At the A1 level, you only need to know that 'graduado' means someone who finished school. You might hear it when people talk about their family. For example, 'Mi hermano es graduado'. It is a simple noun to describe a person's status. You should also know the feminine form 'graduada'. At this stage, don't worry about the different types of degrees; just focus on the basic idea of finishing education. It is often introduced alongside words for professions like 'médico' or 'profesor'. You might see it in simple reading exercises about people's lives. Remember, it usually follows the verb 'ser' (to be). 'Yo soy graduado' is a very basic sentence you can use to describe yourself if you have finished your studies. It is a good word to have when introducing yourself in a formal setting or filling out a basic form that asks for your education level.
At the A2 level, you begin to use 'graduado' with more detail. You can start adding the field of study using the preposition 'en'. For example, 'Soy graduado en arte'. You also learn to use it in the plural to talk about groups, like 'Los graduados están felices'. You might encounter this word in descriptions of past events, such as a graduation party. You should be able to distinguish between 'graduado' (the person) and 'graduación' (the ceremony). This is also the stage where you might learn the phrase 'recién graduado' to describe someone who just finished. You will see this word in job advertisements for beginners or in short biographies of famous people. It's important to start paying attention to the gender agreement, as it's a common point of evaluation at this level. If you are talking about yourself and you are a woman, you must say 'Soy graduada'.
At the B1 level, you are expected to understand 'graduado' in more complex contexts, such as the difference between high school and university levels. You will hear phrases like 'Graduado en Educación Secundaria'. You should also be comfortable using it in different tenses, for example, 'Cuando sea graduado, buscaré un buen trabajo'. This level introduces the idea of 'graduado' as a professional category. You might read articles about the economy that mention 'el número de graduados en el país'. You also start to see the word used in more formal writing, such as emails or letters of recommendation. You should know that in many contexts, 'graduado' is synonymous with having a 'título'. You might also begin to notice regional differences, like 'egresado' in Latin America, although 'graduado' remains the standard you should use in your own production if you are following a neutral or European Spanish curriculum.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'graduado'. You understand that 'graduado' is the official term for someone who has completed a 'Grado' (the 4-year degree in the Bologna system). You can discuss the implications of being a 'graduado' in the labor market, such as 'la sobrecualificación de los graduados' (overqualification). You are able to use the word in complex sentences with relative clauses: 'Los graduados que hablen dos idiomas tendrán más oportunidades'. You also understand its use as an adjective in technical contexts, like 'lentes graduadas' (prescription lenses), and can distinguish this meaning from the academic one based on context. Your vocabulary includes related terms like 'posgrado', 'maestría', and 'doctorado'. You can write a professional CV where you list your status as a 'graduado' with the specific name of the university and the year of completion, using correct prepositions like 'por' or 'en'.
At the C1 level, you use 'graduado' with total precision and are aware of the legal and social connotations. You can participate in debates about education policy, discussing 'la tasa de empleabilidad de los graduados' or 'el reconocimiento de títulos para graduados extranjeros'. You understand the historical shift from 'Licenciado' to 'Graduado' in the Spanish education system and can explain this to others. You are familiar with idiomatic or high-level expressions involving the word. You can read academic papers or legal documents where 'el graduado' is used as a formal subject. Your ability to switch between 'graduado', 'egresado', and 'titulado' depending on the audience (e.g., a Latin American vs. a Spanish audience) is well-developed. You also recognize the word in more obscure contexts, such as the 'escala graduada' in scientific instruments. Your writing reflects a sophisticated use of the term, placing it within complex argumentative structures without effort.
At the C2 level, you have a native-like command of 'graduado' and all its academic, legal, and metaphorical nuances. You understand the subtle prestige differences between being a 'graduado' of different types of institutions (públicas vs. privadas). You can interpret and produce complex texts where 'graduado' might be used ironically or in a very specific professional jargon. You are aware of the most recent changes in educational legislation that might affect the definition of a 'graduado'. You can handle high-level professional negotiations where the specific wording of a degree matters for 'homologación' (official recognition) processes. You are also sensitive to the cultural weight of the term in different Spanish-speaking societies, such as the 'orgullo del graduado' in families where they are the first to reach that level. You can use the word in any register, from the most formal legal brief to a casual conversation about 'los graduados de la vida', with perfect accuracy and cultural appropriateness.

graduado در ۳۰ ثانیه

  • A person who has completed a degree.
  • Used with 'en' for subject and 'por/de' for school.
  • Feminine form is 'graduada'; plural 'graduados'.
  • Essential for CVs, job searches, and academic talk.

