B1 noun رسمی 2 دقیقه مطالعه

estupor

/es.tuˈpoɾ/

Estupor describes a state of being stunned or emotionally paralyzed by shock.

واژه در 30 ثانیه

  • A state of reduced consciousness or mental numbness.
  • Extreme shock that leaves one unable to react.
  • Commonly used to describe stunned reactions to bad news.

Visión general

El término 'estupor' proviene del latín 'stupor' y describe tanto un estado clínico de embotamiento sensorial como una reacción emocional intensa. Es una palabra que denota una suspensión temporal de la capacidad de respuesta, ya sea por causas físicas o psicológicas.

Patrones de uso

Se emplea con frecuencia en contextos literarios, periodísticos o médicos. Es común encontrarlo en estructuras como 'sumido en un estupor' o 'caer en un estado de estupor'. Funciona como un sustantivo abstracto que marca una pausa dramática en la narrativa.

Contextos comunes

En el ámbito médico, se refiere a una condición donde el paciente apenas reacciona a estímulos dolorosos. En el ámbito cotidiano, se usa para describir la reacción ante una noticia impactante, un accidente o un descubrimiento inesperado. Por ejemplo, la gente puede quedar en estupor tras un anuncio catastrófico.

Comparación de palabras similares

A diferencia de 'asombro', que puede tener una connotación positiva (admiración), el 'estupor' siempre implica una parálisis o una falta de reacción. Mientras que la 'sorpresa' es breve y activa, el 'estupor' es prolongado y pasivo, dejando a la persona momentáneamente desconectada de su entorno.

مثال‌ها

1

El testigo miraba la escena con total estupor.

everyday

The witness looked at the scene with total shock.

2

La comunidad médica observa con estupor el avance de la enfermedad.

formal

The medical community observes the spread of the disease with astonishment.

3

Me quedé en estupor al ver el precio de la factura.

informal

I was stunned when I saw the bill price.

4

El paciente presenta un cuadro clínico de estupor.

academic

The patient presents a clinical picture of stupor.

ترکیب‌های رایج

sumido en el estupor plunged into a stupor
caer en estupor to fall into a stupor
mirar con estupor to stare in astonishment

عبارات رایج

causar estupor

to cause astonishment

mirada de estupor

look of shock

un estupor profundo

a deep stupor

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

estupor vs estupidez

Estupidez refers to stupidity or a foolish act. Estupor refers to a state of shock or lack of consciousness.

estupor vs asombro

Asombro is generally positive or neutral surprise. Estupor is heavier, implying a lack of reaction or paralysis.

الگوهای دستوری

sumido en un estupor caer en estupor causar estupor a alguien

How to Use It

نکات کاربردی

Estupor is a formal noun used to describe deep states of shock. It is less common in casual conversation than synonyms like 'shock'. In medical contexts, it retains a very specific, technical meaning regarding consciousness levels.


اشتباهات رایج

Learners often confuse it with 'estupidez' due to the similar root. Another mistake is using it to describe simple surprise, whereas 'estupor' implies a much deeper, more paralyzing emotional state. It is not an adjective, so it cannot be used to describe a person directly (e.g., 'él está estupor' is incorrect).

Tips

💡

Use with the verb caer

Pair 'estupor' with the verb 'caer' to describe the moment someone enters this state. For example: 'Cayó en un profundo estupor al escuchar la noticia'.

⚠️

Avoid confusing with stupor in English

While they are cognates, be careful not to use it to describe simple confusion. It implies a much stronger, more intense state of paralysis.

🌍

Literary usage in Spanish

Spanish authors often use 'estupor' to build suspense or emphasize the magnitude of a tragic event. It is a stylistic choice to convey deep emotional impact.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'stupor', which means numbness or insensibility. It shares the same root as the verb 'stupere', meaning to be stunned or paralyzed.

بافت فرهنگی

In Spanish culture, 'estupor' is frequently used in journalistic language to describe public reaction to tragedy. It carries a weight of seriousness that makes it inappropriate for trivial situations.

راهنمای حفظ

Think of the 'stupor' in English—they are cognates. Imagine a statue; a statue is in a state of 'estupor' because it cannot move or react.

سوالات متداول

4 سوال

Generalmente se asocia con situaciones de shock o trauma, por lo que tiene una connotación negativa. Sin embargo, puede describir un estado de asombro neutral ante algo tan grande que la mente no puede procesarlo de inmediato.

El desmayo implica una pérdida total del conocimiento. El estupor es un estado de conciencia muy reducido, pero no necesariamente una pérdida total de la misma.

Aunque se prefiere 'letargo' para el cansancio, a veces se usa 'estupor' para describir la mente nublada debido a la falta de sueño o el agotamiento extremo.

Es más común en textos escritos, noticias o literatura que en una conversación informal. En el habla cotidiana, la gente suele usar 'shock' o 'asombro'.

خودت رو بسنج

fill blank

Tras recibir la inesperada noticia, se quedó sumido en un ____ total.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: estupor

La palabra que describe el estado de shock o asombro paralizante es estupor.

multiple choice

¿Qué significa estar en estupor?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Estar paralizado por el asombro o shock

El estupor implica una falta de respuesta ante estímulos externos debido a un choque emocional.

sentence building

el / dejó / a / estupor / la / en / noticia / todos

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La noticia dejó en estupor a todos.

Esta es la estructura gramatical correcta en español.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!