At the A1 level, 'divertido' is one of the most essential adjectives you will learn. It is used to express basic likes and to describe enjoyable activities. At this stage, you should focus on the primary meaning: 'fun.' You will use it to describe simple things like a game ('un juego divertido'), a movie ('una película divertida'), or a person ('un amigo divertido'). The most important grammatical rule to master at A1 is gender and number agreement. Remember that 'divertido' changes to 'divertida' for feminine nouns and adds an 's' for plural nouns ('divertidos', 'divertidas'). You will typically use it with the verb 'ser' (to be) to describe a quality. For example, 'El parque es divertido' (The park is fun). You will also learn to use 'muy' (very) to say something is 'muy divertido.' At this level, you don't need to worry about complex nuances; just use it to share what you enjoy! You might also hear the exclamation '¡Qué divertido!' which means 'How fun!' or 'That's fun!' It is a great way to react positively in a conversation. Practice by making a list of things you find fun and describing them using 'es divertido' or 'son divertidos.' This will help solidify the word in your memory and improve your basic sentence construction skills.
As you progress to the A2 level, you will start using 'divertido' in more varied sentence structures. You will begin to make comparisons using 'más... que' (more... than) or 'menos... que' (less... than). For example, 'Este libro es más divertido que el otro' (This book is more fun than the other one). You will also learn the superlative form, 'el más divertido' (the most fun). At this level, you should also be aware of the difference between the adjective 'divertido' and the reflexive verb 'divertirse' (to have fun). While 'divertido' describes the thing, 'divertirse' describes your action. You might say 'La fiesta fue divertida' (The party was fun) and 'Me divertí mucho en la fiesta' (I had a lot of fun at the party). Understanding this distinction is a key milestone in A2 Spanish. You will also start to use 'divertido' to describe people's personalities in more detail, noting that someone who is 'divertido' is someone you enjoy spending time with. You might also encounter it in the past tense, such as 'fue divertido' (it was fun) or 'era divertido' (it used to be fun), allowing you to talk about your past experiences and childhood memories. This level is about expanding your ability to describe the world around you with more precision and better grammatical accuracy.
At the B1 level, your use of 'divertido' becomes more nuanced as you incorporate the subjunctive mood and more complex emotional expressions. You might say 'Espero que el viaje sea divertido' (I hope the trip is fun), where 'sea' is the subjunctive form of 'ser.' This allows you to express desires, doubts, and hypothetical situations. You will also start to distinguish 'divertido' from similar words like 'entretenido' (entertaining) or 'gracioso' (funny). You'll understand that while a documentary can be 'entretenido,' it might not be 'divertido.' You will also use 'divertido' in more idiomatic ways and in combination with other adjectives to provide a richer description. For example, 'Fue una tarde divertida y relajante' (It was a fun and relaxing afternoon). At B1, you are also expected to use the neuter form 'lo divertido' to talk about 'the fun part' or 'the fun thing' about a situation. 'Lo divertido de aprender español es conocer gente nueva' (The fun part of learning Spanish is meeting new people). This level requires you to move beyond simple descriptions and start analyzing your experiences and preferences in more depth. You will also be more comfortable using 'divertido' in different tenses, including the perfect and future tenses, to talk about planned fun or fun that has recently happened.
By the B2 level, you should be able to use 'divertido' and its related forms with high fluency and accuracy. You will understand the subtle differences in meaning that come with different word orders or the use of specific adverbs. You might use 'divertido' in more formal contexts, such as reviewing a cultural event or discussing the importance of leisure in society. You will also be familiar with the noun 'diversión' and how it relates to the adjective. At this level, you can handle more complex sentence structures, such as 'No es que no sea divertido, sino que estoy cansado' (It's not that it isn't fun, but rather that I'm tired). You will also be able to recognize and use 'divertido' in sarcastic or ironic contexts, where the speaker might mean the exact opposite. Your vocabulary will also include more sophisticated synonyms like 'ameno' or 'lúdico,' and you will know exactly when to choose them over 'divertido.' You'll be able to discuss the concept of 'fun' in a more abstract way, perhaps debating what makes an activity 'divertida' for different people. This level is characterized by a high degree of control over the language and the ability to express complex thoughts and feelings about entertainment and enjoyment.
At the C1 level, you have a near-native command of 'divertido.' You can use it in highly sophisticated ways, including in literary analysis or philosophical discussions. You might explore the etymology of the word, noting its roots in the Latin 'divertere' (to turn away), and how that relates to the concept of 'diversion' as a distraction from everyday life. You will use 'divertido' in complex rhetorical structures and be able to appreciate its use in high-level literature and journalism. You will also be adept at using the word in very specific registers, knowing how to adjust your tone and choice of synonyms to suit any audience. For example, you might use 'lúdico' in an academic paper about child development but switch to 'divertido' or even regional slang in a casual conversation. You will also be able to pick up on the most subtle nuances of irony and cultural references involving the word. Your ability to use 'divertido' will be seamless, integrated into a vast and flexible vocabulary that allows you to express every shade of meaning related to enjoyment and entertainment. At this level, the word is no longer just a vocabulary item but a tool for precise and evocative expression in both spoken and written Spanish.
At the C2 level, your mastery of 'divertido' is complete. You use it with the same ease and nuance as a highly educated native speaker. You are aware of the word's history, its regional variations, and its most obscure idiomatic uses. You can use 'divertido' to create complex metaphors or to engage in deep wordplay. You might discuss the 'dimensión lúdica' of human existence or analyze how the concept of 'lo divertido' has changed across different historical periods in the Spanish-speaking world. You are comfortable using the word in any context, from the most formal legal or academic settings to the most informal street slang. You can write eloquently about the nature of fun and its role in culture, using 'divertido' and its synonyms to create rich, textured prose. Your understanding of the word is not just linguistic but also cultural and psychological. You know how 'divertido' reflects the values and social norms of different Spanish-speaking societies. At this level, you are not just speaking the language; you are living it, and 'divertido' is just one of the many words you use to navigate and describe your world with total confidence and sophistication.

