A2 verb خنثی 1 دقیقه مطالعه

girar

/xiˈɾaɾ/

Girar means to rotate or turn, whether referring to physical movement or changing direction.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to circular motion around an axis.
  • Used for changing direction while driving.
  • Also relates to banking and payment transactions.

Overview

El verbo 'girar' es fundamental en el español cotidiano. Su significado principal es el movimiento circular o el cambio de orientación. Es un verbo regular de la primera conjugación (-ar), lo que facilita su aprendizaje y uso en diferentes tiempos verbales.

Usage Patterns

Se utiliza tanto de manera intransitiva (la Tierra gira) como transitiva (girar la llave). Es común encontrarlo en contextos de navegación, conducción y mecánica. También posee un uso financiero importante relacionado con la emisión de cheques o transferencias bancarias.

Common Contexts

En la vida diaria, lo escuchamos al dar direcciones ('gira a la derecha'), al manejar maquinaria ('la rueda gira rápido') o al hablar de fenómenos naturales. En el ámbito bancario, se usa para referirse a la acción de emitir documentos de pago.

Similar Words comparison

A diferencia de 'doblar', que implica un cambio de trayectoria en un camino, 'girar' enfatiza el movimiento circular o rotatorio. 'Rotar' es un sinónimo más técnico o científico, mientras que 'voltear' se refiere a cambiar la cara de algo, no necesariamente de forma circular.

مثال‌ها

1

El coche debe girar a la izquierda.

everyday

The car must turn left.

2

El consejo decidió girar los fondos a la cuenta principal.

formal

The board decided to transfer the funds to the main account.

3

¡Gira la silla para que pueda verte!

informal

Turn the chair so I can see you!

4

La Tierra gira sobre su propio eje.

academic

The Earth rotates on its own axis.

ترکیب‌های رایج

girar a la derecha turn right
girar la cabeza turn one's head
girar un cheque issue a check

عبارات رایج

dar un giro

to take a turn/change

giro postal

money order

girar en redondo

to turn completely around

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

girar vs doblar

Doblar often implies folding something or taking a turn at a corner. Girar is more about the circular motion itself.

girar vs rotar

Rotar is often used in scientific or professional contexts. Girar is the general, everyday term.

الگوهای دستوری

girar + a + dirección girar + objeto (transitivo) girar + sobre + eje

How to Use It

📝

نکات کاربردی

Girar is versatile and used in both formal and informal registers. In casual speech, it is the standard word for turning. In professional banking, it takes on a specific meaning related to financial transactions.


⚠️

اشتباهات رایج

Beginners sometimes confuse it with 'doblar'. While they overlap, 'girar' is better for spinning objects. Also, ensure subject-verb agreement when conjugating.

Tips

💡

Use for physical rotation

Use girar whenever something rotates around an axis or center. It is the most natural word for spinning objects or turning your body.

⚠️

Banking terminology caution

Remember that in finance, 'girar' refers to issuing payments or checks. Do not confuse this with physical turning in a bank context.

🌍

Giving directions in Spain

In Spain, people often use 'girar' to give driving instructions. It sounds slightly more formal than 'doblar' but is perfectly understood everywhere.

📖

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'gyrare', which comes from the Greek 'gyros' meaning circle. It has maintained its core meaning of circular movement throughout history.

🌍

بافت فرهنگی

In many Spanish-speaking countries, 'girar' is the standard term used in GPS and navigation systems. It is universally understood regardless of regional dialect.

🧠

راهنمای حفظ

Think of a 'gyroscope' which spins or turns. The root 'gir-' is shared, helping you remember the circular motion.

سوالات متداول

4 سوال

Girar implica un movimiento circular o de rotación, mientras que doblar se usa más frecuentemente para indicar un cambio de dirección en una esquina o camino. A menudo son intercambiables al dar direcciones, pero girar es más preciso para rotaciones.

Sí, en contextos financieros, girar significa emitir un cheque o realizar una transferencia de fondos. Es un uso técnico específico del verbo.

Sí, girar es un verbo regular de la primera conjugación terminada en -ar. Sigue todas las reglas estándar de conjugación en presente, pasado y futuro.

Significa mover la cabeza hacia un lado para mirar algo o a alguien. Es un movimiento físico natural y muy común.

خودت رو بسنج

fill blank

Completa la frase con la forma correcta.

Tienes que ___ a la derecha en la próxima calle.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: girar

Se necesita el infinitivo después de 'tienes que'.

multiple choice

Selecciona el significado correcto.

¿Qué hace la Tierra?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Gira

La Tierra realiza un movimiento de rotación.

sentence building

Ordena la frase.

la / gira / moneda / mesa / sobre / la

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: la moneda gira sobre la mesa

Sujeto + verbo + complemento circunstancial.

🎉 امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!