medias
medias در ۳۰ ثانیه
- Medias means stockings or socks.
- It is a feminine plural noun (las medias).
- Regional usage varies (Spain vs. Latin America).
- It also means 'half' or 'average' in other contexts.
- Etymological Root
- The term derives from the Latin medius, meaning 'middle' or 'half'. Historically, these garments were seen as covering the 'middle' part of the lower body, or half of the leg, distinguishing them from full trousers or short socks.
Para la fiesta de gala, ella decidió ponerse unas medias de seda que complementaban su vestido negro perfectamente.
- Regional Variation
- In Argentina and Uruguay, you might hear medias used for any type of sock, whereas a Spaniard would find that quite odd, preferring calcetines for anything that doesn't reach the thigh or isn't made of sheer material.
El futbolista se subió las medias hasta las rodillas antes de que comenzara el segundo tiempo del partido.
- Common Collocations
- Medias tupidas (opaque tights), medias de rejilla (fishnets), and medias de compresión (compression stockings) are terms you will frequently encounter in medical or fashion catalogs.
A mi abuela le recomendaron usar medias de compresión para mejorar la circulación en sus piernas durante los vuelos largos.
- Subject-Verb Agreement
- Always treat medias as a plural entity unless you are specifically talking about a single stocking from a pair. Example: Se me rompió una media (I tore one stocking).
¿Has visto mis medias de lana? No las encuentro por ninguna parte y hace mucho frío afuera.
- Prepositional Phrases
- Commonly used with de to describe material: medias de seda, medias de algodón, medias de nailon.
Ella prefiere usar medias tupidas durante el invierno para protegerse del viento gélido de la ciudad.
- Negative Sentences
- Negative constructions are straightforward: No me gustan estas medias porque pican (I don't like these stockings because they are itchy).
El niño no quería ponerse las medias porque prefería andar descalzo por toda la casa.
- At the Department Store
- You will hear terms like deniers (denier count) being discussed when choosing the thickness of medias.
En la tienda, la vendedora me explicó que estas medias son de 40 deniers, ideales para el otoño.
- In Literature
- Authors use medias to describe a character's social class or state of mind—ragged stockings might imply poverty or despair.
El cuento de Quiroga narra cómo los flamencos buscaban desesperadamente unas medias de colores para el baile.
- Everyday Idioms
- The phrase 'medias tintas' refers to someone who is indecisive or vague. 'No me vengas con medias tintas' (Don't give me half-measures).
Él siempre deja su trabajo a medias, lo cual es muy frustrante para el resto del equipo.
- Regional Misuse
- Using 'medias' for 'socks' in Spain when you really mean 'calcetines' can lead to confusion in a clothing store.
Es un error común decir 'mis medias' cuando te refieres a calcetines cortos de deporte en Madrid.
- Adverb vs. Noun
- The noun medias (stockings) is always feminine plural. The adverb medio (half/somewhat) does not change for gender when modifying an adjective.
No digas 'ella está media loca'; lo correcto es 'ella está medio loca', aunque se refiera a una mujer.
- Plurality Pitfall
- Students often forget that like 'pants' in English, 'medias' is usually plural. If you lose one, you say 'una media', but you usually buy 'unas medias'.
Compré un par de medias nuevas, pero ya perdí una en la lavandería.
- Medias vs. Calcetines
- Medias: Stockings, tights, or long socks. Often sheer or formal.
Calcetines: Standard socks, usually cotton, worn with sneakers or boots.
Para correr uso calcetines deportivos, pero para el vestido uso medias de seda.
- Specific Types
- Medias de rejilla: Fishnets.
- Medias liguero: Stockings worn with a garter belt.
- Socks: Punteras (toes-only socks).
Ella se puso unas mallas negras para ir a su clase de yoga en el gimnasio.
- Comparison of Terms
- In Chile, 'soquetes' is a common word for short socks, a term rarely heard in Spain or Mexico.
El abuelo siempre usa calcetas de lana gruesa porque dice que las medias finas no calientan nada.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The phrase 'media naranja' is said to originate from Aristophanes' speech in Plato's Symposium, where humans were originally spherical and split in half.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
- Making the 'e' sound like 'ey' (may-dyas).
- Treating 'ias' as two separate syllables instead of a diphthong.
سطح دشواری
Easy to recognize in context, though 'media' (half) can cause slight confusion.
Simple spelling, must remember feminine plural agreement.
The 'd' and diphthong require some practice for perfect pronunciation.
Clear word, but regional variations in meaning require attention.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Plural Agreement
Las medias blancas (not Los medias blancos).
