apoyo
apoyo در ۳۰ ثانیه
- Apoyo is a masculine noun meaning support, help, or backing in physical, emotional, and professional contexts.
- It is commonly used with verbs like 'dar', 'brindar', and 'recibir' to describe providing or getting assistance.
- In physical terms, it refers to a prop or base; in social terms, it refers to solidarity and comfort.
- Avoid confusing it with 'soporte' (technical support) or the verb form 'apoyo' (I support) without context.
The Spanish word apoyo is a versatile noun that primarily translates to support, assistance, or backing in English. It is derived from the verb apoyar, which means to support or to lean. In its most literal sense, apoyo refers to a physical prop or a base that holds something up. For example, the legs of a table provide the necessary apoyo to keep the surface level. However, its usage extends far beyond the physical world into emotional, social, and professional spheres. In a social context, apoyo represents the emotional strength one person gives to another during difficult times. If a friend is going through a loss, your presence and words serve as their apoyo. In the professional and political world, it refers to the endorsement or backing of a candidate, a project, or an idea. When a company launches a new initiative, it requires the apoyo of the board of directors to proceed. This word is essential because it covers everything from the structural integrity of a building to the moral foundation of a friendship. It is a deeply positive word, often associated with solidarity, reliability, and community. Whether you are talking about a physical 'punto de apoyo' (point of support) in physics or 'apoyo moral' (moral support) in a relationship, the core concept remains the same: something that provides stability and prevents failure or collapse. Understanding the nuances of apoyo allows a learner to express complex needs and offer meaningful help. It is not just about 'help' (ayuda), which can be a one-time act; apoyo often implies a more sustained, structural, or foundational type of assistance that enables someone or something to stand on its own or move forward.
- Physical Support
- The structural base or object that holds something else up, like a pillar or a kickstand.
- Emotional Support
- The comfort, encouragement, and empathy provided to someone facing personal challenges.
- Political/Financial Backing
- The formal endorsement or funding provided to an organization, individual, or movement.
Sin el apoyo de mi familia, no habría terminado la universidad.
La pared sirve como apoyo para la escalera.
El candidato cuenta con el apoyo de la mayoría de los ciudadanos.
Necesitamos más apoyo financiero para este proyecto de investigación.
El psicólogo ofrece un grupo de apoyo para personas con ansiedad.
Using apoyo correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun. It is frequently paired with verbs like dar (to give), brindar (to offer/provide), recibir (to receive), and buscar (to look for). For example, 'dar apoyo' is the standard way to say 'to provide support.' When you want to describe the type of support, you usually place the adjective after the noun, such as apoyo emocional, apoyo logístico, or apoyo económico. Another common structure is using the preposition de to indicate the source or the purpose, such as 'grupo de apoyo' (support group) or 'punto de apoyo' (point of support). In sentences where apoyo acts as a physical object, it often follows prepositions like como or de, as in 'usar una silla como apoyo' (using a chair as support). It is also important to note the difference between the noun apoyo and the first-person singular present indicative of the verb apoyar, which is also apoyo (I support). Context is key here: 'Yo te apoyo' means 'I support you,' whereas 'Necesito tu apoyo' means 'I need your support.' In formal writing, apoyo is often used to describe institutional backing. For instance, 'El gobierno retiró su apoyo al tratado' (The government withdrew its support for the treaty). In casual conversation, it is used to express gratitude or request a favor. You might say, 'Gracias por todo tu apoyo' to a friend who helped you move house. Because it is a noun, it can be pluralized to apoyos, though this is less common and usually refers to multiple distinct sources of backing or specific structural supports in engineering. Mastering the use of apoyo requires practicing these various collocations and paying attention to whether you are using it as a physical, emotional, or abstract concept. It is a word that appears in every register of Spanish, from the most formal legal documents to the most intimate personal conversations, making it a high-frequency term that every learner should prioritize.
- Verb + Apoyo
- Common combinations include 'brindar apoyo' (to provide support) and 'solicitar apoyo' (to request support).
