graduado
graduado در ۳۰ ثانیه
- A person who has completed a degree.
- Used with 'en' for subject and 'por/de' for school.
- Feminine form is 'graduada'; plural 'graduados'.
- Essential for CVs, job searches, and academic talk.
The Spanish word graduado is a fundamental noun in the academic and professional lexicon. At its core, it refers to an individual who has successfully fulfilled the requirements of an educational program and has been awarded a formal degree or diploma. While in English we often use 'graduate' as both a noun and a verb, in Spanish, graduado serves primarily as the noun (the person) or the past participle/adjective (the state of having graduated).
- Academic Achievement
- It signifies the completion of a journey. Whether it is 'Graduado en Educación Secundaria' (High School Graduate) or a university level, it marks a transition from student to alumnus.
In the Spanish-speaking world, the term carries a weight of social and professional mobility. Being a graduado often opens doors to specific 'colegios profesionales' (professional guilds) which are essential for practicing law, medicine, or engineering. Unlike the generic 'student', a graduado is recognized by the state as having specific competencies.
El graduado recibió su diploma entre aplausos y lágrimas de alegría de su familia.
- Professional Identity
- When applying for jobs, you will often see requirements like 'Se busca graduado en ADE' (Looking for a Business Administration graduate). Here, the noun functions as a category of candidate.
Como graduado de esta institución, tienes acceso de por vida a la biblioteca virtual.
The word is also versatile in gender. A male is a graduado, a female is a graduada, and a mixed group are graduados. In modern academic discourse, you might see 'graduad@s' or 'graduades' in very progressive circles, though the standard masculine plural remains the norm for general groups. It is also important to distinguish it from 'licenciado', which specifically refers to someone with a 'licenciatura' (traditionally a 5-year degree), though after the Bologna Process in Europe, 'graduado' has become the standard title for 4-year degrees.
- Visualizing the Transition
- Imagine the 'birrete' (mortarboard) and the 'toga' (gown). The person wearing them at the moment of the 'acto de graduación' is the graduado. It is a moment of peak pride.
Muchos graduados deciden tomarse un año sabático antes de empezar a trabajar.
Finally, the term extends beyond the individual to describe the degree itself in some contexts, such as 'un curso graduado' (a graduate course), though 'posgrado' is more common for master's and PhD levels. Understanding 'graduado' is essential for navigating the Spanish education system and professional networking.
Using graduado correctly involves understanding its role as a noun and its agreement with gender and number. It is most commonly used with the verb ser to define someone's status or with prepositions to specify their field of study.
- Specifying the Field
- To say what someone graduated in, use 'graduado en' followed by the subject. Example: 'Soy graduado en Historia'.
La empresa busca un graduado en ingeniería informática con experiencia en Python.
When referring to the institution, we use 'por' or 'de'. For instance, 'Graduado por la Universidad de Madrid' or 'Graduado de la Universidad de Madrid'. Both are acceptable, though 'por' is very common in formal documents to indicate the granting authority.
- Recién Graduado
- This is a very common compound phrase meaning 'recent graduate'. It is used to describe someone who has just finished their studies and is looking for their first professional role.
Los recién graduados a menudo se enfrentan a un mercado laboral muy competitivo.
Another important usage is in the plural to refer to the collective body of students finishing a cycle. During a ceremony, the speaker might address the audience as 'Estimados graduados'.
- Formal Contexts
- In legal or academic transcripts, you will see 'Título de Graduado'. This refers to the physical certificate or the legal status conferred upon the student.
Para este puesto, es imprescindible ser graduado universitario.
In summary, use 'graduado' when you want to label a person by their educational achievement. Remember to match the gender: 'Ella es una graduada de honor'.
The word graduado is ubiquitous in environments related to education, employment, and formal ceremonies. However, its usage varies slightly depending on whether you are in a university hallway or a corporate office.
- At University
- You will hear it during 'la ceremonia de graduación'. The dean might say: 'Damos la bienvenida a los nuevos graduados'. It's also found in administrative offices when discussing 'expedientes de graduados' (graduate files).