Reflexive Verbs for Clothing
Me pongo las medias (using 'las' instead of 'mis').
Adverbial 'medio' vs Noun 'media'
Ella está medio cansada (adverb doesn't change) vs Una media rota (noun).
Preposition 'de' for Material
Medias de algodón.
Plural for Pairs
Un par de medias.
مثالها بر اساس سطح
Yo tengo medias blancas.
I have white socks/stockings.
'Medias' is feminine plural, so 'blancas' must also be feminine plural.
¿Dónde están mis medias?
Where are my socks/stockings?
'Mis' is the possessive adjective for 'my' in the plural.
Ella lleva medias rojas hoy.
She is wearing red socks/stockings today.
'Lleva' comes from the verb 'llevar', which means 'to wear'.
Las medias son para los pies.
Stockings/socks are for the feet.
'Para' indicates purpose.
Necesito medias nuevas.
I need new socks/stockings.
'Nuevas' agrees with the feminine plural 'medias'.
Mis medias están sucias.
My socks/stockings are dirty.
'Están' is used for temporary states like being dirty.
¿Te gustan mis medias?
Do you like my socks/stockings?
'Gustar' is used here in the plural form 'gustan' because 'medias' is plural.
Tengo un par de medias.
I have a pair of socks/stockings.
'Un par de' means 'a pair of'.
Quiero comprar unas medias de lana para el invierno.
I want to buy some wool socks/stockings for the winter.
'De lana' describes the material.
Me pongo las medias antes de los zapatos.
I put on my socks/stockings before my shoes.
'Me pongo' is a reflexive verb for 'I put on myself'.
Estas medias son muy baratas en el mercado.
These socks/stockings are very cheap at the market.
'Estas' is the feminine plural demonstrative adjective.
¿Tienes medias de mi talla?
Do you have socks/stockings in my size?
'Talla' refers to clothing size.
Lava las medias con agua fría, por favor.
Wash the socks/stockings with cold water, please.
'Lava' is the imperative (command) form for 'tú'.
No encuentro el par de esta media.
I can't find the pair to this sock/stocking.
'Media' is used in the singular here because it refers to only one.
Ella prefiere las medias largas.
She prefers long stockings/socks.
'Largas' describes the length.
Mis medias de deporte son azules y blancas.
My sports socks are blue and white.
'De deporte' specifies the type of sock.
Mi media naranja aún no ha aparecido.
My soulmate hasn't appeared yet.
'Media naranja' is a common idiom.
No dejes la tarea a medias, termina ahora.
Don't leave the homework half-done, finish now.
'A medias' is an adverbial phrase meaning 'halfway'.
Se me hizo una carrera en la media justo antes de la entrevista.
I got a run in my stocking right before the interview.
'Carrera' is the specific word for a 'run' in hosiery.
Estas medias de cristal son muy delicadas.
These sheer stockings are very delicate.
'De cristal' refers to being very sheer/transparent.
¿Prefieres medias tupidas o transparentes?
Do you prefer opaque or transparent tights?
'Tupidas' means 'dense' or 'opaque'.
El futbolista se ajustó las medias antes del penal.
The soccer player adjusted his socks before the penalty kick.
Reflexive use of 'ajustarse'.
Compré unas medias de rejilla para el disfraz de Halloween.
I bought some fishnet stockings for the Halloween costume.
'De rejilla' means 'fishnet'.
La media de edad en este grupo es de treinta años.
The average age in this group is thirty years.
'La media' here means 'the average'.
No me vengas con medias tintas, dime la verdad.
Don't give me half-measures, tell me the truth.
'Medias tintas' refers to being vague or indecisive.
El médico me recomendó usar medias de compresión para el viaje.
The doctor recommended I use compression stockings for the trip.
'Medias de compresión' are medical garments.
Esas medias no pegan nada con ese vestido.
Those stockings don't match that dress at all.
'Pegar' is used here to mean 'to match' or 'to go well with'.
Las medias de seda eran un lujo inalcanzable para muchos en el pasado.
Silk stockings were an unreachable luxury for many in the past.
'Inalcanzable' means 'unreachable'.
Se puso las medias liguero para la sesión de fotos.
She put on the garter stockings for the photo shoot.
'Medias liguero' are stockings that require a garter belt.
El negocio se quedó a medias debido a la falta de inversión.
The business was left halfway (incomplete) due to lack of investment.
Abstract use of 'a medias'.
¿Crees que las medias blancas volverán a estar de moda?
Do you think white stockings/socks will be in fashion again?
'Estar de moda' means 'to be in fashion'.
