asociación
asociación در ۳۰ ثانیه
- Asociación refers to a formal or informal group of people united by a shared goal, often non-profit, such as a neighborhood or professional group.
- It also describes the mental link or connection between different thoughts, memories, or concepts, known as 'asociación de ideas' in psychology.
- Grammatically, it is a feminine noun (la asociación) and is common in legal, social, and scientific contexts across the Spanish-speaking world.
- Synonyms include 'agrupación' and 'organización', while the plural form 'asociaciones' drops the accent mark found in the singular form.
The Spanish word asociación is a versatile feminine noun that primarily refers to a group of individuals who have come together for a specific, often shared, purpose. At its core, it represents the act of joining or the state of being joined. In a sociological context, an asociación can range from a small local neighborhood group to a massive international non-governmental organization. The term is derived from the Latin associatio, which implies a union or a fellowship. When you use this word, you are describing a structured entity that operates with a collective identity. It is not just a random gathering of people; it implies a degree of organization, formal or informal rules, and a common goal that transcends the individual interests of its members.
- Social Context
- Refers to community groups like 'asociaciones de vecinos' (neighborhood associations) that advocate for local improvements.
- Psychological Context
- Refers to the mental connection between ideas, feelings, or memories, known as 'asociación de ideas'.
- Legal Context
- A formal entity recognized by law, often 'sin fines de lucro' (non-profit), established to pursue social, cultural, or political aims.
'La asociación de padres organizó una rifa para recaudar fondos para la escuela.'
Beyond the physical group, asociación also describes the cognitive process of linking two distinct concepts. For instance, if the smell of fresh bread reminds you of your grandmother, that is a mental asociación. This dual meaning—both a physical organization and a mental link—makes it a high-frequency word in both daily conversation and academic discourse. In business, it can also refer to a partnership or a consortium where different companies work together on a project. Understanding the nuances of this word requires looking at the prepositions that follow it; usually, it is 'asociación de' (association of) or 'asociación con' (association with).
'Existe una fuerte asociación entre el consumo de azúcar y la hiperactividad en los niños.'
- Business Usage
- Used to describe strategic alliances or joint ventures between corporate entities.
- Scientific Usage
- Describes the correlation or link between two variables in a study.
In summary, whether you are talking about a football club, a labor union, or a psychological link, asociación is the go-to term. It embodies the human tendency to group together for strength and the brain's tendency to connect information for meaning. It is a foundational word for discussing society, science, and personal thought processes.
'La asociación médica emitió un comunicado sobre la nueva variante del virus.'
'No entiendo la asociación que haces entre el clima y tu estado de ánimo.'
'Nuestra asociación protege los derechos de los animales en la ciudad.'
Using the word asociación correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its various semantic applications. Because it ends in the suffix -ción, it follows the standard rule of being feminine: la asociación. When pluralized, it becomes las asociaciones, dropping the accent mark on the 'o' because the stress naturally falls on the penultimate syllable according to Spanish phonics rules. This is a common pattern for nouns ending in -ción and -sión.
- With Prepositions
- Usually followed by 'de' to indicate members (asociación de médicos) or 'con' to indicate a link (asociación con el crimen).
- As a Subject
- It often takes singular verbs: 'La asociación decidió...' (The association decided...).
- Adjective Agreement
- Adjectives must be feminine: 'una asociación exitosa' (a successful association).
In everyday conversation, you might use it to describe your involvement in a group. For example, 'Soy miembro de una asociación cultural' (I am a member of a cultural association). In more formal or academic writing, you might use it to describe relationships between data points: 'Se observó una asociación significativa entre las dos variables' (A significant association was observed between the two variables). It is important to distinguish asociación from sociedad. While sociedad can mean 'society' at large or a 'company' (Sociedad Anónima), asociación usually implies a non-profit or voluntary collective focused on a specific interest.
'La asociación para la defensa del consumidor presentó una queja formal.'
When discussing mental processes, the phrase 'asociación de ideas' is a set expression. It refers to the way one thought leads to another. For example, 'Por asociación de ideas, el color rojo me recuerda al peligro'. This usage is common in psychology, literature, and general philosophy. In business, you might hear about 'asociaciones estratégicas' (strategic partnerships), which are collaborations between companies to achieve a mutual benefit without necessarily merging into a single entity.
