prohibido
When something is prohibido, it means you absolutely cannot do it. Think of a big red sign with a line through it – that’s what prohibido means!
For example, if a sign says "Estacionar prohibido," it means parking is not allowed. If a friend says "Eso está prohibido aquí," they mean "That is banned here." It's a very direct word to say something is not permitted.
When something is prohibido, it means it's not allowed. You'll often see this word on signs, like "prohibido fumar" (no smoking) or "prohibido el paso" (no entry). It's a clear way to tell people what they shouldn't do. Think of it as a strong word for 'forbidden'.
When something is prohibido, it means it is forbidden or not allowed. You will often see this word on signs, like "prohibido fumar" (no smoking) or "prohibido el paso" (no entry). It's a very common and practical word to know, especially when traveling or encountering rules in Spanish-speaking areas.
It's an adjective, so it will change its ending to match the noun it describes. For example, if you're talking about a prohibited item that's feminine, it would be "prohibida."
When something is prohibido, it means it is forbidden or not allowed. You will often see this word on signs, like "prohibido fumar" (no smoking) or "prohibido el paso" (no entry). It's a very common and practical word to know.
Think of it as the Spanish equivalent of "forbidden" or "prohibited." You can use it to describe actions, items, or even places. For instance, if a certain food is not permitted in a school, you could say "este alimento está prohibido."
When something is prohibido, it means it's not permitted or it's banned. You'll often see this word on signs, like 'Prohibido fumar' (No smoking) or 'Entrada prohibida' (No entry).
It's a strong word, indicating a clear rule or law against something. Think of it as the Spanish equivalent of 'forbidden' or 'strictly not allowed'.
When something is prohibido, it means it is completely forbidden or not permitted. You will often see this word on signs, like "Estacionamiento Prohibido" (No Parking). It's a clear and direct way to communicate that an action or presence is not allowed in a particular place or situation.
It can also be used in a more general sense to describe actions that are socially unacceptable or against rules. For instance, smoking might be "prohibido" in certain public buildings. The word itself comes from the verb "prohibir," meaning "to prohibit" or "to forbid."
§ What "Prohibido" Means and When to Use It
Alright, let's get straight to it. You're learning Spanish, and you'll definitely come across the word prohibido. It's an important one, especially if you want to understand rules, signs, or just everyday conversations. Think of it as the Spanish way of saying "forbidden" or "not allowed."
- DEFINITION
- Prohibido (adjective): Not allowed; banned. It's often used on signs or in official declarations, but also in casual speech.
So, when do people use it? Mostly, you'll see prohibido on signs telling you what you can't do. For example, if you're in a park and you see a sign that says "Prohibido fumar," it means "No smoking." Simple as that. It's very direct, very clear. You won't find much ambiguity with this word.
It's not just for signs, though. You can also use it in conversations. If someone asks if they can do something, and it's not allowed, you can say "Está prohibido" (It's forbidden). Or maybe you're talking about something generally not permitted in a certain place or situation.
En este museo, está prohibido tocar las obras de arte. (In this museum, it is forbidden to touch the works of art.)
Notice how it's often used with the verb estar (to be). So, "Está prohibido" is a very common phrase. You'll hear it a lot. It's a quick and efficient way to communicate a prohibition.
Think about everyday scenarios. If you're driving and there's a street where you can't turn left, the sign might say "Giro a la izquierda prohibido." Or if you're in a restaurant and they don't allow outside food, they might have a sign saying "Comida de fuera prohibida." It's always about restriction, about something that is not permitted.
La entrada a esta zona está prohibida sin autorización. (Entry to this area is forbidden without authorization.)
It's pretty straightforward, right? No complex nuances here. If you see or hear prohibido, it means "don't do it" or "it's not allowed." Keep an eye out for it on signs in public places, and you'll quickly get the hang of its use.
Let's look at a few more examples to really cement this in your mind. The more you see it in different contexts, the easier it will be to recall and use yourself.
Fumar está prohibido en este edificio. (Smoking is forbidden in this building.)
Es un amor prohibido. (It's a forbidden love.) - Yes, you can even use it for more dramatic situations!
Se prohíben los ruidos fuertes después de las diez. (Loud noises are forbidden after ten.) - Here, they use the verb "prohibir" directly, which is the root of "prohibido."
The key takeaway here is that prohibido is your go-to word when something is not permitted, whether by law, rule, or social custom. It's a clear, unequivocal term that you'll encounter constantly in Spanish-speaking environments. Make sure you can recognize it and understand its meaning instantly.
§ What Does "Prohibido" Mean?
- Spanish Word
- prohibido (adjective)
- CEFR Level
- B1
- Definition
- Not allowed; banned.
The Spanish word "prohibido" is an adjective that means something is not allowed or banned. You'll see and hear this word a lot in everyday situations, from public signs to conversations about rules. It's a key word to understand if you want to navigate Spanish-speaking environments safely and correctly.
§ Where You'll Encounter "Prohibido"
"Prohibido" is a common word in many contexts. Here's where you'll most often come across it:
- Public Spaces: Think about parks, beaches, or even public transportation. Signs indicating what you can't do will frequently use "prohibido."
- Workplaces: Safety regulations, company policies, or even notices about restricted areas will often feature this word.
- Schools: Rules for students, areas that are off-limits, or activities that are not permitted are typically communicated using "prohibido."
- News and Media: When reporting on laws, bans, or restrictions, news outlets will definitely use "prohibido."
- Conversations: In casual conversations, people might use it to talk about things that are not permitted by law, by a specific authority, or even by social custom.
