At the A1 level, the word 'medias' is introduced as a basic clothing item. Students learn that 'medias' are things you wear on your feet. You will likely see this word in a list with 'camisa' (shirt), 'pantalones' (pants), and 'zapatos' (shoes). At this stage, the focus is on simple identification and color description. For example, 'Mis medias son blancas' (My socks/stockings are white). You will also learn the basic grammar: 'las medias' is feminine and plural. You should know how to say you are wearing them using the verb 'llevar' (to wear) or 'ponerse' (to put on). The distinction between 'medias' and 'calcetines' is usually not emphasized yet, as 'medias' is a good general term to start with. You might practice with sentences like 'Tengo dos medias' (I have two socks/stockings). The goal is to build a foundational vocabulary for daily life and getting dressed. You will also encounter it in plural form almost exclusively, as we usually talk about the pair. Learning this word helps you describe what people are wearing in pictures or in the classroom. It is a 'building block' word for your Spanish journey.
At the A2 level, you begin to use 'medias' in more specific contexts, such as shopping or describing materials. You will learn that 'medias' can be 'de lana' (wool) or 'de algodón' (cotton). You might also learn about 'medias de deporte' (sports socks). At this level, you should be aware of the regional differences: in Spain, 'calcetines' are socks and 'medias' are stockings, while in parts of Latin America, 'medias' can mean both. You will start using the word with more complex verbs like 'comprar' (to buy) or 'buscar' (to look for). For example, 'Busco unas medias para mi vestido nuevo' (I am looking for some stockings for my new dress). You will also learn to use adjectives that describe the state of the garment, such as 'rotas' (torn) or 'sucias' (dirty). This level also introduces the reflexive use of 'ponerse las medias' and 'quitarse las medias'. You might encounter the word in simple stories or dialogues about getting ready for an event. Understanding the plural nature of the word is key, as is the agreement with feminine adjectives. You are moving from just naming the object to describing its function and quality.
At the B1 level, you should be comfortable using 'medias' in a variety of social and practical situations. You will learn more specific types, like 'medias de cristal' (sheer stockings), 'medias tupidas' (opaque tights), or 'medias de rejilla' (fishnets). You will also encounter the word in idiomatic expressions for the first time. The most important one is 'media naranja', which means 'soulmate' or 'better half'. You will also learn 'a medias', which means 'halfway' or 'partially'. For example, 'Dejamos el trabajo a medias' (We left the work half-done). Your grammar should be more sophisticated, allowing you to use 'medias' in the past and future tenses. 'Ayer me compré unas medias muy caras' (Yesterday I bought some very expensive stockings). You will also understand the use of 'media' as a singular noun meaning 'average' or 'half', and how to distinguish it from the clothing item based on context. This level requires you to navigate clothing stores with more confidence, asking for specific sizes or materials. You might also read short literary texts where 'medias' are used to describe a character's appearance in more detail.
At the B2 level, your understanding of 'medias' expands to include more nuanced cultural and technical uses. You will learn about 'medias de compresión' (compression stockings) and their medical uses. You will also be expected to understand more complex idioms like 'no andarse con medias tintas' (not to mince words or not to do things by halves). This level involves a deeper understanding of regionalisms; you should know when to use 'calcetines', 'calcetas', 'pantimedias', or 'leotardos' depending on who you are talking to. You will use the word in more abstract discussions about fashion trends or the textile industry. For example, you might discuss the environmental impact of 'medias de nailon'. Your ability to use the word in hypothetical situations (the subjunctive) will also improve: 'Si tuviera unas medias más gruesas, no tendría frío' (If I had thicker stockings, I wouldn't be cold). You will also encounter the word in more advanced literature, where it might be used metaphorically. At B2, you are expected to have a high degree of precision in your vocabulary, choosing the exact word for the specific type of legwear you are describing.
At the C1 level, you have a near-native command of the word 'medias'. you understand all its idiomatic, technical, and regional variations. You can participate in complex discussions about the history of fashion, where 'medias' played a significant role in social class distinctions. You are familiar with literary references, such as Horacio Quiroga's 'Las medias de los flamencos', and can analyze the symbolism used by the author. You understand the etymology of the word and how it relates to other words like 'mediocre', 'mediar', and 'mediante'. You can use the word in professional contexts, such as medical, manufacturing, or retail environments, with perfect accuracy. Your use of idioms like 'a medias' or 'medias tintas' is natural and well-timed. You also understand the mathematical and statistical use of 'la media' (the mean/average) and can switch between the noun 'medias' (clothing) and 'medias' (plural of average) without hesitation. At this level, you can also appreciate the wordplay in jokes or poetry that involve the word. You are able to explain the subtle differences between 'pantis', 'medias', and 'mallas' to other learners.
At the C2 level, you possess a complete mastery of 'medias' and its place in the Spanish language. You can detect the slightest regional accent or dialectal preference in its usage. You are capable of using the word in highly specialized academic or literary contexts, perhaps discussing the socio-economic implications of hosiery in the 17th century or the physics of synthetic fibers in modern 'medias'. You understand the most obscure idioms and can even create your own metaphors using the word. Your command of the language allows you to use 'medias' in a way that is indistinguishable from a highly educated native speaker. You can analyze the evolution of the word from Latin to modern Spanish and its cognates in other Romance languages. Whether you are reading a complex legal document about textile imports or a contemporary experimental novel, the word 'medias' holds no secrets for you. You can also teach others the complexities of the word, including its various meanings as 'half', 'average', and 'garment', and the grammatical rules that govern each. At this level, 'medias' is not just a vocabulary word; it is a tool for precise and creative expression.

