fabricación
fabricación در ۳۰ ثانیه
- Fabricación refers to the industrial or artisanal process of manufacturing physical goods from raw materials.
- It is a feminine noun (la fabricación) and is commonly used with the preposition 'de' to specify the product.
- Common contexts include business, product labels (manufacturing date), and metaphorical uses like fabricating evidence.
- Key synonyms include producción and manufactura, while it is often confused with 'fábrica' (the building itself).
The Spanish word fabricación is a fundamental noun for anyone looking to discuss industry, production, or the creation of physical goods. At its core, it refers to the systematic process of turning raw materials into finished products. While in English we might use 'manufacturing' for large-scale industrial contexts and 'making' for more casual ones, fabricación comfortably straddles both worlds, though it leans slightly toward the professional and technical side of things. It is derived from the verb fabricar, which means to manufacture or build.
- Industrial Scale
- When used in business, it refers to the assembly lines, quality control, and logistics involved in producing goods like cars, electronics, or furniture. Example: 'La fabricación de automóviles requiere precisión.'
- Handcrafted Contexts
- It can also describe the artisanal creation of goods, such as 'fabricación artesanal' (handmade production), emphasizing the care and method used in the workshop.
- Abstract Usage
- In a more metaphorical or negative sense, it can refer to the 'fabrication' of lies, evidence, or excuses, implying something was 'made up' or artificial.
La empresa ha modernizado su línea de fabricación para reducir el impacto ambiental.
Understanding fabricación is essential for B1 learners because it allows you to describe how things are made, participate in work-related discussions, and read product labels accurately. Whether you are talking about the 'fecha de fabricación' (date of manufacture) on a milk carton or the 'costes de fabricación' (manufacturing costs) in a business meeting, this word provides the necessary vocabulary to discuss the physical world of objects. It implies a structured method, a sequence of steps, and usually, a purposeful end result. In the modern global economy, many products carry the phrase 'Lugar de fabricación' followed by the country of origin, making it one of the most common words seen in international trade.
La fabricación en serie cambió la economía mundial en el siglo XX.
Este queso tiene una fabricación tradicional que ha pasado de generación en generación.
Se detectó un error en la fabricación de los frenos de ese modelo de coche.
La fabricación aditiva, conocida como impresión 3D, es el futuro de la industria.
Using fabricación correctly involves understanding its role as a noun and the common prepositions that accompany it. Most frequently, it is followed by the preposition de to specify what is being made. For example, 'la fabricación de zapatos' (the manufacturing of shoes). It can also be modified by adjectives to describe the quality or type of the process, such as 'fabricación industrial' or 'fabricación artesanal'.
- Subject of the Sentence
- When it acts as the subject, it often dictates the verb. Example: 'La fabricación se detuvo por falta de materiales.' (Manufacturing stopped due to a lack of materials.)
- Object of a Verb
- It often follows verbs like 'optimizar', 'mejorar', 'supervisar', or 'detener'. Example: 'Debemos supervisar la fabricación de cada pieza.'
- In Compound Nouns
- It appears in many standard business terms like 'costes de fabricación' or 'proceso de fabricación'.
El costo de fabricación ha subido debido al precio de la energía.
In technical documentation, you will often see it used in the passive voice or impersonal structures. For instance, 'Se recomienda controlar la temperatura durante la fabricación'. This highlights the process itself rather than the person doing the work. In legal or warranty contexts, the term 'defectos de fabricación' is crucial, as it refers to manufacturing defects that are the responsibility of the producer. When discussing the origin of a product, the phrase 'país de fabricación' is the standard way to ask where something was made. As you progress in Spanish, you will find that 'fabricación' is less about the act of 'making' something once and more about the 'system' of making many things consistently.
La fabricación propia nos permite controlar mejor la calidad final.
The word fabricación is ubiquitous in daily life, though you might not always notice it until you start looking for it. It is a staple of the business world, the news, and even consumer packaging. In a professional setting, such as an engineering firm or a textile company, 'fabricación' is the daily bread of conversation. Managers discuss 'tiempos de fabricación' (manufacturing times) and 'capacidad de fabricación' (manufacturing capacity).