§ Examples of "Prohibido" in Action
Let's look at some practical examples to help you understand how "prohibido" is used in real life. These examples cover situations you might encounter at work, school, or in the news.
Está prohibido fumar en este edificio.
- Hint
- It is forbidden to smoke in this building.
You'll see this sign in many public and private buildings. It's a clear and direct statement about a rule.
El uso de teléfonos móviles está prohibido durante el examen.
- Hint
- The use of mobile phones is forbidden during the exam.
This is a common rule in schools and universities. Pay attention to avoid issues during tests.
La entrada a la zona de construcción está prohibida al personal no autorizado.
- Hint
- Entry to the construction zone is forbidden to unauthorized personnel.
You'll see this type of warning in workplaces, especially around dangerous areas. It's important for safety.
El gobierno anunció que la caza de ciertas especies está prohibida.
- Hint
- The government announced that hunting certain species is forbidden.
This is an example of how "prohibido" is used in news reports about laws and environmental regulations.
§ Practical Takeaways
When you see or hear "prohibido," it's a clear signal that something is not permitted. Always pay attention to these warnings to avoid misunderstandings or breaking rules. Understanding this simple word can save you a lot of trouble and help you interact more effectively in Spanish-speaking environments. Whether you're at work, school, or just reading the news, "prohibido" is a word you'll definitely want to have in your vocabulary.
§ Basic Meaning
- Meaning of "Prohibido"
- "Prohibido" directly translates to "forbidden" or "prohibited." You'll often see it on signs. It can also mean something is "banned" or "outlawed."
Está prohibido fumar aquí. (It is forbidden to smoke here.)
La entrada a menores está prohibida. (Entry for minors is prohibited.)
§ Gender and Number Agreement
- Prohibido (masculine singular): El acceso está prohibido. (Access is forbidden.)
- Prohibida (feminine singular): La venta de alcohol a menores está prohibida. (The sale of alcohol to minors is forbidden.)
- Prohibidos (masculine plural): Los estacionamientos están prohibidos. (The parking spaces are forbidden.)
- Prohibidas (feminine plural): Las fotos están prohibidas. (Photos are forbidden.)
§ Common Uses of "Prohibido"
Paso prohibido. (No entry / Entry forbidden.)
Caza prohibida. (Hunting prohibited.)
§ Similar Words and When to Use "Prohibido" vs. Alternatives
- No permitido: This is a very direct and often interchangeable alternative to "prohibido." It literally means "not permitted." It's slightly less formal than "prohibido" but carries the same weight.
El acceso sin autorización no está permitido. (Access without authorization is not permitted.)
- Ilegal: This word is stronger and refers to something that is against the law. While something "prohibido" might just be against a rule or policy, something "ilegal" is punishable by legal means.
Es ilegal conducir sin licencia. (It is illegal to drive without a license.)
- Vedado: This word is a bit more formal and less common in everyday conversation than "prohibido." It often implies a more strict or official prohibition, sometimes with a connotation of being off-limits or restricted, often for reasons of privacy or exclusivity. You might see it in literature or more formal decrees.
Esa zona está vedada al público. (That zone is forbidden/restricted to the public.)
§ Using "Prohibido" in Requests and Warnings
Queda prohibido el paso. (Passage is forbidden / No trespassing.)
چقدر رسمی است؟
"El acceso a ciertas áreas del parque está vedado al público en general. (Access to certain areas of the park is forbidden to the general public.)"
"Fumar está prohibido en este restaurante. (Smoking is prohibited in this restaurant.)"
"Quedarme hasta tarde, ni hablar, mis padres no me dejan. (Staying out late, no way, my parents won't let me.)"
"No se puede tocar el fuego. (You can't touch the fire.)"
"Ese tipo está vetado de todos los bares de la zona. (That guy is banned from all the bars in the area.)"
راهنمای تلفظ
- Don't pronounce the 'h'. It's silent.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Placement of Adjectives: In Spanish, adjectives typically come after the noun they describe. So, 'prohibido' will usually follow the noun.
Entrada prohibida. (Forbidden entrance.)
Agreement in Gender and Number: Adjectives must agree in gender and number with the noun they modify. 'Prohibido' can change to 'prohibida', 'prohibidos', or 'prohibidas' depending on the noun.
Zonas prohibidas. (Forbidden zones.)
Use with 'Estar' or 'Ser': 'Prohibido' is often used with the verb 'estar' to describe a temporary state or a prohibition that is currently in effect, or 'ser' for a more permanent or general prohibition.
El estacionamiento está prohibido aquí. (Parking is forbidden here.) / Fumar es prohibido. (Smoking is forbidden.)
Impersonal 'Se' for General Prohibitions: The impersonal 'se' construction is very common to express general prohibitions, often followed by 'prohíbe' (from the verb 'prohibir').
Se prohíbe el paso. (Passage is forbidden. / No trespassing.)
As a Noun: Sometimes 'lo prohibido' can be used as a noun phrase to refer to 'that which is forbidden' or 'the forbidden thing'.
Siempre le atrae lo prohibido. (The forbidden always attracts him/her.)
مثالها بر اساس سطح
Es prohibido fumar aquí.
It is forbidden to smoke here.
Using 'Es prohibido' for general prohibitions.
Entrada prohibida.
Entry forbidden.
A common sign; 'entrada' means 'entry'.
Hay un área prohibida para jugar.
There is a prohibited area to play.
'Hay' means 'there is' or 'there are'.
Es prohibido tocar las estatuas.
It is forbidden to touch the statues.