The Spanish word graduado is a fundamental noun in the academic and professional lexicon. At its core, it refers to an individual who has successfully fulfilled the requirements of an educational program and has been awarded a formal degree or diploma. While in English we often use 'graduate' as both a noun and a verb, in Spanish, graduado serves primarily as the noun (the person) or the past participle/adjective (the state of having graduated).

Academic Achievement
It signifies the completion of a journey. Whether it is 'Graduado en Educación Secundaria' (High School Graduate) or a university level, it marks a transition from student to alumnus.

In the Spanish-speaking world, the term carries a weight of social and professional mobility. Being a graduado often opens doors to specific 'colegios profesionales' (professional guilds) which are essential for practicing law, medicine, or engineering. Unlike the generic 'student', a graduado is recognized by the state as having specific competencies.

El graduado recibió su diploma entre aplausos y lágrimas de alegría de su familia.

Professional Identity
When applying for jobs, you will often see requirements like 'Se busca graduado en ADE' (Looking for a Business Administration graduate). Here, the noun functions as a category of candidate.

Como graduado de esta institución, tienes acceso de por vida a la biblioteca virtual.

The word is also versatile in gender. A male is a graduado, a female is a graduada, and a mixed group are graduados. In modern academic discourse, you might see 'graduad@s' or 'graduades' in very progressive circles, though the standard masculine plural remains the norm for general groups. It is also important to distinguish it from 'licenciado', which specifically refers to someone with a 'licenciatura' (traditionally a 5-year degree), though after the Bologna Process in Europe, 'graduado' has become the standard title for 4-year degrees.

Visualizing the Transition
Imagine the 'birrete' (mortarboard) and the 'toga' (gown). The person wearing them at the moment of the 'acto de graduación' is the graduado. It is a moment of peak pride.

Muchos graduados deciden tomarse un año sabático antes de empezar a trabajar.

Finally, the term extends beyond the individual to describe the degree itself in some contexts, such as 'un curso graduado' (a graduate course), though 'posgrado' is more common for master's and PhD levels. Understanding 'graduado' is essential for navigating the Spanish education system and professional networking.

Using graduado correctly involves understanding its role as a noun and its agreement with gender and number. It is most commonly used with the verb ser to define someone's status or with prepositions to specify their field of study.

Specifying the Field
To say what someone graduated in, use 'graduado en' followed by the subject. Example: 'Soy graduado en Historia'.

La empresa busca un graduado en ingeniería informática con experiencia en Python.

When referring to the institution, we use 'por' or 'de'. For instance, 'Graduado por la Universidad de Madrid' or 'Graduado de la Universidad de Madrid'. Both are acceptable, though 'por' is very common in formal documents to indicate the granting authority.

Recién Graduado
This is a very common compound phrase meaning 'recent graduate'. It is used to describe someone who has just finished their studies and is looking for their first professional role.

Los recién graduados a menudo se enfrentan a un mercado laboral muy competitivo.

Another important usage is in the plural to refer to the collective body of students finishing a cycle. During a ceremony, the speaker might address the audience as 'Estimados graduados'.

Formal Contexts
In legal or academic transcripts, you will see 'Título de Graduado'. This refers to the physical certificate or the legal status conferred upon the student.

Para este puesto, es imprescindible ser graduado universitario.

In summary, use 'graduado' when you want to label a person by their educational achievement. Remember to match the gender: 'Ella es una graduada de honor'.

The word graduado is ubiquitous in environments related to education, employment, and formal ceremonies. However, its usage varies slightly depending on whether you are in a university hallway or a corporate office.

At University
You will hear it during 'la ceremonia de graduación'. The dean might say: 'Damos la bienvenida a los nuevos graduados'. It's also found in administrative offices when discussing 'expedientes de graduados' (graduate files).

¿Ya eres graduado o todavía te queda el trabajo de fin de grado?

