reconciliar
reconciliar در ۳۰ ثانیه
- Reconciliar is a Spanish verb meaning to restore harmony or make peace between people or conflicting ideas.
- It is commonly used reflexively as 'reconciliarse' when individuals make up with each other.
- The word is a cognate of the English 'reconcile,' making it easy for English speakers to remember.
- It applies to personal relationships, financial accounts, and complex philosophical or political ideologies.
- Interpersonal Context
- This is the most common usage, referring to friends or family members who decide to stop fighting and return to being on good terms. It implies a process of forgiveness and moving past previous grievances.
Después de meses de silencio, los hermanos decidieron reconciliar sus diferencias por el bien de la familia.
- Political and Social Context
- In nations recovering from civil unrest or systemic injustice, 'reconciliar' is used to describe the broad social effort to heal wounds and build a unified future. It is a key term in human rights and peace building.
Es difícil reconciliar la libertad individual con la seguridad colectiva en tiempos de crisis.
- Technical Usage
- In accounting, you 'reconciliar' accounts to ensure that every cent is accounted for and that there are no discrepancies between different financial reports.
El contador pasó toda la noche tratando de reconciliar las cuentas bancarias de la empresa.
La mediadora logró reconciliar a las dos partes en conflicto antes de que el juicio comenzara.
- The Preposition 'Con'
- Whenever you use the reflexive form to specify who someone is reconciling with, you must use the preposition 'con'. Example: 'Juan se reconcilió con su novia.'
Después de la gran pelea, Pedro finalmente se decidió a reconciliarse con su mejor amigo.
- Abstract Usage
- When dealing with ideas, 'reconciliar' doesn't usually take the reflexive form. You 'reconcile' ideas, not 'reconcile yourself' with them, unless you mean you are coming to terms with a fact.
Debemos reconciliar nuestra necesidad de crecimiento económico con la protección del medio ambiente.
¿Crees que sea posible reconciliar estas dos teorías científicas tan opuestas?
- Common Collocations
- Commonly paired with 'posturas' (positions), 'diferencias' (differences), 'intereses' (interests), and 'enemigos' (enemies).
Intentó reconciliar sus creencias religiosas con los descubrimientos de la ciencia moderna.
- In the Media
- News reports often use this word when discussing peace talks, labor disputes, or political alliances. It conveys a sense of formal resolution and the end of hostilities.
El gobierno y los sindicatos están tratando de reconciliar sus posturas sobre el salario mínimo.
Es imposible reconciliar el sueño cuando uno tiene tantas preocupaciones en la cabeza.
- Academic and Philosophical Discourse
- In universities, you'll hear professors talk about reconciling different historical accounts or philosophical theories that seem to contradict each other.
El autor busca reconciliar la tradición con la modernidad en su última novela.
¿Cómo podemos reconciliar el derecho a la privacidad con la necesidad de vigilancia?
- The 'Personal A'
- When 'reconciliar' is used transitively with people, don't forget the personal 'a'. Correct: 'Reconcilió a sus amigos'. Incorrect: 'Reconcilió sus amigos'.
Es un error común olvidar el 'se' en la frase: 'Ellos decidieron reconciliarse'.
No es lo mismo reconciliar una cuenta que reconciliarse con un enemigo del pasado.
- Overuse of Formal Tone
- While 'reconciliar' is common, in very informal settings, speakers might prefer 'hacer las paces'. Overusing 'reconciliar' in a casual chat with friends might sound slightly formal.
A veces, es mejor decir 'hacer las paces' en lugar de reconciliar si estamos con amigos.
El estudiante cometió un error al escribir reconciliar con doble 'c' por influencia del inglés.
- Reconciliar vs. Hacer las paces
- 'Reconciliar' is more formal and can apply to ideas or accounts. 'Hacer las paces' is almost exclusively for people and is very common in daily conversation.
Los niños se pelearon por un juguete, pero pronto hicieron las paces sin necesidad de reconciliar sus posturas.
Antes de la reunión, los gerentes se reunieron para limar asperezas y reconciliar sus planes.
- Reconciliar vs. Armonizar
- 'Armonizar' suggests creating a pleasing blend, while 'reconciliar' suggests fixing a specific conflict or discrepancy.