- On Product Labels
- Look at the back of any electronic device or clothing tag. You will often see 'Fecha de fabricación' followed by a date, or 'Lugar de fabricación'.
- In Economic News
- News reports on GDP or industrial output frequently use terms like 'el sector de la fabricación' to describe the health of the manufacturing industry.
- In Legal Disputes
- If a product breaks, you might hear a lawyer or customer service representative talk about 'fallos de fabricación' (manufacturing flaws).
El documental explica la fabricación de los microchips desde cero.
In Spain and Latin America, you might also hear this word in the context of food production, particularly for processed goods. While 'elaboración' is more common for traditional cooking, 'fabricación' is used when discussing the mass production of bread, canned goods, or beverages. In social justice or environmental activism, you will hear about the 'fabricación ética' (ethical manufacturing) of clothing, highlighting the movement against sweatshops. Finally, in the realm of forensics or journalism, 'fabricación de pruebas' (fabrication of evidence) is a serious term used to describe when someone creates false evidence to frame another person. This demonstrates the word's versatility from the factory floor to the courtroom.
For English speakers, the most frequent pitfall when using fabricación is a pair of false cognates and word-class confusions. Because 'fabric' in English means 'cloth', many learners mistakenly think fabricación refers to making cloth specifically. While it can include textiles, it is a much broader term for manufacturing any product.
- Mistake 1: Fabricación vs. Fábrica
- Learners often say 'La fabricación es grande' when they mean 'The factory is big'. Remember: fábrica is the building; fabricación is the process. Correct: 'La fábrica es grande'.
- Mistake 2: Confusing with 'Tela'
- If you want to talk about the material of a shirt (the fabric), use tela or tejido. Using fabricación here would sound like you are talking about the industrial assembly of the shirt, not the material itself.
- Mistake 3: Overusing it for Cooking
- While you can 'fabricate' bread in a factory, you don't 'fabricate' dinner at home. For home cooking, use preparación or cocina. Using fabricación for a home meal sounds overly industrial and strange.
Incorrecto: Trabajo en una fabricación de coches. (I work in a manufacturing of cars.)
Correcto: Trabajo en una fábrica de coches. (I work in a car factory.)
While fabricación is the most common general term for manufacturing, Spanish offers several nuances depending on what exactly is being made and how. Choosing the right synonym can make your Spanish sound more natural and precise.
- Producción
- A very broad term that includes manufacturing but also media (film production) and biological processes. 'Producción' is the result of the 'fabricación'.
- Elaboración
- Used specifically for food, wine, and complex intellectual tasks. You 'elaborate' a plan or a fine wine, whereas you 'fabricate' a plastic toy.
- Manufactura
- A more formal, slightly old-fashioned term that specifically implies making things by hand or with machinery in a factory setting. Often used in economic texts.
- Confección
- The specific term for making clothes or textile products. 'La confección de este vestido es impecable.'
Comparación: La fabricación (industrial) vs. La elaboración (culinaria/artesanal).
When talking about construction (buildings, bridges), never use fabricación; use construcción. When talking about creating software, use desarrollo (development). These distinctions help you navigate different professional fields without sounding like a robot. In summary, use fabricación when there is a physical object being produced through a repeatable, industrial, or technical process.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'faber' in Latin means 'craftsman' or 'smith'. This same root gives us the English word 'forge' (via French) and the Spanish word 'herrería' (indirectly through associations with metalwork).
راهنمای تلفظ
- Stressing the 'bri' syllable instead of the 'ción'.
- Pronouncing 'ción' like the English 'shun'. In Spanish, it is a clear 's' or 'th' followed by 'yon'.
- Omitting the final 'n'.
- Confusing the 'b' with a hard English 'b'; in Spanish, it is softer between vowels.
- Mispronouncing the 'r' as an English 'r'; it should be a single tap of the tongue.
سطح دشواری
Easy to recognize because of the -ción suffix and similarity to manufacture.
Requires remembering the accent on the 'ó' and the 'c' instead of 's'.
Requires correct stress on the last syllable and distinct vowel sounds.
Clear pronunciation usually makes it easy to identify.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -ción are feminine.