Furthermore, the word is frequently used in the context of sports. Many football clubs in Spanish-speaking countries are technically 'asociaciones deportivas'. This legal structure means they are owned by their members (socios) rather than a single private owner. This is a crucial cultural distinction in the world of Hispanic sports. When writing, ensure that you maintain the accent on the 'o' in the singular form: asociación. Failing to do so is a common spelling mistake among learners.
'Trabajamos en asociación con una ONG local para limpiar las playas.'
- Common Verb Pairings
- Formar una asociación (to form), unirse a una asociación (to join), disolver una asociación (to dissolve).
- Abstract Usage
- La asociación entre el tabaquismo y el cáncer (The link between smoking and cancer).
Finally, consider the register. Asociación is a formal word but perfectly acceptable in casual speech when referring to specific groups. It sounds more professional than 'grupo' or 'club' and carries a weight of legitimacy. Whether you are filling out a government form or describing a scientific phenomenon, asociación provides the precision needed to describe collective human effort or logical connections.
You will encounter the word asociación in a wide variety of environments, ranging from local community centers to high-level scientific journals. In residential areas across Spain and Latin America, the 'Asociación de Vecinos' is a ubiquitous presence. These groups are responsible for organizing local 'fiestas', petitioning the city council for better lighting, or managing communal spaces. If you live in a Spanish-speaking city, you will likely see signs for these associations in every neighborhood.
'La asociación de vecinos se reunirá el próximo martes en el centro cultural.'
In the news and media, asociación is used constantly to refer to professional bodies. You will hear about the 'Asociación de Prensa' (Press Association), the 'Asociación Médica' (Medical Association), or 'asociaciones de derechos humanos' (human rights associations). These organizations act as spokespeople for their respective fields, and their statements are often quoted in newspapers and on television news broadcasts. Whenever a collective voice is needed in the public sphere, an asociación is usually behind it.
In academic and scientific contexts, the word takes on a more analytical meaning. Researchers discuss the asociación between variables. For example, in a study about education, a professor might say, 'No hay una asociación clara entre las horas de estudio y el éxito en este examen específico'. Here, it means 'correlation' or 'link'. This usage is standard in statistics, psychology, and the social sciences. Students will hear this word frequently in lectures and read it in textbooks.
- In Schools
- The 'AMPA' (Asociación de Madres y Padres de Alumnos) is the equivalent of the PTA and is mentioned in every school communication.
- In Sports
- Commentators often mention the 'Asociación de Futbolistas' when discussing contract disputes or player rights.
In the workplace, you might hear about 'asociaciones estratégicas' or 'asociaciones gremiales' (trade associations). If you are involved in business development, the word will come up when discussing how different entities can collaborate. Furthermore, in the legal field, 'derecho de asociación' (right of association) is a fundamental human right frequently discussed in constitutional law and political debates. It refers to the freedom of citizens to form groups without government interference.
'El derecho de asociación es fundamental en cualquier democracia moderna.'
Lastly, in the world of arts and culture, you will find 'asociaciones culturales' that promote everything from traditional dance to modern cinema. These are often the hubs of social life in smaller towns. If you are looking to integrate into a Spanish-speaking community, joining an asociación is one of the best ways to do it. You will hear people saying, 'Me he apuntado a la asociación de senderismo' (I've joined the hiking association) or 'Colaboro con una asociación benéfica' (I volunteer with a charity association).
One of the most frequent mistakes learners make with asociación is related to its gender. Because it refers to a group, which might consist of men or mixed genders, some students mistakenly use the masculine article 'el'. However, like almost all Spanish words ending in -ción, it is strictly feminine: la asociación. Using 'el asociación' is a clear marker of a non-native speaker and should be avoided through practice and memorization.
Another common error is the confusion between asociación and sociedad. While they can be synonyms in certain contexts, they are not always interchangeable. A sociedad often implies a commercial company (like a 'Sociedad Anónima') or 'society' as a whole (la sociedad moderna). An asociación is typically a non-profit or a group formed for a specific non-commercial interest. If you are talking about a business partnership, 'asociación' works, but if you are talking about a corporation, 'empresa' or 'sociedad' is better.