El arquitecto buscaba armonizar el nuevo edificio con el entorno, tratando de reconciliar el acero con la naturaleza.
Después de estar enojados todo el día, los primos por fin se amigaron y pudieron reconciliar su juego.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'concilium' (council) is related to 'calare' (to call), suggesting that reconciliation originally involved calling people together into a council to solve problems.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'c' as a 'k' sound (it's always 's' or 'th' before 'i').
- Putting the stress on the second-to-last syllable like in English 'reconcile'.
- Adding a 'u' sound after the 'c' (it's not 'reconcuiliar').
- Mispronouncing the 'll' (note: it's only one 'l' in Spanish).
- Forgetting to tap the 'r' at the end.
سطح دشواری
Easy to recognize because it is a cognate of 'reconcile'.
Requires remembering the reflexive 'se' and the single 'c' spelling.
The 'liar' ending can be tricky for some English speakers to pronounce smoothly.
Clear pronunciation makes it relatively easy to hear in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Reflexive Verbs
Se reconcilian (They reconcile with each other).
Personal 'a'
Reconcilió a sus tíos.
Preposition 'con'
Me reconcilié con ella.
Subjunctive for emotions
Me gusta que se reconcilien.
Infinitive as noun
El reconciliarse es necesario.
مثالها بر اساس سطح
Quiero reconciliarme con mi amigo.
I want to reconcile with my friend.
Use 'reconciliarse' + 'con' for people.
Ellos se reconciliaron hoy.
They reconciled today.
Preterite tense for a completed action.
Es bueno reconciliarse.
It is good to reconcile.
Infinitive form after 'es bueno'.
¿Quieres reconciliarte?
Do you want to reconcile?
Reflexive pronoun 'te' matches 'tú'.
Mi mamá nos reconcilió.
My mom reconciled us.
Transitive use: mom is the subject, 'nos' is the object.
Vamos a reconciliarnos pronto.
We are going to reconcile soon.
Future with 'ir a'.
No es fácil reconciliarse.
It is not easy to reconcile.
Negative sentence with 'no'.
Ellas son amigas y se reconcilian.
They are friends and they reconcile.
Present tense.
Juan se reconcilió con su hermano ayer por la tarde.
Juan reconciled with his brother yesterday afternoon.
Reflexive 'se' + 'con' + person.
La maestra reconcilió a los dos estudiantes peleados.
The teacher reconciled the two fighting students.
Personal 'a' used for the students.
¿Crees que ellos se van a reconciliar después de la fiesta?
Do you think they are going to reconcile after the party?
Question with future 'ir a'.
Ella necesita reconciliar sus gastos con su presupuesto.
She needs to reconcile her expenses with her budget.
Abstract usage with financial terms.
Nosotros nos reconciliamos porque nos queremos mucho.
We reconciled because we love each other a lot.
Reflexive 'nos' with 'nosotros'.
Es importante reconciliarse antes de dormir.
It is important to reconcile before sleeping.
Infinitive after 'es importante'.
Mis primos se reconciliaron gracias a mi abuela.
My cousins reconciled thanks to my grandmother.
Using 'gracias a' for the cause.
Nunca es tarde para reconciliarse con el pasado.
It is never too late to reconcile with the past.
Metaphorical use of 'pasado'.
Espero que mi hermano y yo nos reconciliemos en Navidad.
I hope my brother and I reconcile at Christmas.
Present subjunctive 'reconciliemos' after 'espero que'.
Fue difícil reconciliar las opiniones de todo el equipo.
It was difficult to reconcile the opinions of the whole team.
Using 'reconciliar' for abstract ideas.
Si se reconciliaran, todos estaríamos más tranquilos.
If they reconciled, we would all be calmer.
Imperfect subjunctive 'reconciliaran' in a conditional.
El mediador intentó reconciliar a las dos empresas en conflicto.
The mediator tried to reconcile the two companies in conflict.
Transitive use with 'a' for corporate entities.
Me alegra que por fin te hayas reconciliado con tu jefe.
I'm glad you finally reconciled with your boss.
Present perfect subjunctive after 'me alegra que'.
Para ser feliz, hay que reconciliar lo que uno dice con lo que hace.