In the workplace, HR professionals use it constantly. On LinkedIn or job portals like InfoJobs, you'll see filters for 'Recién graduados'. In interviews, an interviewer might ask: '¿De qué universidad es usted graduado?'.

In the Media
Journalists use it to describe the educational background of public figures. 'El nuevo ministro es graduado en Económicas por la Universidad Complutense'.

El documental sigue la vida de varios graduados que no encuentran trabajo de lo suyo.

Socially, parents use it with pride. 'Mi hijo ya es un graduado'. It marks the end of financial dependence for many families, or at least the beginning of the end. In movies (especially dubbed American ones), you'll hear it often in high school dramas during the final scenes.

Learning to use graduado involves avoiding several common pitfalls, mostly related to false friends and regional variations.

Mistake 1: Confusing with 'Grado'
'Grado' is the degree/title (e.g., 'Tengo un grado en Biología'), while 'graduado' is the person. You cannot say 'Soy un grado'. You must say 'Soy un graduado'.

Incorrecto: Soy un grado de leyes.
Correcto: Soy graduado en leyes.

Another common error is forgetting gender agreement. English 'graduate' is gender-neutral, but Spanish is not. If you are talking about a woman, always use graduada.

Mistake 2: Overusing 'Graduado' in Latin America
While 'graduado' is understood everywhere, using it in Argentina or Mexico when everyone else is saying 'egresado' might make you sound slightly foreign or overly formal. Context is key.

Incorrecto (contextual): Buscamos a un graduado (when the local term is egresado).
Correcto: Buscamos a un egresado.

Finally, avoid using 'graduado' as a verb. 'Yo gradué de la universidad' is an anglicism (from 'I graduated'). The correct reflexive form is 'Yo me gradué de la universidad'.

To enrich your vocabulary, it is helpful to know words that are similar to graduado but have nuanced differences.

Egresado
Very common in Latin America. It refers to someone who has finished the curriculum. In some countries, you are an 'egresado' once you finish classes, but only a 'graduado' once you defend your thesis.

Soy egresado de la facultad de medicina, pero aún no tengo el título.

Licenciado
Traditionally, this was the standard for 5-year degrees. Even though most degrees are now 'grados' (4 years), many people still use 'licenciado' as a title of respect, especially in Mexico and Spain.
Exalumno
Equivalent to 'alumnus' or 'alumna'. It focuses on the past relationship with the school rather than the attainment of the degree itself.

Choosing between these depends on the country and the specific level of education. In a formal CV for a Spanish company, 'Graduado en...' is currently the safest and most modern choice.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'gradus' in Latin means 'step'. So a 'graduado' is literally someone who has taken a 'step' up in their education.

راهنمای تلفظ

UK /ɡɾa.ðuˈa.ðo/
US /ɡɾa.ðuˈa.ðo/
The stress is on the penultimate syllable 'a'.
هم‌قافیه با
Cuidado Lado Estado Amado Pescado Hablado Llamado Pasado
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
  • Adding an 'i' sound before the 'o'.
  • Stress on the wrong syllable.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize because of the English cognate 'graduate'.

نوشتن 3/5

Must remember gender agreement (o/a).

صحبت کردن 3/5

The 'd' sound and the diphthong 'ua' can be tricky for beginners.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation in most dialects.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Estudiante Escuela Universidad Título Estudiar

بعداً یاد بگیرید

Licenciatura Maestría Doctorado Currículum Empleo

پیشرفته

Homologación Cátedra Decanato Expediente académico Créditos ECTS

گرامر لازم

Gender agreement for nouns describing people.

El graduado / La graduada.

Use of 'ser' for professions and statuses.

Él es graduado.

Preposition 'en' for fields of study.

Graduado en matemáticas.

Preposition 'por' for the agent/institution.

Graduado por la UNED.

Formation of the past participle as a noun.

Graduar -> Graduado.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Juan es graduado de la escuela.

Juan is a graduate of the school.

'Es' is used for permanent status.

1

Mi hermana es graduada en enfermería.

My sister is a nursing graduate.

Note the feminine 'graduada'.

1

El graduado buscó empleo durante tres meses.

The graduate looked for a job for three months.

'Graduado' acts as the subject noun.