divertido در ۳۰ ثانیه

  • Divertido is the standard Spanish adjective for 'fun' or 'entertaining,' used to describe people, events, and activities that provide enjoyment.
  • It must agree in gender and number with the noun it modifies, resulting in the forms divertido, divertida, divertidos, and divertidas.
  • While it can mean 'funny,' it is broader than the English word 'funny,' often focusing on the overall experience of being entertained.
  • It is typically used with the verb 'ser' to describe an inherent quality, rather than 'estar' for a temporary state.

The Spanish word divertido is a foundational adjective that every Spanish learner encounters early in their journey. At its core, it translates to 'fun,' 'entertaining,' or 'amusing.' However, its application is broader than the English word 'fun' might suggest, often encompassing anything that provides enjoyment, laughter, or a pleasant diversion from the mundane aspects of life. When you describe an activity, a person, or an event as divertido, you are indicating that it captures your interest and provides a positive emotional experience. It is the antithesis of 'aburrido' (boring) and serves as a go-to descriptor for social gatherings, hobbies, and media. Understanding the nuance of divertido requires looking at how it characterizes the subject. If a book is divertido, it keeps you turning the pages with a smile. If a person is divertido, they are likely someone who tells good jokes or has an infectious energy that makes time fly. It is important to note that while English speakers might distinguish between 'fun' (an activity) and 'funny' (something that causes laughter), divertido often covers both bases, though 'gracioso' is more specific for 'funny.'

Core Definition
An adjective used to describe people, things, or situations that provide amusement, entertainment, or a sense of enjoyment.

El viaje a la playa con mis amigos fue muy divertido porque nadamos todo el día.

In social contexts, calling someone divertido is a high compliment. It suggests they are good company and bring life to a conversation. In professional settings, a task might be described as divertido to indicate that it is engaging rather than tedious. The word adapts to the gender and number of the noun it modifies, becoming divertida, divertidos, or divertidas. This flexibility is key to its frequent use across all Spanish-speaking cultures. Whether you are in Spain, Mexico, or Argentina, divertido remains the standard term for expressing that something is enjoyable. It is also used in the comparative and superlative forms, such as 'más divertido que' (more fun than) or 'el más divertido' (the most fun), allowing for detailed expressions of preference. The emotional weight of the word is generally light and positive, making it suitable for everyday conversation, travel stories, and personal reflections. It is one of the first adjectives students learn because it allows them to express their likes and positive experiences immediately.

La película de comedia que vimos anoche fue realmente divertida.

Social Nuance
Using this word about a person implies they have a great personality and are enjoyable to spend time with, rather than just being a comedian.

Furthermore, the word is often paired with the verb 'ser' to describe an inherent quality. For example, 'El fútbol es divertido' means that the sport of soccer is inherently fun. When used with 'estar,' it can sometimes describe a temporary state or the result of a specific event, though 'ser' is much more common for this adjective. In many dialects, you will hear people say '¡Qué divertido!' as an exclamation when they see something they like or hear about a fun plan. This usage is equivalent to saying 'How fun!' or 'That sounds like fun!' in English. It is a versatile tool for building rapport and showing enthusiasm in Spanish conversations. By mastering this word, you can participate in discussions about movies, sports, hobbies, and social events with ease. It is a building block for more complex descriptions of human experience and entertainment.

Espero que el concierto sea divertido para todos los asistentes.

Grammar Check
Always place the adjective after the noun in standard descriptions, such as 'un libro divertido' rather than 'un divertido libro,' although the latter can be used for poetic emphasis.

Los videojuegos son muy divertidos cuando juegas con amigos en línea.

Ella es una persona muy divertida y siempre tiene historias interesantes.

Using divertido correctly in a sentence involves more than just knowing its translation; it requires understanding Spanish adjective agreement and placement. In Spanish, adjectives must agree in both gender (masculine or feminine) and number (singular or plural) with the noun they describe. This means divertido has four possible forms: divertido (masculine singular), divertida (feminine singular), divertidos (masculine plural), and divertidas (feminine plural). For example, if you are talking about a male friend who is fun, you would say 'Él es divertido.' If you are talking about a female friend, it becomes 'Ella es divertida.' If you are talking about a group of friends, it is 'Ellos son divertidos.' This grammatical consistency is vital for sounding natural in Spanish. Most often, divertido follows the noun it modifies. You would say 'un juego divertido' (a fun game) or 'una tarde divertida' (a fun afternoon). Placing the adjective before the noun is much less common and usually reserved for literary or stylistic purposes to emphasize the quality of 'fun' as an inherent, almost expected characteristic.

Agreement Rules
Masculine: divertido/divertidos. Feminine: divertida/divertidas. Always match the noun being described.

Comprar ropa nueva puede ser muy divertido si vas con alguien especial.

Another crucial aspect of using divertido is choosing the right verb. In Spanish, the distinction between 'ser' and 'estar' is fundamental. For divertido, 'ser' is the standard choice because being fun is typically viewed as a characteristic of the person or thing. 'La fiesta es divertida' implies that the party, by its nature, is fun. 'Él es divertido' means he has a fun personality. Using 'estar' with divertido is much rarer and can sometimes sound like a mistake to native speakers, who would prefer 'pasarlo bien' (to have a good time) or 'estar entretenido' (to be entertained). However, in some contexts, 'estar divertido' might be used to describe a situation that is currently being amusing in a specific, perhaps unexpected way. For beginners, sticking with 'ser' is the safest and most accurate path. Additionally, divertido is frequently modified by adverbs like 'muy' (very), 'bastante' (quite), or 'realmente' (really) to add intensity to the description. You might say 'Fue una experiencia realmente divertida' to emphasize how much you enjoyed something.