To be happy, one must reconcile what one says with what one does.
Using 'reconciliar' for personal integrity.
A pesar de todo, ellos decidieron reconciliarse y empezar de nuevo.
Despite everything, they decided to reconcile and start over.
Using 'a pesar de' to show contrast.
¿Cómo podemos reconciliar el desarrollo con la ecología?
How can we reconcile development with ecology?
Question about complex societal issues.
El gobierno busca reconciliar a los sectores opuestos de la sociedad.
The government seeks to reconcile the opposing sectors of society.
Formal usage in a political context.
Es fundamental reconciliar la vida laboral con la familiar para evitar el estrés.
It is fundamental to reconcile work and family life to avoid stress.
Abstract usage regarding lifestyle balance.
Tras años de guerra, el tratado de paz permitió reconciliar a las naciones.
After years of war, the peace treaty allowed for the reconciliation of the nations.
Historical/Formal usage.
No siempre es posible reconciliar intereses económicos tan divergentes.
It is not always possible to reconcile such divergent economic interests.
Use of 'divergentes' to describe conflict.
Se reconciliaron bajo la condición de que no volvieran a mentir.
They reconciled on the condition that they would not lie again.
Using 'bajo la condición de que' + subjunctive.
El filósofo intenta reconciliar la fe con la razón en su obra.
The philosopher tries to reconcile faith with reason in his work.
Academic/Philosophical context.
La empresa debe reconciliar sus cuentas antes del fin del trimestre.
The company must reconcile its accounts before the end of the quarter.
Financial/Accounting context.
Había reconciliado sus miedos internos antes de tomar la gran decisión.
He had reconciled his internal fears before making the big decision.
Past perfect tense for internal process.
La Comisión de la Verdad trabajó para reconciliar a un país dividido por el conflicto.
The Truth Commission worked to reconcile a country divided by conflict.
Specific historical/political terminology.
Resulta arduo reconciliar la libertad individual con la seguridad del Estado.
It is arduous to reconcile individual liberty with State security.
High-level political philosophy.
El autor logra reconciliar la tradición oral con la narrativa moderna.
The author manages to reconcile oral tradition with modern narrative.
Literary analysis context.
Sería ingenuo pensar que se pueden reconciliar posturas tan antagónicas.
It would be naive to think that such antagonistic positions can be reconciled.
Use of 'antagónicas' and conditional 'sería'.
Se requiere una gran madurez para reconciliarse con los propios fracasos.
A great deal of maturity is required to reconcile oneself with one's own failures.
Reflexive use for self-acceptance.
El diplomático fue elogiado por su habilidad para reconciliar a los bandos enfrentados.
The diplomat was praised for his ability to reconcile the clashing sides.
Passive voice 'fue elogiado'.
La nueva ley intenta reconciliar los derechos de autor con el libre acceso a la información.
The new law attempts to reconcile copyright with free access to information.
Legal/Policy context.
Es imperativo reconciliar nuestra huella de carbono con la salud del planeta.
It is imperative to reconcile our carbon footprint with the health of the planet.
Environmental/Scientific context.
La dialéctica hegeliana busca reconciliar la tesis y la antítesis en una síntesis superior.
Hegelian dialectics seeks to reconcile the thesis and antithesis into a superior synthesis.
Highly specialized philosophical terminology.
Aquel místico pretendía reconciliar la finitud humana con la infinitud divina.
That mystic intended to reconcile human finitude with divine infinitude.
Theological/Metaphysical context.
La jurisprudencia actual lucha por reconciliar el 'derecho al olvido' con la transparencia informativa.
Current jurisprudence struggles to reconcile the 'right to be forgotten' with informational transparency.
Advanced legal terminology.
Sus esfuerzos por reconciliar la ética con el lucro cesante resultaron infructuosos.
His efforts to reconcile ethics with lost profits proved fruitless.
Technical economic/legal terms like 'lucro cesante'.
El ensayo explora cómo la posmodernidad intenta reconciliar fragmentos de identidades dispersas.
The essay explores how postmodernity attempts to reconcile fragments of dispersed identities.
Sociological/Cultural theory context.
La música de este compositor reconcilia la disonancia más cruda con la melodía más pura.