1

Los graduados por esta universidad tienen prestigio.

Graduates from this university have prestige.

'Por' indicates the granting institution.

1

La asociación de graduados organiza una cena anual.

The alumni association organizes an annual dinner.

'Asociación de graduados' is the standard term for alumni association.

1

El perfil del graduado actual dista mucho del de hace décadas.

The profile of today's graduate is far from that of decades ago.

'Dista mucho' is a sophisticated way to say 'is very different'.

ترکیب‌های رایج

Recién graduado
Graduado universitario
Graduado escolar
Graduado en leyes
Gafas graduadas
Graduado con honores
Asociación de graduados
Expediente del graduado
Ceremonia de graduados
Nivel graduado

عبارات رایج

Ser graduado en

— To have a degree in a specific field.

Soy graduado en Química.

Título de graduado

— The physical diploma or the degree itself.

Tengo mi título de graduado en la pared.

Estar graduado

— The state of being a graduate.

Ya estoy graduado, por fin.

Graduado por la

— Used to specify the university.

Graduado por la Universidad Autónoma.

Cena de graduados

— A celebratory dinner for those finishing school.

Fuimos a la cena de graduados.

Bolsa de trabajo para graduados

— A job bank specifically for graduates.

La bolsa de trabajo para graduados es muy útil.

Perfil del graduado

— The skills and characteristics expected of a graduate.

El perfil del graduado incluye liderazgo.

Graduado de honor

— A student who graduates with high grades.

Ella fue la graduada de honor de este año.

Mundo de los graduados

— The professional world after graduation.

Bienvenido al mundo de los graduados.

Red de graduados

— The professional network of alumni.

La red de graduados me ayudó a encontrar trabajo.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

graduado vs Grado

Grado is the degree itself; graduado is the person.

graduado vs Graduación

Graduación is the event/ceremony; graduado is the person.

graduado vs Graduado (adjective for glasses)

Means 'prescription' when referring to lenses.

اصطلاحات و عبارات

"Graduarse con honores"

— To finish a degree with exceptional marks.

Se graduó con honores en la facultad de medicina.

Academic
"Graduado en la calle"

— To have 'street smarts' or life experience rather than school learning.

No tiene títulos, pero está graduado en la calle.

Informal
"Tener el graduado"

— To have completed basic education (specifically in Spain).

A los quince años ya tenía el graduado.

Neutral
"Ser un graduado de la vida"

— To have learned through experience and hardship.

Él es un graduado de la vida, sabe mucho de la gente.

Informal
"Pasar por el aro de la graduación"

— To go through the formal process of finishing school.

Tuvo que pasar por el aro de la graduación para complacer a sus padres.

Informal
"Colgar el título"

— To stop practicing a profession one studied for.

Se graduó de abogado pero colgó el título para ser músico.

Informal
"Quemar las naves en la graduación"

— To celebrate excessively at the end of studies.

Quemaron las naves en la fiesta de graduación.

Informal
"Graduado de pacotilla"

— Someone who has a degree but lacks real knowledge.

Ese ingeniero parece un graduado de pacotilla.

Informal/Derogatory
"Hacerse el graduado"

— To act superior because of one's education.

No te hagas el graduado conmigo, que nos conocemos.

Informal
"Sudar el graduado"

— To work very hard to finish a degree.

Le costó mucho, tuvo que sudar el graduado.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

graduado vs Egresado

They both mean someone who finished school.

Egresado is more common in Latin America and can sometimes mean you finished classes but don't have the diploma yet.

En Argentina decimos egresado.

graduado vs Licenciado

Both are academic titles.

Licenciado is a specific title for longer degrees (usually 5 years), while Graduado is the modern 4-year standard.

Mi padre es licenciado, yo soy graduado.

graduado vs Bachiller

Both refer to finishing a level of education.

Bachiller is specifically for high school (Bachillerato) in many countries.

Primero eres bachiller, luego graduado.

graduado vs Diplomado

Both involve diplomas.

Diplomado is usually for shorter, technical, or vocational studies.

Es diplomado en fisioterapia.

graduado vs Titulado

Refers to having a title.

Titulado is more generic and formal, focusing on the legal possession of the degree.

Solo contratamos personal titulado.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Name] es graduado.