¿No crees que este parque temático es el más divertido del país?

Verb Pairing
Use 'ser' for characteristics. Use the reflexive verb 'divertirse' for the action of having fun.

When comparing things, divertido follows standard Spanish comparative structures. 'Este juego es más divertido que el otro' (This game is more fun than the other). To say something is the 'most fun,' you use the definite article: 'Es la película más divertida que he visto' (It is the funniest/most fun movie I have seen). In questions, it is common to ask '¿Fue divertido?' (Was it fun?) or '¿Es divertido vivir en Madrid?' (Is it fun to live in Madrid?). These structures are simple but powerful for engaging in conversation. Furthermore, divertido can be used in the neuter form 'lo divertido' to mean 'the fun thing' or 'the fun part.' For example, 'Lo divertido de este trabajo es viajar' (The fun part of this job is traveling). This nominalization allows you to talk about 'fun' as a concept or a specific aspect of a situation. Mastering these various sentence patterns will allow you to use divertido with the same flexibility as a native speaker.

Lo más divertido de la boda fue el baile al final de la noche.

Comparative Form
Use 'más divertido que' for 'more fun than' and 'menos divertido que' for 'less fun than.'

Aprender español es un proceso divertido si practicas con canciones.

Esas bromas no son divertidas porque son un poco pesadas.

In the real world, you will hear divertido in almost every social interaction. It is a staple of casual conversation. Imagine you are at a cafe in Madrid or a plaza in Mexico City; you will likely hear friends recounting their weekend adventures, using divertido to describe a concert they attended or a new club they visited. It is also extremely common in the world of media and entertainment. Movie trailers, book reviews, and advertisements for theme parks all rely heavily on this word to attract audiences. A trailer might scream, '¡La comedia más divertida del año!' (The funniest comedy of the year!). On social media platforms like Instagram or TikTok, users often caption their photos or videos with 'Día divertido' or 'Momentos divertidos' to share their positive experiences with followers. It is a word that bridges the gap between formal descriptions and informal slang, making it universally understood and accepted.

Social Media
Commonly used in captions and hashtags like #divertido or #findedivertido to label enjoyable moments.

¡Qué divertido! Tenemos que volver a este lugar el próximo verano.

You will also encounter divertido in educational settings. Teachers often use it to encourage students, saying '¡Vamos a hacer algo divertido hoy!' (We are going to do something fun today!). This helps create a positive learning environment. In family settings, parents use it to talk to their children about games or outings. '¿Te pareció divertido el parque?' (Did you find the park fun?). It is a word that carries a sense of warmth and shared joy. In more formal reviews, such as those found in newspapers or magazines, divertido might be used to describe a theater play or an art exhibition that was engaging and light-hearted. Even in professional environments, when colleagues are discussing team-building activities, divertido is the primary adjective used to describe the goal of the event. It is a word that signifies a break from the routine and the presence of genuine interest.

La clase de cocina fue muy divertida y aprendimos a hacer paella.

Travel & Tourism
Tour guides and travel brochures use this word constantly to describe excursions, nightlife, and local festivals.

In television shows and movies, characters use divertido to express their feelings about their experiences. A character might say, 'Fue un error, pero fue divertido' (It was a mistake, but it was fun). This highlights the word's ability to describe experiences that might be chaotic but are ultimately enjoyable. You might also hear it in the context of sports commentary, where a particularly exciting match is described as 'un partido muy divertido para el espectador' (a very fun match for the spectator). This usage emphasizes the entertainment value of the event. In summary, divertido is ubiquitous. From the playground to the boardroom, from the cinema to the kitchen, it is the primary way Spanish speakers communicate that something has brought them joy or kept them entertained. Its frequency in daily speech makes it an essential part of any learner's active vocabulary.

El carnaval de este año promete ser el más divertido de la década.

Daily Phrases
'Pasar un rato divertido' is a very common way to say 'to spend a fun amount of time' or 'to have a fun time.'

Fue muy divertido verte bailar en la fiesta de anoche.

¿Buscas un plan divertido para este fin de semana en la ciudad?

One of the most frequent mistakes English speakers make with divertido is confusing it with the verb 'to have fun.' In English, 'fun' can be both a noun and an adjective. In Spanish, divertido is strictly an adjective. To say 'I had fun,' you cannot say 'Tuve divertido.' Instead, you must use the reflexive verb 'divertirse' and say 'Me divertí.' This is a classic 'Spanglish' error that stems from direct translation. Another common pitfall is the confusion between 'ser' and 'estar.' As mentioned before, 'ser divertido' means 'to be fun' (a quality), while 'estar divertido' is rarely used to mean 'to be having fun.' If you want to say you are currently having fun, the correct phrase is 'Me estoy divirtiendo' or 'Lo estoy pasando bien.' Using 'estar divertido' about yourself might make a native speaker think you are saying you are an amusing object or situation, which sounds quite strange.

Mistake: 'Tuve divertido'
Correct: 'Me divertí' or 'Lo pasé bien.' Never use 'tener' with 'divertido.'

No digas 'La fiesta fue divertido'; di 'La fiesta fue divertida'.