medias 30초 만에

  • Medias means stockings or socks.
  • It is a feminine plural noun (las medias).
  • Regional usage varies (Spain vs. Latin America).
  • It also means 'half' or 'average' in other contexts.
The Spanish word medias is a fundamental noun in the Spanish language, primarily referring to garments that cover the feet and extend up the leg. To understand its usage, one must first recognize its versatility across different Spanish-speaking regions. In Spain, for instance, medias almost exclusively refers to stockings or tights (often called pantimedias in Latin America), whereas in several Latin American countries, particularly Mexico, the word is frequently used to describe what English speakers call socks, though calcetines remains the more universal term for shorter foot coverings. This linguistic nuance is crucial for learners to grasp early on to avoid confusion when shopping or describing attire.
Etymological Root
The term derives from the Latin medius, meaning 'middle' or 'half'. Historically, these garments were seen as covering the 'middle' part of the lower body, or half of the leg, distinguishing them from full trousers or short socks.

Para la fiesta de gala, ella decidió ponerse unas medias de seda que complementaban su vestido negro perfectamente.

Beyond the physical garment, medias is the plural of media, which also means 'half' or 'average'. However, in the context of clothing, it is almost always used in the plural because we wear them in pairs. You might hear someone say una media if one is lost or has a 'run' (a carrera). The material of the medias dictates much of the context: medias de cristal are very sheer, formal stockings, while medias de lana are thick, warm, and utilitarian. In sports, specifically soccer, players wear medias that reach the knee to hold their shin guards in place. The word also appears in the context of Christmas; las medias de Navidad are the stockings hung by the fireplace. Understanding medias requires looking at the texture, length, and purpose of the garment. It is a word that bridges the gap between basic necessity and high fashion.
Regional Variation
In Argentina and Uruguay, you might hear medias used for any type of sock, whereas a Spaniard would find that quite odd, preferring calcetines for anything that doesn't reach the thigh or isn't made of sheer material.

El futbolista se subió las medias hasta las rodillas antes de que comenzara el segundo tiempo del partido.

Historically, medias were a symbol of status. In the Golden Age of Spanish literature, silk medias were a luxury item mentioned in poetry and plays to signify wealth. Today, they are accessible to everyone, but the word retains a certain elegance when used in fashion contexts.
Common Collocations
Medias tupidas (opaque tights), medias de rejilla (fishnets), and medias de compresión (compression stockings) are terms you will frequently encounter in medical or fashion catalogs.

A mi abuela le recomendaron usar medias de compresión para mejorar la circulación en sus piernas durante los vuelos largos.

In summary, while the word seems simple, its application varies by geography and material, making it a rich subject for any Spanish learner.
Using medias correctly involves understanding its grammatical role as a feminine plural noun. Because it is a plural noun, any adjectives or articles modifying it must also be feminine and plural. For example, you would say las medias rojas (the red stockings) or unas medias rotas (some torn stockings). The verb agreement also follows this rule: Las medias están en el cajón (The stockings are in the drawer).
Subject-Verb Agreement
Always treat medias as a plural entity unless you are specifically talking about a single stocking from a pair. Example: Se me rompió una media (I tore one stocking).

¿Has visto mis medias de lana? No las encuentro por ninguna parte y hace mucho frío afuera.