- Apoyo + Adjective
- Specifying the type of support: 'apoyo incondicional' (unconditional support) or 'apoyo mutuo' (mutual support).
- Noun + de + Apoyo
- Identifying the function: 'material de apoyo' (support material) or 'viga de apoyo' (support beam).
El profesor proporcionó material de apoyo para el examen final.
Buscamos el apoyo de expertos para validar nuestra teoría.
Ella siempre me ha brindado su apoyo incondicional en mis decisiones.
El puente necesita un nuevo pilar de apoyo para ser seguro.
Agradecemos el apoyo logístico de la Cruz Roja durante la emergencia.
In the real world, apoyo is a word you will encounter daily. If you watch the news in a Spanish-speaking country, you will hear it constantly in political reporting. News anchors might say, 'El presidente busca el apoyo del parlamento' (The president seeks the support of parliament) or 'La propuesta no tiene suficiente apoyo popular' (The proposal does not have enough popular support). In the workplace, your boss might mention 'material de apoyo' when handing out documents for a meeting, or a colleague might ask for your 'apoyo' on a specific task. In educational settings, students often look for 'clases de apoyo' (remedial or support classes) to help them with difficult subjects like math or chemistry. In the realm of sports, commentators talk about the 'apoyo de la afición' (the support of the fans), which is considered the 'twelfth player' on the field. You will also hear it in very personal moments. During a funeral or a time of crisis, people offer their 'apoyo' as a way of saying they are there for the grieving person. In the world of technology and customer service, while 'soporte' is common, you might hear 'centro de apoyo al usuario' (user support center). Even in physical therapy or sports medicine, a therapist might talk about the 'punto de apoyo' of your foot while walking. The word is so ubiquitous because it describes the fundamental human need for connection and stability. It is found in the lyrics of songs about friendship and love, in the speeches of activists fighting for a cause, and in the instructions for assembling furniture. Because it is a 'safe' and formal word, it is used in official communications, but its emotional weight makes it equally at home in a heartfelt letter. For a learner, hearing apoyo is a signal that the speaker is talking about something foundational—whether it is a physical structure, a financial budget, or an emotional bond. It is one of those 'glue' words that holds the meaning of a sentence together, much like the support it describes.
- In Politics
- Refers to votes, endorsements, or public approval for policies and candidates.
- In Education
- Refers to extra tutoring, resources, or specialized help for students.
- In Sports
- Refers to the cheering and presence of fans, or the physical stance of an athlete.
El equipo ganó gracias al apoyo constante de sus seguidores.
Necesito apoyo escolar para aprobar las matemáticas.
El sindicato anunció su apoyo a la huelga general.
La fundación brinda apoyo a niños en situación de calle.
¿Podemos contar con tu apoyo para la colecta de alimentos?
One of the most frequent mistakes English speakers make with apoyo is confusing it with the English word 'support' in technical contexts. While apoyo can mean support, when referring to technical support (like fixing a computer), Spanish often uses the word soporte. Saying 'apoyo técnico' is generally understood, but 'soporte técnico' is the industry standard. Another common error is confusing the noun apoyo with the verb apoyar. Beginners might say 'Yo apoyo tú' instead of 'Yo te apoyo' (I support you), or they might use the verb where the noun is required, such as 'Necesito tu apoyar' instead of 'Necesito tu apoyo.' Gender is another stumbling block; since it ends in 'o', it is masculine, but some learners mistakenly use 'la' because they associate support with 'ayuda' (which is feminine). Furthermore, learners often confuse apoyo with mantenimiento (maintenance) or sustento (sustenance/livelihood). While all these words relate to keeping something going, apoyo is specifically about the foundation or backing. Another nuance is the difference between apoyo and respaldo. While they are synonyms, respaldo often implies a more formal or defensive backing (like a backup of data or a legal guarantee), whereas apoyo is more general. Additionally, learners sometimes forget that apoyo can be physical. They might only use it for emotional support and forget that a wall or a pillar can also be an apoyo. Finally, watch out for the pronunciation of the 'y'. In some regions, it sounds like a 'j' in 'jeep', while in others, it is a softer 'y' as in 'yes'. Mispronouncing this can sometimes lead to confusion with other words, though context usually saves the day. By being aware of these subtle distinctions and grammatical requirements, you can use apoyo with the precision of a native speaker.