Gender agreement is another area where learners often stumble. Because many common Spanish adjectives end in '-o,' students sometimes forget to change the ending to '-a' when describing feminine nouns. Saying 'La película es divertido' is a grammatical error that is immediately noticeable. Always check the gender of your noun: 'película' is feminine, so it must be 'divertida.' Similarly, pluralization is often overlooked. If you are talking about 'los juegos' (the games), you must use 'divertidos.' These small errors can accumulate and make your Spanish sound disjointed. Another nuance to be aware of is the difference between divertido and 'gracioso.' While divertido means 'fun' or 'entertaining,' 'gracioso' specifically means 'funny' (as in, it makes you laugh). If a movie is 'fun' because it has great action and a good story, it is divertido. If it is 'funny' because it has jokes, it is 'gracioso.' Using divertido when you mean something is hilarious might understate the humor.

Es un error común decir 'Soy divertido' cuando quieres decir 'Me estoy divirtiendo'.

Mistake: Confusion with 'Gracioso'
'Divertido' is 'fun' (enjoyable). 'Gracioso' is 'funny' (makes you laugh). They are related but not identical.

Finally, avoid overusing divertido. While it is a great word, using it for everything can make your vocabulary seem limited. For example, if a book is deeply engaging but not necessarily 'fun' in a lighthearted way, 'interesante' (interesting) or 'apasionante' (exciting/gripping) might be better choices. If a meal was enjoyable, you would say it was 'rico' or 'delicioso,' not divertido (unless you were playing with your food!). Understanding the boundaries of where divertido is appropriate will help you sound more like a native speaker. Also, be careful with the word 'diversión' (the noun form). While it means 'fun' or 'entertainment,' it can also mean 'diversion' in the sense of a distraction. In most cases, however, sticking to the adjective divertido to describe your experiences is a safe bet as long as you remember the rules of agreement and the 'ser' vs. 'divertirse' distinction.

Recuerda: 'divertido' describe la cosa, 'divertirse' es lo que tú haces.

Mistake: Over-reliance
Try to vary your adjectives. Use 'entretenido' for 'entertaining' or 'genial' for 'great' to avoid sounding repetitive.

No es divertido cuando alguien no respeta las reglas del juego.

Asegúrate de que tus adjetivos siempre concuerden con el sustantivo.

While divertido is a fantastic all-purpose word, Spanish offers a rich palette of synonyms that can provide more specific meaning depending on the context. One of the most common alternatives is 'entretenido.' While divertido implies a certain level of excitement or joy, 'entretenido' simply means 'entertaining' or 'engaging.' A documentary might be 'entretenido' because it holds your attention, but it might not be divertido in the sense of making you laugh or feel giddy. Another close relative is 'gracioso,' which, as discussed, specifically refers to something that is 'funny' or 'humorous.' If someone tells a joke, they are being 'gracioso.' If they organize a great party, they are being divertido. Understanding this distinction is key to precise communication. In some regions, especially Mexico, you might hear 'padre' or 'chido' used as slang for 'cool' or 'fun,' though these are much more informal and should be used with caution in professional settings.

Divertido vs. Entretenido
'Divertido' is more active and joyful; 'entretenido' is more about keeping one's attention or being a good way to pass the time.

La novela es muy entretenida, aunque no es precisamente divertida.

For things that are 'amusing' in a slightly more sophisticated or pleasant way, you might use 'ameno.' This word is often used to describe a conversation, a speech, or a book that is pleasant and easy to follow. It carries a connotation of being 'agreeable' rather than 'high-energy fun.' On the more intense side of the spectrum, you have 'hilarante,' which means 'hilarious.' This is for things that cause uncontrollable laughter. If divertido is a 5 on the fun scale, 'hilarante' is a 10. There is also 'chistoso,' which is very common in Latin America to describe someone who is a 'joker' or always telling 'chistes' (jokes). In Spain, 'majo' or 'simpático' might be used to describe a person who is 'nice' or 'pleasant,' which often overlaps with being divertido in a social sense. By learning these alternatives, you can tailor your descriptions to perfectly match the situation you are describing.

Ese comediante es simplemente hilarante; nunca me he reído tanto.

Divertido vs. Gracioso
'Divertido' = Fun/Entertaining. 'Gracioso' = Funny/Humorous. A fun person might not always be funny, and a funny person might not always be fun.

In formal writing, you might encounter 'lúdico,' which is the academic or technical term for 'playful' or 'related to play.' You will see this in educational theory or psychological texts. For example, 'una actividad lúdica' is a 'play-based activity.' While you wouldn't use this at a party, it is useful to know for reading. On the opposite end, 'aburrido' (boring), 'tedioso' (tedious), and 'monótono' (monotonous) are the antonyms you will need to describe the lack of fun. Sometimes, describing something as 'no es muy divertido' is a polite way of saying it was boring. Finally, 'genial' (great/awesome) and 'estupendo' (wonderful) are often used interchangeably with divertido when the overall experience was positive. The key is to match the 'register' of your speech—formal, neutral, or informal—to the word you choose. Divertido remains the most versatile and widely applicable of all these options, serving as the perfect foundation for expressing enjoyment in Spanish.

La charla fue muy amena y el tiempo se pasó volando.

Formal Alternatives
'Ameno' (pleasant), 'Estimulante' (stimulating), 'Lúdico' (playful/academic).

¿Qué palabra prefieres usar para describir una tarde divertida?

No todo lo que es entretenido tiene que ser necesariamente divertido.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The original sense of 'divert' was to turn someone's attention away from their work or worries. This is why 'diversion' and 'fun' are linked—they are a way to 'turn away' from the serious side of life.