Pedro es graduado.

A2

Soy graduado en [Subject].

Soy graduado en música.

B1

El graduado tiene un [Noun].

El graduado tiene un diploma.

B1

Buscamos a un graduado de [University].

Buscamos a un graduado de Salamanca.

B2

Como recién graduado, [Clause].

Como recién graduado, busco prácticas.

B2

Es un graduado con mucha [Quality].

Es un graduado con mucha ambición.

C1

A pesar de ser graduado, [Contrast].

A pesar de ser graduado, no sabe redactar.

C2

Dada su condición de graduado de honor, [Result].

Dada su condición de graduado de honor, recibió una beca.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Graduación (Ceremony)
Grado (Degree)
Graduando (Person about to graduate)

فعل‌ها

Graduar (To graduate someone/something)
Graduarse (To graduate oneself)

صفت‌ها

Graduado (Graduated)
Graduable (Adjustable)

مرتبط

Postgrado
Bachillerato
Licenciatura
Diplomatura
Doctorado

نحوه استفاده

frequency

Very high in academic and professional settings.

اشتباهات رایج
  • Soy un grado en marketing. Soy graduado en marketing.

    'Grado' is the abstract degree; 'graduado' is the person.

  • Ella es un graduado. Ella es graduada.

    Nouns referring to people must agree in gender.

  • Me gradué de la universidad el año pasado. (Correct but...) Me gradué en la universidad...

    While 'de' is common, 'en' is often preferred in some formal contexts for the location.

  • Los graduados de ojos. Las gafas graduadas.

    Don't use the noun 'graduado' to refer to prescription eyewear.

  • Yo gradué en 2010. Yo me gradué en 2010.

    The verb 'graduarse' is reflexive when it means 'to graduate'.

نکات

Gender Matters

Remember to change the ending to -a if the person is female. 'Ella es graduada'.

Regional Choice

Use 'egresado' if you are in Mexico, Argentina, or Colombia to sound more natural.

CV Writing

Always list your degree as 'Graduado en [Subject]' for modern Spanish standards.

The Soft D

The 'd' in graduado is very soft. Don't make it sound like a hard 'd' in 'dog'.

Check the Lenses

If you see 'graduado' at an optician, it's about eyesight, not degrees!

Alumni Groups

Look for 'Asociación de Antiguos Alumnos' or 'Red de Graduados'.

DELE/SIELE Tip

Using 'graduado en' correctly shows good command of prepositions at B1/B2 level.

The Ceremony

The ceremony is 'la graduación', but the person is 'el graduado'.

Step by Step

Remember 'gradus' = step. You've taken the final step of your studies.

Degree vs Person

'Tengo un grado' (I have a degree) vs 'Soy graduado' (I am a graduate).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Gradu-AD-o' as someone who has ADDED a degree to their name.

تداعی تصویری

Imagine a person standing on a 'GRAD' (step) of a staircase holding a diploma.

شبکه واژگان

Universidad Título Diploma Ceremonia Estudios Carrera Profesión Éxito

چالش

Try to use 'graduado' in three different sentences: one about yourself, one about a friend, and one about a job requirement.

ریشه کلمه

From the Latin 'graduatus', the past participle of 'graduari' (to take a degree).

معنای اصلی: To take a step or a degree.

Romance (Latin)

بافت فرهنگی

Be aware that calling someone 'graduado' is a mark of respect for their effort. Using it mockingly can be offensive.

In English, 'graduate' is used for high school and university. In Spanish, 'graduado' is also used for both, but the specific title (Bachiller vs Graduado) matters more for legal purposes.

'El Graduado' (The Graduate) - The famous movie title in Spanish. 'Graduados' - A very popular Argentine TV series (telenovela).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Job Interview

  • Soy graduado en...
  • Me gradué en el año...
  • Mi título de graduado es de...
  • Como graduado, tengo habilidades en...

Graduation Ceremony

  • ¡Felicidades, graduado!
  • El discurso del graduado
  • La toga del graduado
  • Fotos con los graduados

University Admin

  • Solicitud de graduado
  • Certificado para graduados
  • Tasas de graduado
  • Verificación de graduado

Social Networking

  • Grupo de graduados
  • Reunión de graduados
  • Contactos de graduados
  • Alumni y graduados

Legal/Official

  • Poseer el título de graduado
  • Graduado de educación secundaria
  • Requisitos para graduados
  • Derechos del graduado

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿En qué año fuiste graduado?"

