Reunir means to bring together people or things, often for a specific purpose.
واژه در 30 ثانیه
- To bring people or things together.
- Can be used for people, objects, or ideas.
- Often implies a specific purpose or gathering.
Overview
El verbo 'reunir' es fundamental en español para expresar la idea de juntar, agrupar o convocar. Su uso abarca desde situaciones cotidianas hasta contextos más formales. Es un verbo transitivo que requiere un objeto directo (las personas o cosas que se reúnen) y a menudo va acompañado de un complemento que indica el lugar o el propósito de la reunión.
Se utiliza de varias maneras:
Reunir a personas
'Voy a reunir a mis amigos para celebrar mi cumpleaños.'
Reunir objetos
'Necesito reunir todos los documentos para el informe.'
Reunir cualidades/ideas
'El proyecto reúne las mejores ideas del equipo.'
Reunirse (pronominal)
Cuando las personas se juntan por sí mismas. 'Nos reuniremos en el parque a las cinco.'
Se usa frecuentemente en contextos familiares y sociales ('reunir a la familia'), laborales ('reunir al personal'), educativos ('reunir a los estudiantes') y para organizar eventos ('reunir fondos'). La forma pronominal 'reunirse' es muy común para planes sociales o de trabajo.
'Congregar' es similar pero a menudo implica una reunión más grande o con un propósito más solemne, como en un evento religioso o una manifestación. 'Juntar' es más general y puede referirse a la simple acción de poner cosas o personas una al lado de la otra, sin necesariamente un propósito de grupo. 'Agrupar' se enfoca más en la clasificación o categorización.
مثالها
Voy a reunir a mis primos en casa para Navidad.
everydayI am going to gather my cousins at home for Christmas.
El director convocó una junta para reunir a los jefes de departamento.
formalThe director called a meeting to bring together the department heads.
¿Nos reunimos mañana para estudiar?
informalShall we get together tomorrow to study?
El objetivo es reunir datos suficientes para el análisis estadístico.
academicThe objective is to gather sufficient data for the statistical analysis.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
reunir a la familia
to gather the family
tener una reunión
to have a meeting
reunirse para cenar
to get together for dinner
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Reunión' is the noun form, meaning 'meeting' or 'gathering'. 'Reunir' is the verb, meaning 'to gather' or 'to bring together'.
'Juntar' is a more general term for putting things or people together, often physically. 'Reunir' implies bringing them together for a common purpose or in a specific place.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'reunir' is highly versatile. It can be used transitively (reunir algo/alguien) or reflexively/pronominally (reunirse). Pay attention to the context to understand whether it's about bringing things together or people coming together on their own.
اشتباهات رایج
Learners sometimes confuse the transitive 'reunir' with the reflexive 'reunirse'. Ensure you use 'reunirse' when the subject is performing the action on itself or with others, like 'nosotros nos reunimos'. Also, avoid using it where 'juntar' might be more appropriate for simple proximity.
Tips
Think 'gather' or 'assemble'
When you see 'reunir', think of the English words 'gather' or 'assemble'. It helps to visualize people or items coming together.
Don't confuse with 'reiniciar'
Be careful not to confuse 'reunir' (to gather) with 'reiniciar' (to restart). They sound somewhat similar but have completely different meanings.
Importance of gatherings
Spanish-speaking cultures often place a high value on social gatherings, family reunions, and community events. The verb 'reunir' is central to describing these important social interactions.
ریشه کلمه
The word 'reunir' comes from the Latin 're-' (again, back) and 'unire' (to unite, join). This origin clearly reflects the meaning of bringing things or people back together into a united group.
بافت فرهنگی
Gatherings are very important in Hispanic cultures, whether it's a large family reunion for a holiday or a casual get-together with friends. The verb 'reunir' is essential for describing these social bonds and events.
راهنمای حفظ
Imagine a 'reunion' (the noun) where people 'reunir' (gather). The '-unir' part connects to 'unite' or 'union', helping you remember the core meaning of coming together.
سوالات متداول
4 سوال'Reunir' es transitivo, significa juntar algo o a alguien (ej. 'El profesor reúne a los alumnos'). 'Reunirse' es pronominal y reflexivo, indica que las personas se juntan por sí mismas (ej. 'Los amigos se reúnen en el café').
Sí, absolutamente. Puedes 'reunir' objetos, información, documentos, dinero, etc. Por ejemplo: 'Tengo que reunir todas mis pertenencias antes de mudarme.'
Significa recolectar o juntar dinero de varias personas o fuentes para un objetivo específico, como financiar un proyecto, una causa benéfica o un evento.
Sí, 'reunir' se usa tanto en contextos informales como formales. En entornos profesionales o académicos, se puede decir 'reunir a los directivos' o 'reunir información clave'.
خودت رو بسنج
Necesitamos ___ a todos los miembros del comité para discutir el nuevo presupuesto.
Se necesita el infinitivo porque va después del verbo modal 'necesitar'.
Los amigos ___ cada sábado en el mismo café para charlar.
Se usa la forma pronominal 'se reúnen' porque la acción la realizan los amigos entre sí.
para / el / la / fiesta / información / importante / reunir
Esta oración tiene una estructura gramatical correcta y sentido lógico, usando el verbo en infinitivo al inicio.
امتیاز: /3
Summary
Reunir means to bring together people or things, often for a specific purpose.
- To bring people or things together.
- Can be used for people, objects, or ideas.
- Often implies a specific purpose or gathering.
Think 'gather' or 'assemble'
When you see 'reunir', think of the English words 'gather' or 'assemble'. It helps to visualize people or items coming together.
Don't confuse with 'reiniciar'
Be careful not to confuse 'reunir' (to gather) with 'reiniciar' (to restart). They sound somewhat similar but have completely different meanings.
Importance of gatherings
Spanish-speaking cultures often place a high value on social gatherings, family reunions, and community events. The verb 'reunir' is central to describing these important social interactions.
مثالها
4 از 4Voy a reunir a mis primos en casa para Navidad.
I am going to gather my cousins at home for Christmas.
El director convocó una junta para reunir a los jefes de departamento.
The director called a meeting to bring together the department heads.
¿Nos reunimos mañana para estudiar?
Shall we get together tomorrow to study?
El objetivo es reunir datos suficientes para el análisis estadístico.
The objective is to gather sufficient data for the statistical analysis.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر society
adulta
A2Adult (female); a woman who is fully grown or developed.
aldea
A2Village. A small community or group of houses in a rural area.
amenaza
A2A threat, a statement of intent to inflict harm.
amenazar
B1to threaten, to menace
amiga
A1Friend (feminine)
Amigo
A1Friend (male)
anciano
A2An old person.
aparte
A2Separately or to one side.
apoyar
A2To give assistance or encouragement; to support.
apoyo
A2Support, assistance, or backing.