- Apoyo vs. Soporte
- Use 'soporte' for technical/IT help and 'apoyo' for emotional/general backing.
- Noun vs. Verb
- 'El apoyo' is the noun (the support); 'Yo apoyo' is the verb (I support).
- Gender Confusion
- Always use masculine articles: 'el apoyo', 'un apoyo', 'mucho apoyo'.
Incorrecto: Necesito la apoyo de mis amigos. Correcto: Necesito el apoyo de mis amigos.
Incorrecto: El apoyo técnico reparó mi PC. Correcto: El soporte técnico reparó mi PC.
Incorrecto: Yo apoyo a ti. Correcto: Yo te apoyo.
Incorrecto: Es un buen apoyar. Correcto: Es un buen apoyo.
Incorrecto: No tengo apoyo financiera. Correcto: No tengo apoyo financiero.
Spanish offers several synonyms for apoyo, each with its own specific shade of meaning. The most common alternative is ayuda (help). While apoyo implies a foundation or backing, ayuda is more general and can refer to any kind of assistance, large or small. For instance, you might ask for 'ayuda' to open a jar, but you ask for 'apoyo' to start a business. Another close synonym is respaldo (backing/endorsement). This word is often used in political or formal contexts to indicate that someone has the weight of an institution or a group behind them. Sostén is another interesting alternative, often used for physical support (like a bra or a structural beam) or metaphorical support (like the 'sostén de la familia', the breadwinner). Auxilio is a much stronger word, meaning 'aid' or 'relief', usually in the context of an emergency or a cry for help. Asistencia is often used in professional or medical contexts, such as 'asistencia médica' or 'asistencia técnica'. In terms of physical support, you might use base or fundamento if you are talking about the bottom part of something. For emotional support, words like consuelo (comfort) or solidaridad (solidarity) can sometimes be used depending on the situation. Understanding these alternatives allows you to be more precise. If you want to emphasize the strength and reliability of the help, apoyo is your best choice. If you want to emphasize the formal nature of the backing, respaldo is better. If you are in a life-or-death situation, auxilio is the word to scream. By comparing these words, we see that apoyo sits comfortably in the middle—stronger than simple help, but more general and versatile than formal endorsement or emergency aid. It is the perfect word for describing the pillars of our lives, whether they are people, institutions, or physical objects.
- Apoyo vs. Ayuda
- 'Apoyo' is foundational/structural; 'Ayuda' is any form of assistance.
- Apoyo vs. Respaldo
- 'Apoyo' is general; 'Respaldo' is formal/institutional backing or a backup.
- Apoyo vs. Sostén
- 'Sostén' is more about holding something up physically or being the primary provider.
El respaldo del partido fue crucial para su victoria.
Ella es el sostén económico de su hogar.
¡Auxilio! ¡Me han robado el bolso!
¿Me das una ayuda con estas bolsas?
La asistencia al evento fue obligatoria para los empleados.
چقدر رسمی است؟
"Solicitamos su apoyo institucional para esta iniciativa."
"Gracias por tu apoyo durante el proyecto."
"¡Gracias por el apoyo, tío!"
"Tus amigos te dan apoyo cuando estás triste."
"Ese compa es mi apoyo total."
نکته جالب
The root of 'apoyo' is related to the Latin word 'podium', which means 'foot' or 'platform'. So, when you give someone 'apoyo', you are literally giving them a platform to stand on.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'y' like a hard 'j' in all contexts (it varies by region).
- Putting the stress on the first syllable (AH-poyo).