La fabricación, la canción, la educación.
Use 'de' to link the process to the object.
Fabricación de muebles.
Pluralization of -ción ends in -ciones (drops the accent).
Fabricaciones.
Adjectives must agree in gender with 'fabricación'.
Fabricación industrial (gender neutral adjective), Fabricación artesanal (gender neutral), Fabricación propia (feminine).
The preposition 'en' is used for location or method.
Fabricación en España, fabricación en serie.
مثالها بر اساس سطح
La fabricación es en España.
The manufacturing is in Spain.
Simple subject-verb-preposition structure.
Es una fabricación simple.
It is a simple manufacturing.
Noun-adjective agreement (feminine).
Busco la fecha de fabricación.
I am looking for the date of manufacture.
Use of 'de' to show possession/relation.
La fabricación de pan es aquí.
The making of bread is here.
Basic 'fabricación de' + noun.
No me gusta esta fabricación.
I don't like this manufacturing (quality).
Demonstrative adjective 'esta'.
Es fabricación manual.
It is manual manufacturing (handmade).
Adjective 'manual' modifying the noun.
Mira la fabricación del coche.
Look at the manufacturing of the car.
Imperative 'mira'.
¿Dónde es la fabricación?
Where is the manufacturing?
Simple question with 'dónde'.
La fabricación de ropa es barata aquí.
Clothing manufacturing is cheap here.
Adjective 'barata' agrees with 'fabricación'.
Esta empresa tiene una fabricación moderna.
This company has modern manufacturing.
Use of the verb 'tener'.
Aprendemos sobre la fabricación de papel.
We are learning about paper manufacturing.
Preposition 'sobre' (about).
La fabricación artesanal es muy cara.
Handcrafted manufacturing is very expensive.
Adjective 'artesanal'.
Ellos controlan la fabricación cada día.
They control the manufacturing every day.
Present tense of 'controlar'.
La fabricación de chocolate es un arte.
Chocolate making is an art.
Metaphorical use of 'arte'.
Hay un error en la fabricación del juguete.
There is an error in the manufacturing of the toy.
Use of 'hay' (there is).
Queremos mejorar la fabricación nacional.
We want to improve national manufacturing.
Infinitive 'mejorar' after 'queremos'.
El proceso de fabricación dura tres semanas.
The manufacturing process lasts three weeks.
Subject 'El proceso de fabricación' is masculine because of 'proceso'.
Se han detectado fallos de fabricación en el motor.
Manufacturing flaws have been detected in the engine.
Passive 'se' construction.
La fabricación propia reduce los costes externos.
In-house manufacturing reduces external costs.
Adjective 'propia' (own/in-house).
Debemos optimizar la fabricación para ser competitivos.
We must optimize manufacturing to be competitive.
Use of 'deber' + infinitive.
La fecha de fabricación está impresa en el envase.
The manufacturing date is printed on the package.
Past participle 'impresa' acting as an adjective.
La fabricación de este producto es respetuosa con el medio ambiente.
The manufacturing of this product is environmentally friendly.
Complex adjective phrase 'respetuosa con...'.
Si mejoramos la fabricación, venderemos más.
If we improve the manufacturing, we will sell more.
First conditional (Si + present, future).
La fabricación en serie permite precios más bajos.
Mass production allows for lower prices.
Fixed phrase 'fabricación en serie'.
La externalización de la fabricación ha causado polémica.
The outsourcing of manufacturing has caused controversy.
Noun 'externalización' (outsourcing).
Este material no es apto para la fabricación de envases alimentarios.
This material is not suitable for the manufacture of food packaging.
Adjective 'apto' + preposition 'para'.
La fabricación aditiva está revolucionando la medicina.
Additive manufacturing is revolutionizing medicine.
Present progressive with 'estar'.
Existen normativas estrictas sobre la fabricación de armas.
There are strict regulations regarding the manufacture of weapons.
Verb 'existir' in the plural.
La fabricación de pruebas es un delito grave en este país.
The fabrication of evidence is a serious crime in this country.
Abstract/metaphorical use of 'fabricación'.