'Tocar' means 'to touch'.
No se permite la entrada; es prohibido.
Entry is not allowed; it's forbidden.
'No se permite' is another way to say 'it is not allowed'.
La música alta es prohibida después de las diez.
Loud music is forbidden after ten.
'Alta' means 'loud' when referring to music.
Es prohibido estacionar aquí.
It is forbidden to park here.
'Estacionar' means 'to park'.
La pesca es prohibida en este lago.
Fishing is forbidden in this lake.
'Pesca' means 'fishing'.
Fumar está prohibido aquí.
Smoking is forbidden here.
Use 'estar prohibido' when talking about something being forbidden.
La entrada de perros está prohibida.
The entry of dogs is prohibited.
Notice how 'prohibida' agrees in gender and number with 'la entrada'.
Es prohibido tocar las obras de arte.
It is forbidden to touch the artworks.
You can use 'es prohibido' followed by an infinitive.
El acceso a esta área es prohibido.
Access to this area is prohibited.
'Prohibido' agrees with 'el acceso'.
Está prohibido tirar basura en el parque.
It is forbidden to litter in the park.
'Está prohibido' is a common phrase to indicate something is not allowed.
Las fotos están prohibidas en el museo.
Photos are prohibited in the museum.
'Prohibidas' agrees with 'las fotos'.
Hablar por teléfono está prohibido en el examen.
Talking on the phone is forbidden during the exam.
Another example of 'estar prohibido' + infinitive.
La caza de animales salvajes es prohibida.
Hunting wild animals is prohibited.
Here, 'prohibida' agrees with 'la caza'.
Fumar está prohibido en este restaurante.
Smoking is forbidden in this restaurant.
Use 'está prohibido' with the infinitive to say something is forbidden.
La entrada a menores de 18 años está prohibida.
Entry for those under 18 years old is prohibited.
Here 'prohibida' agrees with 'la entrada' (feminine singular).
Es prohibido estacionarse aquí.
It is forbidden to park here.
'Es prohibido' can also be used, often with impersonal statements.
Hay una señal que dice 'Paso prohibido'.
There is a sign that says 'No Entry'.
'Paso prohibido' literally means 'forbidden passage'.
Esta zona está prohibida para vehículos grandes.
This area is prohibited for large vehicles.
'Prohibida' agrees with 'esta zona' (feminine singular).
El uso del teléfono móvil está prohibido durante el examen.
The use of mobile phones is forbidden during the exam.
Again, 'está prohibido' with an infinitive.
Por seguridad, el acceso a esa área está prohibido.
For safety, access to that area is prohibited.
'Prohibido' agrees with 'el acceso' (masculine singular).
La descarga de música sin licencia está prohibida por la ley.
Downloading music without a license is forbidden by law.
Here 'prohibida' agrees with 'la descarga' (feminine singular).
El acceso a esta zona está prohibido sin autorización.
Access to this area is forbidden without authorization.
Here, 'prohibido' acts as a predicate adjective with 'estar'.
Fumar en el interior del edificio está prohibido por ley.
Smoking inside the building is prohibited by law.
'Prohibido' is used impersonally here, indicating a general prohibition.
Señal: Entrada Prohibida.
Sign: No Entry.
Often seen on signs, 'prohibida' agrees with 'entrada' (feminine noun).
Era una práctica prohibida en la antigua cultura.
It was a forbidden practice in the ancient culture.
'Prohibida' modifies 'práctica' (feminine noun).
La venta de alcohol a menores de edad está estrictamente prohibida.
The sale of alcohol to minors is strictly forbidden.
'Prohibida' modifies 'venta' (feminine noun).
Me siento atraído por lo prohibido, lo que no debería hacer.
I'm drawn to what's forbidden, what I shouldn't do.
Used as a substantive with the neutral article 'lo', referring to 'that which is forbidden'.
En muchas religiones, ciertos alimentos están prohibidos.
In many religions, certain foods are forbidden.
'Prohibidos' agrees with 'alimentos' (masculine plural noun).
No toques eso; está prohibido.
Don't touch that; it's forbidden.
A simple statement, 'prohibido' refers back to 'eso' (that).
El acceso a ciertas áreas de la selva está terminantemente prohibido para proteger la fauna y flora local.
Access to certain areas of the jungle is strictly forbidden to protect local fauna and flora.
Terminantemente prohibido emphasizes the absolute nature of the prohibition.
Se ha decretado un toque de queda, por lo que la circulación después de las diez de la noche está prohibida sin un permiso especial.
A curfew has been decreed, so circulation after ten at night is prohibited without a special permit.
Está prohibida uses the feminine form to agree with 'circulación'.
La importación de especies exóticas sin la documentación adecuada está rigurosamente prohibida por ley.
The import of exotic species without proper documentation is rigorously prohibited by law.
Rigurosamente prohibida highlights the strictness of the prohibition.
Por motivos de seguridad, la manipulación de los equipos de alta tensión por personal no autorizado está estrictamente prohibida.
For safety reasons, the handling of high-voltage equipment by unauthorized personnel is strictly prohibited.
Estrictamente prohibida reinforces the serious nature of the rule.
La difusión de información confidencial sin el consentimiento expreso de la dirección está absolutamente prohibida y acarreará sanciones.
The dissemination of confidential information without the express consent of the management is absolutely prohibited and will lead to sanctions.
Absolutamente prohibida emphasizes the complete ban.
En este recinto, la introducción de alimentos y bebidas del exterior está totalmente prohibida para preservar la limpieza y el orden.