- Pronouncing the 'o' at the end like 'uh' (apoy-uh).
- Forgetting to pronounce both 'o' sounds clearly.
- Confusing the 'y' with an 'll' sound (though in many regions they are identical).
سطح دشواری
Easy to recognize in text as it looks like 'support' in some contexts.
Requires knowledge of gender and common collocations.
Pronunciation of 'y' can vary, and it's easy to confuse with the verb form.
Clear pronunciation usually makes it easy to catch in conversation.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -o are usually masculine.
El apoyo (The support).
Adjectives must agree in gender with the noun.
Apoyo financiero (Financial support).
The verb 'apoyar' follows regular -ar conjugation.
Yo apoyo, tú apoyas, él apoya.
Prepositional phrases with 'de' define the purpose of a noun.
Material de apoyo (Material for support).
Direct object pronouns with the verb 'apoyar'.
Yo te apoyo (I support you).
مثالها بر اساس سطح
Gracias por tu apoyo.
Thank you for your support.
Simple noun usage with a possessive adjective.
Mi madre es mi gran apoyo.
My mother is my great support.
Using 'apoyo' to describe a person.
Yo apoyo a mi equipo.
I support my team.
Verb usage in the first person singular.
Necesito apoyo en la escuela.
I need support at school.
Noun used as a general concept of help.
El perro es un apoyo para él.
The dog is a support for him.
Indefinite article with the noun.
Dame tu apoyo, por favor.
Give me your support, please.
Imperative verb followed by the noun.
Ellos nos dan mucho apoyo.
They give us a lot of support.
Using 'mucho' to quantify the noun.
Sin apoyo, es difícil.
Without support, it is difficult.
Preposition 'sin' followed by the noun.
El profesor usa material de apoyo.
The teacher uses support material.
Compound noun structure with 'de'.
Buscamos apoyo financiero para el viaje.
We are looking for financial support for the trip.
Noun followed by a descriptive adjective.
La silla sirve de apoyo para la puerta.
The chair serves as a support for the door.
Physical usage of the word.
Ella recibe apoyo de su familia.
She receives support from her family.
Verb 'recibir' with the noun.
Es un grupo de apoyo para padres.
It is a support group for parents.
Common collocation 'grupo de apoyo'.
El gobierno ofrece apoyo a las pymes.
The government offers support to small businesses.
Formal usage in a social context.
Necesito un punto de apoyo para la palanca.
I need a fulcrum (point of support) for the lever.
Technical physical term.
Siempre cuento con su apoyo incondicional.
I always count on their unconditional support.
Adjective 'incondicional' modifying the noun.
La comunidad brindó apoyo a los damnificados.
The community provided support to the victims.
Verb 'brindar' used in a formal context.
El proyecto requiere apoyo logístico adicional.
The project requires additional logistical support.
Adjective 'logístico' specifying the type of support.
No podemos avanzar sin el apoyo de los socios.
We cannot move forward without the support of the partners.
Conditional structure with 'sin'.
El psicólogo recomendó buscar apoyo emocional.
The psychologist recommended seeking emotional support.
Infinitive 'buscar' followed by the noun phrase.
El candidato perdió el apoyo de su partido.
The candidate lost the support of his party.
Political context usage.
Existen clases de apoyo para los alumnos rezagados.
There are support classes for lagging students.
Educational terminology.
Agradezco de corazón todo el apoyo recibido.
I heartily thank you for all the support received.
Past participle 'recibido' acting as an adjective.
La viga de apoyo está dañada.
The support beam is damaged.
Architectural usage.
La medida cuenta con un amplio apoyo parlamentario.
The measure has broad parliamentary support.
Adjective 'amplio' and 'parlamentario' used together.
El éxito se basó en el apoyo mutuo de los países.
The success was based on the mutual support of the countries.
Reflexive verb 'basarse' with the noun.
Es fundamental garantizar el apoyo a la investigación.
It is fundamental to guarantee support for research.
