The phrase denotes a direct relationship or transaction where no third-party agent is involved.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to direct interaction without a third party.
- Commonly used to describe business transactions or communication.
- Implies efficiency and removal of unnecessary middlemen.
Visión general
'Sin intermediarios' es una locución adverbial que denota la ausencia de una tercera persona o entidad entre el emisor y el receptor, o entre el vendedor y el comprador. Su uso implica eficiencia, transparencia y, a menudo, un ahorro de costos, ya que se evitan las comisiones o los filtros adicionales. 2) Patrones de uso: Esta frase suele acompañar verbos de acción como 'vender', 'comprar', 'negociar' o 'comunicarse'. Funciona como un complemento circunstancial de modo que especifica la naturaleza directa del intercambio. Es común encontrarla al final de una oración o después del verbo principal para enfatizar la relación directa. 3) Contextos comunes: Se emplea con gran frecuencia en el mundo de los negocios y el comercio electrónico, donde las empresas buscan vender 'sin intermediarios' para ofrecer precios más competitivos. También se usa en el ámbito político o social cuando se desea establecer una comunicación directa con la ciudadanía, evitando la filtración de la prensa o los partidos políticos. 4) Comparación con palabras similares: A diferencia de 'directamente', que es un adverbio simple, 'sin intermediarios' pone un énfasis explícito en la exclusión de un tercero. Mientras que 'directamente' puede referirse a una trayectoria física o una comunicación sin rodeos, 'sin intermediarios' tiene una carga semántica más centrada en la estructura de la transacción o la jerarquía de la comunicación.
مثالها
Compramos los vegetales sin intermediarios en el mercado local.
everydayWe bought vegetables without intermediaries at the local market.
La empresa desea negociar el contrato sin intermediarios.
formalThe company wishes to negotiate the contract without intermediaries.
Prefiero hablar contigo sin intermediarios.
informalI prefer to speak with you without third parties.
El estudio analiza la venta directa sin intermediarios en la era digital.
academicThe study analyzes direct sales without intermediaries in the digital age.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Del productor al consumidor sin intermediarios
From producer to consumer without intermediaries
Trato hecho sin intermediarios
Deal made without middlemen
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Directamente is a general adverb for 'directly' or 'straight'. Sin intermediarios is more specific to the absence of a third party.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
This phrase is versatile and fits most contexts. It is highly valued in business for implying transparency and cost-saving. It is not considered slang, so it is safe to use in formal documents.
اشتباهات رایج
Learners sometimes use 'sin mediadores' as a direct translation of 'middlemen', which is correct but less common than 'intermediarios'. Do not use 'sin intermediador' in singular, as the plural is the standard form for the concept.
Tips
Use for business and negotiation
This phrase is a powerful marketing tool. Use it to highlight value and transparency in professional contexts.
Avoid using in romantic contexts
While it works for business, it sounds too cold or transactional for romantic relationships. Use 'directamente' instead.
Impact on local markets
In many Spanish-speaking countries, buying 'sin intermediarios' from farmers is a sign of supporting local, sustainable economies.
ریشه کلمه
Derived from 'inter' (between) and 'medius' (middle). It literally means 'without those who stand in the middle'.
بافت فرهنگی
In many Latin American and Spanish regions, the 'intermediario' (often called a 'coyote' or 'revendedor') is seen negatively as someone who inflates prices. Therefore, 'sin intermediarios' is a positive, consumer-friendly marketing term.
راهنمای حفظ
Think of the 'middle' in 'middleman'. Since you are 'without' (sin) that 'middle' (intermediario), you have a direct path.
سوالات متداول
4 سوالEs ideal cuando quieres enfatizar que el trato es directo, como al comprar productos directamente al fabricante o hablar con un jefe sin pasar por secretarios.
Es un término neutral que se utiliza tanto en el lenguaje cotidiano como en el ámbito profesional y comercial.
Sí, se puede aplicar a relaciones humanas cuando se busca una comunicación honesta y sin que nadie más interfiera en el mensaje.
La ventaja principal suele ser la reducción de costos y la mayor claridad en la información, ya que no hay distorsiones ni comisiones extras.
خودت رو بسنج
Los agricultores venden sus productos ___ para obtener mejores ganancias.
La frase describe vender directamente al consumidor para evitar costos extra.
امتیاز: /1
Summary
The phrase denotes a direct relationship or transaction where no third-party agent is involved.
- Refers to direct interaction without a third party.
- Commonly used to describe business transactions or communication.
- Implies efficiency and removal of unnecessary middlemen.
Use for business and negotiation
This phrase is a powerful marketing tool. Use it to highlight value and transparency in professional contexts.
Avoid using in romantic contexts
While it works for business, it sounds too cold or transactional for romantic relationships. Use 'directamente' instead.
Impact on local markets
In many Spanish-speaking countries, buying 'sin intermediarios' from farmers is a sign of supporting local, sustainable economies.
مثالها
4 از 4Compramos los vegetales sin intermediarios en el mercado local.
We bought vegetables without intermediaries at the local market.
La empresa desea negociar el contrato sin intermediarios.
The company wishes to negotiate the contract without intermediaries.
Prefiero hablar contigo sin intermediarios.
I prefer to speak with you without third parties.
El estudio analiza la venta directa sin intermediarios en la era digital.
The study analyzes direct sales without intermediaries in the digital age.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر business
abastecer
B1To supply someone or something with something.
a cambio
B1As a return or substitute; in exchange, in return.
a cambio de
B1In exchange for.
a cargo de
B1In charge of; responsible for.
acción
B1A share in a company's capital, entitling the holder to a proportion of the profits.
accionariado
B1The body of shareholders of a company.
acciones
B1Shares of ownership in a company.
aceptado
B1Generally considered or recognized as valid or appropriate.
acertadamente
B1In a correct or appropriate manner.
acordado
B1Agreed upon or settled by mutual consent.