At the A1 level, the word 'collar' is introduced as a basic noun for personal items and fashion. Students learn that it means 'necklace' and is a masculine noun ('el collar'). The focus is on simple identification and color description. For example, 'El collar es rojo' (The necklace is red) or 'Tengo un collar' (I have a necklace). At this stage, it is important to simply recognize the word and understand its primary meaning in a shopping or dressing context. Students also learn to differentiate it from other accessories like 'anillo' (ring) or 'reloj' (watch). The goal is basic communication: being able to point to a necklace and name it in Spanish. Learners might also encounter it when talking about pets, specifically that a dog wears a 'collar.' The grammar is kept simple, focusing on the singular form and basic definite/indefinite articles.
At the A2 level, learners expand their use of 'collar' by adding descriptions of materials and possession. This is where the 'noun + de + material' structure becomes important, such as 'collar de oro' (gold necklace) or 'collar de perlas' (pearl necklace). Students also learn the plural form 'collares' and how to use it with plural adjectives. The distinction between 'collar' (jewelry/pet strap) and 'cuello' (part of a shirt or the physical neck) is a key learning point at this stage to avoid common 'false friend' mistakes. Learners should be able to use 'collar' in short sentences about daily routines, such as 'Me pongo el collar' (I put on the necklace) or 'Compré un collar para mi madre' (I bought a necklace for my mother). The context of pet care also becomes more detailed, involving phrases like 'el collar del perro' (the dog's collar).
By B1, students are expected to use 'collar' in more complex sentence structures, including the use of relative clauses. For example, 'El collar que me regalaste es precioso' (The necklace that you gave me is beautiful). They also begin to learn related vocabulary that provides more precision, such as 'gargantilla' (choker) or 'colgante' (pendant). The word is used in the context of giving advice or expressing preferences, such as 'Te recomiendo que uses un collar largo con ese vestido' (I recommend you wear a long necklace with that dress). At this level, learners also encounter 'collar' in more diverse listening and reading materials, such as short stories or fashion blogs, where the word might be used to describe a character's style or a specific cultural tradition. The focus shifts from simple identification to using the word as part of a broader descriptive vocabulary.
At the B2 level, 'collar' is used with a high degree of fluency and accuracy. Students can discuss the word in various registers, from informal conversations about fashion to more formal descriptions of historical artifacts. They understand the nuances between 'collar,' 'cadena,' and 'cordón.' They are also familiar with idiomatic or specific uses, such as 'collar antipulgas' (flea collar) or 'collar isabelino' (cone of shame). Learners can participate in debates or discussions about the ethics of luxury jewelry or the history of ornamentation in different cultures using 'collar' as a base term. Their grammatical control is solid, allowing them to use the word in complex tenses, such as 'Si hubiera tenido más dinero, habría comprado ese collar de diamantes' (If I had had more money, I would have bought that diamond necklace).
At the C1 level, learners explore the metaphorical and literary uses of 'collar.' They might encounter the word in poetry or advanced literature where a 'collar' represents a bond, a burden, or a cycle. They are aware of historical terms like 'El Collar de la Reina' (a famous historical scandal) and can discuss the word's etymology from Latin. In professional contexts, such as jewelry design or veterinary medicine, they can use 'collar' with technical precision. They understand subtle regional differences in how the word or its synonyms are used across the Spanish-speaking world. Their use of the word is natural and integrated into sophisticated discourse, allowing them to describe intricate details of craftsmanship or the symbolic significance of jewelry in social rituals, such as weddings or religious ceremonies.
At the C2 level, a speaker has a near-native grasp of 'collar' and all its possible connotations. They can appreciate the word's use in classical Spanish literature (e.g., works by Cervantes or Góngora) where jewelry often served as a marker of social class and honor. They can analyze the word's role in socio-linguistic contexts, such as how 'un collar de perlas' might carry different social connotations in different Spanish-speaking countries. They are capable of using the word in highly specialized fields, such as mechanical engineering (where 'collar' might refer to a specific type of ring or sleeve) or advanced anatomy, with perfect accuracy. For a C2 learner, 'collar' is not just a word for a necklace; it is a linguistic tool that can be used to express a wide range of meanings, from the literal to the highly abstract and technical.

collar در ۳۰ ثانیه

  • Collar means necklace (jewelry) or a pet's collar. It is a masculine noun: el collar.
  • Do not use collar for a shirt's neck part; that is called 'cuello' in Spanish.
  • The plural is 'collares'. Common materials are 'oro' (gold), 'plata' (silver), and 'perlas' (pearls).
  • It is a very common word in fashion, shopping, and pet care contexts across all CEFR levels.