El diseño y la fabricación deben ir de la mano.
Design and manufacturing must go hand in hand.
Compound subject with plural verb.
La empresa se especializa en la fabricación de componentes electrónicos.
The company specializes in the manufacture of electronic components.
Reflexive verb 'especializarse en'.
Hubo una huelga que detuvo la fabricación durante un mes.
There was a strike that stopped manufacturing for a month.
Preterite 'hubo' and 'detuvo'.
La deslocalización de la fabricación ha transformado el paisaje industrial.
The offshoring of manufacturing has transformed the industrial landscape.
Sophisticated noun 'deslocalización'.
Es imperativo auditar los estándares de seguridad en la fabricación.
It is imperative to audit the safety standards in manufacturing.
Impersonal expression 'Es imperativo...'.
La fabricación de un relato coherente es clave en la política actual.
The fabrication of a coherent narrative is key in current politics.
Advanced metaphorical use (narrative building).
Se cuestiona la ética detrás de la fabricación de productos desechables.
The ethics behind the manufacturing of disposable products is being questioned.
Passive reflexive 'Se cuestiona'.
La fabricación a medida ofrece soluciones personalizadas a los clientes.
Custom manufacturing offers personalized solutions to clients.
Phrase 'a medida' (custom-made).
El ciclo de vida del producto comienza con su fabricación.
The product life cycle begins with its manufacture.
Technical term 'ciclo de vida'.
La automatización total de la fabricación plantea retos laborales significativos.
The total automation of manufacturing poses significant labor challenges.
Verb 'plantear' (to pose/raise a question).
La fabricación de componentes aeroespaciales requiere una tolerancia cero al error.
The manufacture of aerospace components requires zero tolerance for error.
High-level vocabulary 'aeroespaciales'.
La fabricación del consenso es un fenómeno analizado por la sociología crítica.
The manufacturing of consent is a phenomenon analyzed by critical sociology.
Academic phrase 'fabricación del consenso'.
La trazabilidad en la fabricación garantiza la seguridad del consumidor final.
Traceability in manufacturing guarantees the safety of the end consumer.
Technical noun 'trazabilidad'.
Subyace una compleja ingeniería en la fabricación de estos nanomateriales.
A complex engineering underlies the fabrication of these nanomaterials.
Advanced verb 'subyacer' (to underlie).
La obsolescencia programada se introduce a menudo durante la fase de fabricación.
Planned obsolescence is often introduced during the manufacturing phase.
Technical term 'obsolescencia programada'.
La fabricación de esta obra literaria denota un dominio magistral del lenguaje.
The crafting of this literary work denotes a masterful command of language.
Literary use of 'fabricación' as 'crafting'.
Se ha denunciado la fabricación sistemática de pruebas por parte de la policía.
The systematic fabrication of evidence by the police has been denounced.
Complex passive structure with 'por parte de'.
La fabricación de utopías ha sido una constante en el pensamiento humano.
The fabrication of utopias has been a constant in human thought.
Abstract philosophical use.
La resiliencia de la cadena de fabricación se puso a prueba durante la pandemia.
The resilience of the manufacturing chain was put to the test during the pandemic.
Metaphorical 'se puso a prueba'.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Something made at home, often used for food or simple tools.
Es una mermelada de fabricación casera.
— A synonym for manufacturing defect.
El accidente fue por un fallo de fabricación.
— Currently being made (though 'en proceso de fabricación' is more common).
Tu pedido está bajo fabricación.
— Custom-made production based on specific requirements.
Hacemos fabricación a medida de estanterías.
— A document authorizing the start of a production run.
El gerente firmó la orden de fabricación.
— The specific techniques used to create a product.
Estudian nuevos métodos de fabricación.
— Quality and safety rules that must be followed during production.
Cumplimos con los estándares de fabricación europeos.
— A system where all steps of production are connected.
Usamos fabricación integrada por ordenador.
— The specific department in a company that makes the goods.
Ella trabaja en la sección de fabricación.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Fábrica is the factory building; fabricación is the process of making things.
Tela is the fabric material; fabricación is the act of manufacturing.
Fabricar is the verb (to manufacture); fabricación is the noun (manufacturing).