In this venue, the introduction of food and drinks from outside is totally prohibited to preserve cleanliness and order.
Totalmente prohibida signifies a complete ban.
Debido a las condiciones climáticas extremas, la navegación en alta mar está actualmente prohibida hasta nuevo aviso.
Due to extreme weather conditions, offshore navigation is currently prohibited until further notice.
Está prohibida uses the feminine form to agree with 'navegación'.
La reproducción total o parcial de esta obra sin la autorización del autor está legalmente prohibida y sujeta a derechos de autor.
The total or partial reproduction of this work without the author's authorization is legally prohibited and subject to copyright.
Legalmente prohibida indicates a prohibition based on law.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Está prohibido hablar por teléfono aquí.
It is forbidden to speak on the phone here. (Talking on the phone is forbidden here.)
¿Está prohibido fumar en este restaurante?
Is smoking forbidden in this restaurant? (Is it forbidden to smoke in this restaurant?)
La ley lo declaró prohibido.
The law declared it forbidden. (The law forbade it.)
Es estrictamente prohibido pasar sin autorización.
It is strictly forbidden to pass without authorization. (Passing without authorization is strictly forbidden.)
Hay una señal que dice 'Prohibido el paso'.
There is a sign that says 'No entry'. (Forbidden passage.)
En esta zona, la pesca está prohibida.
In this area, fishing is forbidden. (Fishing is forbidden in this area.)
Me dijeron que estaba prohibido tocar las obras de arte.
They told me it was forbidden to touch the artwork. (They told me touching the artwork was forbidden.)
El uso de drones está prohibido en el parque nacional.
The use of drones is forbidden in the national park. (Using drones is forbidden in the national park.)
Esta información es prohibida para menores de edad.
This information is forbidden for minors. (This information is forbidden for underage people.)
No sé por qué, pero está prohibido llevar mascotas.
I don't know why, but it's forbidden to bring pets. (Bringing pets is forbidden.)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is a common sign meaning 'No smoking'.
This is a common sign meaning 'No trespassing' or 'Do not enter'.
This means 'No entry'.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds like 'embarrassed' in English.
'Embarazada' means 'pregnant', not 'embarrassed'. The Spanish word for 'embarrassed' is 'avergonzado/a'.
Mi hermana está embarazada de cinco meses. (My sister is five months pregnant.)
Sounds like 'sane' in English.
'Sano' means 'healthy'. The Spanish word for 'sane' can be 'cuerdo/a' or 'sensato/a' depending on the context.
Es importante comer sano para vivir una vida larga. (It's important to eat healthy to live a long life.)
Sounds like 'exit' in English.
'Éxito' means 'success'. The Spanish word for 'exit' is 'salida'.
Le deseo mucho éxito en su nuevo trabajo. (I wish you a lot of success in your new job.)
Sounds like 'sensible' in English.
'Sensible' in Spanish means 'sensitive'. The Spanish word for 'sensible' (meaning practical or reasonable) is 'sensato/a'.
Mi piel es muy sensible al sol. (My skin is very sensitive to the sun.)
Sounds like 'actually' in English.
'Actualmente' means 'currently' or 'at present'. The Spanish word for 'actually' (meaning in reality or in fact) is 'en realidad' or 'de hecho'.
Actualmente estoy estudiando para mi examen. (I am currently studying for my exam.)
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
نحوه استفاده
Prohibido is commonly seen on signs, meaning 'forbidden' or 'not allowed.' You'll often see it on its own or with a specific action.
For example:
- Prohibido fumar. (No smoking.) Literally: Forbidden to smoke.
- Entrada prohibida. (No entry.) Literally: Entry forbidden.
- Paso prohibido. (No trespassing.) Literally: Passage forbidden.
It can also be used in more general sentences, acting as an adjective.
- Es una zona prohibida. (It's a forbidden zone.)
- Las drogas están prohibidas aquí. (Drugs are prohibited here.)
A common mistake is trying to use 'no permitido' as often as 'prohibido' in situations where 'prohibido' is much more natural and common for official prohibitions.
- Instead of saying 'No permitido fumar,' which is grammatically correct but less common on signs, say 'Prohibido fumar.'
Another mistake is using 'prohibido' when you mean something is simply 'not allowed' in a less formal context, or when permission wasn't granted. In those cases, 'no permitido' or 'no se puede' might be better.
- If you mean 'I'm not allowed to go out,' it's better to say 'No me permiten salir' or 'No puedo salir,' rather than 'Está prohibido salir' (which implies a general rule).
نکات
Basic use of prohibido
The most common use of prohibido is on signs. You'll see it everywhere: Prohibido fumar (No smoking), Prohibido estacionar (No parking).
Prohibido with infinitives
When you want to say something is 'forbidden to do X,' you use prohibido + the infinitive. For example, Prohibido tocar (Forbidden to touch).
Feminine and plural forms
Like most adjectives, prohibido changes to agree with the noun it describes. So you'll have prohibida (feminine singular), prohibidos (masculine plural), and prohibidas (feminine plural). For example, Entrada prohibida (No entry / Entry forbidden).
Prohibido vs. no permitido
While similar, prohibido often implies a stronger, more official ban than no permitido (not permitted). Prohibido is usually for rules and laws.
Using 'estar prohibido'
You can use estar prohibido to form sentences like 'It is forbidden.' For example, Está prohibido tirar basura (It is forbidden to litter).
Prohibir (the verb)
The verb form is prohibir (to forbid). For example, La ley prohíbe fumar en lugares públicos (The law forbids smoking in public places).