¿Ya eres graduado o todavía te queda el trabajo de fin de grado?
In the workplace, HR professionals use it constantly. On LinkedIn or job portals like InfoJobs, you'll see filters for 'Recién graduados'. In interviews, an interviewer might ask: '¿De qué universidad es usted graduado?'.
- In the Media
- Journalists use it to describe the educational background of public figures. 'El nuevo ministro es graduado en Económicas por la Universidad Complutense'.
El documental sigue la vida de varios graduados que no encuentran trabajo de lo suyo.
Socially, parents use it with pride. 'Mi hijo ya es un graduado'. It marks the end of financial dependence for many families, or at least the beginning of the end. In movies (especially dubbed American ones), you'll hear it often in high school dramas during the final scenes.
Learning to use graduado involves avoiding several common pitfalls, mostly related to false friends and regional variations.
- Mistake 1: Confusing with 'Grado'
- 'Grado' is the degree/title (e.g., 'Tengo un grado en Biología'), while 'graduado' is the person. You cannot say 'Soy un grado'. You must say 'Soy un graduado'.
Incorrecto: Soy un grado de leyes.
Correcto: Soy graduado en leyes.
Another common error is forgetting gender agreement. English 'graduate' is gender-neutral, but Spanish is not. If you are talking about a woman, always use graduada.
- Mistake 2: Overusing 'Graduado' in Latin America
- While 'graduado' is understood everywhere, using it in Argentina or Mexico when everyone else is saying 'egresado' might make you sound slightly foreign or overly formal. Context is key.
Incorrecto (contextual): Buscamos a un graduado (when the local term is egresado).
Correcto: Buscamos a un egresado.
Finally, avoid using 'graduado' as a verb. 'Yo gradué de la universidad' is an anglicism (from 'I graduated'). The correct reflexive form is 'Yo me gradué de la universidad'.
To enrich your vocabulary, it is helpful to know words that are similar to graduado but have nuanced differences.
- Egresado
- Very common in Latin America. It refers to someone who has finished the curriculum. In some countries, you are an 'egresado' once you finish classes, but only a 'graduado' once you defend your thesis.
Soy egresado de la facultad de medicina, pero aún no tengo el título.
- Licenciado
- Traditionally, this was the standard for 5-year degrees. Even though most degrees are now 'grados' (4 years), many people still use 'licenciado' as a title of respect, especially in Mexico and Spain.
- Exalumno
- Equivalent to 'alumnus' or 'alumna'. It focuses on the past relationship with the school rather than the attainment of the degree itself.
Choosing between these depends on the country and the specific level of education. In a formal CV for a Spanish company, 'Graduado en...' is currently the safest and most modern choice.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'gradus' in Latin means 'step'. So a 'graduado' is literally someone who has taken a 'step' up in their education.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
- Adding an 'i' sound before the 'o'.
- Stress on the wrong syllable.
سطح دشواری
Easy to recognize because of the English cognate 'graduate'.
Must remember gender agreement (o/a).
The 'd' sound and the diphthong 'ua' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation in most dialects.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gender agreement for nouns describing people.
El graduado / La graduada.
Use of 'ser' for professions and statuses.
Él es graduado.
Preposition 'en' for fields of study.
Graduado en matemáticas.
Preposition 'por' for the agent/institution.
Graduado por la UNED.
Formation of the past participle as a noun.
Graduar -> Graduado.
مثالها بر اساس سطح
Juan es graduado de la escuela.
Juan is a graduate of the school.
'Es' is used for permanent status.
Mi hermana es graduada en enfermería.
My sister is a nursing graduate.
Note the feminine 'graduada'.
El graduado buscó empleo durante tres meses.
The graduate looked for a job for three months.
'Graduado' acts as the subject noun.
Los graduados por esta universidad tienen prestigio.
Graduates from this university have prestige.
'Por' indicates the granting institution.
La asociación de graduados organiza una cena anual.
The alumni association organizes an annual dinner.
'Asociación de graduados' is the standard term for alumni association.
El perfil del graduado actual dista mucho del de hace décadas.
The profile of today's graduate is far from that of decades ago.