اصطلاحات و عبارات
— The act of creating a complex web of lies.
Su vida es una fabricación de mentiras.
informal/metaphorical— Creating false evidence to frame someone.
El abogado denunció la fabricación de pruebas.
legal— Manipulating public opinion to agree with a certain view.
Los medios ayudan a la fabricación del consenso.
academic/political— In the middle of the making process.
Me pillaste en plena fabricación de la cena.
informal— Used to imply something lacks a personal touch.
Este pan sabe a fabricación industrial.
neutral— To be something one has created themselves (often used for ideas).
Esa teoría es de fabricación propia.
informal— The assembly line (metaphor for a rigid process).
Mi vida parece una cadena de fabricación.
metaphorical— Synonym for mass production, often implying monotony.
Odio el trabajo en cadena de fabricación.
neutral— The act of constantly coming up with reasons not to do something.
Deja ya la fabricación de excusas.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds like 'fabric' and is the root of 'fabricación'.
Fábrica is a place (noun), fabricación is an action or process (noun).
La fábrica tiene una línea de fabricación rápida.
Means 'fabric' in a biological or textile sense.
Tejido is the physical material; fabricación is how it was made.
El tejido es de algodón, pero su fabricación es china.
Both mean 'making' something.
Elaboración is for food, wine, or complex thoughts; fabricación is for industrial goods.
La elaboración del pastel y la fabricación del molde son distintas.
Both relate to making products.
Confección is specific to clothing and sewing.
La confección del vestido tomó diez horas.
Very similar meanings.
Producción is the total output or result; fabricación is the specific method of making.
La fabricación es lenta, por eso la producción es baja.
الگوهای جملهسازی
La fabricación es [adjective].
La fabricación es buena.
Es una fabricación de [noun].
Es una fabricación de zapatos.
El proceso de fabricación de [noun] es [adjective].
El proceso de fabricación de vidrio es peligroso.
Hay un defecto de fabricación en [noun].
Hay un defecto de fabricación en el televisor.
Se ha mejorado la fabricación de [noun].
Se ha mejorado la fabricación de paneles solares.
La fabricación en serie permite [infinitive].
La fabricación en serie permite ahorrar dinero.
Debido a la [noun] de la fabricación, [consequence].
Debido a la automatización de la fabricación, muchos empleos han cambiado.
La fabricación de [abstract noun] denota [noun].
La fabricación de este discurso denota una gran inteligencia.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Highly frequent in industrial, business, and technical Spanish.
-
El fabricación es bueno.
→
La fabricación es buena.
Fabricación is feminine, so it needs 'la' and 'buena'.
-
La fabricación de esta camisa es algodón.
→
El material de esta camisa es algodón.
Fabricación is the process, not the material itself.
-
Trabajo en una fabricación.
→
Trabajo en una fábrica.
You work in a building (fábrica), not in a process (fabricación).
-
La fabricación de la cena.
→
La preparación de la cena.
Fabricación sounds too industrial for a home meal.
-
Defecto de fabrica.
→
Defecto de fabricación.
While 'de fábrica' is sometimes used as an idiom, 'de fabricación' is the correct technical term.
نکات
Check the Suffix
Whenever you see -ción, the word is almost certainly feminine. This helps with article agreement (la, una, esta).
Process vs Place
Always double-check if you mean the factory (fábrica) or the act of making (fabricación). This is the #1 mistake learners make.
The Stress Rule
Words ending in -ción always have an accent on the 'o' and are stressed at the very end. Make it punchy!
Professionalism
Using 'fabricación' instead of 'hacer' makes your business Spanish sound much more professional and precise.
Label Reading
Practice reading labels on products from Spain or Latin America. You will see 'fabricación' everywhere!
Plural Form
When you make it plural (fabricaciones), remember to remove the accent mark from the 'o'.
National Pride
Use 'fabricación nacional' when talking to locals about their country's products; it shows you understand their economic context.
Compound Terms
Learn 'proceso de fabricación' as a single unit of meaning. It's used so often it's almost one word.
Not Cloth!