When expressing the act of putting them on, the reflexive verb ponerse is used. Me pongo las medias (I put on my stockings/socks). Conversely, to take them off, use quitarse. Se quitó las medias al llegar a casa (She took off her stockings upon arriving home). The word is also frequently used with verbs like comprar (to buy), lavar (to wash), and remendar (to mend). For more advanced usage, medias appears in comparative structures. Estas medias son más resistentes que aquellas (These stockings are more durable than those). It is also used in the context of sport equipment: Las medias de fútbol deben ser del mismo color que el uniforme (Soccer socks must be the same color as the uniform).
Prepositional Phrases
Commonly used with de to describe material: medias de seda, medias de algodón, medias de nailon.

Ella prefiere usar medias tupidas durante el invierno para protegerse del viento gélido de la ciudad.

If you are describing a 'run' in a stocking, the verb hacerse or tener is common: Se me hizo una carrera en la media (I got a run in my stocking). In a retail environment, you might ask: ¿Tienen medias de mi talla? (Do you have stockings in my size?). The word is versatile enough to be used in children's stories (like the famous 'Las medias de los flamencos' by Horacio Quiroga) and in technical medical descriptions.
Negative Sentences
Negative constructions are straightforward: No me gustan estas medias porque pican (I don't like these stockings because they are itchy).

El niño no quería ponerse las medias porque prefería andar descalzo por toda la casa.

By practicing these sentence structures, learners can move from simple identification to complex descriptions of clothing and personal care.
In daily life, you will hear medias in a variety of settings. The most common is likely in a domestic environment or within the fashion industry. If you are in a department store (like El Corte Inglés in Spain or Liverpool in Mexico), you will see signs for the sección de medias. Clerks might ask, ¿Busca medias de algún color en especial? (Are you looking for stockings of a particular color?).
At the Department Store
You will hear terms like deniers (denier count) being discussed when choosing the thickness of medias.

En la tienda, la vendedora me explicó que estas medias son de 40 deniers, ideales para el otoño.

Another place you will hear this word is in sports. Coaches and commentators frequently mention medias when discussing a player's uniform or equipment. El jugador tiene las medias bajas (The player has his socks down) is a common observation in a soccer match. In a medical context, a doctor might prescribe medias terapéuticas or medias de descanso for patients with circulation issues. Literature and folklore are also rich with this word. Horacio Quiroga's famous story 'Las medias de los flamencos' tells a tale of flamingos who wear coral snake skins as medias, leading to a colorful and tragic misunderstanding. This story is read by millions of children across the Spanish-speaking world, making the word part of their early literary vocabulary.
In Literature
Authors use medias to describe a character's social class or state of mind—ragged stockings might imply poverty or despair.

El cuento de Quiroga narra cómo los flamencos buscaban desesperadamente unas medias de colores para el baile.

On social media and fashion blogs, you will see medias appearing in 'Outfit of the Day' (#OOTD) posts, especially during the winter months. Influencers might discuss medias con diseños (patterned tights) or how to style medias blancas with loafers. Finally, in a very different context, you will hear the word in the kitchen or during mathematical discussions, though as the singular media. But even then, the plural medias can appear in phrases like a medias (doing things by halves). For example, No dejes las cosas a medias (Don't leave things half-done). This idiomatic use is perhaps the most common way you'll hear the word in casual conversation that isn't about clothes.
Everyday Idioms
The phrase 'medias tintas' refers to someone who is indecisive or vague. 'No me vengas con medias tintas' (Don't give me half-measures).

Él siempre deja su trabajo a medias, lo cual es muy frustrante para el resto del equipo.

Whether you are in a high-end boutique, a soccer field, or a classroom, medias is a word that will inevitably cross your path.
One of the most frequent mistakes English speakers make with medias is failing to account for regional differences. As mentioned, calling a man's athletic socks medias in Spain might sound slightly feminine or outdated, as they prefer calcetines. Conversely, in Mexico, using calcetines for long dress socks is fine, but medias is often used interchangeably for various lengths.
Regional Misuse
Using 'medias' for 'socks' in Spain when you really mean 'calcetines' can lead to confusion in a clothing store.

Es un error común decir 'mis medias' cuando te refieres a calcetines cortos de deporte en Madrid.

Another common error is gender agreement. Because medias ends in '-as', it is feminine, but some students mistakenly associate all clothing items with the masculine el/los. Saying los medias is a hallmark of a beginner. It must always be las medias. Confusion also arises between medias and medias tintas. A student might try to translate 'half-socks' literally, but 'medias tintas' is an idiom about being vague, not a type of clothing. Similarly, a medias is an adverbial phrase. Saying Estoy medias cansado is incorrect; it should be Estoy medio cansado because 'medio' acts as an adverb meaning 'halfway' or 'a bit' and remains masculine/singular in that adverbial role.
Adverb vs. Noun
The noun medias (stockings) is always feminine plural. The adverb medio (half/somewhat) does not change for gender when modifying an adjective.