The Spanish word collar is a versatile noun that primarily refers to an item of jewelry worn around the neck, known in English as a necklace. While the word looks identical to the English word 'collar,' its primary meaning in everyday Spanish is far more decorative than the part of a shirt. When you walk into a jewelry store in Madrid or Mexico City, you will see 'collares' made of gold, silver, and precious stones. However, the word also extends to the animal kingdom, specifically referring to the strap placed around the neck of a dog or cat. This dual utility makes it a foundational word for A2 learners who are beginning to describe personal appearance and pets.

Jewelry Context
In the world of fashion, a collar is an essential accessory. It can be a simple chain or an elaborate piece of art. For example, 'un collar de perlas' (a pearl necklace) is a classic phrase used to describe elegant attire. Unlike the English 'collar' of a shirt, which is 'cuello' in Spanish, the Spanish 'collar' is almost always something you put on as an addition to your clothes.

La reina llevaba un collar de diamantes que brillaba bajo las luces del palacio.

Beyond human decoration, 'collar' is the standard term for a pet's collar. If you are taking your dog for a walk, you must ensure the 'collar' is secure. This is a common point of confusion for English speakers because while we use the same word for both shirt parts and pet straps, Spanish splits these concepts. A shirt has a 'cuello,' but a dog wears a 'collar.' This distinction is vital for clear communication. If you tell a tailor your 'collar' is too tight, they might look at your jewelry instead of your shirt neck. Understanding this nuance prevents awkward social interactions and demonstrates a deeper grasp of the language's structure.

Animal Usage
When referring to pets, 'el collar' is often paired with 'la correa' (the leash). You might hear a vet say, 'Asegúrese de que el collar no esté demasiado apretado para el perro' (Make sure the collar isn't too tight for the dog).

El perro perdió su collar mientras corría por el parque esta mañana.

Historically, the word 'collar' comes from the Latin 'collum,' meaning neck. This explains why so many words related to the neck area share this root. In Spanish culture, jewelry has always held significant weight, from the intricate gold work of the pre-Columbian civilizations to the religious medals often worn on 'collares' today. Whether it is a gift for a loved one or a necessary item for a pet, 'collar' is a word you will encounter frequently in daily life, television, and literature. It bridges the gap between the aesthetic and the functional, making it a rich subject for vocabulary expansion.

Material Variations
You can specify the type of necklace by adding 'de' plus the material. 'Collar de oro' (gold), 'collar de plata' (silver), 'collar de cuero' (leather), and 'collar de cuentas' (bead) are all standard constructions you should master.

Compré un collar de artesanía local como recuerdo de mi viaje a Oaxaca.

¿Te gusta este collar para mi gato? Es de color azul brillante.

Ella prefiere los collares largos en lugar de las gargantillas cortas.

Using 'collar' correctly in Spanish requires attention to gender, number, and prepositional phrases. As a masculine noun, it is always 'el collar' or 'un collar.' When you want to describe what the necklace is made of, you almost always use the preposition 'de.' For example, 'un collar de perlas' (a necklace of pearls) or 'un collar de diamantes' (a necklace of diamonds). This structure is very consistent. Unlike English, where we often use nouns as adjectives (e.g., 'gold necklace'), Spanish requires the 'noun + de + material' format. This is a fundamental rule for A2 students to internalize, as it applies to many other objects like 'anillo de oro' or 'mesa de madera.'

Descriptive Adjectives
Adjectives that describe the appearance of the collar follow the noun. 'Un collar largo' (a long necklace), 'un collar caro' (an expensive necklace), or 'un collar antiguo' (an antique necklace). Remember to match the masculine gender: 'El collar es precioso,' not 'preciosa.'

Ese collar artesanal es el complemento perfecto para tu vestido de noche.

When talking about possession, use 'mi,' 'tu,' 'su,' etc. 'Mi collar' (my necklace), 'su collar' (his/her necklace). If you are talking about putting it on or taking it off, you will use verbs like 'ponerse' or 'quitarse.' For example, 'Me puse el collar para la fiesta' (I put on the necklace for the party). Notice how we use the reflexive 'me puse' and the definite article 'el' rather than 'mi.' This is a common Spanish trait where body-related items often use definite articles instead of possessive adjectives when the owner is clear from the verb. For pets, the same logic applies: 'Le puse el collar al perro' (I put the collar on the dog).

Verbs Commonly Used
Common verbs paired with collar include: comprar (to buy), lucir (to show off/wear), regalar (to give as a gift), and diseñar (to design). 'Él le regaló un collar por su aniversario.'

¿Podrías ayudarme a abrochar este collar? El cierre es muy pequeño.

In more advanced contexts, you might hear 'collar' used in technical ways, such as in engineering or anatomy, but for the average learner, focusing on jewelry and pets is the most practical path. If you are describing someone's outfit in a Spanish class, saying 'Ella lleva un collar elegante' is a perfect A2-level sentence. It shows you know the noun, the correct article, and the correct adjective placement. Practice saying it out loud to master the rolled 'rr' at the end of the word, which can be a bit tricky for English speakers. The stress is on the second syllable: co-LLAR.