راهنمای تلفظ

UK /di.βeɾ.ˈti.ðo/
US /di.βeɾ.ˈti.ðo/
The stress is on the penultimate syllable: di-ver-TI-do.
هم‌قافیه با
partido sentido vestido comido bebido perdido querido sonido
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
  • Making the 'r' sound like an English 'r' instead of a tap.
  • Pronouncing the 'v' like an English 'v' (with teeth on lip).
  • Stressing the wrong syllable (e.g., di-VER-ti-do).
  • Diphthongizing the final 'o' (making it sound like 'oh-oo').

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize in text as it often appears in early learning materials.

نوشتن 2/5

Requires attention to gender and number agreement, which can be tricky for beginners.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward, but remembering to use 'divertirse' instead of 'tener divertido' is a common hurdle.

گوش دادن 1/5

Clearly pronounced and usually easy to catch in conversation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

ser fiesta juego bueno malo

بعداً یاد بگیرید

divertirse entretenido gracioso aburrido disfrutar

پیشرفته

lúdico hilarante ameno jocoso esparcimiento

گرامر لازم

Adjective Agreement

La niña es divertida. Los niños son divertidos.

Adjective Placement

Un libro divertido (standard). Un divertido libro (poetic/emphatic).

Ser vs. Estar

Él es divertido (personality). Él está divertido (rare/temporary state).

Reflexive Verbs

Me divierto (I have fun). Te diviertes (You have fun).

Neuter 'Lo'

Lo divertido de la fiesta fue la música.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

El juego es muy divertido.

The game is very fun.

Uses 'ser' to describe an inherent quality.

2

La fiesta es divertida.

The party is fun.

Feminine singular agreement with 'fiesta'.

3

Los libros son divertidos.

The books are fun.

Masculine plural agreement with 'libros'.

4

¡Qué divertido!

How fun!

Common exclamation using 'qué' + adjective.

5

Mi amigo es divertido.

My friend is fun.

Describes a person's personality.

6

La película no es divertida.

The movie is not fun.

Negative sentence using 'no'.

7

Es un día divertido.

It is a fun day.

Adjective follows the noun 'día'.

8

Las clases son divertidas.

The classes are fun.

Feminine plural agreement with 'clases'.

1

Este parque es más divertido que el otro.

This park is more fun than the other one.

Comparative structure 'más... que'.

2

Fue un viaje muy divertido.

It was a very fun trip.

Past tense 'fue' (preterite of ser).

3

Me parece un plan divertido.

It seems like a fun plan to me.

Uses 'parecer' to express an opinion.

4

No es tan divertido como pensaba.

It is not as fun as I thought.

Comparative of equality 'tan... como'.

5

Bailar es divertido para mí.

Dancing is fun for me.

Infinitive 'bailar' used as a noun.

6

Ella es la más divertida de la clase.

She is the funniest/most fun in the class.

Superlative 'la más divertida'.

7

Buscamos actividades divertidas para niños.

We are looking for fun activities for children.

Plural agreement with 'actividades'.

8

¿Fue divertido el concierto?

Was the concert fun?

Question in the preterite tense.

1

Espero que el campamento sea divertido.

I hope the camp is fun.

Subjunctive 'sea' after 'espero que'.

2

Lo divertido es que nadie lo sabía.

The fun/funny thing is that nobody knew it.

Neuter 'lo' + adjective to create a noun phrase.

3

Si fuera más divertido, iría más a menudo.

If it were more fun, I would go more often.

Imperfect subjunctive 'fuera' in a conditional sentence.

4

Me divertí mucho viendo la obra.

I had a lot of fun watching the play.

Reflexive verb 'divertirse' in the preterite.

5

No creo que sea un trabajo muy divertido.

I don't think it's a very fun job.

Subjunctive 'sea' after 'no creo que'.

6

Buscamos a alguien divertido para el equipo.

We are looking for someone fun for the team.

Adjective describing an indefinite person.

7

Lo pasamos muy divertido en la playa.

We had a very fun time at the beach.

Common expression 'pasarlo divertido'.

8

A pesar de la lluvia, fue divertido.

Despite the rain, it was fun.

Concession 'a pesar de' followed by a description.

1

La novela tiene un tono bastante divertido.

The novel has a quite fun/amusing tone.

Adverb 'bastante' modifying the adjective.

2

Resultó ser más divertido de lo que imaginábamos.

It turned out to be more fun than we imagined.

Verb 'resultar' + 'ser' + comparative.

3

Es un enfoque divertido para un problema serio.

It's a fun approach to a serious problem.

Contrast between 'divertido' and 'serio'.

4

No me parece divertido que te rías de él.

I don't find it funny/fun that you laugh at him.

Subjunctive 'rías' after 'no me parece divertido que'.

5

El festival ofrece un programa muy divertido.

The festival offers a very fun program.

Adjective modifying the noun 'programa'.

6

Siempre ha sido un niño muy divertido y ocurrente.

He has always been a very fun and witty child.

Present perfect 'ha sido' with multiple adjectives.

7

Lo que lo hace divertido es la espontaneidad.

What makes it fun is the spontaneity.

Relative clause 'lo que lo hace...'.

8

Dudo que el examen sea divertido para nadie.

I doubt the exam will be fun for anyone.

Subjunctive 'sea' after 'dudo que'.

1

Su irónico sentido del humor resulta muy divertido.

His ironic sense of humor is very amusing.

Sophisticated use of 'resultar' as a linking verb.

2

Lo divertido del asunto es la contradicción.

The amusing part of the matter is the contradiction.

Nominalization 'lo divertido del asunto'.

3

Fue un divertidísimo malentendido.

It was a very funny/hilarious misunderstanding.

Absolute superlative form '-ísimo'.