- Spelling Mistake
- Forgetting the accent on the 'o' (asociacion) or using a 's' instead of a 'c' (asociasión).
- Pluralization
- Adding an accent to the plural form (asociaciónes) is incorrect. It should be 'asociaciones'.
Incorrect: 'El asociación es muy grande.'
Correct: 'La asociación es muy grande.'
English speakers often fall into the trap of using 'asociación' where 'partnership' or 'membership' might be more appropriate in English. For example, instead of saying 'Mi asociación con la empresa terminó', a native might say 'Mi relación con la empresa terminó' or 'Mi vínculo con la empresa terminó', depending on the nature of the connection. Asociación implies a more formal or structural link. Also, be careful with the verb asociar. While you can 'asociar ideas', you don't 'asociar a un club'; you 'unirse' or 'hacerse socio' of a club.
In terms of pronunciation, learners sometimes struggle with the 'ci' sound, especially in parts of Spain where it is pronounced as a 'th' (theta). In Latin America, it is a standard 's' sound. Regardless of the regional accent, ensure you don't pronounce the 'c' as a 'k'. It is 'a-so-sya-SYON', not 'a-so-kya-SYON'. Practicing the rhythm of the word, with the stress heavily on the final syllable, will help you sound more natural.
Incorrect: 'Las asociaciónes de vecinos.'
Correct: 'Las asociaciones de vecinos.'
Finally, avoid using asociación to mean a casual 'hangout' or 'meeting'. For a casual gathering, use 'reunión' or 'quedada'. Asociación always carries a connotation of something established, organized, and purposeful. Misusing it in a casual context can make you sound overly formal or even slightly robotic.
To truly master the use of asociación, it is helpful to understand its synonyms and related terms, as each carries a slightly different nuance. The most common synonym is agrupación. While asociación often implies a legal or formal structure, agrupación is a bit broader and can refer to any collection of people or things, such as a musical group (agrupación musical) or a political faction.
- Organización
- A very broad term for any structured group. All associations are organizations, but not all organizations (like a government) are associations.
- Gremio
- Specifically refers to a trade union or a professional guild. Use this when talking about workers in the same industry.
- Vínculo
- Refers to the 'link' or 'bond' between things. Use this for the abstract 'asociación' between two ideas or people.
'La agrupación de voluntarios trabajó todo el fin de semana.'
Another related word is club. In Spanish, club is used for social or sports groups that are often more informal or focused on leisure than an asociación. For example, you might have a 'club de lectura' (book club), but a 'asociación de escritores' (writers' association). The latter sounds more professional and advocacy-oriented. Sociedad is another close relative, often used in 'sociedad civil' (civil society) or in the names of commercial companies. It implies a broader or more commercial scope than asociación.
In the context of mental connections, synonyms include relación (relationship) and conexión (connection). While asociación de ideas is the standard phrase, you could also say 'la conexión entre estos dos conceptos'. However, asociación specifically highlights the process of the mind linking them together. In a scientific context, correlación is a more precise term used to describe how two variables change together, whereas asociación is a more general term for any link between them.
'Existe una clara conexión entre el esfuerzo y la recompensa.'
Lastly, consider federación and confederación. These are groups of associations. For example, the 'Federación de Fútbol' is an organization made up of various regional associations. Understanding these hierarchies helps in using the words correctly in political or organizational contexts. By choosing the right word—whether it's asociación, gremio, or vínculo—you demonstrate a higher level of Spanish proficiency and a better grasp of the subtle differences in meaning that native speakers use every day.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Gender of nouns ending in -ción
Pluralization of words with accents on the last syllable
Prepositional usage of 'de' and 'con'
Adjective agreement with feminine nouns
Use of 'hay' vs 'está' with organizations
مثالها بر اساس سطح
La asociación es pequeña.
The association is small.
Feminine singular noun with 'la'.
Me gusta mi asociación.
I like my association.
Possessive adjective 'mi' agrees with the noun.
Es una asociación de música.
It is a music association.
Use of 'de' to specify the type.
¿Dónde está la asociación?
Where is the association?
Question word 'dónde' with the verb 'estar'.
Hay una asociación en mi calle.
There is an association on my street.
Use of 'hay' for existence.
La asociación abre a las nueve.