Don't confuse with 'impedir'
Prohibido means 'not allowed.' Impedir means 'to prevent.' They are different concepts, even though they can sometimes feel related. Focus on the 'allowed' aspect for prohibido.
Common signs
Pay attention to signs in Spain and Latin America. You'll very frequently see 'Prohibido el paso' (No thoroughfare / Do not enter) or 'Acceso prohibido' (Access forbidden).
Subjunctive with prohibir
When using the verb prohibir with a subject change, you'll need the subjunctive. For example, Me prohíben que entre (They forbid me from entering).
Real-world example
Imagine you're at a museum and see a sign: Prohibido sacar fotos con flash (No flash photography). This is a very practical use of the word.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Public signs and rules (e.g., in parks, museums, public transport)
- Prohibido fumar. (No smoking.)
- Prohibido el paso. (No entry.)
- Prohibido tocar. (Do not touch.)
School or workplace regulations
- Prohibido usar teléfonos móviles durante la clase. (Mobile phone use is prohibited during class.)
- Está prohibido comer en el área de trabajo. (Eating in the work area is prohibited.)
Parental rules or family discussions
- Está prohibido salir después de las diez de la noche. (Going out after 10 PM is forbidden.)
- Mi mamá dijo que está prohibido usar el iPad antes de terminar la tarea. (My mom said using the iPad before finishing homework is forbidden.)
General warnings or advice
- Está prohibido hablar con la boca llena. (Talking with a full mouth is forbidden.)
- Prohibido olvidar tu pasaporte. (Forgetting your passport is prohibited. - often used humorously)
Legal contexts or serious regulations
- La ley prohíbe la discriminación. (The law prohibits discrimination.)
- Prohibido estacionar. (No parking.)
شروعکنندههای مکالمه
"¿Hay algo que esté prohibido hacer en tu casa que no te guste? (Is there anything forbidden in your house that you don't like?)"
"¿Cuál es la señal de 'prohibido' más común que ves en tu ciudad? (What's the most common 'forbidden' sign you see in your city?)"
"En tu país, ¿qué está prohibido hacer en los parques públicos? (In your country, what is forbidden in public parks?)"
"Si pudieras prohibir una cosa en el mundo, ¿qué sería y por qué? (If you could forbid one thing in the world, what would it be and why?)"
"¿Crees que es importante tener cosas prohibidas? (Do you think it's important to have things forbidden?)"
موضوعات نگارش
Describe un lugar donde hayas visto muchas señales de 'prohibido'. ¿Cómo te hizo sentir? (Describe a place where you've seen many 'forbidden' signs. How did it make you feel?)
Piensa en una regla que te parece injusta o innecesaria. ¿Qué está 'prohibido' hacer en esa regla y por qué no estás de acuerdo? (Think of a rule that seems unfair or unnecessary to you. What is 'forbidden' in that rule and why do you disagree?)
¿Hay alguna actividad que esté 'prohibida' en tu cultura pero permitida en otras? Explica. (Is there any activity that is 'forbidden' in your culture but allowed in others? Explain.)
Escribe sobre una situación en la que sentiste que algo te estaba 'prohibido' injustamente. (Write about a situation where you felt something was unjustly 'forbidden' to you.)
¿Cómo te sentirías si todo estuviera 'prohibido'? ¿Qué pasaría en ese mundo? (How would you feel if everything were 'forbidden'? What would happen in that world?)
سوالات متداول
10 سوالWhile both mean 'not allowed', 'prohibido' is generally stronger and implies a more formal or official ban. Think 'forbidden'. 'No permitido' is more like 'not permitted' and can be used in a broader range of contexts, including informal ones. For example, 'Está prohibido fumar aquí' (Smoking is forbidden here) is a stronger statement than 'No está permitido fumar aquí' (It's not permitted to smoke here), though both convey the same message.
Not directly in the sense of 'a forbidden person'. You would use it more to say that a certain action by a person is forbidden, or that a person is forbidden from doing something. For example, 'A los menores de 18 años les está prohibido comprar alcohol' (Minors under 18 are forbidden from buying alcohol).
Yes, 'prohibido' primarily functions as an adjective, meaning 'forbidden' or 'banned'. It changes its ending to agree with the noun it modifies: prohibido (masculine singular), prohibida (feminine singular), prohibidos (masculine plural), prohibidas (feminine plural).
You would say 'zona prohibida'. Remember to match the gender of the adjective to the noun 'zona' (feminine).
The verb form is 'prohibir', which means 'to prohibit' or 'to forbid'. For example, 'La ley prohíbe el uso de teléfonos móviles en el avión' (The law prohibits the use of mobile phones on the plane).
Absolutely! The most common ones you'll see on signs are:
'Prohibido fumar' (No smoking)
'Prohibido el paso' (No entry / Do not enter)
'Prohibido aparcar' (No parking)
'Prohibido tirar basura' (No littering)
You make it plural by adding an 's' and matching the gender of the noun.
For masculine plural nouns: 'prohibidos' (e.g., 'juegos prohibidos' - forbidden games)
For feminine plural nouns: 'prohibidas' (e.g., 'sustancias prohibidas' - forbidden substances)
While it's generally a formal word, you might hear it used informally in a playful or exaggerated way to express something is highly undesirable or off-limits. For example, if someone says '¡Eso está prohibidísimo!' (That's super forbidden!), it's an informal, emphatic use.
A good synonym is 'vetado', which also means 'banned' or 'vetoed'. However, 'prohibido' is much more common in everyday signs and regulations.