Specific Types
'Collar de cuentas' refers to a beaded necklace. 'Collar de esmeraldas' refers to an emerald necklace. 'Collar de fantasía' refers to costume jewelry.

No es oro de verdad, es solo un collar de fantasía muy bien hecho.

¿Dónde guardaste el collar que te presté la semana pasada?

El collar isabelino se usa para que las mascotas no se muerdan las heridas.

You will encounter the word 'collar' in various real-world scenarios across the Spanish-speaking world. One of the most common places is in retail and fashion. If you are shopping in a 'joyería' (jewelry store) or a 'tienda de accesorios' (accessory shop), signs will point you toward the 'collares.' Salespeople might ask, '¿Está buscando un collar para una ocasión especial?' (Are you looking for a necklace for a special occasion?). In fashion magazines like Vogue España or Harper's Bazaar en Español, 'el collar' is a frequent subject of trend reports, often discussed alongside 'pendientes' (earrings) and 'pulseras' (bracelets).

In the Home
At home, you might hear this word when getting ready. A mother might tell her daughter, 'Ponte ese collar, combina muy bien con tu blusa.' Or when talking about a pet, a family member might say, 'Quítale el collar al perro antes de bañarlo' (Take the collar off the dog before bathing him).

En la joyería del centro, vi un collar que era una verdadera obra de arte.

In the veterinary clinic or pet shop ('tienda de mascotas'), 'collar' is ubiquitous. You will see different types, such as 'collar antipulgas' (flea collar) or 'collar de adiestramiento' (training collar). If your pet has surgery, the vet will mention the 'collar isabelino' (Elizabethan collar/cone of shame). Hearing this word in a medical context for animals is very common. Furthermore, in historical or archaeological contexts, such as visiting the Museo del Oro in Bogotá, you will hear guides talking about the 'collares' used by indigenous chiefs to represent status and power. This gives the word a more formal and historical weight.

News and Media
In celebrity news ('prensa rosa'), reporters often describe the 'collares' worn by stars on the red carpet. You might hear, 'La actriz deslumbró con un collar valorado en un millón de dólares.'

El veterinario recomendó cambiar el collar de cuero por uno de tela más suave.

Finally, you will hear it in songs and literature. Spanish music often uses jewelry as a metaphor for love or wealth. A lyric might mention 'un collar de besos' (a necklace of kisses), using the word poetically. In literature, a 'collar' might be a central plot point, like a lost heirloom that drives a story forward. Whether in the mundane setting of a pet store or the glamorous world of high fashion, 'collar' is a word that appears across all social strata and contexts in the Spanish-speaking world. Paying attention to these different environments will help you recognize the word's versatility beyond a simple vocabulary list.

Police and Crime Reports
In news reports about robberies, you might hear: 'Le robaron un collar de oro a plena luz del día.' This context is unfortunate but a very real place where the word is used in daily news broadcasts.

Cada cuenta del collar representaba un año de su vida en la tribu.

¿Viste el collar que llevaba la protagonista en la película de ayer?

El gato se enganchó el collar en una rama, pero por suerte está bien.

The most frequent mistake English speakers make with the word 'collar' is a 'false friend' error. In English, a 'collar' can be the part of a shirt that goes around your neck. In Spanish, this is definitely NOT a 'collar.' If you try to say 'My shirt collar is dirty' using 'collar,' a native speaker will be confused. The correct word for a shirt collar is cuello. This is a crucial distinction to make early in your learning journey. Think of it this way: a 'collar' is an accessory you add (jewelry or a pet strap), while a 'cuello' is a part of the garment itself (or the physical neck on your body).

False Friend: Shirt Collar
Incorrect: 'El collar de mi camisa está sucio.' Correct: 'El cuello de mi camisa está sucio.' Using 'collar' here makes it sound like your shirt is wearing a necklace.

Mucha gente confunde collar con cuello, pero son cosas muy distintas en español.

Another common mistake involves the gender of the word. Some learners assume that because jewelry is often associated with women, the word might be feminine ('la collar'). This is incorrect. It is 'el collar.' Adjectives must agree: 'el collar largo,' 'un collar caro.' Additionally, when making the word plural, don't just add 's.' Because it ends in 'r,' you must add 'es,' resulting in 'collares.' Forgetting that extra 'e' is a minor but noticeable error that marks you as a beginner. Practice saying 'los collares' to get used to the flow of the plural form.

Confusion with 'Gargantilla'
While 'collar' is a general term, a 'gargantilla' is a choker. If you use 'collar' for a very tight necklace, it's not wrong, but 'gargantilla' is more precise. However, for A2 learners, 'collar' is usually sufficient.

