la secadora
la secadora در ۳۰ ثانیه
- La secadora is the Spanish word for a clothes dryer, an essential household appliance for laundry.
- It is a feminine noun (la secadora) and should not be confused with the masculine 'el secador' (hair dryer).
- In some regions like Argentina, it is called 'el secarropas', but 'secadora' is universally understood.
- Commonly used with verbs like 'poner' (to start) and 'sacar' (to take out) clothes.
The Spanish word la secadora is a feminine noun that refers specifically to the household appliance used to dry clothes after they have been washed. In the hierarchy of household appliances, it is the counterpart to la lavadora (the washing machine). For an English speaker, the transition to using this word is relatively straightforward because the concept remains the same, but the linguistic gender and regional preferences add layers of complexity that are essential for achieving fluency. In Spanish-speaking households, the use of a dryer is not as universal as it is in North America. In many parts of Spain and Latin America, the climate allows for tender la ropa (hanging clothes) outside on a tendedero (drying rack) or cuerda (clothesline). Therefore, when someone specifically mentions la secadora, they are often referring to a specific luxury, a necessity due to bad weather, or a modern convenience in an urban apartment.
- Grammatical Gender
- The word is always feminine: la secadora. Even if the machine is large and powerful, the noun remains feminine. This is a common pattern for machines in Spanish ending in '-adora'.
- Regional Usage
- While 'secadora' is understood everywhere, in Argentina, Uruguay, and parts of Paraguay, you will frequently hear el secarropas. This is a masculine compound noun that literally means 'the clothes-dryer'.
- Distinction from Hair Dryer
- Crucially, do not confuse la secadora with el secador. The latter refers to a hair dryer. Using the wrong gender here changes the object entirely.
The cultural context of la secadora is also tied to energy consumption and garment care. In Spanish culture, there is a strong tradition of air-drying clothes to preserve the fabric and save electricity. You will often see balconies in Madrid or Mexico City lined with wet laundry. However, in modern contexts, especially in high-end real estate or laundry services (lavanderías), la secadora is the standard term. If you are looking for a laundromat, you might look for a lavandería autoservicio where rows of secadoras are available for public use. The word is also used in technical manuals, real estate listings (e.g., 'piso con lavadora y secadora'), and appliance stores.
No pongas esa camiseta de lana en la secadora porque se va a encoger.
In technical terms, la secadora operates by circulating heated air through a rotating drum to evaporate moisture. When discussing this process in Spanish, you will use verbs like girar (to spin/rotate) and calentar (to heat). If the machine breaks down, you would call a técnico to fix la secadora. Common issues include the filtro de pelusa (lint filter) being clogged or the resistencia (heating element) burning out. Mastering this word involves not just knowing the noun, but understanding the ecosystem of laundry-related vocabulary that surrounds it. From the ciclo de secado (drying cycle) to the temporizador (timer), 'la secadora' is the anchor for a wide array of practical, daily-use Spanish.
Using la secadora correctly in a sentence requires an understanding of Spanish syntax and the common verbs that govern household chores. Because it is a feminine noun, any adjectives or articles must agree in gender and number. For example, 'the new dryer' is la secadora nueva, and 'the expensive dryers' are las secadoras caras. The most common verb associated with this appliance is poner (to put/set). You 'put' the dryer on, or you 'put' clothes inside it. Another essential verb is sacar (to take out), used when the cycle is finished.
- Common Verb Pairings
- Poner la secadora: To turn on/start the dryer.
- Meter la ropa en la secadora: To put the clothes in the dryer.
- Limpiar el filtro de la secadora: To clean the dryer filter.
- La secadora hace ruido: The dryer is making noise.
When constructing more complex sentences, you might use the preposition en to indicate location ('en la secadora') or de to indicate possession or type ('el manual de la secadora'). In a passive sense, you might say 'La ropa está en la secadora' (The clothes are in the dryer). If you are giving instructions, you would use the imperative form: '¡Saca la ropa de la secadora ahora mismo!' (Take the clothes out of the dryer right now!).
He tenido que poner la secadora dos veces porque las toallas seguían húmedas.