Ella siempre lleva una media de repuesto en el bolso.
She always carries a spare stocking in her purse.
'De repuesto' means 'spare' or 'replacement'.
La trama de la película se queda a medias y no resuelve el conflicto.
The movie's plot stays halfway and doesn't resolve the conflict.
Metaphorical use in literary/film criticism.
En el cuento de Quiroga, las medias de los flamencos son en realidad pieles de víbora.
In Quiroga's story, the flamingos' stockings are actually snake skins.
Reference to a famous literary work.
La industria de las medias ha evolucionado con el descubrimiento del nailon.
The hosiery industry has evolved with the discovery of nylon.
Historical and industrial context.
No podemos permitirnos soluciones a medias para un problema tan grave.
We cannot afford half-measures for such a serious problem.
Idiomatic use in a formal/political context.
La elasticidad de estas medias permite una gran libertad de movimiento.
The elasticity of these stockings allows for great freedom of movement.
Technical description of material properties.
Su discurso estuvo lleno de medias verdades que confundieron al público.
His speech was full of half-truths that confused the public.
'Medias verdades' means 'half-truths'.
El diseño de las medias de rejilla ha sido reinterpretado por varios diseñadores.
The design of fishnet stockings has been reinterpreted by several designers.
Artistic/Fashion criticism context.
La media aritmética es fundamental para entender los datos estadísticos.
The arithmetic mean is fundamental to understanding statistical data.
Scientific/Mathematical use of 'media'.
La fragilidad de su relación se asemejaba a una media a punto de deshilacharse.
The fragility of their relationship resembled a stocking about to unravel.
Poetic and metaphorical use.
El autor utiliza las medias rotas de la protagonista como símbolo de su decadencia.
The author uses the protagonist's torn stockings as a symbol of her decadence.
Symbolism in literary analysis.
La sofisticación de las medias de encaje evoca una elegancia de otra época.
The sophistication of lace stockings evokes an elegance from another era.
Descriptive and evocative language.
No es de extrañar que el mercado de las medias se vea afectado por la fluctuación del precio del petróleo.
It is not surprising that the hosiery market is affected by the fluctuation of oil prices.
Complex economic context (nylon is a petroleum product).
La intertextualidad en su obra remite constantemente a 'Las medias de los flamencos'.
The intertextuality in his work constantly refers to 'The Flamingos' Stockings'.
Advanced literary theory terms.
Sus promesas no fueron más que medias tintas destinadas a calmar la insurgencia.
His promises were nothing more than half-measures aimed at calming the insurgency.
High-level political/historical analysis.
El tacto aterciopelado de estas medias de alta gama es inigualable.
The velvety touch of these high-end stockings is unparalleled.
Sensory description with advanced vocabulary.
La media de las precipitaciones anuales ha descendido drásticamente en la última década.
The average annual rainfall has dropped drastically in the last decade.
Environmental/Scientific context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Can mean half, average, or one stocking. Context is key.
Sounds similar but means fear.
Means 'means' or 'media/press'.
اصطلاحات و عبارات
— Soulmate. It comes from the idea of two halves of an orange fitting perfectly.
Busco a mi media naranja.
informal— To speak clearly and directly without hesitation.
El jefe no se anda con medias tintas.
neutral— Statements that are partially true but intended to deceive.
El político dijo muchas medias verdades.
neutral— In some contexts, to prepare or get ready for something difficult.
Hay que ponerse las medias para este proyecto.
informal— (Not related directly but often confused with 'medias tintas' in context of speaking).
Ella no tiene pelos en la lengua.
informal— To be left unfinished.
La película se quedó a medias por el corte de luz.
neutral— Someone who is not a professional but has some knowledge (regional).
Él es media cuchara en la construcción.
slangبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both go on feet.
Calcetines are usually shorter and cotton; medias are longer or sheer.
Uso calcetines con tenis y medias con falda.
Both cover legs.
Mallas are usually footless (leggings).
Las mallas son para el gimnasio.
Both are tights.
Leotardos are thick and usually for kids or extreme cold.
El niño lleva leotardos bajo el pantalón.
Regional synonym.
In some places 'pantis' are underwear; in others, they are tights.
¿Te refieres a los pantis o a las medias?
Regional synonym.
Calcetas are usually knee-high and thick.
Las calcetas del uniforme son grises.
الگوهای جملهسازی
Yo tengo [color] medias.
Yo tengo medias azules.
Me pongo las medias de [material].
Me pongo las medias de lana.
Se me rompió la media en [place].
Se me rompió la media en el trabajo.
[Subject] es mi media naranja.
Juan es mi media naranja.