Impersonal expression 'es fundamental'.
El artista agradeció el apoyo mediático a su obra.
The artist thanked the media support for his work.
Specific adjective 'mediático'.
Sin un apoyo sólido, la estructura colapsará.
Without solid support, the structure will collapse.
Future tense with a conditional 'sin' clause.
El sindicato retiró su apoyo a la nueva ley.
The union withdrew its support for the new law.
Formal verb 'retirar'.
Necesitamos diversificar nuestras fuentes de apoyo.
We need to diversify our sources of support.
Infinitive 'diversificar' with plural noun.
El apoyo de la afición fue el motor del equipo.
The fans' support was the team's engine.
Metaphorical usage.
La teoría carece de apoyo empírico suficiente.
The theory lacks sufficient empirical support.
Academic verb 'carecer'.
El fallo judicial se fundamenta en el apoyo documental.
The judicial ruling is based on documentary support.
Legal terminology 'fundamentarse'.
Se requiere un apoyo institucional para el cambio social.
Institutional support is required for social change.
Passive 'se' construction.
El apoyo psicológico es vital en situaciones de trauma.
Psychological support is vital in trauma situations.
Medical/Psychological context.
La columna sirve como el principal apoyo de la bóveda.
The column serves as the main support of the vault.
Architectural precision.
El autor busca el apoyo de la crítica literaria.
The author seeks the support of literary criticism.
Cultural/Literary context.
El plan de ajuste no cuenta con el apoyo de la base.
The adjustment plan does not have the support of the rank and file.
Political/Labor terminology.
Brindamos apoyo técnico especializado a nivel global.
We provide specialized technical support globally.
Professional/Corporate usage.
La ontología del ser requiere un apoyo metafísico.
The ontology of being requires a metaphysical support.
Philosophical usage.
El andamiaje retórico sirve de apoyo a su discurso.
The rhetorical scaffolding serves as support for his speech.
Literary metaphor.
La precariedad del apoyo estatal agrava la crisis.
The precariousness of state support worsens the crisis.
Complex noun phrase structure.
El apoyo mutuo es la piedra angular de la anarquía.
Mutual aid is the cornerstone of anarchy.
Political theory context.
La obra de arte pierde su apoyo estético sin contexto.
The work of art loses its aesthetic support without context.
Aesthetic theory.
El apoyo financiero es volátil en mercados emergentes.
Financial support is volatile in emerging markets.
Economic analysis.
La red de apoyo social se ha erosionado con el tiempo.
The social support network has eroded over time.
Sociological terminology.
El apoyo logístico fue la clave de la victoria pírrica.
Logistical support was the key to the Pyrrhic victory.
Historical/Military context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— In support of a cause or person. Used to show solidarity.
Hicieron una marcha en apoyo de los derechos humanos.
— To serve as a support. Used for both physical and abstract things.
Este libro servirá de apoyo para tu investigación.
— To provide or offer support. A more formal way of saying 'dar apoyo'.
La empresa brinda apoyo a sus empleados.
— Without support. Describes a state of vulnerability.
Se sintió solo y sin apoyo en la gran ciudad.
— To seek support. The act of looking for help or backing.
Debes buscar apoyo si te sientes deprimido.
— To have the support of someone. Implies reliability.
Cuento con el apoyo de mi jefe para el ascenso.
— To withdraw support. Often used in political contexts.
El partido decidió retirar el apoyo al primer ministro.
— To give moral support. Helping someone through encouragement.
No puedo ir, pero te daré apoyo moral desde aquí.
— To ask for support. Requesting assistance.
No tengas miedo de pedir apoyo si lo necesitas.
— A point of leverage or a physical base.
Busca un buen punto de apoyo antes de saltar.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Use 'soporte' for technical/IT support and 'apoyo' for human/general support.
The first person singular of 'apoyar' is spelled the same but used differently.
Ayuda is more general; apoyo is more foundational or structural.