No digas 'ella está media loca'; lo correcto es 'ella está medio loca', aunque se refiera a una mujer.

In the context of 'runs' or 'holes', students often use the word agujero for everything. While technically correct, for a run in stockings, the specific word carrera is much more natural. Saying Tengo un hoyo en mi media sounds like there is a literal puncture, whereas Tengo una carrera describes the vertical unraveling typical of nylon.
Plurality Pitfall
Students often forget that like 'pants' in English, 'medias' is usually plural. If you lose one, you say 'una media', but you usually buy 'unas medias'.

Compré un par de medias nuevas, pero ya perdí una en la lavandería.

Lastly, be careful with the word pantis. In some regions, pantis refers to what Americans call pantyhose (tights), but in others, it can mean women's underwear (panties). Using medias is generally safer and more widely understood for legwear.
To expand your vocabulary, it is essential to know the synonyms and related terms for medias. The most common alternative is calcetines. While medias often implies a longer length (knee-high or higher) or a specific material (like nylon), calcetines usually refers to ankle or mid-calf socks made of cotton or wool.
Medias vs. Calcetines
Medias: Stockings, tights, or long socks. Often sheer or formal.
Calcetines: Standard socks, usually cotton, worn with sneakers or boots.

Para correr uso calcetines deportivos, pero para el vestido uso medias de seda.

Another related term is pantimedias. This is the standard word in many Latin American countries for 'pantyhose'—the one-piece garment that covers from the waist to the toes. In Spain, this is simply called medias or leotardos if they are thick and made of wool or cotton (typically for children). If you are looking for footless leg coverings, you would use mallas (leggings) or calentadores (leg warmers). Mallas is very common in the context of gym wear or dance.
Specific Types
  • Medias de rejilla: Fishnets.
  • Medias liguero: Stockings worn with a garter belt.
  • Socks: Punteras (toes-only socks).

Ella se puso unas mallas negras para ir a su clase de yoga en el gimnasio.

In a broader sense, medias belongs to the category of lencería (lingerie) or ropa interior (underwear), depending on the style. When discussing the 'average', synonyms include promedio. For 'half', you might use mitad. La mitad de la clase (half of the class) is more common than la media clase in most contexts.
Comparison of Terms
In Chile, 'soquetes' is a common word for short socks, a term rarely heard in Spain or Mexico.

El abuelo siempre usa calcetas de lana gruesa porque dice que las medias finas no calientan nada.

Understanding these distinctions helps you sound more like a native speaker and allows you to be more precise in your descriptions of clothing.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The phrase 'media naranja' is said to originate from Aristophanes' speech in Plato's Symposium, where humans were originally spherical and split in half.

발음 가이드

UK /ˈmeðjas/
US /ˈmeðjas/
The stress falls on the first syllable: ME-dias.
라임이 맞는 단어
comedias tragedias intermedias asedias remedias parodias (near rhyme) enciclopedias radias
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
  • Making the 'e' sound like 'ey' (may-dyas).
  • Treating 'ias' as two separate syllables instead of a diphthong.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize in context, though 'media' (half) can cause slight confusion.

쓰기 2/5

Simple spelling, must remember feminine plural agreement.

말하기 3/5

The 'd' and diphthong require some practice for perfect pronunciation.

듣기 2/5

Clear word, but regional variations in meaning require attention.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

ropa zapatos pie pierna color

다음에 배울 것

calcetines vestido ponerse quitarse lana

고급

deniers lencería compresión rejilla media naranja

알아야 할 문법

Feminine Plural Agreement

Las medias blancas (not Los medias blancos).

Reflexive Verbs for Clothing

Me pongo las medias (using 'las' instead of 'mis').

Adverbial 'medio' vs Noun 'media'

Ella está medio cansada (adverb doesn't change) vs Una media rota (noun).

Preposition 'de' for Material

Medias de algodón.

Plural for Pairs

Un par de medias.

수준별 예문

1

Yo tengo medias blancas.

I have white socks/stockings.

'Medias' is feminine plural, so 'blancas' must also be feminine plural.

2

¿Dónde están mis medias?

Where are my socks/stockings?

'Mis' is the possessive adjective for 'my' in the plural.

3

Ella lleva medias rojas hoy.

She is wearing red socks/stockings today.

'Lleva' comes from the verb 'llevar', which means 'to wear'.

4

Las medias son para los pies.

Stockings/socks are for the feet.

'Para' indicates purpose.