'Dista mucho' is a sophisticated way to say 'is very different'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The physical diploma or the degree itself.
Tengo mi título de graduado en la pared.
— A job bank specifically for graduates.
La bolsa de trabajo para graduados es muy útil.
— The skills and characteristics expected of a graduate.
El perfil del graduado incluye liderazgo.
— A student who graduates with high grades.
Ella fue la graduada de honor de este año.
— The professional world after graduation.
Bienvenido al mundo de los graduados.
— The professional network of alumni.
La red de graduados me ayudó a encontrar trabajo.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Grado is the degree itself; graduado is the person.
Graduación is the event/ceremony; graduado is the person.
Means 'prescription' when referring to lenses.
اصطلاحات و عبارات
— To finish a degree with exceptional marks.
Se graduó con honores en la facultad de medicina.
Academic— To have 'street smarts' or life experience rather than school learning.
No tiene títulos, pero está graduado en la calle.
Informal— To have completed basic education (specifically in Spain).
A los quince años ya tenía el graduado.
Neutral— To have learned through experience and hardship.
Él es un graduado de la vida, sabe mucho de la gente.
Informal— To go through the formal process of finishing school.
Tuvo que pasar por el aro de la graduación para complacer a sus padres.
Informal— To stop practicing a profession one studied for.
Se graduó de abogado pero colgó el título para ser músico.
Informal— To celebrate excessively at the end of studies.
Quemaron las naves en la fiesta de graduación.
Informal— Someone who has a degree but lacks real knowledge.
Ese ingeniero parece un graduado de pacotilla.
Informal/Derogatory— To act superior because of one's education.
No te hagas el graduado conmigo, que nos conocemos.
Informal— To work very hard to finish a degree.
Le costó mucho, tuvo que sudar el graduado.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They both mean someone who finished school.
Egresado is more common in Latin America and can sometimes mean you finished classes but don't have the diploma yet.
En Argentina decimos egresado.
Both are academic titles.
Licenciado is a specific title for longer degrees (usually 5 years), while Graduado is the modern 4-year standard.
Mi padre es licenciado, yo soy graduado.
Both refer to finishing a level of education.
Bachiller is specifically for high school (Bachillerato) in many countries.
Primero eres bachiller, luego graduado.
Both involve diplomas.
Diplomado is usually for shorter, technical, or vocational studies.
Es diplomado en fisioterapia.
Refers to having a title.
Titulado is more generic and formal, focusing on the legal possession of the degree.
Solo contratamos personal titulado.
الگوهای جملهسازی
[Name] es graduado.
Pedro es graduado.
Soy graduado en [Subject].
Soy graduado en música.
El graduado tiene un [Noun].
El graduado tiene un diploma.
Buscamos a un graduado de [University].
Buscamos a un graduado de Salamanca.
Como recién graduado, [Clause].
Como recién graduado, busco prácticas.
Es un graduado con mucha [Quality].
Es un graduado con mucha ambición.
A pesar de ser graduado, [Contrast].
A pesar de ser graduado, no sabe redactar.
Dada su condición de graduado de honor, [Result].
Dada su condición de graduado de honor, recibió una beca.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in academic and professional settings.
-
Soy un grado en marketing.
→
Soy graduado en marketing.
'Grado' is the abstract degree; 'graduado' is the person.
-
Ella es un graduado.
→
Ella es graduada.
Nouns referring to people must agree in gender.
-
Me gradué de la universidad el año pasado. (Correct but...)
→
Me gradué en la universidad...
While 'de' is common, 'en' is often preferred in some formal contexts for the location.
-
Los graduados de ojos.
→
Las gafas graduadas.
Don't use the noun 'graduado' to refer to prescription eyewear.
-
Yo gradué en 2010.
→
Yo me gradué en 2010.
The verb 'graduarse' is reflexive when it means 'to graduate'.
نکات
Gender Matters
Remember to change the ending to -a if the person is female. 'Ella es graduada'.
Regional Choice
Use 'egresado' if you are in Mexico, Argentina, or Colombia to sound more natural.