Sentence structure often involves the mention of time and energy. For instance, 'La secadora tarda una hora en secar las sábanas' (The dryer takes an hour to dry the sheets). Or, in a more formal context regarding home maintenance: 'Es importante revisar el conducto de ventilación de la secadora para evitar incendios' (It is important to check the dryer vent duct to prevent fires). Note how the word remains central to the sentence, usually acting as the direct object or the object of a preposition.
In everyday conversation, the word is often used in the context of complaining about chores or discussing household efficiency. 'La secadora consume mucha luz' (The dryer uses a lot of electricity) is a common sentiment in Spain. If you are at a hotel and need to dry your clothes, you might ask: '¿Tienen una secadora que pueda usar?' (Do you have a dryer I can use?). Through these various contexts, the word 'secadora' becomes a versatile tool in your linguistic toolkit, allowing you to navigate domestic life with ease.
The word la secadora is ubiquitous in specific environments, primarily those related to domestic life, retail, and commercial services. The most common place to hear it is, of course, within the home. Family members often negotiate laundry duties using this term. You might hear a mother telling her son, '¡No dejes la ropa olvidada en la secadora!' (Don't leave the clothes forgotten in the dryer!). It is a word of the private sphere, associated with the rhythm of weekly chores and the warmth of freshly dried linens.
- Commercial Spaces
- In a lavandería de autoservicio (self-service laundromat), the word is everywhere. Signs will indicate 'Secadora 1', 'Secadora 2', etc. You will hear customers asking the attendant, '¿Cuánto cuesta un ciclo de la secadora?' (How much does a dryer cycle cost?).
- Retail Environments
- In large appliance stores like El Corte Inglés in Spain or Falabella in Latin America, salespeople will use 'la secadora' to describe the features of different models. They might discuss 'capacidad de carga' (load capacity) or 'eficiencia energética' (energy efficiency).
Another common setting is in the world of real estate and vacation rentals. When browsing listings on sites like Airbnb or Idealista, 'secadora' is a key amenity that travelers look for. A host might say during a check-in, 'Aquí tienen la lavadora, y justo encima está la secadora' (Here is the washing machine, and right above it is the dryer). In this context, it is a selling point that adds value to a property.
El técnico vendrá mañana a revisar la secadora; parece que el tambor no gira.
Furthermore, you will hear the word in advertisements on television or YouTube. Brands like Bosch, Samsung, or Balay often run commercials highlighting the 'silencio' (silence) or 'cuidado de la ropa' (garment care) of their latest secadoras. These ads often use the word in a way that associates it with modern, comfortable living. In more technical settings, such as a vocational school for appliance repair, students will learn the 'anatomía de la secadora' (anatomy of the dryer). Whether in a casual chat between neighbors or a professional repair manual, 'la secadora' remains the standard, indispensable term for this machine.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Spanish is confusing la secadora with el secador. While both involve drying, they are entirely different objects. 'La secadora' (feminine) is the large box-shaped appliance for clothes. 'El secador' (masculine) is the handheld device used for hair. Imagine the confusion if you told a friend, 'Voy a meter mi pelo en la secadora' (I'm going to put my hair in the clothes dryer). This error stems from the fact that in English, we often use the word 'dryer' for both, relying on context to distinguish them. In Spanish, the gender of the noun is the primary distinguishing factor.
- Gender Agreement Errors
- Saying el secadora or un secadora. Because it ends in '-a', it is almost always feminine. Always use 'la' or 'una'.
- Confusing with 'Secar'
- Some learners try to use the verb 'secar' (to dry) as a noun. For example, 'Puse la ropa en el secar'. This is incorrect. You must use the noun form 'secadora'.
Another common mistake involves regional variations. While 'secadora' is the most widely used term, if you are in the Southern Cone (Argentina, Chile, Uruguay), using 'secadora' might sound a bit 'foreign' compared to their local secarropas or centrifugadora. However, 'secadora' is universally understood, so it is a 'safe' word to use even if it's not the primary local term. A more subtle mistake is using 'la secadora' when you actually mean a 'tendedero' (drying rack). If you tell someone you are going to put the clothes in the dryer, they will expect to hear a machine running, not see you hanging clothes on a rack.
Error: Necesito un secador para mis sábanas.