This composer's music reconciles the rawest dissonance with the purest melody.
Musicology context.
Resulta quijotesco intentar reconciliar la política partidista con el bien común absoluto.
It is Quixotic to attempt to reconcile partisan politics with the absolute common good.
Use of 'quijotesco' as an advanced adjective.
Solo mediante un diálogo profundo se podrán reconciliar las heridas históricas de la nación.
Only through deep dialogue can the nation's historical wounds be reconciled.
Metaphorical use in high-level sociopolitical discourse.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To start over with a clean slate after reconciling.
Hagamos borra y cuenta nueva y reconciliémonos.
— The standard informal way to say 'to reconcile'.
Es mejor hacer las paces que estar enojados.
— To settle a conflict (literally 'smoke the peace pipe').
Por fin fumaron la pipa de la paz.
— To stop fighting (literally 'bury the war axe').
Decidieron enterrar el hacha de guerra y reconciliarse.
— To return to old (bad) habits, often used when reconciliation fails.
Se reconciliaron, pero él volvió a las andadas.
— To be the one to initiate a reconciliation.
Alguien tiene que dar el primer paso para reconciliarse.
— To be very close and in perfect harmony (often after a reconciliation).
Ahora están a partir un piñón.
— To try to connect or reconcile different sides.
El líder intentó tender puentes entre los grupos.
— To heal the emotional pain after a conflict.
La reconciliación ayudó a cerrar heridas.
— To reach an agreement, a key part of reconciling.
Necesitamos ponernos de acuerdo para reconciliarnos.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Often used for 'reconciling' sleep (conciliar el sueño) or making things compatible, while 'reconciliar' implies fixing a conflict.
Means 'to recognize'. Learners confuse it because it also starts with 're-con-'.
Means 'to remember'. Similar starting letters but unrelated meaning.
اصطلاحات و عبارات
— To resolve small differences to improve a relationship.
Tuvieron que limar asperezas antes de trabajar juntos.
Professional/Neutral— To forget the past and start a relationship fresh.
Después de la pelea, hicieron borrón y cuenta nueva.
Informal— To formally or informally end a conflict.
Los vecinos por fin fumaron la pipa de la paz.
Idiomatic— To offer a gesture of peace or help to an enemy.
Le tendió la mano para reconciliarse.
Neutral— To stop being defensive, allowing for reconciliation.
Ella bajó la guardia y aceptó reconciliarse.
Informal— To start from scratch in a relationship.
Queremos reconciliarnos y partir de cero.
Neutral— Sometimes used to describe an easy reconciliation (though rare).
Reconciliarse con él fue coser y cantar.
Colloquial— When a fight is resolved before it gets too serious.
Se pelearon, pero por suerte no llegó la sangre al río.
Idiomatic— To yield or give in, often necessary for reconciliation.
Ninguno quería dar el brazo a torcer.
Idiomatic— To pluck up courage or suppress feelings to do something difficult, like reconciling.
Hizo de tripas corazón y le pidió perdón.
Idiomaticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They share the same root and sound very similar.
Conciliar is used for sleep or for bringing things into agreement without a prior fight. Reconciliar specifically suggests restoring a broken bond.
No puedo conciliar el sueño vs. Quiero reconciliarme con mi ex.
Both mean to fix something.
Arreglar is general (fix a car, fix a room). Reconciliar is specific to harmony and relationships.
Arreglé la mesa vs. Reconcilié a mis amigos.
Both involve bringing things together.
Unir is just joining. Reconciliar is joining things that were previously separated by conflict.
Une los puntos vs. Reconcilia tus diferencias.
Often happen at the same time.
Perdonar is to let go of anger (internal). Reconciliar is to restore the relationship (external/mutual).
Te perdono, pero no quiero reconciliarme contigo.
Mediation leads to reconciliation.
Mediar is the action of the third party helping. Reconciliar is the result of that help.
El juez va a mediar para que ellos puedan reconciliarse.
الگوهای جملهسازی
[Subject] quiere reconciliarse.
Ana quiere reconciliarse.
[Subject] se reconcilió con [Person].
Pedro se reconcilió con Luis.
Espero que [Subject] se reconcilien.
Espero que ellos se reconcilien.