'Prohibida la entrada' literally means 'forbidden the entrance'. It's a very common way to say 'No entry' or 'Do not enter'. Notice how 'prohibida' agrees with 'entrada' (feminine singular).
خودت رو بسنج 114 سوال
En la biblioteca, comer está ___. (In the library, eating is ___.)
The sentence indicates that eating is not allowed in the library.
Es ___ fumar aquí. (It is ___ to smoke here.)
The context implies that smoking is not allowed.
Está ___ tocar la exhibición. (It is ___ to touch the exhibit.)
Museums often have rules against touching exhibits, so 'prohibido' fits here.
En este parque, la entrada de perros está ___. (In this park, dog entry is ___.)
Some parks do not allow dogs, making 'prohibida' the correct word.
Aquí, estacionar el coche está ___. (Here, parking the car is ___.)
If parking is not allowed, then 'prohibido' is the right word.
La entrada sin billete está ___. (Entry without a ticket is ___.)
You usually cannot enter without a ticket, so it's 'prohibida'.
Someone is saying something about smoking.
Someone is saying something about entering.
Someone is saying something about passing.
این را بلند بخوانید:
Prohibido pasar.
تمرکز: pro-ee-BEE-doh pah-SAHR
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Está prohibido hablar.
تمرکز: es-TAH pro-ee-BEE-doh ah-BLAR
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
No, está prohibido.
تمرکز: noh, es-TAH pro-ee-BEE-doh
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence saying that something is not allowed in a park. Use 'prohibido'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Está prohibido correr en el parque. (It is forbidden to run in the park.)
Imagine you are making a sign for a library. Write a sentence stating that talking loudly is not allowed. Use 'prohibido'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Está prohibido hablar fuerte en la biblioteca. (Talking loudly is forbidden in the library.)
Write a sentence telling someone that parking is forbidden here. Use 'prohibido'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Está prohibido aparcar aquí. (Parking is forbidden here.)
¿Qué significa 'Prohibido fumar'?
این متن را بخوانید:
El letrero dice: 'Prohibido fumar'. Esto significa que no puedes usar cigarrillos aquí.
¿Qué significa 'Prohibido fumar'?
The sign says 'Prohibido fumar', which means 'Smoking forbidden'. So, you cannot smoke here.
The sign says 'Prohibido fumar', which means 'Smoking forbidden'. So, you cannot smoke here.
¿Qué deben hacer los niños en los pasillos de la escuela?
این متن را بخوانید:
En la escuela, hay una regla: 'Prohibido correr en los pasillos'. Los niños deben caminar, no correr.
¿Qué deben hacer los niños en los pasillos de la escuela?
The passage states 'Prohibido correr en los pasillos' (Running in the hallways is forbidden), meaning children should walk.
The passage states 'Prohibido correr en los pasillos' (Running in the hallways is forbidden), meaning children should walk.
¿Qué significa el cartel que ve María?
این متن را بخوانید:
María ve un cartel que dice: 'Prohibido el paso'. Ella sabe que no puede entrar a ese lugar.
¿Qué significa el cartel que ve María?
'Prohibido el paso' translates to 'No entry' or 'Passage forbidden', so María cannot enter that place.
'Prohibido el paso' translates to 'No entry' or 'Passage forbidden', so María cannot enter that place.
This means 'Smoking is forbidden.' In Spanish, 'estar prohibido' is used to say something is forbidden.
This means 'Passage is forbidden.' Here, 'el paso' refers to the act of passing or a path.
This means 'It is forbidden to touch.' Similar to 'estar prohibido', 'ser prohibido' can also be used.
En este parque está ___ tirar basura.
The sentence means 'In this park it is forbidden to litter.' 'Prohibido' fits the context of not being allowed to do something.
Es ___ estacionar aquí, hay una señal.
The sentence means 'It is forbidden to park here, there is a sign.' 'Prohibido' indicates that parking is not allowed.
Fumar está ___ en el hospital.
The sentence means 'Smoking is forbidden in the hospital.' 'Prohibido' is the correct word to show that smoking is not allowed.
Entrar sin invitación está ___ en la fiesta.
The sentence means 'Entering without an invitation is forbidden at the party.' 'Prohibido' means it's not allowed.
Es ___ tocar las obras de arte en el museo.
The sentence means 'It is forbidden to touch the artwork in the museum.' 'Prohibido' correctly expresses that it's not allowed.
Hablar por teléfono está ___ en el cine.
The sentence means 'Talking on the phone is forbidden in the cinema.' 'Prohibido' is used to show something is not allowed.
Which sign would you expect to see if something is 'prohibido'?
'Prohibido' means forbidden or not allowed, so a sign indicating this usually has a red circle with a line through it.
If your friend says, 'Es prohibido fumar aquí,' what does it mean?
'Prohibido' means forbidden, so 'Es prohibido fumar aquí' means 'Smoking is forbidden here.'
Which of these situations would likely use the word 'prohibido'?
Touching a fragile museum exhibit would likely be forbidden, making 'prohibido' the correct word to describe this situation.
If something is 'prohibido', it means you are allowed to do it.
'Prohibido' means forbidden or not allowed, so the statement is false.
You would use 'prohibido' to say 'No parking'.
Yes, 'No parking' is often translated as 'Estacionamiento prohibido' or simply 'Prohibido estacionar'.
The word 'permitido' means the same as 'prohibido'.
'Permitido' means allowed, which is the opposite of 'prohibido' (forbidden).
What is not allowed?
What is not permitted without a ticket?
What kind of zone is it for cars?
این را بلند بخوانید:
Está prohibido hacer ruido por la noche.