No digas 'el collar de la camisa' si te refieres a la parte de la ropa.

Lastly, be careful with the double 'l' pronunciation. In many English dialects, 'collar' sounds like 'color.' In Spanish, 'collar' and 'color' are very different. 'Color' is what it sounds like, but 'collar' has that distinctive 'y' or 'ly' sound (depending on the region) for the 'll.' If you mispronounce the 'll' as a single 'l,' you might be saying 'colar' (to strain or filter), which is a completely different verb. Pay close attention to the spelling and the sound to ensure you are being understood correctly in a shop or conversation. These subtle differences are what separate a novice from a proficient speaker.

Spelling Errors
Avoid writing 'colar' when you mean 'collar.' The double 'l' is essential. 'Colar el café' means to strain the coffee; 'Comprar un collar' means to buy a necklace.

Es un error común escribir collar con una sola 'l'.

Asegúrate de pronunciar bien la 'll' para que no parezca que dices 'color'.

El collar es para el cuello, pero no es el cuello de la camisa.

While 'collar' is the most common and general term for a necklace, Spanish offers several specific alternatives depending on the style and length of the jewelry. Understanding these synonyms and related words will help you describe things more accurately. For instance, a gargantilla is a choker—a necklace that fits tightly around the throat. If you are looking for something very delicate, you might use the word cadena (chain). A 'cadena de oro' is often just a simple gold chain without a large pendant. Speaking of pendants, the word for the piece that hangs from a necklace is colgante or dije.

Collar vs. Gargantilla
'Collar' is the general term for anything around the neck. 'Gargantilla' specifically refers to short, tight-fitting necklaces. Example: 'Lleva una gargantilla de terciopelo' (She is wearing a velvet choker).

Prefiero una cadena fina en lugar de un collar tan grande.

In some regions, particularly in Latin America, you might hear the word cordón used for a thicker, rope-like necklace, often made of gold. If the necklace is made of beads, especially in a religious or folk context, it might be called a rosario (if it's a rosary) or simply 'cuentas.' For animals, the 'collar' is the standard, but you might also hear about a arnés (harness), which goes around the body instead of just the neck. Knowing the difference between a collar and an arnés is very important for pet owners. While they serve similar purposes, they are physically different items.

Collar vs. Cadena
A 'cadena' is specifically made of linked metal loops. A 'collar' can be made of anything—beads, fabric, leather, or metal. All chains can be necklaces, but not all necklaces are chains.

El colgante de ese collar tiene forma de corazón.

Another related term is pechera, which refers to a very large, decorative necklace that covers much of the chest, often seen in traditional indigenous costumes. In the context of jewelry making, you might also hear broche (clasp), which is the part used to close the collar. By learning these related words, you build a 'word web' that makes it easier to remember 'collar' and use it in more complex descriptions. Instead of just saying 'un collar,' you can now say 'una cadena de plata con un colgante de cristal,' which sounds much more advanced and precise.

Pet Accessories
'Arnés' (harness), 'correa' (leash), 'bozal' (muzzle). These are the companions to the 'collar' in the world of pets.

¿Prefieres usar un collar o un arnés para pasear a tu perro?

La gargantilla de diamantes era la pieza central de la subasta.

Perdí el dije, pero todavía tengo la cadena del collar.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'collar' in Spanish has remained very close to its Latin root for over a thousand years, reflecting the enduring nature of neck ornaments in human culture.

راهنمای تلفظ

UK /kɒˈlɑːr/
US /kəˈlɑr/
The stress is on the last syllable: co-LLAR.
هم‌قافیه با
hablar mirar lugar solar mar altar azahar ejemplar
خطاهای رایج
  • Pronouncing it like the English word 'collar' (with a schwa or neutral 'o').
  • Failing to pronounce the double 'l' correctly (it should be a 'y' or 'ly' sound, not a single 'l').
  • Mixing it up with 'color' (colour).
  • Not rolling the final 'r' slightly.
  • Stress on the first syllable instead of the second.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize as it looks like the English word.

نوشتن 2/5

Need to remember the double 'l' and the '-es' plural ending.

صحبت کردن 3/5

The 'll' and final 'r' require practice for perfect pronunciation.

گوش دادن 2/5

Generally easy to hear, but don't confuse it with 'color'.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

cuello perro joya oro plata

بعداً یاد بگیرید

gargantilla pulsera pendientes anillo orfebre

پیشرفته

filigrana engaste eslabón broche dije

گرامر لازم

Gender of Nouns

El collar (masculine), not la collar.

Pluralization of words ending in R

Collar + es = collares.

Noun + de + Material

Collar de oro, collar de perlas.

Adjective Placement

Un collar elegante (adjective after the noun).