CV Writing
Always list your degree as 'Graduado en [Subject]' for modern Spanish standards.
The Soft D
The 'd' in graduado is very soft. Don't make it sound like a hard 'd' in 'dog'.
Check the Lenses
If you see 'graduado' at an optician, it's about eyesight, not degrees!
Alumni Groups
Look for 'Asociación de Antiguos Alumnos' or 'Red de Graduados'.
DELE/SIELE Tip
Using 'graduado en' correctly shows good command of prepositions at B1/B2 level.
The Ceremony
The ceremony is 'la graduación', but the person is 'el graduado'.
Step by Step
Remember 'gradus' = step. You've taken the final step of your studies.
Degree vs Person
'Tengo un grado' (I have a degree) vs 'Soy graduado' (I am a graduate).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Gradu-AD-o' as someone who has ADDED a degree to their name.
تداعی تصویری
Imagine a person standing on a 'GRAD' (step) of a staircase holding a diploma.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'graduado' in three different sentences: one about yourself, one about a friend, and one about a job requirement.
ریشه کلمه
From the Latin 'graduatus', the past participle of 'graduari' (to take a degree).
معنای اصلی: To take a step or a degree.
Romance (Latin)بافت فرهنگی
Be aware that calling someone 'graduado' is a mark of respect for their effort. Using it mockingly can be offensive.
In English, 'graduate' is used for high school and university. In Spanish, 'graduado' is also used for both, but the specific title (Bachiller vs Graduado) matters more for legal purposes.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Job Interview
- Soy graduado en...
- Me gradué en el año...
- Mi título de graduado es de...
- Como graduado, tengo habilidades en...
Graduation Ceremony
- ¡Felicidades, graduado!
- El discurso del graduado
- La toga del graduado
- Fotos con los graduados
University Admin
- Solicitud de graduado
- Certificado para graduados
- Tasas de graduado
- Verificación de graduado
Social Networking
- Grupo de graduados
- Reunión de graduados
- Contactos de graduados
- Alumni y graduados
Legal/Official
- Poseer el título de graduado
- Graduado de educación secundaria
- Requisitos para graduados
- Derechos del graduado
شروعکنندههای مکالمه
"¿En qué año fuiste graduado?"
"¿Conoces a algún graduado en medicina que me recomiendes?"
"¿Crees que un graduado hoy en día tiene más difícil encontrar trabajo?"
"¿Qué sentiste el día que fuiste oficialmente un graduado?"
"¿Te gustaría ser graduado de una universidad extranjera?"
موضوعات نگارش
Describe cómo imaginas tu vida una vez que seas un graduado en el campo que te gusta.
Escribe sobre la importancia de ser un graduado en la sociedad actual.
¿Qué consejos le darías a un recién graduado que busca su primer empleo?
Relata una historia sobre un graduado que decide cambiar de carrera completamente.
¿Es más importante ser un graduado o tener experiencia práctica?
سوالات متداول
10 سوالEn España se usa más 'graduado', mientras que en América Latina es muy común 'egresado'. Técnicamente, un egresado ha terminado sus materias, pero un graduado ha recibido formalmente su título.
Sí, en España existe el título de 'Graduado en Educación Secundaria Obligatoria' (ESO).
Se dice 'estudiante de posgrado'. 'Graduado' se refiere a quien ya terminó.
No, es un cognado muy cercano al inglés 'graduate', aunque en español se usa menos como verbo sin el pronombre 'se'.
No tiene una abreviatura estándar única, pero a veces se usa 'Gdo.' o 'Gda.', aunque es más común poner el título específico (Gr. en...).
Sí, se dice 'doble graduado' o 'graduado en un doble grado'.
En este contexto, 'graduadas' significa que los cristales tienen una graduación óptica (prescription lenses).
Usa 'en' para la carrera (graduado en leyes) y 'por' para la universidad (graduado por la UNED).
No, es un error común. Debes decir 'yo me gradué'.
Es una persona que ha terminado sus estudios muy recientemente, generalmente en el último año.