4

No hay nada más divertido que un reto intelectual.

There is nothing more fun than an intellectual challenge.

Comparative structure with 'nada más... que'.

5

La crítica describió la obra como divertida y mordaz.

The critic described the play as fun and biting.

Use of 'como' to introduce descriptions.

6

Resulta divertido observar las reacciones de la gente.

It is amusing to observe people's reactions.

Impersonal 'resulta' + infinitive.

7

Es una propuesta divertida, aunque arriesgada.

It's a fun proposal, albeit a risky one.

Concessive 'aunque' with adjectives.

8

Buscaba una forma divertida de presentar los datos.

I was looking for a fun way to present the data.

Imperfect tense 'buscaba' for ongoing past action.

1

La dimensión divertida de su obra a menudo se ignora.

The fun/playful dimension of his work is often ignored.

Adjective modifying the abstract noun 'dimensión'.

2

Lo divertido, en última instancia, es subjetivo.

What is fun is, ultimately, subjective.

Parenthetical expression 'en última instancia'.

3

Su prosa es tan divertida como profunda.

His prose is as amusing as it is profound.

Comparative of equality linking two qualities.

4

No por ser divertido deja de ser un tema serio.

Just because it's fun doesn't mean it's not a serious topic.

Complex structure 'no por... deja de...'.

5

Exploramos el lado más divertido de la historia local.

We explored the funnier/more fun side of local history.

Superlative 'el lado más divertido'.

6

Resulta divertido cómo el azar influye en nuestras vidas.

It's amusing how chance influences our lives.

Impersonal 'resulta divertido' + subordinate clause.

7

Es una visión divertida de la condición humana.

It's an amusing vision of the human condition.

Adjective modifying 'visión'.

8

Divertido o no, el experimento fue un éxito.

Fun or not, the experiment was a success.

Alternative structure 'divertido o no'.

ترکیب‌های رایج

muy divertido
bastante divertido
nada divertido
realmente divertido
un tipo divertido
un plan divertido
un juego divertido
una tarde divertida
lo más divertido
resultar divertido

عبارات رایج

¡Qué divertido!

— How fun! Used as a common exclamation to react to good news or a fun situation.

¡Qué divertido que vengas a visitarnos!

Pasarlo divertido

— To have a fun time. A variation of 'pasarlo bien.'

Espero que lo paséis divertido en la fiesta.

Ser de lo más divertido

— To be extremely fun or the most fun thing possible.

Ese programa de televisión es de lo más divertido.

No tiene nada de divertido

— It's not funny at all / It's not fun at all. Used to express disapproval.

Esa broma no tiene nada de divertido.

Hacerse el divertido

— To try to be funny or to act like the 'funny guy,' sometimes annoyingly.

Siempre se está haciendo el divertido en las reuniones.

Un rato divertido

— A fun while / a fun period of time.

Pasamos un rato muy divertido charlando.

Parecer divertido

— To seem fun. Used when judging something before experiencing it.

Ese nuevo videojuego parece muy divertido.

Divertido de ver

— Fun to watch. Often used for sports or performances.

El patinaje artístico es muy divertido de ver.

Divertido de leer

— Fun to read. Used for books, articles, or comics.

Es un artículo muy divertido de leer.

Tan divertido como...

— As fun as... Used for comparisons.

Este parque no es tan divertido como el de Madrid.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

divertido vs divertirse

This is the verb 'to have fun.' Beginners often try to use the adjective 'divertido' as a verb.

divertido vs gracioso

This means 'funny.' While something fun is often funny, they are not the same thing.

divertido vs entretenido

This means 'entertaining.' It is a bit more passive than 'divertido.'

اصطلاحات و عبارات

"Estar de un divertido..."

— To be in a very funny or amusing mood (often used sarcastically).

Hoy estás de un divertido que no hay quien te aguante.

informal
"Lo divertido del caso"

— The funny thing about the situation / The irony of the matter.

Lo divertido del caso es que él mismo se olvidó de la cita.

neutral
"Ser un cascabel"

— To be a very cheerful and fun person (literally: to be a little bell).

Esa niña es un cascabel, siempre está alegre y divertida.

informal
"Tener mucha gracia"

— To be very funny or witty. Closely related to being 'divertido.'

Tu hermano tiene mucha gracia cuando cuenta historias.

neutral
"Pasarlo bomba"

— To have a blast / to have an incredibly fun time.

Lo pasamos bomba en tus vacaciones.

informal
"Ser el alma de la fiesta"

— To be the life of the party (the most fun person there).

Siempre que viene Pedro, es el alma de la fiesta.

neutral
"No estar para bromas"

— To not be in the mood for fun or jokes.

Déjame en paz, hoy no estoy para bromas.

neutral
"Hacer gracia"

— To be funny or to strike someone as amusing.

No me hace ninguna gracia que llegues tarde.

neutral
"Ser un payaso"

— To be a clown (someone who is always acting silly or fun).

Deja de ser un payaso y ponte serio.

informal
"Matar el tiempo"

— To kill time (often by doing something 'divertido' or 'entretenido').

Jugamos a las cartas para matar el tiempo.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

divertido vs Gracioso

Both can be translated as 'funny' in some contexts.

Divertido means fun or entertaining (an experience). Gracioso means funny (makes you laugh). A person can be divertido (fun to be with) without necessarily being gracioso (telling jokes).

La película es divertida (fun to watch), pero no es graciosa (no jokes).

divertido vs Entretenido

Both describe positive experiences with media or activities.

Entretenido means it keeps your attention. Divertido implies more joy or excitement. A long book might be entretenido but not divertido.

