A2 adverb خنثی #400 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

大きく

ookiku /o̞ːkikɯᵝ/

Use 'ōkiku' to describe speaking loudly or indicating a significant degree or scale.

واژه در 30 ثانیه

  • Speaks loudly or clearly.
  • Indicates a large degree or scale.
  • Common in everyday conversations.

**使用パターン**:

  • 声を出す場合:「大きく」は、話す、叫ぶ、笑うなどの動詞と組み合わせて、その声が小さいのではなく、はっきりしている、または大声であることを示します。
  • 程度や規模を表す場合:「大きく」は、成長する、変化する、発展する、影響を与えるなどの動詞と組み合わせて、その変化や影響が小さいのではなく、著しいことを示します。

**一般的な文脈**:

  • 会話:友達や家族と話す際に、声の大きさを指示したり、自分の声の大きさを説明したりする場面で使われます。
  • 成長や変化:子供の成長、経済の発展、技術の進歩など、様々な物事の進展について話す際に用いられます。
  • 感情表現:喜びや驚きなどで、思わず声が大きくなる状況を表すのにも使われます。

**類似語との比較**:

  • 「声高く(こえたかく)」:こちらも大声で話す様子を表しますが、「大きく」よりもやや詩的、あるいは文学的な響きを持つことがあります。「大きく」はより一般的で直接的な表現です。
  • 「はっきりと」:声が明瞭であることに焦点を当てた表現です。「大きく」は声の音量に焦点を当てていますが、「はっきりと」は声の聞き取りやすさに焦点を当てています。両方が当てはまる場合もありますが、ニュアンスが異なります。

مثال‌ها

1

もっと大きく話してください。声が小さいです。

everyday

Please speak more loudly. Your voice is quiet.

2

彼の成功は、会社に大きく貢献した。

formal

His success greatly contributed to the company.

3

わー!と大きく笑った。

informal

He laughed loudly with a 'Wow!'.

4

この技術革新は社会に大きく影響を与えるだろう。

academic

This technological innovation will significantly impact society.

ترکیب‌های رایج

大きく言う to say loudly
大きく変わる to change greatly
大きく育つ to grow significantly
大きく影響する to influence greatly

عبارات رایج

大きく、小さく

loudly and quietly / greatly and slightly

大きく分けて

broadly speaking / generally speaking

大きく見せる

to make look big/larger

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

大きく vs 大きい (ōkii)

'Ōkii' is an adjective meaning 'big' or 'large' and describes nouns directly (e.g., 大きい犬 - big dog). 'Ōkiku' is an adverb that modifies verbs, adjectives, or other adverbs, indicating 'loudly' or 'greatly' (e.g., 大きく話す - speak loudly).

الگوهای دستوری

動詞 + 大きく (例: 成長する大きく) 形容詞 + 大きく (例: 変化する大きく) 大きく + 動詞 (例: 大きく話す)

How to Use It

نکات کاربردی

The adverb 'ōkiku' is very common in Japanese. It can be used to describe the volume of sound or the magnitude of a change or effect. Ensure you use it with the correct verb or adjective it modifies.


اشتباهات رایج

Learners sometimes confuse 'ōkiku' (adverb) with 'ōkii' (adjective). Remember that 'ōkiku' modifies actions or states, while 'ōkii' describes things directly.

Tips

💡

Emphasize Loudness or Scale

Use 'ōkiku' when you want to emphasize speaking loudly or indicate something is of a large scale or degree.

⚠️

Don't Confuse with Size

While 'ōkiku' can relate to scale, it's primarily used adverbially for loudness or degree, not as a direct adjective for physical size like 'ōkii'.

🌍

Expressing Enthusiasm

In Japanese culture, speaking 'ōkiku' can sometimes be associated with enthusiasm or a strong emotional state, like a loud laugh or shout of joy.

ریشه کلمه

The word 'ōkiku' derives from the adjective 'ōkii' (big, large). The '-ku' ending is a common adverbial inflection in Japanese, transforming adjectives into adverbs.

بافت فرهنگی

Speaking 'ōkiku' can sometimes be seen as a sign of confidence or assertiveness in certain contexts, while in others, it might be considered impolite if it's excessively loud.

راهنمای حفظ

Think of 'ōkiku' as the 'action' version of 'big'. Big actions, big sounds, big changes – that's 'ōkiku'.

سوالات متداول

4 سوال

「大きく」は、声の大きさ(例:「大きく話す」)や、物事の程度・規模の大きさ(例:「大きく成長する」)を表すときに使われます。

「大きく」は声の音量に焦点を当てた一般的な表現です。「声高く」も大声を表しますが、やや文学的・詩的な響きを持つことがあります。

いいえ、通常「大きく」は否定的な意味合いでは使われません。声の大きさや程度が大きいことを客観的に述べる際に用いられます。

「大きく」は副詞です。動詞や形容詞などを修飾して、その意味を詳しく説明する働きをします。

خودت رو بسنج

fill blank

先生の声が聞こえるように、もっと( )話してください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 大きく

「聞こえるように」という状況から、声の大きさを表す「大きく」が適切です。

multiple choice

「彼は大きく成長した」という文の「大きく」は、どのような意味ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 程度や進歩が著しい

この文脈では、「成長」の程度が著しいことを表しています。

sentence building

「成長した」「大きく」「彼は」「今年」

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は今年大きく成長した。

主語「彼」の後に時を表す「今年」が続き、副詞「大きく」が動詞「成長した」を修飾するのが自然な語順です。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!