5

Necesito medias nuevas.

I need new socks/stockings.

'Nuevas' agrees with the feminine plural 'medias'.

6

Mis medias están sucias.

My socks/stockings are dirty.

'Están' is used for temporary states like being dirty.

7

¿Te gustan mis medias?

Do you like my socks/stockings?

'Gustar' is used here in the plural form 'gustan' because 'medias' is plural.

8

Tengo un par de medias.

I have a pair of socks/stockings.

'Un par de' means 'a pair of'.

1

Quiero comprar unas medias de lana para el invierno.

I want to buy some wool socks/stockings for the winter.

'De lana' describes the material.

2

Me pongo las medias antes de los zapatos.

I put on my socks/stockings before my shoes.

'Me pongo' is a reflexive verb for 'I put on myself'.

3

Estas medias son muy baratas en el mercado.

These socks/stockings are very cheap at the market.

'Estas' is the feminine plural demonstrative adjective.

4

¿Tienes medias de mi talla?

Do you have socks/stockings in my size?

'Talla' refers to clothing size.

5

Lava las medias con agua fría, por favor.

Wash the socks/stockings with cold water, please.

'Lava' is the imperative (command) form for 'tú'.

6

No encuentro el par de esta media.

I can't find the pair to this sock/stocking.

'Media' is used in the singular here because it refers to only one.

7

Ella prefiere las medias largas.

She prefers long stockings/socks.

'Largas' describes the length.

8

Mis medias de deporte son azules y blancas.

My sports socks are blue and white.

'De deporte' specifies the type of sock.

1

Mi media naranja aún no ha aparecido.

My soulmate hasn't appeared yet.

'Media naranja' is a common idiom.

2

No dejes la tarea a medias, termina ahora.

Don't leave the homework half-done, finish now.

'A medias' is an adverbial phrase meaning 'halfway'.

3

Se me hizo una carrera en la media justo antes de la entrevista.

I got a run in my stocking right before the interview.

'Carrera' is the specific word for a 'run' in hosiery.

4

Estas medias de cristal son muy delicadas.

These sheer stockings are very delicate.

'De cristal' refers to being very sheer/transparent.

5

¿Prefieres medias tupidas o transparentes?

Do you prefer opaque or transparent tights?

'Tupidas' means 'dense' or 'opaque'.

6

El futbolista se ajustó las medias antes del penal.

The soccer player adjusted his socks before the penalty kick.

Reflexive use of 'ajustarse'.

7

Compré unas medias de rejilla para el disfraz de Halloween.

I bought some fishnet stockings for the Halloween costume.

'De rejilla' means 'fishnet'.

8

La media de edad en este grupo es de treinta años.

The average age in this group is thirty years.

'La media' here means 'the average'.

1

No me vengas con medias tintas, dime la verdad.

Don't give me half-measures, tell me the truth.

'Medias tintas' refers to being vague or indecisive.

2

El médico me recomendó usar medias de compresión para el viaje.

The doctor recommended I use compression stockings for the trip.

'Medias de compresión' are medical garments.

3

Esas medias no pegan nada con ese vestido.

Those stockings don't match that dress at all.

'Pegar' is used here to mean 'to match' or 'to go well with'.

4

Las medias de seda eran un lujo inalcanzable para muchos en el pasado.

Silk stockings were an unreachable luxury for many in the past.

'Inalcanzable' means 'unreachable'.

5

Se puso las medias liguero para la sesión de fotos.

She put on the garter stockings for the photo shoot.

'Medias liguero' are stockings that require a garter belt.

6

El negocio se quedó a medias debido a la falta de inversión.

The business was left halfway (incomplete) due to lack of investment.

Abstract use of 'a medias'.

7

¿Crees que las medias blancas volverán a estar de moda?

Do you think white stockings/socks will be in fashion again?

'Estar de moda' means 'to be in fashion'.

8

Ella siempre lleva una media de repuesto en el bolso.

She always carries a spare stocking in her purse.

'De repuesto' means 'spare' or 'replacement'.

1

La trama de la película se queda a medias y no resuelve el conflicto.

The movie's plot stays halfway and doesn't resolve the conflict.

Metaphorical use in literary/film criticism.

2

En el cuento de Quiroga, las medias de los flamencos son en realidad pieles de víbora.

In Quiroga's story, the flamingos' stockings are actually snake skins.

Reference to a famous literary work.

3

La industria de las medias ha evolucionado con el descubrimiento del nailon.

The hosiery industry has evolved with the discovery of nylon.

Historical and industrial context.

4

No podemos permitirnos soluciones a medias para un problema tan grave.