The association opens at nine.
Present tense verb 'abre'.
Somos una asociación de amigos.
We are an association of friends.
Plural subject 'somos'.
La asociación tiene un perro.
The association has a dog.
Verb 'tener' in the third person singular.
Hablé con la asociación de vecinos.
I spoke with the neighborhood association.
Preterite tense 'hablé'.
La asociación organiza una fiesta.
The association is organizing a party.
Present tense 'organiza'.
Quiero unirme a la asociación.
I want to join the association.
Reflexive verb 'unirse' in infinitive.
La asociación ayuda a los pobres.
The association helps the poor.
Direct object 'a los pobres'.
Es una asociación sin fines de lucro.
It is a non-profit association.
Set phrase 'sin fines de lucro'.
Mi padre trabaja en la asociación.
My father works at the association.
Preposition 'en' for location/place of work.
Las asociaciones son importantes.
Associations are important.
Plural agreement 'las asociaciones son'.
La asociación de padres es activa.
The parents' association is active.
Adjective 'activa' matches feminine noun.
La asociación de ideas es fascinante.
The association of ideas is fascinating.
Abstract usage of the noun.
Trabajamos en asociación con la ONU.
We work in association with the UN.
Phrase 'en asociación con'.
La asociación fue fundada en 1990.
The association was founded in 1990.
Passive voice 'fue fundada'.
Buscamos una asociación más estrecha.
We are looking for a closer association.
Adjective 'estrecha' meaning close/tight.
La asociación protege el medio ambiente.
The association protects the environment.
Verb 'proteger' in present tense.
No hay asociación entre estos hechos.
There is no association between these facts.
Meaning 'connection' or 'link'.
La asociación solicitó una subvención.
The association requested a grant.
Vocabulary: 'subvención' (grant).
Es miembro de una asociación médica.
He is a member of a medical association.
Professional context.
La asociación promueve la cultura local.
The association promotes local culture.
Verb 'promover' (to promote).
Existe una asociación estadística clara.
There is a clear statistical association.
Scientific/Analytical context.
La asociación civil denunció el fraude.
The civil association denounced the fraud.
Vocabulary: 'asociación civil'.
Fortalecimos nuestra asociación comercial.
We strengthened our business association.
Verb 'fortalecer' (to strengthen).
La asociación de exalumnos es influyente.
The alumni association is influential.
Vocabulary: 'exalumnos' (alumni).
Se requiere libertad de asociación.
Freedom of association is required.
Political/Legal concept.
La asociación opera a nivel nacional.
The association operates at a national level.
Phrase 'a nivel nacional'.
La asociación de ideas me llevó a esto.
The association of ideas led me to this.
Idiomatic mental process.
La asociación ilícita es un delito grave.
Illicit association is a serious crime.
Legal term: 'asociación ilícita'.
Analizamos la asociación entre variables.
We analyzed the association between variables.
Academic/Research context.
La asociación gremial convocó a huelga.
The trade association called for a strike.
Vocabulary: 'gremial' (trade/labor).
Su asociación con el régimen fue criticada.
His association with the regime was criticized.
Abstract link/connection.
La asociación de conceptos es abstracta.
The association of concepts is abstract.
Philosophical context.
La asociación goza de plena autonomía.
The association enjoys full autonomy.
Phrase 'gozar de' (to enjoy/possess).
Se fomenta la asociación empresarial.
Business association is being encouraged.
Passive 'se' construction.
La asociación de víctimas busca justicia.
The victims' association seeks justice.
Social justice context.
La asociación heurística es fundamental.
Heuristic association is fundamental.
Advanced cognitive terminology.
Subyace una asociación metafísica aquí.
A metaphysical association underlies this.
Verb 'subyacer' (to underlie).
La asociación de intereses es evidente.
The association of interests is evident.
Nuanced political observation.
Cuestionó la asociación causal del autor.
He questioned the author's causal association.
Literary/Scientific critique.
La asociación de gremios es un baluarte.
The association of guilds is a bulwark.
Metaphorical usage.
Existe una asociación intrínseca y vital.
There is an intrinsic and vital association.
Advanced adjectives 'intrínseca' and 'vital'.
La asociación de ideas roza lo poético.
The association of ideas borders on the poetic.