تمرکز: prohibido
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
La descarga de estos archivos está prohibida.
تمرکز: descarga
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
¿Está prohibido comer en la biblioteca?
تمرکز: biblioteca
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are at a park. What is one thing that might be prohibited there? Write a sentence in Spanish explaining it.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Está prohibido tirar basura en el parque.
You are making a sign for a library. What is one rule that would be 'prohibido'? Write the rule in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Está prohibido hablar en voz alta en la biblioteca.
Someone asks if they can smoke in a restaurant. How would you tell them it's prohibited, using 'prohibido' in your answer? Write your response in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
No, está prohibido fumar en el restaurante.
¿Qué está prohibido tocar en el museo?
این متن را بخوانید:
En este museo, está prohibido tocar las obras de arte. También está prohibido comer y beber dentro de las salas. Es importante seguir estas reglas para proteger el arte.
¿Qué está prohibido tocar en el museo?
The passage clearly states 'está prohibido tocar las obras de arte' (it is prohibited to touch the works of art).
The passage clearly states 'está prohibido tocar las obras de arte' (it is prohibited to touch the works of art).
¿Qué no se puede hacer en la piscina según el letrero?
این متن را بخوانید:
El letrero en la piscina dice: 'Prohibido correr'. Esto significa que no puedes moverte rápido al lado del agua. Es por seguridad.
¿Qué no se puede hacer en la piscina según el letrero?
The sign explicitly states 'Prohibido correr' (Running prohibited).
The sign explicitly states 'Prohibido correr' (Running prohibited).
¿Por qué está prohibido hablar por teléfono en voz alta en el autobús?
این متن را بخوانید:
En el autobús, una señal indica que está prohibido hablar por teléfono en voz alta. Los pasajeros deben mantener silencio para no molestar a los demás.
¿Por qué está prohibido hablar por teléfono en voz alta en el autobús?
The passage explains that passengers 'deben mantener silencio para no molestar a los demás' (must keep silent so as not to disturb others).
The passage explains that passengers 'deben mantener silencio para no molestar a los demás' (must keep silent so as not to disturb others).
This means 'Entry is forbidden.' In Spanish, 'prohibida' (forbidden) comes before 'la entrada' (the entry) when used this way.
This translates to 'Smoking is forbidden here.' 'Prohibido' (forbidden) starts the sentence.
This means 'Parking forbidden in this zone.' 'Prohibido' (forbidden) often starts these types of short, direct prohibition statements.
Choose the best translation for 'prohibido fumar'.
'Prohibido' means forbidden or prohibited, so 'prohibido fumar' means 'no smoking'.
Which sign would you expect to see if something is 'prohibido'?
'Prohibido el paso' directly translates to 'passage forbidden', indicating that entry is not allowed.
If an action is 'prohibida', it means it is...
The word 'prohibida' (feminine form of 'prohibido') means forbidden or not allowed.
If a sign says 'Prohibido estacionar', it means you can park there.
'Prohibido estacionar' means 'No parking', so you cannot park there.
You would say 'prohibido' if something is not allowed.
'Prohibido' is the correct word to use when something is forbidden or not allowed.
The word 'prohibido' has a similar meaning to 'permitido'.
'Prohibido' means forbidden, while 'permitido' means allowed. They are opposites.
What is not allowed?
What is not allowed to enter?
What is the question about?
این را بلند بخوانید:
Es prohibido correr en los pasillos.
تمرکز: prohibido, pasillos
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
No está prohibido, pero no es recomendable.
تمرکز: recomendable
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Está prohibido tirar basura en el parque.
تمرکز: tirar, basura, parque
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'Parking is forbidden here.' The word 'prohibido' acts as an adjective modifying 'estacionamiento'.
This means 'It is forbidden to smoke in this place.' Here 'prohibido' is used with 'es' to express a general prohibition.
This translates to 'Entry for minors is forbidden.' Notice that 'prohibida' agrees in gender with 'entrada'.
En muchos museos, tomar fotografías está estrictamente ___.
The context implies that taking photos is not allowed in museums, so 'prohibido' (forbidden) is the correct choice.
El paso a esta zona está ___ por razones de seguridad.
For security reasons, access to an area is typically 'prohibido' (banned).
En la carretera, adelantar en curva está ___ y es muy peligroso.
Overtaking on a curve is dangerous and thus 'prohibido' (forbidden).
Por normativa escolar, el uso de teléfonos móviles en clase está ___.
School regulations often 'prohibit' (prohibido) the use of mobile phones in class.
La legislación ambiental declara que la tala de árboles en este bosque es ___.
Environmental legislation would likely 'prohibit' (prohibida) logging in a protected forest.
Está terminantemente ___ tirar basura en este parque natural.
Littering in a natural park is 'strictly forbidden' (terminantemente prohibido).
Choose the best translation for 'prohibido fumar'.
'Prohibido fumar' literally means 'forbidden to smoke', which is best conveyed as 'No smoking allowed' in English, indicating a general rule.
Which sentence correctly uses 'prohibido'?
When 'prohibido' is used impersonally with an infinitive, it's typically 'Está prohibido' (It is forbidden).
If something is 'prohibida', what gender is the noun it modifies?
'Prohibida' is the feminine singular form of the adjective, so it modifies a feminine singular noun.
The sign 'Entrada prohibida' means 'Entry allowed'.
'Entrada prohibida' means 'Entry forbidden' or 'No entry'.
In Spanish, 'prohibido' can be used to describe actions that are against the rules or laws.
'Prohibido' is commonly used to indicate something is not permitted, whether by rule, law, or custom.