We cannot afford half-measures for such a serious problem.

Idiomatic use in a formal/political context.

5

La elasticidad de estas medias permite una gran libertad de movimiento.

The elasticity of these stockings allows for great freedom of movement.

Technical description of material properties.

6

Su discurso estuvo lleno de medias verdades que confundieron al público.

His speech was full of half-truths that confused the public.

'Medias verdades' means 'half-truths'.

7

El diseño de las medias de rejilla ha sido reinterpretado por varios diseñadores.

The design of fishnet stockings has been reinterpreted by several designers.

Artistic/Fashion criticism context.

8

La media aritmética es fundamental para entender los datos estadísticos.

The arithmetic mean is fundamental to understanding statistical data.

Scientific/Mathematical use of 'media'.

1

La fragilidad de su relación se asemejaba a una media a punto de deshilacharse.

The fragility of their relationship resembled a stocking about to unravel.

Poetic and metaphorical use.

2

El autor utiliza las medias rotas de la protagonista como símbolo de su decadencia.

The author uses the protagonist's torn stockings as a symbol of her decadence.

Symbolism in literary analysis.

3

La sofisticación de las medias de encaje evoca una elegancia de otra época.

The sophistication of lace stockings evokes an elegance from another era.

Descriptive and evocative language.

4

No es de extrañar que el mercado de las medias se vea afectado por la fluctuación del precio del petróleo.

It is not surprising that the hosiery market is affected by the fluctuation of oil prices.

Complex economic context (nylon is a petroleum product).

5

La intertextualidad en su obra remite constantemente a 'Las medias de los flamencos'.

The intertextuality in his work constantly refers to 'The Flamingos' Stockings'.

Advanced literary theory terms.

6

Sus promesas no fueron más que medias tintas destinadas a calmar la insurgencia.

His promises were nothing more than half-measures aimed at calming the insurgency.

High-level political/historical analysis.

7

El tacto aterciopelado de estas medias de alta gama es inigualable.

The velvety touch of these high-end stockings is unparalleled.

Sensory description with advanced vocabulary.

8

La media de las precipitaciones anuales ha descendido drásticamente en la última década.

The average annual rainfall has dropped drastically in the last decade.

Environmental/Scientific context.

자주 쓰는 조합

medias de seda
medias de lana
medias de compresión
medias de rejilla
medias tupidas
par de medias
medias blancas
medias rotas
ponerse las medias
sección de medias

자주 쓰는 구문

a medias

— Something done halfway or incompletely.

No dejes el trabajo a medias.

media naranja

— One's soulmate or perfect partner.

Ella es mi media naranja.

medias tintas

— Vagueness or lack of definition.

No me hables con medias tintas.

media hora

— Thirty minutes (half an hour).

Llego en media hora.

media noche

— Midnight (the middle of the night).

Cenamos a media noche.

media vuelta

— A half-turn or about-face.

Dio media vuelta y se fue.

media jornada

— Part-time work (half a day).

Trabajo a media jornada.

media pensión

— Half-board (breakfast and one meal).

Reservamos el hotel con media pensión.

media hermana

— Half-sister.

Mi media hermana vive en París.

media luna

— Half-moon or a crescent pastry (croissant).

Desayuné una media luna.

자주 혼동되는 단어

medias vs media

Can mean half, average, or one stocking. Context is key.

medias vs miedo

Sounds similar but means fear.

medias vs medios

Means 'means' or 'media/press'.

관용어 및 표현

"media naranja"

— Soulmate. It comes from the idea of two halves of an orange fitting perfectly.

Busco a mi media naranja.

informal
"no andarse con medias tintas"

— To speak clearly and directly without hesitation.

El jefe no se anda con medias tintas.

neutral
"a medias"

— Doing something partially or sharing costs 50/50.

Pagamos la cena a medias.

neutral
"medias verdades"

— Statements that are partially true but intended to deceive.

El político dijo muchas medias verdades.

neutral
"ponerse las medias"

— In some contexts, to prepare or get ready for something difficult.

Hay que ponerse las medias para este proyecto.

informal
"tener pelos en la lengua"

— (Not related directly but often confused with 'medias tintas' in context of speaking).

Ella no tiene pelos en la lengua.

informal
"quedarse a medias"

— To be left unfinished.

La película se quedó a medias por el corte de luz.

neutral
"media palabra"

— A brief hint or suggestion.

A buen entendedor, media palabra basta.

proverbial
"media cuchara"

— Someone who is not a professional but has some knowledge (regional).