Remind yourself daily: Fabricación = Manufacturing. Tela = Fabric. Don't let the similar sounds trick you.
Artisanal Use
Use 'fabricación artesanal' to describe high-quality, handmade items to show a higher level of vocabulary.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a **FABRI**c factory where they **CA**refully make a **CIÓN** (action). FABRI-CA-CIÓN.
تداعی تصویری
Imagine a giant robot arm in a factory assembly line putting together a car. The robot is 'fabricating' the car.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three items in your house and look for their 'fecha de fabricación' or 'país de fabricación'.
ریشه کلمه
From the Latin 'fabricatio', which is a noun of action from the past-participle stem of 'fabricare'.
معنای اصلی: To fashion, build, or construct.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Be careful when using 'fabricación' for people's stories; it implies they are lying.
In English, 'fabrication' often implies a lie or something made up. In Spanish, while it can mean that, its primary use is neutral industrial manufacturing.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Business Meeting
- Reducir costes de fabricación
- Aumentar la capacidad
- Plazos de fabricación
- Control de calidad
Shopping
- ¿Dónde es la fabricación?
- Garantía de fabricación
- Materiales de fabricación
- Hecho a mano
News Report
- Sector de la fabricación
- Índice de fabricación
- Cierre de fábricas
- Nuevas tecnologías
School/Science
- Proceso de fabricación
- Transformación de materia
- Historia de la fabricación
- Impacto ambiental
Legal/Police
- Fabricación de pruebas
- Falsificación
- Responsabilidad civil
- Normas de seguridad
شروعکنندههای مکالمه
"¿Crees que la fabricación artesanal es mejor que la industrial?"
"¿Qué opinas sobre la fabricación de productos en países lejanos?"
"¿Has encontrado alguna vez un defecto de fabricación en algo que compraste?"
"¿Te gustaría trabajar en el sector de la fabricación de tecnología?"
"¿Es importante para ti el país de fabricación cuando compras ropa?"
موضوعات نگارش
Describe el proceso de fabricación de algo que uses todos los días, como tu café o tu teléfono.
Escribe sobre la importancia de la fabricación nacional para la economía de un país.
Imagina que eres un inventor. Describe la fabricación de tu nuevo invento paso a paso.
¿Cómo ha cambiado la fabricación de objetos desde la época de tus abuelos hasta hoy?
Reflexiona sobre los problemas éticos de la fabricación masiva y el medio ambiente.
سوالات متداول
10 سوالEs un sustantivo femenino. Siempre se dice 'la fabricación' o 'una fabricación'. Ejemplo: 'La fabricación es excelente'.
Sí, pero generalmente se usa para comida procesada industrialmente (como galletas de paquete). Para comida casera o artesanal, es mejor usar 'elaboración' o 'preparación'.
Son sinónimos, pero 'manufactura' es más formal y se usa a menudo en contextos económicos o para referirse a la industria en general. 'Fabricación' es más común en el habla diaria.
Se dice 'defecto de fabricación' o 'fallo de fabricación'. Es un término muy común en garantías y leyes del consumidor.
No. Ese es un error común. 'Fabric' en español es 'tela' o 'tejido'. 'Fabricación' es el proceso de fabricar algo.
Significa 'mass production'. Es cuando se fabrican muchos productos iguales en una cadena de montaje.
No tiene una abreviatura estándar común, aunque en etiquetas industriales a veces se ve 'Fabr.' o 'Fab.'.
Sí, al igual que en inglés, puedes decir 'la fabricación de una mentira' o 'fabricación de pruebas' para indicar que algo es falso y fue inventado.
El verbo es 'fabricar'. Ejemplo: 'Ellos fabrican coches'.