Verb 'rozar' (to border on/graze).
La asociación de capitales es opaca.
The association of capitals is opaque.
Financial/Legal nuance.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sociedad is broader and often commercial; asociación is usually specific and non-profit.
Club is more informal and leisure-oriented.
Gremio is specifically for workers or professional guilds.
Vínculo refers to the abstract bond, not the group.
Agrupación is a more general term for any group.
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
The verb is 'asociar' (to associate).
Remember: asociación -> asociaciones (no accent).
Don't confuse with 'sociedad' (company/society).
- Using 'el asociación' instead of 'la asociación'.
- Forgetting the accent on the 'o' in the singular form.
- Adding an unnecessary accent in the plural 'asociaciones'.
- Confusing 'asociación' with 'sociedad' in a commercial context.
- Pronouncing the 'c' as a 'k' (asokiación).
نکات
Gender Tip
Always pair 'asociación' with feminine adjectives like 'buena' or 'nueva'. This is a common mistake for beginners. Remember: la asociación es buena.
Accent Mark
Don't forget the accent on the 'o' in the singular form. It changes the pronunciation and is required for correct spelling. Without it, the word is misspelled.
Synonym Choice
Use 'agrupación' if the group is musical or informal. Use 'asociación' for formal or legal entities. This subtle choice makes you sound more like a native.
The 'C' Sound
Practice the 'ción' ending. It should be a clear 's' or 'th' sound, never a 'k'. It's one of the most common endings in Spanish.
Mental Links
Use 'asociación de ideas' to explain your thought process. It's a very natural way to connect topics in a conversation. Native speakers use this phrase often.
Joining Groups
If you want to join an association, say 'Quiero hacerme socio'. 'Socio' is the word for a member of an association. It comes from the same root.
Partnerships
In business, 'asociación estratégica' is a powerful term. Use it when describing two companies working together for a goal. It sounds very professional.
Rights
The 'derecho de asociación' is a key concept in politics. Knowing this term helps you understand news about civil rights and protests. It's a fundamental human right.
Local Life
Look for the 'Asociación de Vecinos' in your city. They often have cheap classes and fun events. It's the best way to practice Spanish with locals.
Context Clues
If you hear 'asociación' in a lab, it likely means a link between data. If you hear it in a town square, it's a group of people. Context is key.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Association' in English, but remember it's a 'Social' group (Socio) that is 'Feminine' (-ción).
ریشه کلمه
Latin
بافت فرهنگی
Asociaciones de vecinos were crucial during the transition to democracy.
Most Spanish football clubs are legally associations owned by members.
Asociaciones civiles often fill gaps in government social services.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"¿Eres miembro de alguna asociación?"
"¿Qué opinas de la asociación de vecinos de este barrio?"
"¿Crees que hay una asociación entre el clima y el humor?"
"¿Conoces alguna asociación que ayude a los animales?"
"¿Te gustaría formar una asociación cultural?"
موضوعات نگارش
Describe una asociación a la que te gustaría pertenecer.
Escribe sobre una asociación de ideas que tuviste hoy.
¿Por qué son importantes las asociaciones en una sociedad?
Investiga una asociación famosa en tu país y descríbela.
Imagina que fundas una asociación. ¿Cuál sería su objetivo?
سوالات متداول
10 سوالEs 'la asociación'. Todas las palabras que terminan en -ción son femeninas en español. Nunca debes usar el artículo masculino 'el' con esta palabra. Esto es una regla básica pero muy importante para los estudiantes. Recuerda siempre: la asociación, las asociaciones.
Se usa para describir cuando un pensamiento te lleva a otro de forma natural. Por ejemplo, si ves una nube y piensas en un helado, es por asociación de ideas. Es un término común en psicología y en la vida diaria. También se usa para explicar por qué alguien dijo algo que parece no tener relación con el tema anterior.
Una asociación suele ser sin fines de lucro y para un fin específico. Una sociedad puede ser la comunidad entera o una empresa comercial (Sociedad Anónima). En el lenguaje legal, tienen estructuras y reglas diferentes. Para grupos de vecinos o hobbies, usa siempre 'asociación'. Para negocios grandes, usa 'sociedad' o 'empresa'.