Él es media cuchara en la construcción.

slang
"media luz"

— Dim light or twilight.

Bailamos a media luz.

poetic

혼동하기 쉬운

medias vs calcetines

Both go on feet.

Calcetines are usually shorter and cotton; medias are longer or sheer.

Uso calcetines con tenis y medias con falda.

medias vs mallas

Both cover legs.

Mallas are usually footless (leggings).

Las mallas son para el gimnasio.

medias vs leotardos

Both are tights.

Leotardos are thick and usually for kids or extreme cold.

El niño lleva leotardos bajo el pantalón.

medias vs pantis

Regional synonym.

In some places 'pantis' are underwear; in others, they are tights.

¿Te refieres a los pantis o a las medias?

medias vs calcetas

Regional synonym.

Calcetas are usually knee-high and thick.

Las calcetas del uniforme son grises.

문장 패턴

A1

Yo tengo [color] medias.

Yo tengo medias azules.

A2

Me pongo las medias de [material].

Me pongo las medias de lana.

B1

Se me rompió la media en [place].

Se me rompió la media en el trabajo.

B1

[Subject] es mi media naranja.

Juan es mi media naranja.

B2

No dejes [Activity] a medias.

No dejes el estudio a medias.

B2

Prefiero medias [type] que [type].

Prefiero medias tupidas que transparentes.

C1

La media de [noun] es de [number].

La media de edad es de veinte.

C2

A buen entendedor, media palabra basta.

A buen entendedor, media palabra basta.

어휘 가족

명사

media (half/average)
mediación (mediation)
mediador (mediator)
mediante (by means of)

동사

mediar (to mediate)
remediar (to remedy)

형용사

medio (middle/half)
mediocre (mediocre)
mediático (media-related)

관련

calcetín
calzado
lencería
vestimenta
pantalón

사용법

frequency

Very high in daily speech.

자주 하는 실수
  • Los medias Las medias

    Medias is feminine plural. The article must match.

  • Estoy medias cansado Estoy medio cansado

    When used as an adverb meaning 'partially', 'medio' is invariable and masculine.

  • Tengo un hoyo en mi media Tengo una carrera en mi media

    'Carrera' is the specific and more natural term for a run in hosiery.

  • Medias de pantalones Pantimedias

    Don't translate 'pantyhose' literally; use the specific term.

  • Calcetines de seda Medias de seda

    Sheer silk garments are almost always called 'medias'.

Watch the Gender

Always remember that 'medias' is feminine. Even if a man is wearing them (like soccer socks), they are still 'las medias'.

Material Matters

Learn the materials: 'seda' (silk), 'lana' (wool), 'algodón' (cotton), 'nailon' (nylon). It helps when shopping.

Regional Awareness

If you are in Madrid, ask for 'calcetines' for socks. If you are in Mexico City, 'medias' is fine for both.

Fashion Terms

'Medias tupidas' are great for winter; 'medias de cristal' are for formal events.

Use 'A Medias'

This is a very common phrase. Use it when someone doesn't finish their food or their work.

The Half Rule

Remember 'media' = 'half'. Stockings cover 'half' the leg or are 'half' of a pair.

Check the Deniers

In Spain, 'deniers' (thickness) is a common term when buying 'medias'.

Soccer Socks

In the context of football (soccer), always use 'medias'.

Cognates

Recognize 'medias' as a relative of 'medium' and 'median'.

Repairing

The verb to fix a small hole in 'medias' is 'zurcir' (to darn).

암기하기

기억법

Think of 'medias' as covering the 'medium' part of your body (the legs).

시각적 연상

Imagine an orange cut in half (media naranja) wearing long socks (medias).

Word Web

ropa piernas calcetines lana seda pantyhose half average

챌린지

Try to name five different types of 'medias' (seda, lana, rejilla, compresión, deporte) in Spanish.

어원

From the Latin 'medius', meaning middle or half.

원래 의미: A garment covering half of the leg.

Romance (Latin)

문화적 맥락

No major sensitivities, though 'medias de rejilla' can have a provocative connotation in some contexts.

In English, we distinguish sharply between socks and stockings. In Spanish, 'medias' can blur these lines depending on the country.

'Las medias de los flamencos' (Horacio Quiroga) 'A media luz' (Famous Tango) 'La media vuelta' (Famous Bolero)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Shopping for clothes

  • ¿Tienen medias de seda?
  • ¿Cuál es mi talla de medias?
  • ¿Cuánto cuestan estas medias?
  • Busco medias tupidas.

Getting dressed

  • Me estoy poniendo las medias.
  • No encuentro una media.
  • Estas medias tienen un agujero.
  • ¿Combinan estas medias con mis zapatos?

