B1 adjective خنثی #7,000 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

divorciada

/di.βoɾˈθja.ða/

Having legally separated from one's spouse; divorced (female).

Divorciada describes a woman whose marriage has been legally ended.

واژه در 30 ثانیه

  • Female adjective for legally separated spouse.
  • Indicates a dissolved legal marriage.
  • Commonly used for current marital status.

Summary

Divorciada describes a woman whose marriage has been legally ended.

  • Female adjective for legally separated spouse.
  • Indicates a dissolved legal marriage.
  • Commonly used for current marital status.

Use with 'Ser' for Status

The most common structure is 'Ella es divorciada' (She is divorced) to state her marital status.

Distinguish from 'Separada'

Remember 'divorciada' means legally divorced, not just living apart ('separada').

Evolving Social Norms

Divorce is increasingly common and accepted in many societies, so the term is used factually without stigma in most contexts.

مثال‌ها

4 از 4
1

Mi vecina es divorciada y tiene dos hijos.

My neighbor is divorced and has two children.

2

La solicitud requiere indicar si usted es soltera, casada, divorciada o viuda.

The application requires you to state if you are single, married, divorced, or widowed.

3

Se divorció hace años, pero aún habla con su exmarido.

She got divorced years ago, but still talks to her ex-husband.

4

Las estadísticas demuestran un aumento en el número de mujeres divorciadas en la última década.

Statistics show an increase in the number of divorced women in the last decade.

خانواده کلمه

اسم
divorcio
فعل
divorciar(se)
صفت
divorciado/a

راهنمای حفظ

Think of 'divorce' in English and connect it to the Spanish 'divorciada'. The 'a' ending clearly marks it as feminine.

Overview

La palabra 'divorciada' es el femenino del adjetivo 'divorciado'. Indica que una mujer ha pasado por un proceso legal para terminar su matrimonio. No se trata simplemente de una separación de hecho, sino de una disolución oficial del vínculo matrimonial, lo que le permite legalmente volver a casarse si así lo desea. Es un término descriptivo que se centra en el estado civil actual de la persona.

Se utiliza principalmente para describir el estado civil de una mujer. Puede aparecer después del verbo 'ser' (Ella es divorciada) o como un modificador de un sustantivo (Mi amiga divorciada). También puede usarse de forma más genérica para referirse a mujeres que han pasado por un divorcio, independientemente de si han vuelto a casarse o no, aunque su significado principal es el estado post-divorcio.

Es común escuchar 'divorciada' en conversaciones cotidianas sobre relaciones, estado civil, familia o planes de vida. También se usa en contextos más formales como formularios, documentos legales o al presentar a alguien cuyo estado civil es relevante. Por ejemplo, al hablar de la estructura familiar de alguien o al discutir aspectos legales relacionados con el matrimonio.

Mientras que 'divorciada' se refiere específicamente a la disolución legal de un matrimonio, palabras como 'separada' indican una interrupción de la convivencia pero no necesariamente la disolución legal del vínculo. 'Viuda' se refiere a una mujer cuyo cónyuge ha fallecido. 'Soltera' se usa para mujeres que nunca se han casado o cuyo matrimonio ha sido anulado legalmente de forma retroactiva. 'Divorciada' es preciso y se centra en el acto legal del divorcio.

نکات کاربردی

The term 'divorciada' is a neutral descriptor of marital status. It's widely understood and used in both formal and informal Spanish. While it focuses on the legal dissolution of a marriage, it's generally not considered negative or stigmatizing in contemporary society.

اشتباهات رایج

A common mistake is confusing 'divorciada' (legally ended marriage) with 'separada' (living apart but still legally married). Also, ensure you use the feminine form 'divorciada' for women and the masculine 'divorciado' for men.

راهنمای حفظ

Think of 'divorce' in English and connect it to the Spanish 'divorciada'. The 'a' ending clearly marks it as feminine.

ریشه کلمه

The word 'divorciada' comes from the Latin 'divortium', meaning separation or divorce. It entered Spanish through the evolution of Latin and retains its core meaning of legal separation.

بافت فرهنگی

In many Spanish-speaking cultures, divorce was historically less common or carried more social stigma than in some Western countries. However, laws and social attitudes have evolved, and 'divorciada' is now a standard term used without inherent judgment in most regions.

مثال‌ها

1

Mi vecina es divorciada y tiene dos hijos.

everyday

My neighbor is divorced and has two children.

2

La solicitud requiere indicar si usted es soltera, casada, divorciada o viuda.

formal

The application requires you to state if you are single, married, divorced, or widowed.

3

Se divorció hace años, pero aún habla con su exmarido.

informal

She got divorced years ago, but still talks to her ex-husband.

4

Las estadísticas demuestran un aumento en el número de mujeres divorciadas en la última década.

academic

Statistics show an increase in the number of divorced women in the last decade.

خانواده کلمه

اسم
divorcio
فعل
divorciar(se)
صفت
divorciado/a

ترکیب‌های رایج

ser divorciada to be divorced
mujer divorciada divorced woman
hija divorciada divorced daughter

عبارات رایج

estar divorciada

to be divorced

una mujer divorciada

a divorced woman

hija divorciada

divorced daughter

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

divorciada vs separada

'Separada' implies a physical and emotional separation from a spouse, but the marriage is still legally intact. 'Divorciada' means the marriage has been legally dissolved.

divorciada vs viuda

'Viuda' refers to a woman whose spouse has died. 'Divorciada' refers to a woman whose marriage ended through legal divorce.

الگوهای دستوری

ser + divorciada (Ella es divorciada) sustantivo + divorciada (una amiga divorciada)

Use with 'Ser' for Status

The most common structure is 'Ella es divorciada' (She is divorced) to state her marital status.

Distinguish from 'Separada'

Remember 'divorciada' means legally divorced, not just living apart ('separada').

Evolving Social Norms

Divorce is increasingly common and accepted in many societies, so the term is used factually without stigma in most contexts.

خودت رو بسنج

fill blank

Completa la frase con la palabra correcta.

Mi tía es ______, pero está muy feliz con su vida.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: divorciada

La frase indica que la tía ya no está casada debido a un proceso legal, por lo que 'divorciada' es la opción correcta.

multiple choice

Elige la opción que mejor describe el estado civil de Ana.

Ana y Juan terminaron su matrimonio legalmente hace dos años. ¿Cómo se describe a Ana?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Divorciada

El término 'divorciada' se aplica a una mujer cuyo matrimonio ha sido legalmente disuelto.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente.

es / ella / ahora / divorciada

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ella es ahora divorciada.

Esta es la estructura gramatical más natural y común en español para expresar el estado civil.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

'Divorciada' implica que el matrimonio ha sido disuelto legalmente por un tribunal. 'Separada' indica que la pareja vive separada, pero legalmente siguen casados y el vínculo matrimonial aún existe.

No, 'divorciada' es exclusivamente para mujeres. Para hombres se usa el masculino 'divorciado'.

No, en absoluto. Ser 'divorciada' simplemente describe el estado civil actual; no dice nada sobre los deseos futuros de la persona respecto a casarse de nuevo.

Generalmente no. Es un término neutro y descriptivo del estado civil. Sin embargo, como con cualquier palabra, el tono y el contexto en que se usa pueden influir en la percepción.

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!