"¿Conoces a algún graduado en medicina que me recomiendes?"

"¿Crees que un graduado hoy en día tiene más difícil encontrar trabajo?"

"¿Qué sentiste el día que fuiste oficialmente un graduado?"

"¿Te gustaría ser graduado de una universidad extranjera?"

موضوعات نگارش

Describe cómo imaginas tu vida una vez que seas un graduado en el campo que te gusta.

Escribe sobre la importancia de ser un graduado en la sociedad actual.

¿Qué consejos le darías a un recién graduado que busca su primer empleo?

Relata una historia sobre un graduado que decide cambiar de carrera completamente.

¿Es más importante ser un graduado o tener experiencia práctica?

سوالات متداول

10 سوال

En España se usa más 'graduado', mientras que en América Latina es muy común 'egresado'. Técnicamente, un egresado ha terminado sus materias, pero un graduado ha recibido formalmente su título.

Sí, en España existe el título de 'Graduado en Educación Secundaria Obligatoria' (ESO).

Se dice 'estudiante de posgrado'. 'Graduado' se refiere a quien ya terminó.

No, es un cognado muy cercano al inglés 'graduate', aunque en español se usa menos como verbo sin el pronombre 'se'.

No tiene una abreviatura estándar única, pero a veces se usa 'Gdo.' o 'Gda.', aunque es más común poner el título específico (Gr. en...).

Sí, se dice 'doble graduado' o 'graduado en un doble grado'.

En este contexto, 'graduadas' significa que los cristales tienen una graduación óptica (prescription lenses).

Usa 'en' para la carrera (graduado en leyes) y 'por' para la universidad (graduado por la UNED).

No, es un error común. Debes decir 'yo me gradué'.

Es una persona que ha terminado sus estudios muy recientemente, generalmente en el último año.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Describe your graduation day using the word 'graduado' or 'graduada'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short job application sentence stating you are a graduate in Biology.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'estudiante' and 'graduado'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a message to a friend who just became a 'graduado'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the typical clothes a 'graduado' wears in a ceremony.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She is a recently graduated architect.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'graduado por la Universidad de...'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Discuss the advantages of being a university 'graduado'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a dialogue between two 'graduados' looking for work.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence for a CV using 'Graduado en...'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'graduado de honor'. What makes them special?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about a famous 'graduado' from your country.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The graduates threw their caps in the air.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'graduado' as a noun in a sentence about a library.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'gafas graduadas' to show you know the other meaning.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why 'egresado' is used in Latin America.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short poem about a 'graduado' and their future.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Are you a graduate or still a student?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'asociación de graduados'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the 'perfil del graduado' for a teacher.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'graduado' slowly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Soy graduado en historia' out loud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain in Spanish what a 'graduado' is.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Felicidades a todos los graduados'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your graduation ceremony using Spanish words.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss if it is important to be a 'graduado' today.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Roleplay: You are a 'graduado' in a job interview.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'graduada' and 'graduados'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask someone: '¿De qué eres graduado?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Mi hermana es una recién graduada'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between 'graduado' and 'egresado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a 'graduado' you admire.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'El título de graduado es muy valioso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the 'toga' and 'birrete' of a 'graduado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss 'la fuga de graduados' in your country.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Soy graduado por la Universidad Complutense'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a joke or story about a 'graduado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Las gafas graduadas son caras'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Debate: '¿Experiencia o ser graduado?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wish a group of students a happy graduation.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'El graduado está feliz.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Soy graduada en medicina.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the field: 'Soy graduado en arquitectura.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the university: 'Es graduado por la Universidad de Sevilla.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Los recién graduados buscan trabajo.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the gender: 'La graduada recibió el premio.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Es un graduado de honor.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '¿Dónde están los graduados?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the number: 'Hay tres graduados aquí.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'El discurso del graduado fue largo.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Tengo el graduado escolar.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'La asociación de graduados es activa.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Es graduado en químicas.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Felicidades al nuevo graduado.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Ella es graduada en derecho.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!