Correcto: Necesito una secadora para mis sábanas.
Learners also struggle with the prepositions. Should you say 'en la secadora' or 'por la secadora'? The correct preposition for location is en. 'La ropa está en la secadora'. Using 'por' would imply the clothes are moving 'through' the dryer in a way that sounds unnatural in most contexts. Lastly, be careful with the pluralization. It is las secadoras, not las secadores. The '-a' ending remains consistent in the plural form. Avoiding these common pitfalls will make your Spanish sound much more natural and precise.
Exploring synonyms and alternatives to la secadora helps you understand the full spectrum of laundry care in the Spanish-speaking world. While 'secadora' is the standard for the machine, there are several other terms you should know to describe the process of drying clothes. The most common alternative is the tendedero. This refers to any structure used for air-drying clothes, whether it's a folding rack inside the house or a permanent structure on a patio. In Spain, you might also hear the term tenderete for a small, often messy, clothes-hanging setup.
- Comparison Table
- Secadora: The electric appliance. Fast, but uses energy.
- Tendedero: A drying rack. Slow, eco-friendly, and common.
- Cuerda de tender: A traditional clothesline.
- Secarropas: The preferred term in Argentina/Uruguay for a dryer.
- Centrifugadora: A spin-dryer that only removes excess water by spinning, but doesn't use heat.
In technical contexts, you might encounter the term lavasecadora. This refers to a combined unit that both washes and dries clothes in the same drum. These are very popular in small European apartments where there isn't enough space for two separate machines. If you are shopping for appliances, knowing the difference between a standalone secadora and a lavasecadora is vital. Another related word is estufa, which usually means stove or heater, but in some very specific rural contexts, people might 'secar la ropa en la estufa' (dry clothes by the heater), though this is a fire hazard!
En este apartamento no hay espacio para una secadora, así que compramos una lavasecadora.
Verb-wise, while 'secar' is the general term for drying, you might also hear orear. This means to air out or to let the breeze dry something. You might 'orear' a coat that is slightly damp rather than putting it in the 'secadora'. Understanding these alternatives allows you to be more precise. If you want to be environmentally conscious, you might say, 'Prefiero el tendedero a la secadora' (I prefer the drying rack over the dryer). This level of nuance shows a deep understanding of both the language and the lifestyle of Spanish speakers.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The suffix '-adora' is the feminine version of '-ador', used to denote machines or agents that perform an action. This is why most Spanish appliances are feminine.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
- Rolling the 'r' too much (it is a single tap).
- Confusing with 'secador' (masculine).
- Stressing the last syllable.
- Mispronouncing the 'e' as 'ay'.
سطح دشواری
Very easy to recognize in context.
Watch the gender and the 'c' instead of 'k'.
The tapped 'r' and soft 'd' require practice.
Distinct sound, easy to hear.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun Gender
La secadora (feminine) vs El secador (masculine).
Suffix -adora
Lavadora, aspiradora, licuadora.
Agreement
La secadora nueva (both feminine).
Prepositions of Place
En la secadora.
Verbs of Action
Poner la secadora (to start it).
مثالها بر اساس سطح
La secadora es nueva.
The dryer is new.
Feminine singular noun with matching feminine adjective.
Tengo una secadora en casa.
I have a dryer at home.
Use of the indefinite article 'una'.
La secadora está aquí.
The dryer is here.
Use of 'estar' for location.
Es una secadora blanca.
It is a white dryer.
Adjective 'blanca' follows the noun.
¿Dónde está la secadora?
Where is the dryer?
Question word 'dónde' with 'estar'.
La secadora es grande.
The dryer is big.
Basic descriptive adjective.
No tengo secadora.
I don't have a dryer.
Negative sentence with 'tener'.
La secadora y la lavadora.
The dryer and the washing machine.
Using 'y' to connect two feminine nouns.
Pongo la ropa en la secadora.
I put the clothes in the dryer.
Present tense of the verb 'poner'.
La secadora terminó su ciclo.
The dryer finished its cycle.
Preterite tense of 'terminar'.
Saca las toallas de la secadora.
Take the towels out of the dryer.
Imperative (command) form of 'sacar'.