Es difícil reconciliar [Idea A] con [Idea B].
Es difícil reconciliar la fe con la ciencia.
A pesar de [Obstacle], lograron reconciliarse.
A pesar del odio, lograron reconciliarse.
[Noun] de reconciliación es vital.
El proceso de reconciliación es vital.
Resulta imperativo reconciliar [Concept A] y [Concept B].
Resulta imperativo reconciliar la ética y el mercado.
La obra busca reconciliar [Nuance].
La obra busca reconciliar la soledad con la multitud.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in both speech and writing, especially in news and drama.
-
Ellos reconciliaron.
→
Ellos se reconciliaron.
Without the reflexive 'se', the sentence feels incomplete. It sounds like they reconciled something else, not themselves.
-
Reconcilié mis hermanos.
→
Reconcilié a mis hermanos.
When the direct object of a verb is a specific person, you must use the 'personal a' in Spanish.
-
Me reconcilié mi amigo.
→
Me reconcilié con mi amigo.
The verb 'reconciliarse' requires the preposition 'con' to connect to the person you are making up with.
-
Es difícil reconciliar la cuenta.
→
Es difícil conciliar la cuenta.
While 'reconciliar' is used, in pure accounting, 'conciliar' is often preferred. However, 'reconciliar' is not strictly wrong.
-
Reconciliarse el sueño.
→
Conciliar el sueño.
The standard idiom for falling asleep is 'conciliar el sueño', not 'reconciliar'.
نکات
Don't forget the 'se'
If you are talking about people making up, 90% of the time you need the reflexive 'se'. 'Ellos se reconciliaron' is much more natural than 'Ellos reconciliaron'.
Cognate Power
Use the fact that it looks like 'reconcile' to your advantage. It's a 'safe' word to use in both formal and informal settings.
The 'liar' sound
The end of the word 'liar' sounds like 'lee-ar' or 'lyar'. Practice saying it quickly so it doesn't sound like two separate syllables.
Personal 'a'
If you are reconciling two other people, remember the personal 'a': 'Reconcilié a mis padres'. This is a common mistake for English speakers.
Cultural Weight
In Spanish, this word can be very emotional. Using it shows you understand the depth of human relationships.
Abstract ideas
Don't be afraid to use it for non-human things, like 'reconciliar el pasado con el presente'. It makes your Spanish sound very sophisticated.
Listen for 'con'
When you hear 'reconciliarse', your brain should immediately expect to hear 'con' right after it if a second person is mentioned.
Bank accounts
If you find the emotional meaning hard to remember, think of it as 'reconciling' numbers in a bank. You're just doing that with people's feelings.
Hacer las paces
Learn 'hacer las paces' alongside 'reconciliar'. Using both will make you sound more like a native speaker who knows different registers.
Single 'c'
Remember: Spanish 'reconciliar' has only one 'c' after the 'n'. Don't let the English 'reconcile' trick you into adding extra letters.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'RE-CONNECT-LIAR'. You want to RE-connect with someone even if they were a LIAR (or you were!). Re-con-ciliar.
تداعی تصویری
Imagine two hands coming together to form a bridge over a deep canyon of fire. The bridge is the act of 'reconciliar'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'reconciliarse' in a sentence about two famous enemies from a movie or history.
ریشه کلمه
From the Latin 'reconciliare'. The prefix 're-' means 'again' and 'conciliare' means 'to bring together' or 'to unite'.
معنای اصلی: To bring back into a state of union or to regain favor.
Romance (derived from Latin).بافت فرهنگی
Be mindful when using this in political contexts in Latin America, as it can be a sensitive topic related to historical justice.
In English-speaking business culture, 'reconcile' is very common in accounting. In Spanish, 'reconciliar' is equally common in accounting but carries more emotional weight in daily life.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Family Disputes
- Reconciliarse con los padres
- Reconciliar a los hermanos
- Cena de reconciliación
- Pedir perdón para reconciliarse
Professional/Business
- Reconciliar el presupuesto
- Reconciliar intereses corporativos
- Reconciliar posturas en la reunión
- Mediación para reconciliar
Romantic Relationships
- Reconciliarse con la pareja
- Viaje de reconciliación
- Intentar reconciliarse por los hijos
- No queremos reconciliarnos
Legal/Political
- Tratado de reconciliación
- Reconciliar a las partes en el juicio
- Comisión de reconciliación
- Reconciliar la ley con la justicia
Personal Growth
- Reconciliarse con uno mismo
- Reconciliarse con su pasado
- Reconciliar deseos y realidad
- Paz interna y reconciliación
شروعکنندههای مکالمه
"¿Crees que es fácil reconciliarse después de una gran mentira?"