El documental es entretenido, pero no es divertido.

divertido vs Ameno

Both mean pleasant or enjoyable.

Ameno is more formal and describes something that is easy and pleasant to follow, like a talk. Divertido is more casual and high-energy.

La reunión fue muy amena.

divertido vs Chistoso

Both relate to humor.

Chistoso is specifically about jokes (chistes). Divertido is about the overall fun of a person or situation.

Él es muy chistoso, siempre cuenta chistes.

divertido vs Alegre

Both are positive adjectives describing mood or atmosphere.

Alegre means happy or cheerful. Divertido means fun. A person can be alegre (happy) but not necessarily divertido (fun to be around).

Es una música muy alegre.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Noun] + es + divertido/a.

El fútbol es divertido.

A2

[Noun] + es + más divertido + que + [Noun].

Este juego es más divertido que el ajedrez.

B1

Espero que + [Noun] + sea + divertido/a.

Espero que la fiesta sea divertida.

B2

Lo + divertido + de + [Noun] + es + [Infinitive/Noun].

Lo divertido de viajar es conocer gente.

C1

Resulta + divertido + [Infinitive].

Resulta divertido ver a los gatos jugar.

C2

No por ser + divertido + deja de ser + [Adjective].

No por ser divertido deja de ser educativo.

A1

¡Qué + divertido!

¡Qué divertido!

A2

Fue + un/una + [Noun] + muy + divertido/a.

Fue una tarde muy divertida.

خانواده کلمه

اسم‌ها

diversión (fun/entertainment)
divertimento (amusement/short musical piece)

فعل‌ها

divertir (to entertain/amuse)
divertirse (to have fun)

صفت‌ها

divertido (fun/amusing)
divertidísimo (extremely fun)

مرتبط

entretenimiento
ocio
recreación
espectáculo
alegría

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in daily speech and media.

اشتباهات رایج
  • La fiesta fue divertido. La fiesta fue divertida.

    The noun 'fiesta' is feminine, so the adjective must also be feminine. This is a basic rule of gender agreement in Spanish.

  • Estoy divertido. Me estoy divirtiendo.

    Using 'estar' with 'divertido' does not mean 'I am having fun.' You must use the reflexive verb 'divertirse' for the action of having fun.

  • Tuve un tiempo divertido. Lo pasé muy bien / Fue divertido.

    English speakers often translate 'I had a fun time' literally. In Spanish, we use 'pasarlo bien' or simply describe the event as 'divertido.'

  • Es un gracioso juego. Es un juego divertido.

    If the game is 'fun' but doesn't necessarily make you laugh, 'divertido' is the correct word. 'Gracioso' is specifically for humor.

  • Los libros es divertidos. Los libros son divertidos.

    The verb 'ser' must also agree in number with the plural noun 'libros.' Use 'son' instead of 'es.'

نکات

Agreement is Key

Always check if your noun is masculine, feminine, singular, or plural. Divertido, divertida, divertidos, divertidas. This is the most important rule for beginners.

Beyond Divertido

Try using 'entretenido' for things that are just 'entertaining' and 'gracioso' for things that make you laugh. It will make your Spanish sound more precise.

Use Exclamations

Don't be afraid to use '¡Qué divertido!' It's a natural and easy way to show you are engaged in a conversation.

Avoid 'Tuve Divertido'

Never use 'tener' with 'divertido.' To say you had fun, use 'Me divertí' or 'Lo pasé bien.' This is a very common error for English speakers.

The Soft 'D'

The 'd' in the middle of 'divertido' is very soft. It sounds more like the 'th' in 'weather' than a hard English 'd'.

Neuter 'Lo'

Use 'lo divertido' to talk about 'the fun thing.' It's a great way to start a sentence and sounds very natural.

Context Matters

Pay attention to how people use 'divertido' in movies. You'll see it used for everything from parties to sarcastic comments about bad situations.

Social Value

In Spanish culture, being 'divertido' is a highly valued social trait. It means you are someone people want to spend time with.

The 'Divert' Connection

Connect 'divertido' to 'diversion.' Both words come from the same root and mean turning away from boredom.

Daily Description

Every evening, try to think of one thing you did that was 'divertido' and describe it in a full Spanish sentence.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the word 'Divert.' When you are having fun, you are 'diverting' your attention from boring things. Divert-ido = Diverted from boredom.

تداعی تصویری

Imagine a 'D' shaped slide at a park. Slides are fun, and 'D' is for Divertido.

شبکه واژگان

Fiesta Juego Risa Amigos Película Parque Broma Sonrisa

چالش

Try to find three things today that you can describe as 'divertido' and say them out loud in a full Spanish sentence.

ریشه کلمه

From the Spanish verb 'divertir,' which comes from the Latin 'divertere.'

معنای اصلی: In Latin, 'divertere' meant 'to turn in different directions' (di- 'aside' + vertere 'to turn').

Romance (Latin-derived).

بافت فرهنگی

The word is universally positive and safe to use in all contexts. However, avoid using it sarcastically in sensitive situations as it can come across as mocking.

English speakers often confuse 'fun' and 'funny.' In Spanish, 'divertido' covers both, but 'gracioso' is better for 'funny.'

The song 'Qué divertido' is a popular children's song in many Spanish-speaking countries. Many comedy clubs in Spain and Latin America use the word in their names or slogans. The phrase 'La vida es divertida' is a common optimistic saying.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Talking about a movie or book

  • Es una historia divertida.
  • Tiene momentos muy divertidos.
  • El final es lo más divertido.
  • No es tan divertida como la primera parte.

Describing a social event

  • La fiesta fue muy divertida.
  • Pasamos una noche divertida.
  • Fue un evento divertido y original.
  • ¡Qué divertido estuvo todo!