Mi secadora es muy ruidosa.
My dryer is very noisy.
Possessive adjective 'mi'.
¿Sabes usar la secadora?
Do you know how to use the dryer?
Verb 'saber' followed by an infinitive.
La secadora no seca bien.
The dryer doesn't dry well.
Negative adverb 'no' with the verb 'secar'.
Limpia el filtro de la secadora.
Clean the dryer filter.
Direct object phrase with 'de'.
Compramos una secadora barata.
We bought a cheap dryer.
Past tense 'compramos'.
Si llueve, tendré que usar la secadora.
If it rains, I will have to use the dryer.
Conditional 'si' clause with future tense.
La secadora consume mucha electricidad.
The dryer consumes a lot of electricity.
Verb 'consumir' with an abstract noun.
He puesto la secadora hace diez minutos.
I started the dryer ten minutes ago.
Present perfect tense.
No metas esa blusa en la secadora.
Don't put that blouse in the dryer.
Negative imperative with the subjunctive.
La secadora se ha estropeado otra vez.
The dryer has broken down again.
Reflexive verb 'estropearse' in present perfect.
Prefiero el tendedero a la secadora.
I prefer the drying rack to the dryer.
Verb 'preferir' with 'a' for comparison.
¿Has visto el manual de la secadora?
Have you seen the dryer manual?
Present perfect question.
La secadora dejó la ropa muy suave.
The dryer left the clothes very soft.
Preterite with descriptive adjective.
Es recomendable no sobrecargar la secadora.
It is recommended not to overload the dryer.
Impersonal expression 'es recomendable'.
Las secadoras modernas son más eficientes.
Modern dryers are more efficient.
Plural agreement and comparative 'más'.
Dudo que la ropa quepa en la secadora.
I doubt the clothes will fit in the dryer.
Subjunctive 'quepa' after 'dudo que'.
La secadora de condensación no necesita tubo.
The condenser dryer doesn't need a hose.
Specific technical noun phrase.
El técnico reparó la resistencia de la secadora.
The technician repaired the dryer's heating element.
Technical vocabulary 'resistencia'.
Antes no teníamos secadora en este país.
We didn't use to have dryers in this country before.
Imperfect tense for past habits.
La secadora ha facilitado mucho las tareas del hogar.
The dryer has greatly facilitated household chores.
Present perfect with an adverbial phrase.
Busco una secadora que sea silenciosa.
I'm looking for a dryer that is quiet.
Subjunctive 'sea' in a relative clause of purpose.
La obsolescencia programada afecta a las secadoras.
Planned obsolescence affects dryers.
Complex abstract subject.
Se debate el impacto ambiental de las secadoras.
The environmental impact of dryers is being debated.
Passive 'se' construction.
La secadora supuso una revolución doméstica.
The dryer represented a domestic revolution.
Preterite of 'suponer'.
A pesar de tener secadora, ella prefiere tender.
Despite having a dryer, she prefers to hang clothes.
Concession clause with 'a pesar de'.
El sensor de la secadora detecta la humedad.
The dryer sensor detects moisture.
Technical precision.
No creo que la secadora sea la única solución.
I don't think the dryer is the only solution.
Subjunctive after 'no creo que'.
La secadora emitía un zumbido casi imperceptible.
The dryer emitted an almost imperceptible hum.
Literary description with 'imperceptible'.
Instalaron la secadora en el cuarto de la colada.
They installed the dryer in the laundry room.
Specific noun 'cuarto de la colada'.
La secadora, ese tótem de la automatización moderna.
The dryer, that totem of modern automation.
Metaphorical and sophisticated phrasing.
Cuestionó la hegemonía de la secadora en el hogar.
He questioned the dryer's hegemony in the home.
High-level academic vocabulary.
La secadora giraba con una monotonía hipnótica.
The dryer spun with a hypnotic monotony.
Evocative literary language.
Incluso las secadoras más punteras fallan a veces.
Even the most cutting-edge dryers fail sometimes.
Colloquial but high-level adjective 'punteras'.
El ronroneo de la secadora arrullaba al bebé.
The purring of the dryer lulled the baby to sleep.
Poetic use of 'ronroneo' and 'arrullar'.