Sports

  • Las medias de fútbol son obligatorias.
  • Súbete las medias.
  • Mis medias están empapadas de sudor.
  • Necesito medias de repuesto.

Medical advice

  • Debe usar medias de compresión.
  • Las medias ayudan a la circulación.
  • ¿Son estas medias terapéuticas?
  • Siento las medias muy apretadas.

Idiomatic conversation

  • Lo dejamos a medias.
  • Es mi media naranja.
  • No me vengas con medias tintas.
  • Esa es una media verdad.

대화 시작하기

"¿Prefieres usar medias o calcetines en invierno?"

"¿Alguna vez has tenido una 'carrera' en tus medias en un momento inoportuno?"

"¿Crees que existe la 'media naranja' para todo el mundo?"

"¿Qué color de medias te gusta más para hacer deporte?"

"¿Dónde compras las medias más resistentes?"

일기 주제

Describe tu par de medias favorito y por qué te gusta.

Escribe sobre una vez que dejaste algo 'a medias' y cómo te sentiste.

¿Qué opinas del concepto de 'media naranja'?

Describe el uniforme de tu escuela, incluyendo las medias.

Imagina que diseñas medias para una marca de lujo, ¿cómo serían?

자주 묻는 질문

10 질문

In Spain, yes. In many Latin American countries, it can also mean socks. You have to observe the local usage.

It is always feminine: 'la media' (singular) or 'las medias' (plural).

'Medias' can refer to thigh-highs or socks, while 'pantimedias' always refers to the one-piece garment that goes up to the waist.

You say 'una carrera en la media'.

It is a romantic way to say 'soulmate' or 'other half'.

In Latin America, yes. In Spain, men wear 'calcetines'.

They are fishnet stockings.

No, 'a medias' is an idiom meaning 'halfway' or 'partially done'.

Because it refers to the 'middle' value or average, coming from the Latin 'medius'.

Only in some regions like Mexico or Argentina. In Spain, they are distinct.

셀프 테스트 190 질문

writing

Describe the stockings or socks you are wearing right now in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using the idiom 'media naranja'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between 'medias' and 'calcetines' in your own words (in Spanish).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short dialogue between a customer and a shop assistant in a 'sección de medias'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What does 'no dejes las cosas a medias' mean to you? Write 3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a situation where someone might use 'medias de compresión'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'medias de seda' in a formal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How do you feel when you find a 'carrera' in your 'media'? (Write in Spanish).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'media jornada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Create a marketing slogan for a new brand of 'medias'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the proverb 'A buen entendedor, media palabra basta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'media noche'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the 'medias' of a soccer player.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'medias tupidas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What are 'medias de rejilla' used for? (Write in Spanish).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'la media' as 'average'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I need to buy a pair of wool stockings'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Don't tell me half-truths'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short poem or sentence about 'media luna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe what 'medias de cristal' look like.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'medias' clearly. Focus on the 'd' and 'ias'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell a short story about losing a single 'media' in the laundry.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the idiom 'media naranja' to a friend.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe your favorite type of 'medias' and why.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Practice saying: 'No me vengas con medias tintas'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a soccer uniform, including the 'medias'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about a time you left a project 'a medias'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Necesito comprar medias de lana para el invierno'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe the difference between 'medias' and 'calcetines' aloud.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Practice: 'A media noche, cenamos media luna'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell someone where the 'sección de medias' is in a store.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss if you believe in the concept of 'media naranja'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Se me hizo una carrera en la media'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe 'medias de compresión' and their benefits.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'La media aritmética'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Me pongo las medias'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Las medias son blancas'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Practice the proverb: 'A buen entendedor, media palabra basta'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain why 'medias de seda' are expensive.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about fashion trends involving 'medias de rejilla'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Las medias son rojas'. What color are they?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Busco unas medias de mi talla'. What is the person looking for?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Se me rompió una media'. Did the person break both or one?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Trabajo a media jornada'. How much does the person work?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Es mi media naranja'. What is the relationship?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'No dejes la comida a medias'. What should the person do?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'La media de la clase es alta'. What is high?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ponte las medias de lana'. Which ones should they put on?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Hay una carrera en tu media'. What is wrong?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Compré medias de rejilla'. What style did they buy?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'A media noche salimos'. When did they leave?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Medias de compresión para el vuelo'. Why are they used?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'No me gustan las medias tintas'. What is the speaker's attitude?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Las medias están sucias'. What is the state of the items?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Zurcir las medias es difícil'. What is the task?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 190 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!