No dejes [Activity] a medias.
No dejes el estudio a medias.
Prefiero medias [type] que [type].
Prefiero medias tupidas que transparentes.
La media de [noun] es de [number].
La media de edad es de veinte.
A buen entendedor, media palabra basta.
A buen entendedor, media palabra basta.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in daily speech.
-
Los medias
→
Las medias
Medias is feminine plural. The article must match.
-
Estoy medias cansado
→
Estoy medio cansado
When used as an adverb meaning 'partially', 'medio' is invariable and masculine.
-
Tengo un hoyo en mi media
→
Tengo una carrera en mi media
'Carrera' is the specific and more natural term for a run in hosiery.
-
Medias de pantalones
→
Pantimedias
Don't translate 'pantyhose' literally; use the specific term.
-
Calcetines de seda
→
Medias de seda
Sheer silk garments are almost always called 'medias'.
نکات
Watch the Gender
Always remember that 'medias' is feminine. Even if a man is wearing them (like soccer socks), they are still 'las medias'.
Material Matters
Learn the materials: 'seda' (silk), 'lana' (wool), 'algodón' (cotton), 'nailon' (nylon). It helps when shopping.
Regional Awareness
If you are in Madrid, ask for 'calcetines' for socks. If you are in Mexico City, 'medias' is fine for both.
Fashion Terms
'Medias tupidas' are great for winter; 'medias de cristal' are for formal events.
Use 'A Medias'
This is a very common phrase. Use it when someone doesn't finish their food or their work.
The Half Rule
Remember 'media' = 'half'. Stockings cover 'half' the leg or are 'half' of a pair.
Check the Deniers
In Spain, 'deniers' (thickness) is a common term when buying 'medias'.
Soccer Socks
In the context of football (soccer), always use 'medias'.
Cognates
Recognize 'medias' as a relative of 'medium' and 'median'.
Repairing
The verb to fix a small hole in 'medias' is 'zurcir' (to darn).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'medias' as covering the 'medium' part of your body (the legs).
تداعی تصویری
Imagine an orange cut in half (media naranja) wearing long socks (medias).
شبکه واژگان
چالش
Try to name five different types of 'medias' (seda, lana, rejilla, compresión, deporte) in Spanish.
ریشه کلمه
From the Latin 'medius', meaning middle or half.
معنای اصلی: A garment covering half of the leg.
Romance (Latin)بافت فرهنگی
No major sensitivities, though 'medias de rejilla' can have a provocative connotation in some contexts.
In English, we distinguish sharply between socks and stockings. In Spanish, 'medias' can blur these lines depending on the country.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Shopping for clothes
- ¿Tienen medias de seda?
- ¿Cuál es mi talla de medias?
- ¿Cuánto cuestan estas medias?
- Busco medias tupidas.
Getting dressed
- Me estoy poniendo las medias.
- No encuentro una media.
- Estas medias tienen un agujero.
- ¿Combinan estas medias con mis zapatos?
Sports
- Las medias de fútbol son obligatorias.
- Súbete las medias.
- Mis medias están empapadas de sudor.
- Necesito medias de repuesto.
Medical advice
- Debe usar medias de compresión.
- Las medias ayudan a la circulación.
- ¿Son estas medias terapéuticas?
- Siento las medias muy apretadas.
Idiomatic conversation
- Lo dejamos a medias.
- Es mi media naranja.
- No me vengas con medias tintas.
- Esa es una media verdad.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Prefieres usar medias o calcetines en invierno?"
"¿Alguna vez has tenido una 'carrera' en tus medias en un momento inoportuno?"
"¿Crees que existe la 'media naranja' para todo el mundo?"
"¿Qué color de medias te gusta más para hacer deporte?"
"¿Dónde compras las medias más resistentes?"
موضوعات نگارش
Describe tu par de medias favorito y por qué te gusta.
Escribe sobre una vez que dejaste algo 'a medias' y cómo te sentiste.
¿Qué opinas del concepto de 'media naranja'?
Describe el uniforme de tu escuela, incluyendo las medias.
Imagina que diseñas medias para una marca de lujo, ¿cómo serían?
سوالات متداول
10 سوالIn Spain, yes. In many Latin American countries, it can also mean socks. You have to observe the local usage.
It is always feminine: 'la media' (singular) or 'las medias' (plural).
'Medias' can refer to thigh-highs or socks, while 'pantimedias' always refers to the one-piece garment that goes up to the waist.
You say 'una carrera en la media'.
It is a romantic way to say 'soulmate' or 'other half'.
In Latin America, yes. In Spain, men wear 'calcetines'.