La secadora se erige como un símbolo de estatus.
The dryer stands as a status symbol.
Formal reflexive 'erigirse'.
Analizó el ciclo térmico de la secadora industrial.
He analyzed the thermal cycle of the industrial dryer.
Scientific/Technical context.
La secadora ha desterrado el arte de tender la ropa.
The dryer has banished the art of hanging clothes.
Metaphorical use of 'desterrar'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Asking if the dryer has been started.
¿Has puesto la secadora con las sábanas?
— A humorous way to say a sock was lost in the machine.
Otra vez la secadora se tragó un calcetín.
— A warning about delicate clothing.
No metas eso en la secadora, se va a encoger.
— The dryer is malfunctioning and not producing heat.
Llama al técnico, la secadora no calienta.
— A very modern and advanced dryer.
Es una secadora de última generación con Wi-Fi.
— Doing the laundry from start to finish.
Hoy tengo que hacer la colada y poner la secadora.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is a hair dryer. Do not use 'la secadora' for hair!
This is a lawn mower or reaper. Very different function!
This is a drying rack, not an electric machine.
اصطلاحات و عبارات
— To talk a lot or very fast (like the constant noise of a dryer).
Hablas tanto que pareces una secadora.
informal— To feel dizzy or tossed around.
Después del barco, estaba como en una secadora.
informal— Very hot (referring to weather or an object).
Este coche está más caliente que una secadora.
slang— Going in circles or overthinking.
Mi cabeza da vueltas como una secadora.
informal— Something that drains creativity.
Este trabajo es una secadora de ideas.
metaphorical— To get something very clean or perfect (rare).
Sacó chispas de la secadora con ese lavado.
regional— To undergo a quick drying or cleaning process.
Ese informe necesita pasar por la secadora.
metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar root and sound.
Gender (masculine) and function (hair vs clothes).
Uso el secador para mi pelo.
Both are laundry machines.
One washes (lavadora), the other dries (secadora).
Primero la lavadora, luego la secadora.
The base verb.
Secar is the action; secadora is the object.
Voy a secar la ropa en la secadora.
Same root 'sec-'.
Sequía means drought, a weather event.
La sequía afectó a las cosechas.
The adjective.
Seco describes the state; secadora is the machine.
El suelo está seco.
الگوهای جملهسازی
La secadora es + [adjective]
La secadora es blanca.
Poner la ropa en la secadora
Yo pongo la ropa en la secadora.
Si [condition], uso la secadora
Si llueve, uso la secadora.
Es importante que la secadora [subjunctive]
Es importante que la secadora esté limpia.
[Noun phrase] de la secadora
El consumo energético de la secadora es alto.
La secadora como [metaphor]
La secadora como eje de la vida doméstica.
Saca [item] de la secadora
Saca las sábanas de la secadora.
La secadora no [verb]
La secadora no funciona bien.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in daily life, especially in urban or cold environments.
-
El secadora
→
La secadora
Nouns ending in '-adora' are feminine.
-
Uso el secadora para mi pelo.
→
Uso el secador para mi pelo.
Secadora is for clothes; secador is for hair.
-
Puse la ropa en el secar.
→
Puse la ropa en la secadora.
You must use the noun, not the infinitive verb.
-
Las secadores son caras.
→
Las secadoras son caras.
The plural of 'secadora' is 'secadoras'.
-
La secadora no seco la ropa.
→
La secadora no secó la ropa.
Don't forget the accent on the verb 'secó' in the past tense.
نکات
Check the Gender
Always pair 'secadora' with feminine articles (la, una) and adjectives (nueva, ruidosa).
The '-adora' Rule
Most Spanish household machines end in '-adora' and are feminine (lavadora, aspiradora, licuadora).
Regional Variation
If you are in Argentina, try using 'el secarropas' to sound more like a local.
Don't Forget the Filter
In Spanish, you 'limpias el filtro de pelusa'. It's a great phrase to practice your 'l' and 'p' sounds.
Safety First
Know how to say 'incendio' (fire) and 'ventilación' (ventilation) when discussing dryer safety.
Energy Labels
Look for 'eficiencia energética A+++' for the best dryers in Spain.