Reflexive verbs for clothing/accessories

Me pongo el collar (I put on the necklace).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Mi collar es azul.

My necklace is blue.

Basic noun-adjective agreement (masculine singular).

2

Tengo un collar de flores.

I have a flower necklace.

Use of 'de' to describe composition.

3

El perro tiene un collar.

The dog has a collar.

Definite article 'el' with masculine noun.

4

¿Dónde está mi collar?

Where is my necklace?

Interrogative sentence with possessive adjective.

5

Es un collar muy bonito.

It is a very pretty necklace.

Adjective 'bonito' follows the noun.

6

Ella compra un collar.

She buys a necklace.

Simple present tense verb 'comprar'.

7

El collar es de plata.

The necklace is (made) of silver.

Phrase 'de plata' indicates material.

8

Me gusta tu collar.

I like your necklace.

Use of 'gustar' with the necklace as the subject.

1

Necesito un collar nuevo para mi perro.

I need a new collar for my dog.

Adjective 'nuevo' matches masculine 'collar'.

2

Este collar de perlas es de mi abuela.

This pearl necklace belongs to my grandmother.

Demonstrative adjective 'este' (this).

3

Los collares de esa tienda son caros.

The necklaces in that store are expensive.

Plural form 'collares' and plural adjective 'caros'.

4

Ella siempre lleva un collar de oro.

She always wears a gold necklace.

Adverb 'siempre' used with present tense.

5

¿Prefieres el collar largo o el corto?

Do you prefer the long necklace or the short one?

Contrast between two masculine adjectives.

6

Mi gato perdió su collar en el jardín.

My cat lost its collar in the garden.

Preterite tense verb 'perdió'.

7

Ponte el collar para la cena de hoy.

Put on the necklace for tonight's dinner.

Imperative 'ponte' (reflexive put on).

8

No encuentro el collar de diamantes.

I can't find the diamond necklace.

Negative sentence with 'no' and 'encontrar'.

1

El collar que me diste combina con mi vestido.

The necklace you gave me matches my dress.

Relative clause starting with 'que'.

2

Espero que te guste el collar que compré.

I hope you like the necklace I bought.

Present subjunctive 'guste' after 'esperar que'.

3

Si tuviera dinero, compraría ese collar de esmeraldas.

If I had money, I would buy that emerald necklace.

Conditional sentence (imperfect subjunctive + conditional).

4

El collar de adiestramiento ayudó mucho al perro.

The training collar helped the dog a lot.

Specific compound noun 'collar de adiestramiento'.

5

Ella se quitó el collar antes de ir a dormir.

She took off the necklace before going to sleep.

Reflexive verb 'quitarse' in the preterite.

6

Había muchos collares de artesanía en el mercado.

There were many handmade necklaces at the market.

Imperfect 'había' for description in the past.

7

Asegúrate de que el collar no le apriete el cuello.

Make sure the collar doesn't squeeze his neck.

Subjunctive 'apriete' after 'asegurarse de que'.

8

Aquel collar antiguo tiene mucha historia familiar.

That antique necklace has a lot of family history.

Demonstrative adjective 'aquel' (that one over there).

1

El collar de la discordia causó un gran escándalo.

The necklace of discord caused a great scandal.

Metaphorical use of 'collar' in a historical/social context.

2

Lucía un collar espectacular que atraía todas las miradas.

She was wearing a spectacular necklace that attracted all eyes.

Verb 'lucir' (to wear/show off) in the imperfect.

3

A pesar de ser de fantasía, el collar parecía auténtico.

Despite being costume jewelry, the necklace looked authentic.

Concessive phrase 'A pesar de'.

4

El diseño del collar se inspira en la época colonial.

The design of the necklace is inspired by the colonial era.

Passive construction 'se inspira'.

5

Fue necesario ponerle un collar isabelino tras la cirugía.

It was necessary to put a cone on him after the surgery.

Technical term 'collar isabelino'.

6

El valor del collar ha aumentado significativamente este año.

The value of the necklace has increased significantly this year.

Present perfect 'ha aumentado'.

7

No todo lo que brilla es un collar de diamantes.

Not everything that glitters is a diamond necklace.

Play on the proverb 'No todo lo que brilla es oro'.

8

El artesano tardó semanas en terminar el collar de filigrana.

The artisan took weeks to finish the filigree necklace.

Verb 'tardar' + time + 'en' + infinitive.

1

El collar simboliza la opresión que sentía el personaje.

The necklace symbolizes the oppression the character felt.

Symbolic/literary analysis usage.

2

La orfebre restauró el collar con una precisión asombrosa.

The goldsmith restored the necklace with amazing precision.

Specific noun 'orfebre' (goldsmith).

3

Cada cuenta del collar representaba una oración diferente.

Each bead of the necklace represented a different prayer.