اصطلاحات و عبارات
— To be someone's right-hand man or primary support. While not using the word 'apoyo', it is the idiomatic equivalent.
Juan es el brazo derecho del director.
informal— To pitch in or help out. Literally 'to bring the shoulder closer'.
Todos debemos arrimar el hombro para terminar a tiempo.
informal— To lend a hand or give support.
Ella siempre está dispuesta a dar la mano a quien lo necesite.
neutral— To be a pillar of support. Very common for family or community.
Su abuela es el pilar de la familia.
neutral— To stick together or support each other as a group.
El equipo hizo piña tras la derrota.
informal— To not let go of someone's hand, meaning to continue supporting them.
Sus padres no lo dejaron de la mano durante su enfermedad.
neutral— To be at the ready or consistently supporting through thick and thin.
Ella siempre está al pie del cañón cuando hay problemas.
informal— To help someone out or give them a hand (common in Spain).
¿Me echas un cable con esta mudanza?
informal— To be the person someone cries to; an emotional support.
Él es el paño de lágrimas de todas sus amigas.
informal— To close ranks or show united support, especially under attack.
El partido cerró filas en torno a su líder.
formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'support' in English.
Soporte is technical or physical (like a computer stand); apoyo is emotional or foundational.
Llama al soporte técnico para la laptop.
Both mean backing.
Respaldo is more formal/institutional or refers to the back of a chair.
El respaldo de la silla es cómodo.
Both refer to support.
Sostén is often used for the primary provider (breadwinner) or a bra.
Ella es el sostén de su hogar.
Very similar meaning.
Ayuda is any assistance; apoyo is specifically the backing that keeps something stable.
¿Necesitas ayuda con las bolsas?
Related to keeping something going.
Mantenimiento is upkeep/repair; apoyo is the initial or ongoing backing.
El coche necesita mantenimiento.
الگوهای جملهسازی
Gracias por tu [apoyo].
Gracias por tu apoyo.
Necesito [apoyo] para [verbo].
Necesito apoyo para estudiar.
El [sustantivo] brinda [apoyo] a [persona].
La escuela brinda apoyo a los niños.
Contamos con el [apoyo] de [entidad].
Contamos con el apoyo de la comunidad.
La falta de [apoyo] resulta en [consecuencia].
La falta de apoyo resulta en el fracaso del plan.
El [apoyo] constituye la base de [concepto].
El apoyo mutuo constituye la base de la sociedad.
Es un [grupo] de [apoyo].
Es un grupo de apoyo.
Sin el [apoyo] de [alguien], no [verbo].
Sin el apoyo de mi padre, no iría.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in both spoken and written Spanish.
-
La apoyo
→
El apoyo
Apoyo is a masculine noun, even though it might feel like 'ayuda' (feminine).
-
Apoyo técnico (for IT)
→
Soporte técnico
In the technology industry, 'soporte' is the standard term for technical help.
-
Yo apoyo tú
→
Yo te apoyo
When using the verb form, you must use the correct object pronoun.
-
Necesito tu apoyar
→
Necesito tu apoyo
You cannot use the infinitive verb after a possessive adjective; you must use the noun.
-
Apoyo financiera
→
Apoyo financiero
The adjective must agree with the masculine noun 'apoyo'.
نکات
Gender Agreement
Always remember that 'apoyo' is masculine. If you use an adjective, it must end in 'o' (e.g., apoyo financiero).
Apoyo vs. Ayuda
Use 'apoyo' when you want to sound more formal or emphasize the foundational nature of the help.
Emotional Support
In times of grief, saying 'Te doy todo mi apoyo' is a very respectful and common way to show you care.
The 'Y' Sound
Don't over-pronounce the 'y'. Keep it soft, like the 'y' in 'yellow'.
Business Context
In business, 'apoyo logístico' is a key phrase for the operational side of projects.
Study Materials
Refer to your notes and textbooks as 'material de apoyo' to sound like a native student.