No, la palabra 'asociaciones' no lleva tilde. La palabra singular 'asociación' sí la lleva en la 'o' porque es aguda terminada en 'n'. Al hacer el plural, la sílaba tónica sigue siendo 'cion', pero ahora es la penúltima sílaba. Según las reglas de acentuación, las palabras graves que terminan en 's' no llevan tilde.
Es un término legal que se refiere a un grupo de personas que se unen para cometer delitos. Es lo que en inglés se llama 'conspiracy' o 'criminal association'. Es una frase que escucharás mucho en las noticias sobre crímenes organizados. Es el uso más negativo de la palabra asociación.
Se dice 'asociación de vecinos'. Son muy comunes en España y Latinoamérica para resolver problemas del barrio. Estas asociaciones organizan eventos, limpian parques y hablan con el ayuntamiento. Son una parte fundamental de la vida social en las ciudades hispanas.
Sí, técnicamente muchos clubes son asociaciones deportivas. Sin embargo, en el lenguaje diario, la gente suele decir simplemente 'el club'. Solo usarías 'asociación' en un contexto formal o legal. Por ejemplo, 'La Asociación del Fútbol Argentino' (AFA).
Significa que dos grupos o personas están trabajando juntos en un proyecto. Es equivalente a 'in partnership with' en inglés. Se usa mucho en el mundo de los negocios y las ONGs. Por ejemplo: 'Hicimos el evento en asociación con la municipalidad'.
Es una palabra de registro medio-alto. Es más formal que 'grupo' o 'club', pero se usa en la vida diaria. Es la palabra correcta para documentos oficiales y noticias. Si quieres sonar más profesional, usa 'asociación' en lugar de 'grupito'.
La abreviatura más común es 'Asoc.' o simplemente 'A.' en nombres de organizaciones. Por ejemplo, 'Asoc. de Vecinos'. Siempre debe llevar un punto al final de la abreviatura.
خودت رو بسنج 180 سوال
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'asociación' is essential for describing collective human action and cognitive connections. Whether referring to a local club or a complex scientific correlation, it signifies a structured and purposeful bond between people or ideas.
- Asociación refers to a formal or informal group of people united by a shared goal, often non-profit, such as a neighborhood or professional group.
- It also describes the mental link or connection between different thoughts, memories, or concepts, known as 'asociación de ideas' in psychology.
- Grammatically, it is a feminine noun (la asociación) and is common in legal, social, and scientific contexts across the Spanish-speaking world.
- Synonyms include 'agrupación' and 'organización', while the plural form 'asociaciones' drops the accent mark found in the singular form.
Gender Tip
Always pair 'asociación' with feminine adjectives like 'buena' or 'nueva'. This is a common mistake for beginners. Remember: la asociación es buena.
Accent Mark
Don't forget the accent on the 'o' in the singular form. It changes the pronunciation and is required for correct spelling. Without it, the word is misspelled.
Synonym Choice
Use 'agrupación' if the group is musical or informal. Use 'asociación' for formal or legal entities. This subtle choice makes you sound more like a native.
The 'C' Sound
Practice the 'ción' ending. It should be a clear 's' or 'th' sound, never a 'k'. It's one of the most common endings in Spanish.
مثال
Formaron una asociación para proteger el medio ambiente.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر society
adulta
A2Adult (female); a woman who is fully grown or developed.
aldea
A2یک دهکده کوچک یا گروهی از خانهها در یک منطقه روستایی.
amenaza
A2تهدید به معنای اعلام قصد برای آسیب رساندن است.
amenazar
B1کسی را تهدید کردن.
amiga
A1دوست (مونث). یک فرد زن که با او رابطه دوستانه دارید.
Amigo
A1دوست کسی است که با او رابطه عاطفی دارید. او دوست صمیمی من است.
anciano
A2کلمه 'anciano' به معنای پیرمرد یا فرد مسن است.
aparte
A2کلمه 'aparte' به معنای جداگانه یا در کنار است. مثال: 'آن را کنار بگذار'.
apoyar
A2حمایت از دوستان در زمانهای سخت بسیار مهم است.
apoyo
A2واژه 'apoyo' به معنای حمایت، پشتیبانی یا کمک است، چه فیزیکی، چه عاطفی و چه مالی.