"¿Alguna vez tuviste que reconciliar a dos amigos que estaban peleados?"
"¿Qué es lo más difícil de reconciliarse con alguien?"
"¿Crees que los países siempre pueden reconciliarse después de una guerra?"
"¿Cómo logras reconciliar tu tiempo libre con tus obligaciones?"
موضوعات نگارش
Escribe sobre una vez que tuviste que reconciliarte con alguien. ¿Cómo te sentiste antes y después?
¿Qué diferencias en tu vida actual son las más difíciles de reconciliar?
Describe un personaje de un libro que nunca pudo reconciliarse con su familia.
¿Por qué crees que la reconciliación es importante para una sociedad sana?
Reflexiona sobre lo que significa para ti reconciliarse con el pasado.
سوالات متداول
10 سوالNo, it is not always reflexive. You use it without the reflexive pronoun when you are the one reconciling two other people or two abstract things. For example, 'Yo reconcilié a mis amigos'. You use the reflexive 'reconciliarse' when the people involved are doing the action to themselves, like 'Ellos se reconciliaron'.
'Reconciliar' is a bit more formal and can be used for things like accounts or ideas. 'Hacer las paces' is very common in spoken Spanish and is used almost exclusively for people making up after a fight. If you are talking to friends, 'hacer las paces' sounds more natural.
You use the reflexive form of the verb followed by the preposition 'con'. For example: 'Me reconcilié con mi hermana'. Don't forget the 'con', as it is essential for connecting the action to the other person.
Yes, absolutely. In a financial context, 'reconciliar las cuentas' means to make sure that two different financial records match. It is a very common term in accounting and business Spanish.
Not exactly. While they are related, 'perdonar' (to forgive) is an internal decision to stop feeling angry. 'Reconciliar' is the act of actually restoring the relationship. You can forgive someone without reconciling with them if you choose not to be in their life anymore.
Yes, 'reconciliar' is a regular '-ar' verb. It follows the standard conjugation patterns for verbs like 'hablar' or 'cantar' in all tenses. This makes it very easy to conjugate once you know the basic endings.
The noun form is 'reconciliación'. It is a feminine noun, so you say 'la reconciliación'. It is used to describe the process or the state of having reconciled.
Actually, for sleep, Spanish speakers usually use 'conciliar' without the 're-'. The phrase is 'conciliar el sueño'. Using 'reconciliar el sueño' is less common, though sometimes people say it if they woke up and are trying to fall back asleep.
Yes, it is a very important word in politics and history. It refers to the process of healing a country after a war or conflict. You will often hear about 'planes de reconciliación nacional' in news from Latin America.
The word is 'irreconciliable'. It is used to describe differences or people that cannot be brought back into harmony. For example, 'Tienen diferencias irreconciliables'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'reconciliarse' in the past tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I want to reconcile with my father.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'reconciliar' to talk about work and family.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'reconciliación'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They hope we reconcile.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a time you reconciled with a friend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'irreconciliable' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The mediator reconciled the parties.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about reconciling the past and the present.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'limar asperezas' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is never too late to reconcile.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about national reconciliation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'reconciliarse con uno mismo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We made up.' (informal)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'reconciliar intereses' in a business context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about the beauty of reconciliation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She reconciled her checkbook.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'reconciliador' as an adjective.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a question asking someone if they want to make up.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the opposite of reconciliation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Quiero reconciliarme contigo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ellos se reconciliaron.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Es difícil reconciliar intereses.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Hicimos las paces.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: '¿Te reconciliaste con ella?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Espero que se reconcilien.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Limamos asperezas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Diferencias irreconciliables.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Un gesto reconciliador.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Reconciliar el pasado.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Nos reconciliamos en Navidad.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La reconciliación es vital.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Tender puentes.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Borrón y cuenta nueva.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Reconciliar posturas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: '¿Cómo reconciliar la fe?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Se reconcilió con Dios.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Nunca es tarde.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Reconciliamos las cuentas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: '¡Reconcíliense!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'Ellos se reconciliaron ayer.' When did it happen?