They are fishnet stockings.
No, 'a medias' is an idiom meaning 'halfway' or 'partially done'.
Because it refers to the 'middle' value or average, coming from the Latin 'medius'.
Only in some regions like Mexico or Argentina. In Spain, they are distinct.
خودت رو بسنج 190 سوال
Describe the stockings or socks you are wearing right now in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the idiom 'media naranja'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'medias' and 'calcetines' in your own words (in Spanish).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue between a customer and a shop assistant in a 'sección de medias'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What does 'no dejes las cosas a medias' mean to you? Write 3 sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a situation where someone might use 'medias de compresión'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'medias de seda' in a formal context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you feel when you find a 'carrera' in your 'media'? (Write in Spanish).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'media jornada'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a marketing slogan for a new brand of 'medias'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the proverb 'A buen entendedor, media palabra basta'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'media noche'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the 'medias' of a soccer player.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'medias tupidas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What are 'medias de rejilla' used for? (Write in Spanish).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'la media' as 'average'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I need to buy a pair of wool stockings'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't tell me half-truths'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short poem or sentence about 'media luna'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe what 'medias de cristal' look like.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'medias' clearly. Focus on the 'd' and 'ias'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a short story about losing a single 'media' in the laundry.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the idiom 'media naranja' to a friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your favorite type of 'medias' and why.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice saying: 'No me vengas con medias tintas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a soccer uniform, including the 'medias'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a time you left a project 'a medias'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Necesito comprar medias de lana para el invierno'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the difference between 'medias' and 'calcetines' aloud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice: 'A media noche, cenamos media luna'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone where the 'sección de medias' is in a store.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss if you believe in the concept of 'media naranja'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Se me hizo una carrera en la media'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe 'medias de compresión' and their benefits.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'La media aritmética'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Me pongo las medias'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Las medias son blancas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice the proverb: 'A buen entendedor, media palabra basta'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why 'medias de seda' are expensive.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about fashion trends involving 'medias de rejilla'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'Las medias son rojas'. What color are they?
Listen: 'Busco unas medias de mi talla'. What is the person looking for?
Listen: 'Se me rompió una media'. Did the person break both or one?
Listen: 'Trabajo a media jornada'. How much does the person work?
Listen: 'Es mi media naranja'. What is the relationship?
Listen: 'No dejes la comida a medias'. What should the person do?
Listen: 'La media de la clase es alta'. What is high?
Listen: 'Ponte las medias de lana'. Which ones should they put on?
Listen: 'Hay una carrera en tu media'. What is wrong?
Listen: 'Compré medias de rejilla'. What style did they buy?
Listen: 'A media noche salimos'. When did they leave?
Listen: 'Medias de compresión para el vuelo'. Why are they used?
Listen: 'No me gustan las medias tintas'. What is the speaker's attitude?
Listen: 'Las medias están sucias'. What is the state of the items?
Listen: 'Zurcir las medias es difícil'. What is the task?
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
'Medias' is a versatile word for legwear. Remember: 'las medias' (feminine plural). Example: 'Me pongo las medias' (I put on my stockings/socks).
- Medias means stockings or socks.
- It is a feminine plural noun (las medias).
- Regional usage varies (Spain vs. Latin America).
- It also means 'half' or 'average' in other contexts.
Watch the Gender
Always remember that 'medias' is feminine. Even if a man is wearing them (like soccer socks), they are still 'las medias'.
Material Matters
Learn the materials: 'seda' (silk), 'lana' (wool), 'algodón' (cotton), 'nailon' (nylon). It helps when shopping.
Regional Awareness
If you are in Madrid, ask for 'calcetines' for socks. If you are in Mexico City, 'medias' is fine for both.
Fashion Terms
'Medias tupidas' are great for winter; 'medias de cristal' are for formal events.
مثال
Necesito comprar unas medias nuevas para la boda.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
a menudo
A1اغلب؛ بارها. من اغلب قبل از خواب مطالعه میکنم.
abonar
A2To pay, to subscribe; to make a payment or subscribe to a service.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abrigo
A1Coat.
abril
A1April
acercarse
A2To move closer to someone or something.
acompañar
A2همراهی کردن کسی. من تو را تا خانه همراهی میکنم.
acostar
A2کسی را در تخت خواباندن. برای مثال: باید بچه را بخوابانم.
acostarse
A1به رختخواب رفتن یا دراز کشیدن. این عمل فیزیکی رفتن به رختخواب برای خواب یا استراحت است.
acostumbrarse
B1عادت کردن به یک موقعیت یا عادت.