Use of 'cuenta' for bead.

4

El collar de la reina fue objeto de numerosas intrigas palaciegas.

The queen's necklace was the subject of numerous palace intrigues.

Historical reference.

5

Se desprendió un eslabón del collar y se perdió en la alfombra.

A link of the necklace came off and got lost in the carpet.

Specific noun 'eslabón' (link).

6

El collar actuaba como un amuleto protector para el guerrero.

The necklace acted as a protective amulet for the warrior.

Anthropological context.

7

Su voz era como un collar de perlas cayendo sobre el mármol.

Her voice was like a necklace of pearls falling on marble.

Simile in literary description.

8

El collar antipulgas debe cambiarse cada tres meses.

The flea collar must be changed every three months.

Passive voice 'debe cambiarse'.

1

La suntuosidad del collar denotaba su linaje aristocrático.

The sumptuousness of the necklace denoted her aristocratic lineage.

Advanced vocabulary ('suntuosidad', 'linaje').

2

El collar, en su circularidad, evoca el eterno retorno nitzscheano.

The necklace, in its circularity, evokes the Nietzschean eternal return.

Philosophical/abstract usage.

3

Hubo que ajustar el collar técnico para sellar la tubería.

The technical collar had to be adjusted to seal the pipe.

Technical/engineering usage of 'collar'.

4

La descripción del collar en la novela es una écfrasis magistral.

The description of the necklace in the novel is a masterful ekphrasis.

Literary criticism terminology ('écfrasis').

5

El collar de esmeraldas fue la dote principal del matrimonio.

The emerald necklace was the main dowry of the marriage.

Historical/legal term 'dote' (dowry).

6

El análisis metalúrgico del collar reveló su procedencia fenicia.

The metallurgical analysis of the necklace revealed its Phoenician origin.

Scientific/archaeological context.

7

Llevaba el collar con una displicencia que solo la verdadera riqueza permite.

She wore the necklace with a disdain that only true wealth allows.

Advanced psychological description.

8

La interconexión de los collares de datos asegura la estabilidad de la red.

The interconnection of the data collars ensures network stability.

Metaphorical/Technical usage in computing.

ترکیب‌های رایج

collar de perlas
collar de oro
collar de plata
collar antipulgas
collar isabelino
collar artesanal
collar de diamantes
ponerse el collar
quitarse el collar
collar de cuentas

عبارات رایج

Estar hasta el collar

— To be fed up or overwhelmed (similar to 'up to one's neck').

Estoy hasta el collar de tanto trabajo.

Collar de esmeraldas

— A specific high-value item often mentioned in literature.

El collar de esmeraldas desapareció de la caja fuerte.

Ajustar el collar

— To tighten or fix the fit of a necklace or pet strap.

Tengo que ajustar el collar del perro porque está flojo.

Collar de fantasía

— Costume jewelry (not real gems/metals).

Es un collar de fantasía, pero parece de verdad.

Lucir un collar

— To wear a necklace prominently or show it off.

Le gusta lucir su collar de brillantes en las fiestas.

Abrochar el collar

— To fasten the clasp of a necklace.

¿Me ayudas a abrochar el collar?

Perder el collar

— To lose the necklace.

Ella lloró al perder el collar de su madre.

Regalar un collar

— To give a necklace as a gift.

Es una buena idea regalar un collar por el cumpleaños.

Diseño de collar

— The specific style or pattern of a necklace.

El diseño de este collar es único.

Collar de cuero

— A leather necklace or dog collar.

El perro lleva un collar de cuero marrón.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

collar vs cuello

Cuello is the body part (neck) or the shirt part (collar). Use collar only for jewelry or pet straps.

collar vs color

Color means colour. The pronunciation is similar but the 'll' and 'o' sounds are distinct.

collar vs colar

Colar is a verb meaning to strain or filter (like coffee). It has only one 'l'.

اصطلاحات و عبارات

"Perro con collar"

— Someone who is under the control of another, or someone showing off status.

Ahora es un perro con collar, hace todo lo que su jefe dice.

informal
"Soltar el collar"

— To give someone more freedom or 'let them off the leash'.

A veces hay que soltar el collar a los empleados para que sean creativos.

informal
"Mismo perro con distinto collar"

— The same thing or person, just appearing in a different way (often negative).

Es el mismo político de siempre, el mismo perro con distinto collar.

informal
"Hasta el collar"

— Very deeply involved or overwhelmed.

Se metió en deudas hasta el collar.

neutral
"Collar de fuerza"

— A straitjacket (metaphorically, something that restricts freedom).

Ese contrato es un collar de fuerza para la empresa.

formal
"Apretar el collar"

— To increase pressure or control over someone.

El gobierno está apretando el collar a los evasores de impuestos.

informal
"Poner el collar"

— To take control of someone or limit their freedom.