Structural Support
Use 'apoyo' when describing what holds up a building or a bridge.
Solidarity
'En apoyo de' is the perfect phrase for social causes and protests.
Pillar Mnemonic
Visualize a pillar (apoyo) holding up a roof. The pillar is the support.
IT Support
Avoid saying 'apoyo técnico' for computer help; use 'soporte técnico' instead.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an 'Apple' (Ap-) on a 'Yo-yo' (-oyo). The string of the yo-yo provides the 'apoyo' (support) for the apple so it doesn't fall to the ground.
تداعی تصویری
Imagine a person leaning against a strong stone pillar. The pillar is the 'apoyo'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'apoyo' in three different ways today: once for a physical object, once for a friend, and once for a professional situation.
ریشه کلمه
From the Spanish verb 'apoyar', which comes from the Vulgar Latin '*appodiāre'.
معنای اصلی: To lean upon or to put a foot on something.
Romance (Latin)بافت فرهنگی
When offering 'apoyo' in a professional context, ensure it doesn't sound like you are implying the person is incompetent; it should sound like collaboration.
In English, we often use 'support' for technical things (IT support), whereas in Spanish, 'apoyo' is more human-centric.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Emotional Crisis
- Estoy aquí para darte mi apoyo.
- Cuentas con mi apoyo incondicional.
- Busca apoyo en tus seres queridos.
- Gracias por el apoyo moral.
Academic/School
- ¿Hay clases de apoyo para matemáticas?
- Necesito material de apoyo para estudiar.
- El profesor brinda apoyo a los alumnos.
- Es un libro de apoyo.
Business/Work
- Requerimos apoyo logístico para el evento.
- El jefe dio su apoyo a mi propuesta.
- Buscamos apoyo de nuevos inversores.
- Gracias por tu apoyo en esta tarea.
Politics
- El candidato tiene mucho apoyo popular.
- El partido retiró su apoyo al gobierno.
- Manifestación en apoyo de la paz.
- Buscan el apoyo de la comunidad internacional.
Physical/Construction
- Esa columna es el apoyo principal.
- Usa la pared como apoyo.
- Falta un punto de apoyo estable.
- La viga de apoyo está rota.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Quién es tu mayor apoyo en la vida?"
"¿Crees que el gobierno da suficiente apoyo a los artistas?"
"¿Alguna vez has asistido a un grupo de apoyo?"
"¿Qué tipo de apoyo necesitas para aprender español más rápido?"
"¿Cómo podemos brindar más apoyo a las personas sin hogar?"
موضوعات نگارش
Escribe sobre un momento en el que recibiste un apoyo inesperado de un extraño.
Describe la importancia del apoyo familiar en tu cultura comparada con la cultura hispana.
¿Qué significa para ti dar 'apoyo incondicional' a alguien?
Haz una lista de los apoyos físicos y emocionales que utilizas en tu día a día.
Escribe una carta de agradecimiento a alguien que te brindó su apoyo recientemente.
سوالات متداول
10 سوالNo, 'apoyo' can also be the first-person singular present form of the verb 'apoyar' (I support). You can tell the difference by the context: 'el apoyo' is a noun, 'yo apoyo' is a verb.
While 'apoyo técnico' is understood, 'soporte técnico' is the much more common and correct term in the IT world.
'Ayuda' is the general word for help. 'Apoyo' is more about providing a foundation, backing, or emotional strength. You give 'ayuda' to someone carrying groceries, but you give 'apoyo' to someone starting a new career.
It is always masculine: 'el apoyo', 'un apoyo', 'mucho apoyo'.
The standard term is 'grupo de apoyo'.
It literally means 'point of support'. In physics, it's a fulcrum. Metaphorically, it's a starting point or a base for an argument or project.
Yes, you can say 'Él es mi gran apoyo', meaning 'He is my great support/pillar'.
Yes, very frequently. It refers to the backing, votes, or endorsement a candidate or policy receives.
It is 'moral support'—encouragement and presence without necessarily providing physical or financial help.