Describing a person

  • Es un chico muy divertido.
  • Ella siempre es divertida.
  • Son personas muy divertidas.
  • Me gusta estar con gente divertida.

Talking about hobbies

  • Jugar al tenis es divertido.
  • Cocinar puede ser divertido.
  • Es un hobby muy divertido.
  • Busco algo divertido que hacer.

Reacting to a suggestion

  • ¡Parece divertido!
  • ¡Suena divertido!
  • ¡Qué divertido sería ir!
  • No suena muy divertido.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Cuál es la película más divertida que has visto recientemente?"

"¿Qué cosas te parecen divertidas de vivir en esta ciudad?"

"¿Quién es la persona más divertida de tu grupo de amigos?"

"¿Prefieres un plan tranquilo o un plan divertido para el sábado?"

"¿Qué actividad te resulta más divertida: bailar o cantar?"

موضوعات نگارش

Describe el día más divertido que has tenido este año. ¿Qué hiciste y con quién estabas?

Escribe sobre una persona divertida que conozcas. ¿Por qué crees que es divertida?

¿Crees que es importante tener un trabajo divertido? Explica tu opinión en detalle.

Haz una lista de cinco actividades divertidas que te gustaría probar en el futuro.

Reflexiona sobre la diferencia entre algo que es 'divertido' y algo que es 'interesante'.

سوالات متداول

10 سوال

No, that is a common mistake. To say 'I am having fun,' you should use the reflexive verb 'divertirse' and say 'Me estoy divirtiendo.' 'Estoy divertido' would sound like you are saying you are an amusing object, which is very strange in Spanish.

Divertido means 'fun' or 'entertaining.' Gracioso means 'funny' or 'humorous.' For example, a roller coaster is 'divertido' but not 'gracioso.' A joke is 'gracioso' and can also be 'divertido' because it's part of a fun conversation.

You simply add an 's' to the end. If the noun is masculine plural, use 'divertidos' (e.g., 'los juegos divertidos'). If it is feminine plural, use 'divertidas' (e.g., 'las fiestas divertidas').

It is almost always used with 'ser' because being fun is considered a characteristic of the noun. For example, 'El libro es divertido.' Using 'estar' is very rare and usually incorrect for this specific adjective.

It is a very common exclamation that means 'How fun!' or 'That's fun!' You can use it whenever someone tells you about a fun plan or when you are enjoying something.

Yes! When you say 'Él es divertido,' it means he is a fun person to be around. It's a great compliment to give to a friend.

The most common opposite is 'aburrido,' which means 'boring.' Other opposites include 'tedioso' (tedious) or 'monótono' (monotonous).

It is a neutral word. You can use it in casual conversations with friends, but it's also perfectly acceptable in more formal reviews of movies or books.

You use the neuter article 'lo' with the adjective: 'lo divertido.' For example, 'Lo divertido de la película fue el final' (The fun part of the movie was the end).

In 99% of cases, yes. 'Un juego divertido' is the standard way. Placing it before the noun ('un divertido juego') is rare and usually only found in literature for emphasis.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence describing your favorite hobby using 'divertido'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a fun person you know in three sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compare two movies you have seen recently using 'más divertido que'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph about a fun trip you took.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'divertido' and 'gracioso' in Spanish.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'lo divertido' as the subject.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a situation that was 'nada divertido'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'divertidísimo' in a sentence about a party.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a dialogue between two friends planning a fun weekend.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your ideal 'plan divertido'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal review sentence for a play using 'ameno'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'resultar divertido' in a sentence about a mistake.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the subjunctive with 'divertido'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'juego divertido' from your childhood.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a caption for a social media post about a fun day.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why you think learning Spanish is 'divertido'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'pasarlo bomba' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a 'persona divertida' you saw on TV.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'tarde divertida' using at least three adjectives.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'tan divertido como' to compare two sports.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the word 'divertido' focusing on the soft 'd' and the tapped 'r'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'How fun!' in Spanish with enthusiasm.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a fun activity you did last weekend in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a short story about a fun person you know.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Compare two of your favorite games using 'divertido'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why you think a specific movie is 'divertida'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Roleplay: Invite a friend to a fun event.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I had a lot of fun' using the verb 'divertirse'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Express disagreement: 'I don't think that is fun.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a friend if they had fun at a party.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a 'tarde divertida' you would like to have.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use the word 'divertidísimo' to describe a show.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the feminine plural form 'divertidas'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a 'plan divertido' for next summer.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

React to a friend's story: 'That sounds very fun!'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain what is 'lo divertido' about your job or school.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The books are fun' with correct agreement.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a funny situation you saw recently.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'bastante divertido' in a sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Is it fun to live in Spain?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: 'La fiesta fue muy divertida.' What was fun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: 'Me divertí mucho ayer.' When did the person have fun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '¡Qué divertido es este libro!' What is being described?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: 'No es tan divertido como pensaba.' Is it more or less fun than expected?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: 'Lo divertido es el final.' Which part is fun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: 'Buscamos a alguien divertido.' What kind of person are they looking for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: 'Fue un viaje divertidísimo.' How fun was the trip?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: 'Espero que sea divertido.' Is the person sure it will be fun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: 'Las clases son divertidas.' Is 'clases' masculine or feminine?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: 'No tiene nada de divertido.' Does the speaker like the situation?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: 'Pasamos un rato divertido.' What did they spend?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: 'Es un tipo muy divertido.' Who are they talking about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '¿Fue divertido el concierto?' What is the speaker asking?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: 'La película no es divertida.' Is the movie fun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '¡Qué tarde tan divertida!' What time of day was fun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!