Ya le pusieron el collar en su nueva relación.

informal
"Collar de besos"

— A poetic way to describe many kisses around the neck.

Le dio un collar de besos antes de despedirse.

literary
"Un collar de penas"

— A series of misfortunes or sorrows.

Su vida ha sido un collar de penas desde aquel día.

literary
"Romper el collar"

— To break free from a bond or relationship.

Decidió romper el collar y empezar una nueva vida sola.

literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

collar vs cuello

English uses 'collar' for shirt necks.

Cuello is for the shirt; collar is for the jewelry.

El cuello de la camisa está sucio, pero mi collar de oro está limpio.

collar vs gargantilla

Both are worn around the neck.

Gargantilla is specifically a choker; collar is general.

Ese collar es tan corto que parece una gargantilla.

collar vs cadena

Both are neck jewelry.

Cadena is specifically metal links; collar is any neck ornament.

Lleva una cadena de plata, no un collar de cuentas.

collar vs arnés

Both are for pets.

Arnés goes around the chest; collar goes around the neck.

El perro tira mucho, mejor usa un arnés en vez de un collar.

collar vs collarín

Similar root.

Collarín is a medical neck brace or a small technical collar.

Después del accidente, tuvo que llevar un collarín.

الگوهای جمله‌سازی

A1

El collar es [color].

El collar es verde.

A1

Tengo un collar de [material].

Tengo un collar de perlas.

A2

Me pongo el collar para [event].

Me pongo el collar para la fiesta.

A2

El perro lleva un collar [adjective].

El perro lleva un collar rojo.

B1

El collar que [verb] es [adjective].

El collar que compraste es bonito.

B1

Espero que [subjunctive] el collar.

Espero que encuentres el collar.

B2

A pesar de ser [adjective], el collar...

A pesar de ser barato, el collar luce muy bien.

C1

La importancia del collar radica en [noun].

La importancia del collar radica en su valor histórico.

خانواده کلمه

اسم‌ها

collarín (small collar/neck brace)
colgante (pendant)
cuello (neck/shirt collar)

فعل‌ها

acollar (to yoke or couple)
acollarar (to put a collar on)

صفت‌ها

acollarado (wearing a collar)

مرتبط

joyería
joya
perla
oro
plata

نحوه استفاده

frequency

Very high in daily conversation and fashion.

اشتباهات رایج
  • El collar de la camisa El cuello de la camisa

    Using collar for a shirt is a literal translation from English that doesn't work in Spanish.

  • La collar El collar

    Collar is masculine, regardless of who wears it.

  • Colars Collares

    Words ending in a consonant need '-es' for the plural.

  • Un collar de oro necklace Un collar de oro

    Don't mix the languages; 'collar de oro' already means gold necklace.

  • Pronouncing 'collar' like 'color' [ko-yar]

    The 'll' and the stress are essential for meaning.

نکات

Check the Gender

Always use 'el' with collar. Even if it's a feminine accessory, the word itself is masculine.

Avoid False Friends

Don't use 'collar' for your shirt. Remember 'cuello' for clothing.

Stress the End

Make sure you emphasize the 'ar' at the end: co-LLAR.

Pet Context

Use 'collar' for pets without hesitation; it's the standard term.

Double L

Always write it with two 'l's. One 'l' changes the meaning to 'colar' (to strain).

Regional Synonyms

In some places, people might say 'cadena' more often for simple jewelry.

Plural Rule

Remember the 'e' in collares. It's a common spelling mistake for beginners.

The 'll' Sound

If you struggle with the 'll', a simple 'y' sound works perfectly in most regions.

Material Phrases

Master 'collar de...' to describe any jewelry you see.

Listen for 'de'

When you hear 'collar', the next word is often 'de', telling you what it's made of.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Collar' as something you 'Call' attention to on your 'Ar' (area) of the neck. Co-ll-ar.

تداعی تصویری

Imagine a dog wearing a pearl necklace. This helps you remember it means both a dog's collar and a necklace.

شبکه واژگان

joya cuello perro oro plata perlas gargantilla cadena

چالش

Try to describe three different necklaces (collares) using the 'collar de [material]' structure today.

ریشه کلمه

From the Latin word 'collare', which comes from 'collum', meaning 'neck'.

معنای اصلی: A band or chain worn around the neck.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

Be aware that in some religious contexts (like Santería), specific collares are sacred and should be discussed with respect.

English speakers often confuse 'collar' with shirt parts. In English, 'collar' is more functional, while in Spanish, it leans toward the decorative.

The Affair of the Diamond Necklace (historical) Neruda's poems often mention jewelry The 'Collar de la Reina' in various Spanish dramas

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At a jewelry store

  • ¿Cuánto cuesta este collar?
  • ¿Tiene collares de oro?
  • Quiero ver ese collar de perlas.
  • ¿Puede ajustar el collar?