خودت رو بسنج 200 سوال
Describe your graduation day using the word 'graduado' or 'graduada'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short job application sentence stating you are a graduate in Biology.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'estudiante' and 'graduado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a message to a friend who just became a 'graduado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the typical clothes a 'graduado' wears in a ceremony.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She is a recently graduated architect.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'graduado por la Universidad de...'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the advantages of being a university 'graduado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a dialogue between two 'graduados' looking for work.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence for a CV using 'Graduado en...'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'graduado de honor'. What makes them special?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about a famous 'graduado' from your country.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The graduates threw their caps in the air.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'graduado' as a noun in a sentence about a library.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'gafas graduadas' to show you know the other meaning.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why 'egresado' is used in Latin America.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short poem about a 'graduado' and their future.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Are you a graduate or still a student?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'asociación de graduados'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the 'perfil del graduado' for a teacher.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'graduado' slowly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Soy graduado en historia' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain in Spanish what a 'graduado' is.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Felicidades a todos los graduados'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your graduation ceremony using Spanish words.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss if it is important to be a 'graduado' today.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Roleplay: You are a 'graduado' in a job interview.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'graduada' and 'graduados'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone: '¿De qué eres graduado?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Mi hermana es una recién graduada'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'graduado' and 'egresado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a 'graduado' you admire.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'El título de graduado es muy valioso'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the 'toga' and 'birrete' of a 'graduado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss 'la fuga de graduados' in your country.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Soy graduado por la Universidad Complutense'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a joke or story about a 'graduado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Las gafas graduadas son caras'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate: '¿Experiencia o ser graduado?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wish a group of students a happy graduation.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'El graduado está feliz.'
Listen and write: 'Soy graduada en medicina.'
Listen and identify the field: 'Soy graduado en arquitectura.'
Listen and identify the university: 'Es graduado por la Universidad de Sevilla.'
Listen and write: 'Los recién graduados buscan trabajo.'
Listen and identify the gender: 'La graduada recibió el premio.'
Listen and write: 'Es un graduado de honor.'
Listen and write: '¿Dónde están los graduados?'
Listen and identify the number: 'Hay tres graduados aquí.'
Listen and write: 'El discurso del graduado fue largo.'
Listen and write: 'Tengo el graduado escolar.'
Listen and write: 'La asociación de graduados es activa.'
Listen and write: 'Es graduado en químicas.'
Listen and write: 'Felicidades al nuevo graduado.'
Listen and write: 'Ella es graduada en derecho.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'graduado' is the standard Spanish term for a graduate. It identifies someone by their academic achievement and is used formally in professional and educational contexts. Example: 'Soy graduado en Biología'.
- A person who has completed a degree.
- Used with 'en' for subject and 'por/de' for school.
- Feminine form is 'graduada'; plural 'graduados'.
- Essential for CVs, job searches, and academic talk.
Gender Matters
Remember to change the ending to -a if the person is female. 'Ella es graduada'.
Regional Choice
Use 'egresado' if you are in Mexico, Argentina, or Colombia to sound more natural.
CV Writing
Always list your degree as 'Graduado en [Subject]' for modern Spanish standards.
The Soft D
The 'd' in graduado is very soft. Don't make it sound like a hard 'd' in 'dog'.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
a fin de
B1به منظور ؛ با هدف. برای بیان هدف یا قصد یک اقدام استفاده می شود.
a mi parecer
B1به نظر من; از نظر من.
a partir de
B1Starting from; based on; as of.
abordar
B2ما باید به این مشکل رسیدگی کنیم. زمان سوار شدن به هواپیما است.
abstracción
B1انتزاع فرآیند جدا کردن یک ایده از واقعیت است.
abstractamente
B1به صورت انتزاعی؛ در تئوری به جای عمل. او مفهوم را به صورت انتزاعی (abstractamente) توضیح داد.
abstracto
B1هنر انتزاعی بسیار زیبا است.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1باید مفاهیم اصلی را از این متن پیچیده استخراج کرد.
académicamente
B2از نظر آکادمیک؛ از نظر عملکرد تحصیلی یا مطالعه. مثال: او از نظر آکادمیک بسیار موفق است.