If you see 'Prohibido el paso', it means you can walk through.
'Prohibido el paso' means 'No thoroughfare' or 'Do not pass', indicating that passing is not allowed.
This sentence means 'Access is forbidden to unauthorized personnel.' It uses 'prohibido' to indicate a restriction.
This sentence translates to 'It is strictly forbidden to smoke in enclosed areas.' 'Prohibido' is used with 'es' to express a general prohibition.
This means 'The export of certain goods is prohibited by law.' Here, 'prohibida' agrees in gender and number with 'exportación'.
Choose the best translation for 'prohibido el paso'.
'Prohibido el paso' is a common sign meaning 'No entry' or 'Do not enter'. While 'forbidden to pass' is a literal translation, 'No entry' is the most natural and common usage.
Which sentence correctly uses 'prohibido' in a sophisticated context?
When 'prohibido' refers to an action, it's typically used with 'estar' in the impersonal form, 'Está prohibido + infinitive'. 'Es prohibido' is incorrect in this context.
Select the option that best conveys a strict prohibition.
'Está prohibido' implies a strong and official ban or rule, making it the most appropriate choice for conveying a strict prohibition compared to 'no se permite' or 'se restringe' which suggest a lighter restriction.
The sign 'Prohibido estacionar' means 'Parking is allowed'.
'Prohibido estacionar' directly translates to 'Forbidden to park', meaning 'No parking'. Therefore, the statement is false.
If something is 'prohibido', it is generally considered acceptable in certain situations.
If something is 'prohibido', it means it is banned or not allowed, implying it is not acceptable in any situation where the prohibition applies.
The phrase 'prohibido para menores' indicates that something is restricted for minors.
'Prohibido para menores' literally means 'forbidden for minors', which correctly implies that it is restricted for individuals under a certain age.
What is being done discreetly, despite a ban?
Who is not allowed into that section of the museum?
What activity is still a serious problem, despite being banned for certain species?
این را بلند بخوانید:
En muchos parques nacionales, encender fogatas está terminantemente prohibido para prevenir incendios forestales.
تمرکز: prohibido, prevenir
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
La clonación humana es una práctica prohibida por la ética y la ley en la mayoría de los países.
تمرکز: clonación, prohibida, ética
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Es fundamental recordar que el acceso a datos confidenciales sin autorización está prohibido y puede tener graves consecuencias.
تمرکز: fundamental, confidenciales, prohibido, consecuencias
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
La construcción de edificios en esta zona está estrictamente ___ debido a la conservación del ecosistema local.
The context implies a ban on construction due to ecosystem conservation, making 'prohibida' (forbidden) the correct fit.
Se ha declarado ___ la entrada a cualquier persona sin autorización previa en las instalaciones de alta seguridad.
The phrase 'sin autorización previa' (without prior authorization) clearly indicates that entry is forbidden, hence 'prohibida' is the correct choice.
El uso de teléfonos móviles durante la ceremonia es ___ para garantizar el respeto y la concentración de los asistentes.
To ensure respect and concentration, the use of mobile phones would logically be forbidden, making 'prohibido' the most appropriate word.
En el área de investigación, el acceso a datos sensibles es absolutamente ___ para personal no autorizado, bajo pena de severas sanciones.
The mention of 'personal no autorizado' (unauthorized personnel) and 'severas sanciones' (severe penalties) points to a complete ban, so 'prohibido' is correct.
La reventa de entradas para eventos deportivos a un precio superior al nominal está expresamente ___ por la ley de protección al consumidor.
The phrase 'a un precio superior al nominal' (at a price higher than face value) in conjunction with 'ley de protección al consumidor' (consumer protection law) signifies a prohibition, making 'prohibida' the right answer.
Después del horario de cierre, la permanencia de cualquier persona en el parque es estrictamente ___, por motivos de seguridad.
For safety reasons after closing hours, remaining in the park would be forbidden, thus 'prohibida' is the correct term.
This sentence means 'Access is restricted to authorized personnel only.' The word 'prohibido' often implies a restriction or a ban, and 'reservado' here conveys a similar sense of limitation.
This translates to 'Under no circumstances should you reveal confidential information.' This sentence implicitly indicates what is 'prohibido' (not allowed) through the phrase 'bajo ninguna circunstancia'.
This sentence means 'Unauthorized replication of this material is strictly illegal.' The phrase 'estrictamente ilegal' is a strong way of saying something is 'prohibido'.
/ 114 درست
نمره کامل!
Basic use of prohibido
The most common use of prohibido is on signs. You'll see it everywhere: Prohibido fumar (No smoking), Prohibido estacionar (No parking).
Prohibido with infinitives
When you want to say something is 'forbidden to do X,' you use prohibido + the infinitive. For example, Prohibido tocar (Forbidden to touch).
Feminine and plural forms
Like most adjectives, prohibido changes to agree with the noun it describes. So you'll have prohibida (feminine singular), prohibidos (masculine plural), and prohibidas (feminine plural). For example, Entrada prohibida (No entry / Entry forbidden).
Prohibido vs. no permitido
While similar, prohibido often implies a stronger, more official ban than no permitido (not permitted). Prohibido is usually for rules and laws.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر business
a cambio
B1As a return or substitute; in exchange, in return.
a cambio de
B1In exchange for.
a cargo de
B1In charge of; responsible for.
a diario
B1Every day; daily.
a excepción de
B1With the exception of; except for.
a fin de que
B1In order that; so that.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1At the same time; simultaneously.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1In the medium term, over a moderate period of time.