properties.

Advanced chemistry and materials science context.

8

Cimentar una paz duradera exige abordar las desigualdades estructurales que constituyen la base del conflicto.

Cementing a lasting peace requires addressing the structural inequalities that constitute the basis of the conflict.

Sophisticated sociopolitical analysis.

ترکیب‌های رایج

base militar
base de datos
salario base
base aérea
base naval
a base de
con base en
sentar las bases
base de operaciones
base imponible

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

base vs baso (I base - verb form)

base vs vaso (glass)

base vs fase (phase)

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

base vs

base vs

base vs

base vs

base vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

nuances

The distinction between physical base (bottom) and abstract base (foundation of an idea) is entirely dependent on context.

formality

Can be used in both highly formal (legal, academic) and informal (casual conversation, sports) contexts depending on the accompanying words.

اشتباهات رایج
  • la base

    'Base' is a feminine noun, so it requires feminine articles.

  • con base en los datos, decidimos...

    While 'basado en' is understood, 'con base en' is the grammatically preferred way to say 'based on' when making a decision or argument.

  • una bebida a base de limón

    'A base de' is the more idiomatic and natural way to express that something is the primary ingredient.

  • las bases del concurso

    While 'reglas' is understood, 'bases' is the specific and formal term used for the conditions or rules of a contest or contract.

  • la base de datos

    The term for database always uses the plural 'datos': 'base de datos'.

نکات

Gender Rule

Always remember that 'base' is feminine. Say 'la base', never 'el base' (unless referring to a point guard in basketball, which is an exception).

Database Translation

Memorize 'base de datos' as a single chunk of vocabulary. It is essential for any modern professional environment.

Formal Writing

When writing formal essays or business emails, prefer 'con base en' over 'en base a' to sound more educated and grammatically precise.

A base de

Practice using 'a base de' to describe how things are made or achieved. It instantly makes your Spanish sound more natural and fluent.

Syllable Stress

Ensure you stress the first syllable: BA-se. The 'e' at the end must be pronounced clearly.

Military Context

When reading news, 'base militar' is the standard term. Look out for variations like 'base naval' or 'base aérea'.

Rules and Conditions

If you are talking about the rules of a game, contest, or scholarship, always use the plural form: 'las bases'.

Baseball Lingo

If you travel to the Caribbean or Mexico, knowing that 'base' is used in baseball will help you follow local sports conversations.

B vs V

Do not confuse 'base' (foundation) with 'vaso' (glass). They sound very similar in many Spanish dialects but have completely different meanings and spellings.

Sentar las bases

Learn the phrase 'sentar las bases' (to lay the foundations). It is a fantastic expression to use in advanced writing or speaking exams.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a BASEball game played at a military BASE. The foundation is the BASE.

ریشه کلمه

Latin 'basis', from Greek 'basis' (step, pedestal).

بافت فرهنگی

The debate between 'en base a' (common in speech) and 'con base en' (preferred in formal writing) exists across all regions.

The concept of 'sentar las bases' (laying the foundations) is often used in historical contexts regarding constitutions and treaties.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Conoces alguna base militar cerca de aquí?"

"¿De qué está hecha la base de esta pizza?"

"¿Sabes cómo actualizar la base de datos?"

"¿Cuál crees que es la base de una buena amistad?"

"¿Cuál es el salario base para este puesto?"

موضوعات نگارش

Describe la base militar más cercana a tu ciudad.

¿Qué valores consideras que son la base de tu vida?

Escribe sobre un logro que conseguiste 'a base de' mucho esfuerzo.

Explica la importancia de tener una buena base de datos en una empresa.

Describe los cimientos o la base de tu casa ideal.

سوالات متداول

10 سوال

'Base' is a feminine noun in Spanish. You must use feminine articles and adjectives with it, such as 'la base', 'una base', or 'la base sólida'. Do not let the 'e' ending confuse you into thinking it might be masculine.

The most common ways to say 'based on' are 'en base a' and 'con base en'. While 'en base a' is very common in everyday speech, prescriptivists and formal writers prefer 'con base en'. You can also use the participle 'basado en' for things like 'a movie based on a book'.

The phrase 'a base de' means 'made primarily of', 'based on', or 'by means of'. For example, 'una bebida a base de limón' means a lemon-based drink. 'Ganar a base de esfuerzo' means to win through hard work.

The correct term for database in Spanish is 'base de datos'. It is a direct translation and is used universally in IT, business, and administrative contexts across the Spanish-speaking world.

The plural of 'base' is 'bases'. You simply add an 's' to the end. For example, 'las bases militares' (the military bases) or 'las bases del concurso' (the rules of the contest).

The word 'base' itself is a noun. The corresponding verb is 'basar' (to base). For example, 'Yo baso mi argumento en hechos' (I base my argument on facts). Note that the first-person singular conjugation 'baso' sounds similar but is spelled differently than 'vaso' (glass).

'Salario base' translates to 'base salary'. It refers to the fixed amount of money an employee earns before any bonuses, commissions, or overtime pay are added.

Yes, particularly in baseball. The terms 'primera base', 'segunda base', and 'tercera base' are used exactly as they are in English. You will also hear phrases like 'robar base' (to steal a base).

While both can mean foundation, 'base' is used for both physical structures (the base of a building) and abstract concepts. 'Fundamento' is almost exclusively used for abstract concepts, such as the fundamental reason or justification for an argument or theory.

It is pronounced with two distinct syllables: /'ba.se/. The 'a' sounds like the 'a' in 'father', and the 'e' sounds like the 'e' in 'pet'. Do not pronounce it like the English word 'base'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a short sentence describing where a soldier works using the word 'base'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

El soldado trabaja todos los días en la base militar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Spanish: 'The base of the house is big.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

La base de la casa es grande.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence explaining what a diet is made of using 'a base de'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Mi dieta es a base de frutas y verduras frescas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'base de datos'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

El informático está reparando la base de datos de la empresa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence making a decision 'based on' a report using 'con base en'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

El comité tomó la decisión con base en el informe financiero anual.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about baseball using the word 'base'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

El jugador corrió muy rápido y logró robar la segunda base.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a complex sentence using the idiom 'sentar las bases'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

La nueva ley de educación sentó las bases para un sistema más equitativo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'trabajadores de base'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

El sindicato defiende los derechos de los trabajadores de base frente a la directiva.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The air base is new.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

La base aérea es nueva.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a pizza crust using 'base'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Me gusta la pizza con una base muy crujiente.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Read the contest rules.' (Use 'bases')

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Lee las bases del concurso.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about makeup using 'base'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ella compró una nueva base de maquillaje en la farmacia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'salario base'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

El trabajo ofrece un buen salario base más excelentes comisiones.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence explaining how someone recovered from an illness using 'a base de'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Se recuperó a base de mucho descanso y medicinas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'base impositiva'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

El gobierno planea reformar la base impositiva este año.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'carecer de base'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Las acusaciones del periodista carecen de base probatoria.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am at the base.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Estoy en la base.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Trust is the base.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

La confianza es la base.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Base of operations.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Base de operaciones.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Grassroots movement.' (Use 'bases')

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Movimiento de las bases.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Where is the general arriving?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is too big for the room?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the broth made of?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What was accidentally deleted?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What did the judge base the decision on?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the base salary?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What did the industrial revolution lay the foundations for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Where did the protests spontaneously arise from?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Where do the planes take off from?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the base of the statue made of?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What must you comply with before sending the drawing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What kind of makeup does she use?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

How did they finish the project on time?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Where was the runner eliminated?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What did the economist suggest expanding?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!