Calling the Tech
If it breaks, you need a 'técnico de electrodomésticos'.
Soft 'D'
The 'd' in secadora is interdental. Place your tongue between your teeth.
Spelling Tip
It's 'secadora' with a 'c', never a 'k' or 'q'.
Context Clues
If you hear 'pelo' (hair), it's 'secador'. If you hear 'ropa' (clothes), it's 'secadora'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Secadora' as the 'Second' machine you use after the 'Lavadora' (Washing machine). Both end in '-adora'.
تداعی تصویری
Imagine a giant 'S' (for Secadora) made of warm, dry clothes coming out of a machine.
شبکه واژگان
چالش
Try to name three things you should never put in 'la secadora' in Spanish.
ریشه کلمه
From the Spanish verb 'secar' (to dry), which originates from the Latin 'siccare'.
معنای اصلی: A tool or person that dries.
Romance (Latin-derived).بافت فرهنگی
Be aware that not everyone has a dryer; in some cultures, air-drying is a point of pride for fabric care.
In the US/UK, a dryer is a standard appliance, whereas in Spain, it's often an optional add-on.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Home Chores
- Poner la colada
- Doblar la ropa
- Vaciar el filtro
- Separar por colores
Appliance Shopping
- ¿Qué garantía tiene?
- ¿Es bajo consumo?
- ¿Cuántos kilos carga?
- Envío a domicilio
Laundromat
- ¿Funciona con monedas?
- ¿Cuánto dura el ciclo?
- ¿Hay secadoras libres?
- Cambio para la máquina
Repairs
- No calienta
- Hace mucho ruido
- El tambor no gira
- Huele a quemado
Garment Care
- No usar secadora
- Secar en plano
- Temperatura baja
- Tejidos delicados
شروعکنندههای مکالمه
"¿Prefieres usar la secadora o tender la ropa al sol?"
"¿Tu secadora tiene algún programa especial para ropa delicada?"
"¿Qué marca de secadora me recomiendas comprar?"
"¿Sabes cómo limpiar el filtro de pelusa de la secadora?"
"¿Crees que la secadora estropea la ropa con el tiempo?"
موضوعات نگارش
Describe tu rutina de lavandería y qué papel juega la secadora en ella.
Escribe sobre una vez que se te encogió la ropa en la secadora.
Compara las ventajas y desventajas de usar una secadora versus un tendedero.
Imagina que tienes que vender una secadora vieja. Escribe el anuncio.
¿Cómo crees que sería la vida sin secadora en un clima muy lluvioso?
سوالات متداول
10 سوالEn España se dice 'la secadora'. Es el término más común para el electrodoméstico que seca la ropa.
'La secadora' es para la ropa y es femenina. 'El secador' es para el pelo y es masculino. Es un error común confundirlos.
Depende del país y del clima. En ciudades grandes y climas fríos se usa mucho, pero en zonas cálidas se prefiere tender la ropa al sol.
Se dice 'filtro de pelusa'. Es importante limpiarlo después de cada uso de la secadora.
Es una máquina que combina las funciones de lavadora y secadora en un solo aparato. Es ideal para espacios pequeños.
Generalmente se introduce en el nivel A2, cuando se estudian las tareas del hogar, pero es útil conocerla desde el nivel A1.
Se suele decir 'poner la secadora'. Por ejemplo: 'Voy a poner la secadora'.
Porque es el sufijo habitual en español para máquinas que realizan una acción (secar -> secadora).
No, es incorrecto. La palabra es siempre femenina: 'la secadora'.
Significa que la prenda es delicada y puede estropearse o encogerse si se mete en la máquina.