No tiene un único antónimo, pero dependiendo del contexto puede ser 'destrucción', 'desmantelamiento' o 'consumo'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Translate to Spanish: 'The manufacturing of the car is slow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'fecha de fabricación'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We need to reduce manufacturing costs.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'defecto de fabricación' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Mass production changed the world.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'fabricación artesanal' in a sentence about furniture.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The fabrication of evidence is a crime.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Where is the place of manufacture?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 3D printing and manufacturing.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is a product of our own manufacturing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The manufacturing process is very complex.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'fabricación nacional'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They specialize in the manufacture of toys.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'fabricación' to talk about a lie.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The factory stopped manufacturing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I work in the manufacturing department.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'calidad de fabricación'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The manufacturing cycle is complete.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Check the manufacturing date.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The company has modern manufacturing lines.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'La fabricación es en España.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Busco la fecha de fabricación.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Es un defecto de fabricación.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La fabricación artesanal es mejor.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Necesitamos mejorar el proceso de fabricación.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La fabricación en serie es muy rápida.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: '¿Cuál es el país de fabricación?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La fabricación de mentiras no ayuda.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Trabajo en la línea de fabricación.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La fabricación nacional es importante.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Se ha optimizado la fabricación.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Es una fabricación de alta calidad.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La fabricación de barcos es lenta.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Hay fallos de fabricación en el motor.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La fabricación aditiva es innovadora.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La fabricación propia es una ventaja.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La fabricación de este reloj es suiza.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La fabricación de pan es un arte.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: '¿Dónde está la orden de fabricación?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La fabricación de este acero es compleja.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'La fabricación de este producto es local.'
Listen and identify the word: '¿Dónde está la fecha de fabricación?'
Listen and identify the word: 'Es un defecto de fabricación grave.'
Listen and identify the word: 'La fabricación en serie bajó los precios.'
Listen and identify the word: 'La fabricación nacional es nuestra prioridad.'
Listen and identify the word: 'El proceso de fabricación es secreto.'
Listen and identify the word: 'La fabricación aditiva es el futuro.'
Listen and identify the word: 'No toleramos la fabricación de pruebas.'
Listen and identify the word: 'La fabricación artesanal requiere tiempo.'
Listen and identify the word: 'La línea de fabricación está parada.'
Listen and identify the word: '¿Cuál es el costo de fabricación?'
Listen and identify the word: 'Es un error de fabricación común.'
Listen and identify the word: 'La fabricación de este vino es única.'
Listen and identify the word: 'La fabricación de mentiras es peligrosa.'
Listen and identify the word: 'Controlamos la fabricación día a día.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'fabricación' is your go-to term for 'manufacturing'. Whether you are reading a label or discussing industrial output, remember that it refers to the process, not the place. Example: 'La fabricación de este reloj es suiza' (The manufacturing of this watch is Swiss).
- Fabricación refers to the industrial or artisanal process of manufacturing physical goods from raw materials.
- It is a feminine noun (la fabricación) and is commonly used with the preposition 'de' to specify the product.
- Common contexts include business, product labels (manufacturing date), and metaphorical uses like fabricating evidence.
- Key synonyms include producción and manufactura, while it is often confused with 'fábrica' (the building itself).
Check the Suffix
Whenever you see -ción, the word is almost certainly feminine. This helps with article agreement (la, una, esta).
Process vs Place
Always double-check if you mean the factory (fábrica) or the act of making (fabricación). This is the #1 mistake learners make.
The Stress Rule
Words ending in -ción always have an accent on the 'o' and are stressed at the very end. Make it punchy!
Professionalism
Using 'fabricación' instead of 'hacer' makes your business Spanish sound much more professional and precise.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر business
a cambio
B1در عوض. 'من کتابم را در عوض قلم تو به تو میدهم.'
a cambio de
B1در ازایِ. برای بیان تبادل یا شرط استفاده میشود.
a cargo de
B1مسئولِ; بر عهده یِ.
a diario
B1به معنای 'هر روز' یا 'روزانه' است. برای توصیف عادات و روتینهای منظم استفاده میشود.
a excepción de
B1به استثنای؛ به جز. 'همه آمدند به استثنای علی.'
a fin de que
B1حرف ربطی که برای معرفی بند هدف به کار میرود و به معنی «به منظور اینکه» یا «تا اینکه» است.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1عبارت اسپانیایی 'a la vez' به این معنی است که دو یا چند چیز همزمان اتفاق میافتند؛ همزمان. از آن برای نشان دادن اعمال موازی استفاده میشود.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1در میان مدت، در یک دوره زمانی متوسط.