Yes, 'apoyos', used when referring to multiple sources of support or different types of backing.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence thanking a friend for their support.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why 'apoyo' is important in a family.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'material de apoyo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a physical 'punto de apoyo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about political support.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'apoyo incondicional' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about a support group.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'sin apoyo' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about financial support.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain 'apoyo moral'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'apoyo mutuo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'brindar apoyo' in a professional context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about 'apoyo escolar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'viga de apoyo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'en apoyo de'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'apoyo técnico' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about 'apoyo institucional'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'apoyo empírico' in an academic sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about 'apoyo mediático'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'apoyo logístico'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Thank you for your support' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I need financial support' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is my great support' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We offer emotional support' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I support my team' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Where is the support group?' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I count on your support' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Without support, it's hard' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Give me your support' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We need more support' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It's a point of support' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Thanks for the moral support' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They provide logistical support' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The candidate has support' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I need school support' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It's unconditional support' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Mutual support is key' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We seek institutional support' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The beam is the support' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I support the cause' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Gracias por tu apoyo.'
Listen and write: 'Necesito apoyo emocional.'
Listen and write: 'Es un grupo de apoyo.'
Listen and write: 'Cuento con tu apoyo.'
Listen and write: 'Brindamos apoyo técnico.'
Listen and write: 'Sin apoyo no hay éxito.'
Listen and write: 'El apoyo fue incondicional.'
Listen and write: 'Buscamos apoyo financiero.'
Listen and write: 'Es material de apoyo.'
Listen and write: 'El apoyo mutuo es vital.'
Listen and write: 'Retiraron su apoyo.'
Listen and write: 'Punto de apoyo.'
Listen and write: 'Apoyo escolar.'
Listen and write: 'Apoyo institucional.'
Listen and write: 'Todo mi apoyo.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'apoyo' is the essential Spanish term for any form of foundational support. Whether you are leaning on a wall, relying on a friend, or seeking political backing, 'apoyo' is the word that describes the stability you need. Example: 'Tu apoyo es fundamental para mí' (Your support is fundamental to me).
- Apoyo is a masculine noun meaning support, help, or backing in physical, emotional, and professional contexts.
- It is commonly used with verbs like 'dar', 'brindar', and 'recibir' to describe providing or getting assistance.
- In physical terms, it refers to a prop or base; in social terms, it refers to solidarity and comfort.
- Avoid confusing it with 'soporte' (technical support) or the verb form 'apoyo' (I support) without context.
Gender Agreement
Always remember that 'apoyo' is masculine. If you use an adjective, it must end in 'o' (e.g., apoyo financiero).
Apoyo vs. Ayuda
Use 'apoyo' when you want to sound more formal or emphasize the foundational nature of the help.
Emotional Support
In times of grief, saying 'Te doy todo mi apoyo' is a very respectful and common way to show you care.
The 'Y' Sound
Don't over-pronounce the 'y'. Keep it soft, like the 'y' in 'yellow'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر society
adulta
A2Adult (female); a woman who is fully grown or developed.
aldea
A2یک دهکده کوچک یا گروهی از خانهها در یک منطقه روستایی.
amenaza
A2تهدید به معنای اعلام قصد برای آسیب رساندن است.
amenazar
B1کسی را تهدید کردن.
amiga
A1دوست (مونث). یک فرد زن که با او رابطه دوستانه دارید.
Amigo
A1دوست کسی است که با او رابطه عاطفی دارید. او دوست صمیمی من است.
anciano
A2کلمه 'anciano' به معنای پیرمرد یا فرد مسن است.
aparte
A2کلمه 'aparte' به معنای جداگانه یا در کنار است. مثال: 'آن را کنار بگذار'.
apoyar
A2حمایت از دوستان در زمانهای سخت بسیار مهم است.
asociación
A2گروهی از افراد که برای یک هدف مشترک سازماندهی شده اند. ارتباط بین ایده ها.