At the pet shop

  • Busco un collar para mi perro.
  • Este collar es muy pequeño.
  • ¿Tiene collares antipulgas?
  • Necesito un collar de cuero.

Getting ready for a party

  • ¿Qué collar me pongo?
  • Este collar no combina.
  • Ayúdame con el cierre del collar.
  • Me encanta tu collar.

At the veterinarian

  • El perro necesita un collar isabelino.
  • Quítele el collar, por favor.
  • El collar le está rozando la piel.
  • ¿Es seguro este collar?

Visiting a museum

  • Este collar es del siglo XVIII.
  • El collar está hecho de oro puro.
  • Mire los detalles del collar.
  • Es un collar ceremonial.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Te gusta llevar collares grandes o prefieres las cadenas finas?"

"¿Alguna vez has perdido un collar que fuera muy importante para ti?"

"¿Qué tipo de collar crees que le quedaría bien a este vestido?"

"¿Prefieres los collares de oro o los de plata?"

"¿Tu mascota lleva un collar con una placa de identificación?"

موضوعات نگارش

Describe el collar más bonito que hayas visto nunca. ¿De qué estaba hecho?

Escribe sobre un collar que tenga un valor sentimental para tu familia.

Si pudieras diseñar un collar, ¿qué materiales usarías y por qué?

¿Crees que los collares son un accesorio necesario para un buen conjunto?

Relata una historia sobre un collar mágico que otorga poderes a quien lo lleva.

سوالات متداول

10 سوال

Se dice 'cuello de la camisa'. Nunca uses 'collar' para referirte a la ropa.

Es masculino: el collar, un collar, los collares.

El plural es 'collares'. Se añade '-es' porque termina en consonante.

Sí, 'collar' es la palabra correcta para la tira que los perros llevan en el cuello.

Es el cono de plástico que los veterinarios ponen a las mascotas para que no se muerdan.

Se dice 'collar de perlas'.

El collar es general, la gargantilla es un collar corto que queda ajustado al cuello.

No. 'Collar' tiene el sonido de la doble 'l' (como la 'y' en yes) y la acentuación al final.

Se dice 'ponerse un collar'.

Sí, es un regalo muy común para cumpleaños, aniversarios y el Día de la Madre.

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Write a sentence using 'collar' and 'oro'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I have a red necklace.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a dog and a collar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Where is my pearl necklace?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the plural 'collares' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She buys a silver necklace.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'collar' and 'bonito'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The cat lost its collar.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a necklace using two adjectives.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I want to see that necklace.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'ponerse' and 'collar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A diamond necklace is expensive.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a gift using 'collar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The dog needs a new collar.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'gargantilla' and 'collar' in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He is wearing a leather collar.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'collar' in a jewelry store context.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The necklace is broken.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'collar antipulgas' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I love your beaded necklace.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe el collar que llevas hoy (o uno que te guste).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Prefieres collares largos o cortos?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Qué materiales te gustan para un collar?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Tu mascota tiene un collar? ¿De qué color es?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Cuándo fue la última vez que compraste un collar?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Qué opinas de los collares de diamantes?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe cómo abrochar un collar.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Te gustan los collares hechos a mano?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Es importante que el collar combine con la ropa?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Cuéntame una historia sobre un collar perdido.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Qué es un collar isabelino?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Prefieres oro blanco o amarillo para un collar?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Has hecho alguna vez un collar tú mismo?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Qué collar llevarías a una boda?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Es común que los hombres lleven collares?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Qué collar le comprarías a un gato?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Cómo se dice 'necklace' en español?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Cuál es la diferencia entre collar y cuello?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Te gustan los collares de flores?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

¿Qué collar es más famoso en la historia?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio and identify: 'El collar de perlas es de mi abuela.' Who does the necklace belong to?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Compré un collar azul para el perro.' What was bought?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Necesito una cadena de plata, no un collar de oro.' What does the person need?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'El collar isabelino es necesario tras la cirugía.' When is the collar needed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Me pongo el collar antes de salir.' When does she put on the necklace?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'El cierre del collar está roto.' What is broken?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Es un collar de fantasía muy bonito.' Is it real gold?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '¿Dónde está el collar de diamantes?' What are they looking for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Los collares están en la sección de accesorios.' Where are the necklaces?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Ese collar largo combina con tu blusa.' What does the necklace match?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'El perro perdió su collar en el río.' Where was the collar lost?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Prefiero la gargantilla a ese collar tan grande.' What does she prefer?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'El artesano vende collares de madera.' What are the necklaces made of?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'No encuentro mi collar de la suerte.' What is missing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Ponte el collar de perlas para la cena.' What should she wear for dinner?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!