خودت رو بسنج 185 سوال
Describe your laundry routine using the word 'secadora'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a complaint about a broken dryer.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare a dryer to a drying rack in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain how to clean a dryer filter.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a modern dryer's features.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short story about a 'lost sock' in a dryer.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the environmental impact of dryers.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create an ad for a new energy-efficient dryer.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you say 'I need to take the clothes out of the dryer'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 3 adjectives that describe a dryer.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What is the plural of 'la secadora'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The dryer is broken.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't have a dryer.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'secadora' and 'lavadora' in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why you shouldn't put silk in a dryer.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What does 'poner la secadora' mean?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Where do you put the clothes?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the sound of a dryer.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a dialogue between two people doing laundry.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What is the regional term for dryer in Argentina?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'la secadora' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Pongo la ropa en la secadora.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a friend if they have a dryer.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why the dryer is important to you.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the difference between a dryer and a hair dryer in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Roleplay calling a repairman for your dryer.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss energy efficiency of dryers.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a story about a laundry mishap.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Las secadoras son ruidosas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask '¿Dónde puedo comprar una secadora?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Saca las toallas de la secadora'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'filtro de pelusa'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Compare 'secadora' and 'tendedero'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'La secadora de condensación es mejor'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about laundry in your country.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'No tengo espacio para la secadora'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask '¿Cuánto tiempo tarda la secadora?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'La secadora es muy cara'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Limpia la secadora, por favor'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the pros of air-drying.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: 'La secadora está rota.' What is the problem?
Listen: 'Puse las sábanas en la secadora.' What was put inside?
Listen: 'Saca la ropa de la secadora.' What is the action?
Listen: 'La secadora hace un ruido raro.' What is happening?
Listen: 'El filtro está lleno de pelusa.' What is the condition?
Listen: 'Compré una secadora de gas.' What type of dryer?
Listen: 'La secadora es muy eficiente.' What is the quality?
Listen: 'No hay secadoras libres.' Are there dryers available?
Listen: 'La secadora terminó su ciclo.' What happened?
Listen: 'Cuidado con la secadora, está caliente.' What is the warning?
Listen: 'Necesitamos una secadora nueva.' What do they need?
Listen: 'La secadora está en el garaje.' Where is it?
Listen: '¿Has visto mi secadora?' What is the question?
Listen: 'La secadora es blanca y pequeña.' Describe it.
Listen: 'La secadora ahorra tiempo.' Benefit?
/ 185 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'la secadora' refers to a clothes dryer. Always remember it is feminine and distinct from 'el secador' (hair dryer). Example: 'La secadora secó mi ropa en una hora.'
- La secadora is the Spanish word for a clothes dryer, an essential household appliance for laundry.
- It is a feminine noun (la secadora) and should not be confused with the masculine 'el secador' (hair dryer).
- In some regions like Argentina, it is called 'el secarropas', but 'secadora' is universally understood.
- Commonly used with verbs like 'poner' (to start) and 'sacar' (to take out) clothes.
Check the Gender
Always pair 'secadora' with feminine articles (la, una) and adjectives (nueva, ruidosa).
The '-adora' Rule
Most Spanish household machines end in '-adora' and are feminine (lavadora, aspiradora, licuadora).
Regional Variation
If you are in Argentina, try using 'el secarropas' to sound more like a local.
Don't Forget the Filter
In Spanish, you 'limpias el filtro de pelusa'. It's a great phrase to practice your 'l' and 'p' sounds.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
abono
B1کود مادهای است که برای افزایش حاصلخیزی به خاک اضافه میشود.
acogedor
B1<strong>دنج</strong> یا <strong>خوشامدگو</strong> به این معنی است که مکان یا شخصی باعث میشود احساس راحتی، گرما و خوشامدگویی داشته باشید.
acomodar
B1مرتب کردن اشیاء یا قرار دادن آنها در جای مناسب.
adosado
B1یک خانه شهرکی یا ردیفی که بخشی از مجموعهای از خانههای مشابه است که از دیوارها به هم متصلاند.
aguja
A1A very thin, pointed piece of metal with a hole, used for sewing.
aire acondicionado
A2تهویه مطبوع. سیستمی برای خنک کردن هوای داخلی. 'کولر را روشن کن.'
aislado
B1روستا پس از طوفان برف منزوی شد.
alarma
B1یک صدای هشدار یا دستگاهی که اغلب نشان دهنده خطر یا ورود غیرمجاز است.
albañil
B1بنا، کسی که با آجر یا سنگ ساختمان میسازد.
alcoba
A1آلکوبا به معنی اتاق خواب است. این اتاق در خانه برای خوابیدن استفاده می شود و اغلب بار معنایی خصوصی تر یا سنتی تر دارد.