Listen and identify: 'Quiero reconciliarme con mi jefe.' Who with?
Listen and identify: 'La reconciliación fue difícil.' Was it easy?
Listen and identify: 'Espero que se reconcilien.' Is it a fact or a wish?
Listen and identify: 'Diferencias irreconciliables.' Can they be fixed?
Listen and identify: 'Hicieron las paces.' What did they do?
Listen and identify: 'Limaron asperezas.' Did they have a small or big fight?
Listen and identify: 'Reconcilió a sus padres.' Who is the subject?
Listen and identify: 'Proceso de reconciliación nacional.' What context?
Listen and identify: 'Nunca se reconciliaron.' Did they reconcile?
Listen and identify: 'Tono reconciliador.' What kind of voice?
Listen and identify: 'Borrón y cuenta nueva.' What does it mean?
Listen and identify: 'Reconciliar el sueño.' What is the person trying to do?
Listen and identify: '¿Te reconciliaste?' Who is the speaker talking to?
Listen and identify: 'Se reconcilió con su pasado.' Who did he reconcile with?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'reconciliar' is your go-to word for fixing broken relationships or aligning conflicting ideas. Remember to use 'reconciliarse con' for people. Example: 'Después de la pelea, decidieron reconciliarse con un abrazo.'
- Reconciliar is a Spanish verb meaning to restore harmony or make peace between people or conflicting ideas.
- It is commonly used reflexively as 'reconciliarse' when individuals make up with each other.
- The word is a cognate of the English 'reconcile,' making it easy for English speakers to remember.
- It applies to personal relationships, financial accounts, and complex philosophical or political ideologies.
Don't forget the 'se'
If you are talking about people making up, 90% of the time you need the reflexive 'se'. 'Ellos se reconciliaron' is much more natural than 'Ellos reconciliaron'.
Cognate Power
Use the fact that it looks like 'reconcile' to your advantage. It's a 'safe' word to use in both formal and informal settings.
The 'liar' sound
The end of the word 'liar' sounds like 'lee-ar' or 'lyar'. Practice saying it quickly so it doesn't sound like two separate syllables.
Personal 'a'
If you are reconciling two other people, remember the personal 'a': 'Reconcilié a mis padres'. This is a common mistake for English speakers.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر family
abrazarse
B1بغل کردن یکدیگر؛ در آغوش گرفتن متقابل. این عمل را توصیف می کند که دو یا چند نفر همزمان یکدیگر را در آغوش می گیرند. دوستان یکدیگر را بغل کردند.
Abuela
A1مادربزرگ من (abuela) داستانهای زیبایی میگوید.
Abuelo
A1پدر پدر یا مادر شما. پدربزرگ من همیشه در باغچه خانه گل میکاشت.
abuelo/a
A2پدربزرگ یا مادربزرگ. پدربزرگ من در اسپانیا زندگی می کند.
acariciar
B1به آرامی و با محبت لمس کردن یا نوازش کردن. مثال: او گربه اش را نوازش می کند؛ نسیم صورتش را نوازش می کند.
acoger
B1پذیرفتن یا پناه دادن به کسی با گرمی.
acunar
B1To cradle; to hold gently in one's arms.
adolescente
A2نوجوان فردی است که در مرحله انتقال از کودکی به بزرگسالی قرار دارد.
adopción
B1فرزندخواندگی (adopción) فرآیند قانونی پذیرفتن فرزند دیگری به عنوان فرزند خود است.
adoptado
B1به فرزندی پذیرفته شده' به معنای این است که فردی به صورت قانونی به یک خانواده پیوسته است. این کلمه شخصی را توصیف میکند که فرزند بیولوژیکی نیست، بلکه عضو قانونی یک خانواده شده است. 'به فرزندی پذیرفته شده' فرد یا حیوانی را توصیف میکند که به طور قانونی توسط یک خانواده جدید پذیرفته شده است.